The Bill Simmons Podcast - 德雷克的神秘肩膀、超级碗赌局狂欢,以及表弟萨尔与吉米·坎摩尔的超级父母角 封面

德雷克的神秘肩膀、超级碗赌局狂欢,以及表弟萨尔与吉米·坎摩尔的超级父母角

Drake’s Mystery Shoulder, Super Bowl Propalooza, and a Mega-Parent Corner With Cousin Sal and Jimmy Kimmel

本集简介

《The Ringer》的比尔·西蒙斯和表亲萨尔回顾了海鹰队与爱国者队参加第60届超级碗的热门投注选项(0:34)。随后,吉米·坎摩尔加入节目参与“家长角落”环节(01:12:47)。 主持人:比尔·西蒙斯 嘉宾:表亲萨尔和吉米·坎摩尔 制作人:陈豪达、爱德华多·奥坎波和克里斯·沃勒斯 组合购买更优惠 立即预订。 《The Ringer》致力于负责任博彩。请访问 www.rg-help.com 了解可用的资源与援助热线。 了解更多关于您的广告选择。请访问 podcastchoices.com/adchoices

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

好的。

Alright.

Speaker 0

我们现在正在Netflix上直播。

We're live here on Netflix.

Speaker 0

我是比尔·西蒙斯。

I'm Bill Simmons.

Speaker 0

那是表亲萨尔。

That's Cousin Sal.

Speaker 0

你也可以在Ringer播客网络和Spotify上收听这个播客。

You can also get this podcast on the Ringer Podcast Network and on Spotify.

Speaker 0

我们正在和格莱美奖同时直播,还有尼克斯对湖人队的比赛,但我们不在乎,我们有太多内容想聊,而且越快把这期做出来,它就越快上线Netflix。

We're going live against the Grammys, there's a Knicks Lakers game, we don't care, we just, we have so many props we wanna get to, plus the faster we get this up, the faster it's just on Netflix.

Speaker 1

我知道你这么做,来吧,看看红色,你没学到教训吗?

You did this I know, on come on, watch the red, didn't you learn?

Speaker 1

你说得对,你说得对,是的,内容很多。

You're right, you're right, yeah, there's a lot.

Speaker 0

听好了,这个

Listen, this

Speaker 1

这就是大家想看的,我们能快速搞定,我只写了大概93到94个梗,我们可以直接一口气讲完。

is We what people wanna have, only have like, we can do this fast, I only have like 93, 94 props written down, so we can just blow through it.

Speaker 1

你有多少个梗?

Many props do you have?

Speaker 0

我写的更少,而且我迫不及待想全部讲完。

I have less, and I can't wait to go through all them.

Speaker 0

不过我想聊聊这个周末,因为这是我们一段时间以来第一个没有足球的周末,总是让人有点难过。

I wanna talk about this weekend though, because it was our first weekend without football in a while, which always makes you sad.

Speaker 0

我觉得现在大家都越来越擅长安排节目了。

I feel like everybody is getting better at scheduling stuff now.

Speaker 0

比如昨天,我们早上就有一场夏洛特对圣安东尼奥的比赛,按西海岸时间算。

Like yesterday, we had, there was a Charlotte San Antonio game on like in the morning, West Coast time.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 0

皇家大战在利雅得现场直播,接着是UFC、拳击、更多篮球比赛,简直是个超级体育日,因为我觉得现在所有负责安排这些赛事的聪明人都在想:嘿,今天是空档日,没有足球比赛。

There was Royal Rumble live from Riyadh, then we had UFC, and we had boxing, and we had more basketball, and it was like this awesome sports day because I think all the smart people now who run this stuff are like, hey, here's a dead day, there's no football.

Speaker 0

而且还有高尔夫。

And plus there was golf.

Speaker 0

没错,所以这个周末我其实没怎么想念足球。

Right, So I actually didn't miss the football that much this weekend.

Speaker 1

你觉得体育界的神灵在说:哦,看啊,我们可以这么做,让我们团结起来,

You think the sports gods were saying, oh look, we can do this, let's band together, we

Speaker 0

可以通过是的,大家现在越来越擅长找出周末的可利用时机了。

could figure this out by Yeah, doing I think everybody's getting better at figuring out what the weekends are to exploit.

