The Bible Recap - 第001天(创世纪1-3章) - 第8年 封面

第001天(创世纪1-3章) - 第8年

Day 001 (Genesis 1-3) - Year 8

本集简介

从今日回顾中: - 视频:《创世记》概览(第一部分) - BibleProject 播客:灵界存在的起源 - The Bible Recap | 网站 - The Bible Recap 节目笔记 - Dwell 圣经应用 注意:我们提供的链接指向特定资源,不代表对整个网站、作者、组织等的背书。他们的观点未必代表我们的立场。 预备集(如您尚未收听): 1. 让我们用一年时间读完圣经(按时间顺序计划)! 2. 我是如何学会爱上(阅读)圣经的 3. 为什么读完整本圣经很重要(与李·麦克德蒙特的访谈) 4. 准备阅读圣经 5. 避免常见错误:阅读圣经时应注意什么 6. 在群体中阅读圣经 节目笔记: - 关注 The Bible Recap:Instagram | Facebook | TikTok | YouTube - 关注 Tara-Leigh Cobble:Instagram - 在圣经应用或 Dwell 应用中阅读或收听 - 在我们的入门页面了解更多信息 - 成为 RECAPtain - 购买 TBR 商店商品 合作事工: D-Group International Israelux The God Shot TLC 写作与演讲 免责声明: The Bible Recap、Tara-Leigh Cobble 及其关联方并非教会、牧师、属灵权威或咨询服务。听众和观众自愿收听或观看本内容,并自行承担由此产生的所有后果与影响。

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

圣经读者们。

Bible readers.

Speaker 0

我是塔拉·李·科布尔,欢迎收听本次圣经回顾节目。

I'm Tara Lee Cobble, and I'm your host for the Bible recap.

Speaker 0

今天是第一天,我很高兴你能和我一起开启这段旅程。

It's day one, and I'm so excited that you're here with me for this.

Speaker 0

在开始之前,我想确保我们都在同一页上——字面意义上的同一页。

Before we begin, I want to make sure we're all on the same page literally.

Speaker 0

有很多按时间顺序排列的阅读计划。

There are lots of chronological plans.

Speaker 0

如果你使用的是其他计划,我们迟早会跟不上彼此的进度,虽然可能要几个月后才会发生。

And if you're using a different one, we'll probably get off track with each other at some point, though it could be months from now.

Speaker 0

所以今天请确认你使用的是我们网站 thebiblerecap.com/start 上提供的主计划,或者如果你使用的是圣经应用程序,请确保选择名为《与塔拉·李·卡贝尔一起的圣经回顾》的计划,它的图标是我们官方的标志。

So go ahead today and make sure you're either using the principal plan from our website, thebiblerecap.com/start, or if you're using the Bible app to stay on track, make sure you're using the plan called The Bible Recap with Tara Lee Kabbel, and it has our logo as the image.

Speaker 0

今天,我们阅读了《创世记》第一章到第三章。

Today, we read Genesis one through three.

Speaker 0

如果你还没读过,现在暂停这个播客,先去读一下。

If you haven't read this yet, hit pause on this podcast and go check that out first.

Speaker 0

你读完后我还会在这里,等你一起回顾。

I'll still be here when you finish, ready to recap with you.

Speaker 0

提前提醒一下,今天的节目会比平时长一些,因为我们需要铺垫很多背景内容。

And just a heads up, today's episode will be a bit longer than usual because we have to set up a lot of what's happening here.

Speaker 0

每天开始时,我都会先带你从宏观角度了解我们当前所处的整体叙事脉络。

Each day, I'll start out by aiming to give you a high level view of where we are in the metanarrative.

Speaker 0

如果你不熟悉‘宏大叙事’这个词,它指的是贯穿始终的主线故事。

If you're not familiar with the word metanarrative, that just means the overarching storyline.

Speaker 0

圣经这66卷书中包含许多故事,但它们共同构成一个宏大的整体故事。

There are lots of stories in these 66 books of the Bible, but they all work together to tell one big story.

Speaker 0

这就是所谓的宏大叙事。

That's the metanarrative.

Speaker 0

所以每天我们都会先拉远视角,再聚焦细节,我会分享当天阅读中让我印象深刻的具体内容。

So each day, we'll zoom out, and then we'll zoom way in, and I'll give some specific details about what stuck out to me in that day's reading.

Speaker 0

最后,我们会有一个叫做‘上帝之镜’的环节,从中寻找当天阅读内容中关于上帝品格的图像或快照。

At the end, we'll have a section called the God Shot, where we look for the picture or snapshot of God's character from that day's reading.

Speaker 0

在这个环节中,让我印象最深的上帝属性可能和你的完全不同,这没关系。

The attribute of God that stands out to me and that I reference in this section might be totally different than yours, and that's okay.

Speaker 0

这是一本多层次的书,所以不要期待我们每次都能注意到相同的东西。

This is a multi layered book, so don't expect that we'll all notice the same things every time.

Speaker 0

顺便说一下,我们在这里并不是在寻找应用点。

By the way, we're not looking for our application point here.

Speaker 0

这不是你的待办事项清单。

This isn't your to do list.

Speaker 0

这是你所看到的关于上帝的内容。

This is what you saw about God.

Speaker 0

祂所爱的、祂所恨的、祂所做的,以及促使祂行动的动机。

What He loves, what He hates, what He does, what motivates Him to do what He does.

Speaker 0

我们在寻找祂。

We're looking for Him.

Speaker 0

这就是我们称之为‘神之镜头’,而不是‘自我镜头’的原因。

That's why we call it the God shot, not the me shot.

Speaker 0

起初这可能很有挑战性,因为我们很多人习惯在圣经中寻找自己,而不是寻找神。

This might be challenging at first, because many of us are used to looking for ourselves in Scripture instead of God.

Speaker 0

有些日子会比其他日子更难。

And some days will be harder than others.

Speaker 0

但请继续寻找祂。

But keep looking for Him.

Speaker 0

祂出现在每一页中。

He's on every page.

Speaker 0

在我们开始这个按时间顺序的阅读计划时,前几天我们会读《创世记》,然后会转到《约伯记》,再回到《创世记》,因为我们按照事件发生的顺序阅读。

As we start out our chronological plan, we'll be in Genesis for the first few days, then we'll pop over to the book of Job before we come back to Genesis because we're reading in the order that this happened.

Speaker 0

每当我们开始一本新书时,我们都会推荐一段简短的视频概览,帮助你更好地入门。

Anytime we start a new book, we'll recommend a short video overview to help set you up for success.

Speaker 0

如果你使用我们圣经应用中的阅读计划,这些视频会在我们开始新书的当天出现在应用中,因此非常容易找到。

If you're using our reading plan on the Bible app, those videos will appear in that app on the day we start the new book, so it's super easy to find.

Speaker 0

但如果你没有使用圣经应用,也没关系,我们已经为你准备好了。

But if you're not using the Bible app, don't worry, we've got you covered.

Speaker 0

我们会在新书开始的前一天和当天都提供视频链接,希望你能安排在深入阅读前观看。

We'll link the videos both the day before and the day of starting a new book, so you can hopefully arrange to watch them before we dig in.

Speaker 0

因为今天是第一天,我们在今天的节目笔记中提供了《创世记》的概述视频。

Since today is day one, we've linked the Genesis overview video in today's show notes.

Speaker 0

顺便说一下,如果你不知道如何在你使用的播客平台中找到节目笔记,可以尝试在网页上搜索你所用应用的名称加上‘节目笔记’这几个字。

And by the way, if you don't know how to find the show notes on your particular podcast platform, try doing a web search of the name of the app plus the phrase show notes.

Speaker 0

如果你的播客平台根本没有节目笔记,你也可以在 thebiblerecap.com/shownotes 找到我们所有的节目笔记。

And if your particular app doesn't have show notes, you can find all our show notes at thebiblerecap.com/shownotes.

Speaker 0

好了,我们开始吧。

Okay, let's get started.

Speaker 0

今天在我们的阅读中,我们将涵盖上帝创造世界和人类,以及人类的堕落。

Today in our reading, we cover God's creation of the world and mankind, as well as the fall of man.

Speaker 0

值得注意的是,《创世记》历来被视为律法书之一。

It's important to note that Genesis has historically been regarded as a book of the law.

Speaker 0

耶稣也是这样称呼它的。

That's even how Jesus refers to it.

Speaker 0

它不是一本科学书,甚至也不是一本历史书,尽管它确实告诉我们很多关于历史的内容。

It's not a science book or even a history book, though it does tell us a lot about history.