Speaker 0

我不觉得昨天集中安排这么多赛事是偶然,因为那是个冷门周末。

Like I don't think it was an accident that all that stuff was yesterday, because that's a dead weekend.

Speaker 1

我们

We're

Speaker 0

下周末就要迎来超级碗了。

That's going to the Super Bowl next weekend.

Speaker 1

你知道吗,我们不可能每周都这么幸运,看到拳击手的假发从头上被打掉。

Know, I don't know that we're gonna be so lucky every week to see a boxer get his toupee knocked off of the scalp.

Speaker 1

我的意思是,这太刺激了。

I mean that's exciting.

Speaker 1

如果每周都发生这种事,那当然没问题。

If that happens every week, sure.

Speaker 1

我完全可以顺利度过休赛期。

I'll get I'll get through the off season fine.

Speaker 1

我不太喜欢皇家大战。

I didn't love the Royal Rumble.

Speaker 1

我不知道你愿意聊多少关于它的内容。

I don't know if you want how much you wanna talk about it.

Speaker 1

我并不喜欢它在大清早播出。

I didn't I didn't love it so early in the day.

Speaker 1

它毁了我的家庭。

It ruined my family.

Speaker 1

我们搞了个彩池。

We do a pool.

Speaker 1

我们大家都聚在一起,他们有体育赛事,所以挺难的。

We have we all get together, and they had sports, so it was tough.

Speaker 1

他们不可能不弄清楚谁赢了六局就走。

There was no way they were gonna go without finding out who won six outs.

Speaker 0

这是我不愿意给远离我们的国家的唯一一项摔角活动。

It's the one wrestling thing I would not give to a country that's far away.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

因为我觉得那些出场的人,我喜欢我们在美国任何场馆里观众的反应。

Because I feel like the people coming out, I love the reactions of whatever arena or stadium we're in in America.

Speaker 0

我也觉得他们没有那种疯狂的怀旧人物,你知道的?

I also think that they didn't have the, they didn't have like the wacky nostalgia people, you know?

Speaker 0

我们没有那种小丑类型的怪人,我们只有一个鬣蜥男。

We didn't have like the doint the clown type of weirdo stuff, we only had some iguana guy.

Speaker 0

所以,是的,感觉那种氛围有点不一样。

So yeah, it just felt like the energy was a little different.

Speaker 1

这就是有趣的地方。

That's the fun.

Speaker 1

那个鬣蜥人。

The iguana guy.

Speaker 1

你选了那个鬣蜥人。

You pick the iguana guy.

Speaker 1

你让他上场18号。

You have him 18.

Speaker 1

就像是,啊,你指向选了他的人。

It's like, ah, you point to whoever picked him.

Speaker 1

你是赢不了这场的。

You're not gonna win this.

Speaker 1

听好了,别误会我的意思。

And listen, don't get me wrong.

Speaker 1

我爱沙特阿拉伯。

I love Saudi Arabia.

Speaker 1

非常喜欢。

Love it.

Speaker 1

但你说得对。

But I just you're right.

Speaker 1

而且人太多了。

And it was too many.

Speaker 1

是的,那里应该多一些老将。

Yes, they should have more old timers in there.

Speaker 1

他们被一些戴面具的姐妹推广人员取代了。

They've been replaced with like sister promotion guys with masks.

Speaker 1

就连我们的好朋友古斯,我觉得他原本是‘我的第一个朋友’,都没认出哦,很多人

Even our good friend Gus, I think he was My Friend First, didn't recognize Oh, lot of

Speaker 0

dare the

Dare the

Speaker 1

我的第一个朋友。

My Friend First.

Speaker 1

歌曲。

Songs.

Speaker 1

嗯,当时大概有五个

Well there was like five

Speaker 0

一群健美运动员出场了,他们的身材都差不多。

bodybuilder guys came out, and they all kinda had the same body.

Speaker 0

我在想,现在这是新潮流吗?