Speaker 0

这本书完全真实,但并不总是字面意义上的完全真实。

This book is 100% true, but it isn't always 100% literal.

Speaker 0

例如,当耶稣称某人为狗时,并不意味着他们真的是狗。

For instance, when Jesus calls someone a dog, that doesn't mean they're a dog.

Speaker 0

你可能想知道什么时候是字面意思,什么时候是泛指,什么时候是寓言?

You're possibly going to want to know which is which and when?

Speaker 0

什么时候是字面的,什么时候是概括的,什么时候是寓言性的?

When is it literal, when is it general, and when is it allegorical?

Speaker 0

如果你对此感到困惑,我建议你使用一本研读版圣经,以便更深入地探究这些问题。

If you struggle with that, I suggest getting a study Bible so you can dig into those things a bit more.

Speaker 0

总之,无论你持有什么观点,重要的是要以开放的态度对待我们的科学结论或意见。

All that to say, it's important to hold our scientific conclusions or opinions with an open hand, regardless of what you believe.

Speaker 0

而且说实话,即使对我们自己的问题,也要保持开放的态度,因为这本书并不一定是为了回答这些问题而存在的。

And honestly, it's even important to hold our questions with an open hand, because this book isn't necessarily here to answer them.

Speaker 0

它的目的是向我们启示上帝。

It's here to reveal God to us.

Speaker 0

今天阅读的部分很好地说明了这一点。

Part of today's reading is a good demonstration of that.

Speaker 0

在创世记第一章第19节,我们读到了六日创造的内容。

In one thirteen-nineteen, we read about the six days of creation.

Speaker 0

有些人相信这个顺序是准确的,但这些日子是延长的时期,可能持续了数万年。

Some people believe this order is accurate, but that these days were prolonged periods of time, probably lasting tens of thousands of years.

Speaker 0

这被称为‘日龄理论’,许多主张地球古老的创造论者都相信这一点。

This is called the day age theory, and lots of old Earth creationists believe it.

Speaker 0

这些人相信上帝按照《创世记》所描述的顺序创造了地球,但认为这个过程所花费的时间比经文表面呈现的要长得多。

Those are people who believe God created the Earth and in the order Genesis outlines, but that it was done over a longer timeline than seems to be given here.

Speaker 0

年轻地球创造论者则相信上帝创造了地球,并且《创世记》中给出的时间线是字面意义上的。

Young earth creationists believe God created the earth and that the timeline given in Genesis is literal.

Speaker 0

我所爱且尊重的人在这两个阵营中都有。

People I love and respect are in both camps.

Speaker 0

圣经中清楚的是,上帝创造了万物。

What's clear in Scripture is that God created.

Speaker 0

这一切都不是偶然的。

None of this was an accident.

Speaker 0

以我开放的态度,我倾向于认为这六天的创造要么是字面意义的,要么是寓言性的,但绝不可能是一个简化的概括。

With my open handedness, I'm inclined to think that these six days of creation are either literal or allegorical, that they couldn't possibly be a reductive general summary.

Speaker 0

原因如下:植物是在第三天被创造的,而太阳是在第四天被创造的。

Here's why: plants were created on day three, and the sun was created on day four.

Speaker 0

如果日龄理论是正确的,那就意味着植物在没有阳光的情况下在地球上存在了数万年,这根本不可能。

If the day age theory were correct, this would mean that plants were on Earth for tens of thousands of years without sunlight, which isn't really a thing.

Speaker 0

它们需要阳光。

They need that.

Speaker 0

你可能会想:但特里·李,第一天上帝不是说‘要有光’吗?

You may think, But Terri Lee, on day one, God said, Let there be light.

Speaker 0

也许那光维持了植物的生长。

Maybe that light sustained the plants.

Speaker 0

但那指的是完全不同的东西。

But that was referring to something entirely different.

Speaker 0

《圣经项目》对此有一个精彩的解读,我们会在今天的节目笔记中提供链接。

The Bible Project has a great piece on this, and we'll link to it in today's show notes.

Speaker 0

但你要明白,那光并不是光合作用所需的光。

But just know, that light isn't the photosynthesis kind of light.

Speaker 0

你可能也注意到,上帝用复数形式来指代自己。

You may also notice that God refers to Himself in the plural form.

Speaker 0

在第一章二十六节,祂说:‘我们要照着我们的形象造人。’

In one twenty six, He says, Let us make man in our image.

Speaker 0

我们在这里,以及在整本圣经中看到的是,三位一体的三位——天父、圣子和圣灵——都在创造时同在。

What we see here, as well as in the rest of Scripture, is that the three Persons of the TrinityGod the Father, God the Son, and God the Holy Spiritwere all present at creation.

Speaker 0

他们各自在其中扮演了角色。

They each had a role to play here.

Speaker 0

上帝父神颁布了创造的命令。

God the Father gave the creation commands.

Speaker 0

新约告诉我们,上帝的儿子正是回应父神命令、亲手完成创造工作的那一位。

The New Testament tells us that God the Son is the one who did the manual labor of creating things in response to the Father's commands.

Speaker 0

与此同时,圣灵在创造之上运行,维系并认可这一切。

Meanwhile, God the Spirit hovered over the creation, sustaining and approving of it all.

Speaker 0

他们协同工作,朝着同一个目标前进,因为他们是同一位上帝。

They work in tandem toward the same goal because they are the same God.

Speaker 0

三位一体的概念可能令人困惑,随着我们继续研读圣经,我们会更深入地讨论三位一体的三位,但请记住:上帝的儿子在起初就已存在。

The Trinity can be confusing, and we'll discuss more about the three persons of the Trinity as we move through Scripture, but just know: God the Son was there in the beginning.

Speaker 0

耶稣并不是在新约中降生时才突然出现的。

Jesus didn't just show up on the scene when He was born in the New Testament.

Speaker 0

在上帝的儿子被称为耶稣之前,祂就与父神和圣灵完美地同在。

Before God the Son ever took on the name Jesus, He existed in perfect unity with God the Father and God the Spirit.

Speaker 0

祂一直都在,永恒存在。

He's been here all along, eternally existent.

Speaker 0

祂不仅不是被造的,反而创造了万物。

And not only was He not made, but He made everything.

Speaker 0

在我们刚刚提到三位一体之后,就发生了一件重要的事,但如果你只是用耳朵听,就注意不到这一点。

Right after we get a nod to the Trinity, we see an important thing happen, but you'll only notice it if you read with your eyes.

Speaker 0

如果你只是用耳朵听,这倒也不是问题,但你就不会发现这一点。

If you read with your ears, that's not a problem, but you wouldn't have caught this.

Speaker 0

所以,请看第二章第四节。

So take a look at chapter two verse four.

Speaker 0

你注意到‘LORD’这个词是全大写的吗?

Do you see how the word LORD is in all caps?

Speaker 0

这里解释一下它的含义,以及它与大写L小写ord和全小写lord的区别。

Here's a breakdown of what that means and how it's different from capital L, lowercase o r d and all lowercase l o r d.

Speaker 0

全小写的‘lord’可以指任何人,比如你的房东,即某方面的负责人。

All lowercase l o r d can refer to humans anyone who's in charge of something, like your landlord, for instance.

Speaker 0

大写L小写ord表示‘Adonai’,这是希伯来语中‘主人’的意思,即掌权者。

Capital L lowercase o r d means Adonai, which is the Hebrew word for Master, the person who's in charge.

Speaker 0

但它是大写的,因为它指的是上帝的实际名字,而不仅仅是一个泛称。

But it's capitalized because it's referring to an actual name of God, not just a general term.

Speaker 0

祂的一个实际名字是主。

One of His actual names is Master.

Speaker 0

但当你看到全大写的 L O R D,比如在第二章和第三章中出现的那样,它代表的是这个古老且无法发音的希伯来词语。

But when you see it all caps L O R D, like we do in chapters two and three, that represents this ancient, unpronounceable Hebrew word.

Speaker 0

它的拼写是 Y H W H。

It was spelled Y H W H.

Speaker 0

你实际上无法发音,因为它没有元音。

You can't really pronounce it because it has no vowels.

Speaker 0

这就像冰球球员的名字。

It's like the names of hockey players.

Speaker 0

但当人们尝试发音时,听起来像是雅威或耶和华。

But when people do try to pronounce it, it comes out something like Yahweh or Jehovah.

Speaker 0

这是上帝的个人名字。

This is God's personal name.

Speaker 0

通过告诉我们祂的名字,尽管这个名称实际上无法发音,祂从一开始就向我们显明了祂渴望与受造物建立亲密关系的心意。

And by telling us His name, even though He can't really pronounce it, right out of the gate, He's showing us how personal He wants to be with His creation.

Speaker 0

祂并没有把自己设立为一个不可被认识或不可交谈的存在。

He's not setting Himself apart as one not to be known or spoken to.

Speaker 0

祂向人类启示了自己的名字。

He tells mankind His name.

Speaker 0

祂渴望被人认识。

He wants to be known.

Speaker 0

尽管如此,这并没有使祂降格到与我们同等的水平。

Despite that, it doesn't bring Him to our level.

Speaker 0

我听说,那些抄写圣经卷轴的犹太文士对神的名字怀有极深的敬畏,每次要书写祂的名字时,他们都会换一支新笔,并且只用这支笔来写祂的名字。

I've heard that the Jewish scribes who wrote the scrolls of Scripture had such respect for the name of God that they would get a new pen every time they had to write His name, and they'd only use it to write His name.

Speaker 0

我们生活在一个满口‘OMG’的文化中,对神的名字缺乏应有的尊重,我认为我们可以从古代犹太人对神名的敬畏中学到很多东西。

We live in an OMG culture that doesn't regard God's name very highly, and I think we could stand to learn a few things from how much respect ancient Jews had for the name of God.

Speaker 0

接下来,一位超越时间的主权之神的伟大之处在于,没有任何事情能令祂惊讶或打乱祂的计划,因此当亚当和夏娃犯罪时,并没有破坏祂的计划。

Moving on, one of the great things about a sovereign God who is outside of time is that nothing surprises Him or throws Him off, which is why when Adam and Eve sinned, it didn't fort His plan.

Speaker 0

祂的计划已经包含了他们的罪。

His plan accounted for their sin.

Speaker 0

在2月17日,祂告诉他们:‘你们吃的日子必定死。'

In 02/17, He tells them, In the day that you eat of the tree of the knowledge of good and evil, you shall surely die.

Speaker 0

祂并没有说这暗示着事情一定会发生。

He didn't say if it implies a certainty that it will happen.

Speaker 0

当这件事发生时,你们必定会死。

When this happens, you will surely die.

Speaker 0

圣经其余部分支持这一点,让我们知道神在他们吃了果子之后并没有转为B计划。

The rest of Scripture supports this, letting us know that God wasn't relegated to Plan B after they ate the fruit.

Speaker 0

这从一开始就是A计划的一部分。

It was always part of Plan A.

Speaker 0

当夏娃质疑神的良善时,她相信了谎言,以为神在对她隐瞒,于是决定自己当一个更好的神——顺便说一句,这正是你我所犯每一种罪的核心。

When Eve questions God's goodness, she buys the lie that God is holding out on her and decides that she would make a better God, which, by the way, that's at the heart of every sin you and I commit.

Speaker 0

亚当就在她身边,根据罗马书第五章,神也因他在这件事中的角色而追究他的责任。

Adam is right there with her, and according to Romans five, God holds Him responsible for His role in this too.

Speaker 0

这就是人类堕落发生的时刻。

And that's when the fall of man happens.

Speaker 0

世界出现了裂痕,而且这种裂痕仍在持续扩大。

There's a fracture in the world, and it's still fracturing.

Speaker 0

我们不仅相信了他们所相信的同样的谎言,而且当初对他们施加的诅咒至今仍在我们的世界中回响。

Not only do we believe the same lies they believed, but the curses that were pronounced over them still resonate in our world today.

Speaker 0

在创世记3:16-17中,诅咒提到,分娩和劳作将伴随着痛苦与疲惫,而且罪也败坏了丈夫与妻子之间的关系。

In three sixteen-seventeen, the curse states that there will now be pain and weariness surrounding childbirth and work, and that sin has also corrupted the relationship between a husband and wife.

Speaker 0

关于这种败坏的具体含义或表现形式,有几种不同的看法,但无论如何,罪不仅影响了我们与上帝、创造界以及自我的关系,也影响了我们彼此之间的关系。

There are a few views on what this corruption means or looks like, but suffice it to say, sin has not only impacted our relationship with God and creation and ourselves, but with each other, too.

Speaker 0

但让我深感欣慰的是上帝的作为,这也是我今天所看到的神的作为。

But here's what I love about God, and here's where I saw my God shot for today.

Speaker 0

祂不仅是创造主——这一点我们已经看到。

Not only is He the Creatorwe see that.

Speaker 0

祂不仅是万有的主宰——这一点我们也同样看到。

Not only is He Lord over everything, we see that too.

Speaker 0

祂不仅决定与人类建立亲密关系,而且除了祂的主权、完美和力量之外,祂还是满有怜悯的。

Not only does He decide to get personal with mankind, but in addition to His lordship and His perfection and His strength, He's also merciful.

Speaker 0

在创世记2章17节,祂说他们吃了果子就会死,但祂却让他们活了下来。

In 02/17, He said they would die if they ate the fruit, but He let them live.

Speaker 0

祂并没有当场击毙他们。

He didn't strike them down on the spot.

Speaker 0

每当我们看到神对祂的应许有所保留时,祂都是站在怜悯这一边。

Any time we see God hedge on His promises, it's on the side of mercy.

Speaker 0

祂从不违背应许,而是超越应许。

He doesn't break promises He exceeds them.

Speaker 0

我们在创世记3章9节看到另一个例子,那时他们躲着祂,还向祂撒谎。

We see another example in three:nine, where they're hiding from Him and lying to Him.

Speaker 0

他们甚至还没有悔改,但祂仍因着爱,在他们的罪中主动寻找他们。

They didn't even repent yet, but He still pursues them out of love in their sin.

Speaker 0

祂继续以慈爱追赶他们,向他们显明怜悯与管教。

He continues to show them both mercy and discipline as He keeps pursuing them out of love.

Speaker 0

无论你今天身处何地,或做过什么,那位至高的主都在以爱追逐你。

No matter where you are today or what you've done, the capital L O R D is pursuing you out of love.

Speaker 0

你正在收听这个播客这一事实,就是明证。

The fact that you're listening to this podcast is evidence of that.

Speaker 0

祂不放弃我们,这对他们和我们而言都是莫大的恩典。

What a gift to them and to us that He doesn't give up on us.

Speaker 0

因为祂就是喜乐的源头。

Because He's where the joy is.

Speaker 0

第一天:完成!

Day one: Check!

Speaker 0

有时,做任何新事情最难的部分就是开始,所以恭喜你完成了TBR的第一天。

Sometimes the hardest part of doing anything new is just getting started, so congrats on finishing your first day of TBR.

Speaker 0

为了帮助你持续取得成功。

To help keep you succeeding at this.

Speaker 0

我们为你准备了大量资源。

We have tons of resources for you.

Speaker 0

所以一定要访问我们的网站 thebiblerecap.com。

So be sure to check out our website, thebiblerecap.com.

Speaker 0

如果你想要更深入学习的工具、可打印的计划、庆祝里程碑的方式,甚至一个能和你一起回顾的社群,我们都能满足你。

If you want tools for deeper study, printable plans, ways to celebrate milestones, or even a community to recap with you, we've got you covered.

Speaker 0

获取所有这些资源以及其他更多内容,请访问 thebiblerecap.com,或点击节目说明中的链接。

Get all these resources and more at thebiblerecap.com or click the link in the show notes.

Speaker 0

你们都喜欢 Dwell Audio Bible 应用,我也一样,这不仅仅因为我是个听觉型学习者,更因为几千年来,人们一直通过聆听来接触圣经。

You guys love the Dwell Audio Bible app and so do I, Not just because I'm an auditory learner, but because for thousands of years people have engaged with scripture by hearing it.

Speaker 0

聆听仍然是与上帝的话语建立联系的最佳方式之一。

Listening is still one of the best ways to connect with God's word.

Speaker 0

我们已与 Dwell 合作,将我的每日回顾内容直接整合到他们的应用中。

We've partnered with Dwell to bring my daily recaps right into their app.

Speaker 0

你不仅可以收听每天的经文阅读,还能直接在应用内听到我的回顾内容。

Not only can you listen to each day's reading, but you can also hear my recaps right inside the app.

Speaker 0

所以,如果你正在跟随 TBR 阅读,不妨试试 Dwell Audio Bible 应用。

So if you're reading along with TBR, check out the Dwell Audio Bible app.

Speaker 0

在App Store或Google Play中查找,免费试用七天,或点击节目说明中的链接。

Look for it in the App Store or in Google Play and get a free seven day trial or click the link in the show notes.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客