I'm like, is this the new trend now?

Speaker 0

这些家伙一出场就肌肉发达?

These guys come out and they're jacked?

Speaker 0

其中一个选手出场了,他们说他以前叫什么Powerhouse Hobbs之类的,但现在已经改名了,现在叫这个,其实我也不知道Powerhouse Hobbs是谁。

And one of the guys came out, what did they, they said his name was like Powerhouse Hobbs or something, but it's not his name anymore, and now his name is this, and I was like, didn't know who Powerhouse Hobbs was either.

Speaker 2

是的,他们有

Yeah, they had

Speaker 0

继续使用他们以前的名字

to keep

Speaker 1

来回切换回他们以前的称呼。

going back and forth to what they were formerly known as.

Speaker 0

是的,就像一个拥有双重身份的人。

Yeah, like a guy who has two identities.

Speaker 1

这可不是王子。

This isn't Prince.

Speaker 1

对我来说,不如把霍恩斯沃尔格带出来,他太有趣了。

I mean to me it's like, just bring Hornswoggle out there, he's delightful.

Speaker 1

他是个小个子,对吧?

He's a small guy, right?

Speaker 1

你足以逗人笑上半打次,大概也不用付他太多钱。

You're good for a half dozen laughs, probably don't have to pay him that much.

Speaker 1

也许他们在沙特阿拉伯害怕矮人,我也不清楚,但这个人应该出现在每一场皇家大战中。

Maybe they're afraid of little people in Saudi Arabia, have no idea, but that guy should be, he should be on every Royal Rumble.

Speaker 0

确实如此,上大学时看皇家大战最精彩,一群人抽号码,然后有个差劲的角色出场。

It is, the Royal Rumble is the best when you're in college, and you have a bunch of people and everybody draws the numbers, and then somebody shitty comes out.

Speaker 0

这简直是最搞笑的事了。

It's the funniest thing ever.

Speaker 0

还有另一种情况也很搞笑,我们两个孩子都经历过。

And then the other time it's super funny, and we've had it with both of our kids.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我们儿子们会抽到四个号码,每个人都兴奋地等着自己的人出场,结果却出来个蜥蜴人。

With our sons who, you know, they they have like four numbers, and they're all excited their guy's coming out, and then it's like the iguana guy.

Speaker 0

我记得我儿子为此大发雷霆,那是他人生中最大的几次脾气之一,因为

I remember my son throwing like some of the biggest tantrums of his life, because

Speaker 1

他不是

he I wasn't

Speaker 0

我昨天刚跟他说起这事,因为我们正看着,就在想:这个蜥蜴人到底是怎么回事?

was telling him about it yesterday, because we're just watching, it's like, what's up with this iguana guy?

Speaker 0

我当时想,十二年前你肯定会非常

And I was like, twelve years ago you would have been very The

Speaker 1

过去三十年里,皇家大战可能是这个家里导致眼泪最多的源头,占了大约25%。

Royal Rumble's responsible for probably 25% of the tears in this house for the last three decades.

Speaker 0

说到眼泪,接下来我们要聊超级碗的博彩赔率,稍后还会讨论一些NBA的未来赛事,然后还有一个特别的亲子环节,有特邀嘉宾。

Well speaking of tears, we're gonna do Super Bowl props, and then a little later we have some NBA future stuff, and then we have a very special parent corner with a special guest.

Speaker 0

说到眼泪,我这一周都在关注,我们上周做播客的时候,根本不知道德雷克·贝恩的肩膀情况。

Speaking of tears, I've spent the entire week, my guard was, like we did the pod last week, didn't know anything about Drake Bane's shoulder.

Speaker 0

周一、周二的时候,我还觉得肯定没什么大问题。

Monday, Tuesday, I'm like, it's gotta be nothing.

Speaker 0

然后他缺席了几场训练,之后在新闻发布会上的表态也一直含糊其辞。

Then he missed a couple practices, then they were a little dodgy in the press conferences for the most part.

Speaker 0

这些都是我的短信记录。

This is all my text threads.

Speaker 0

这些都是我的全部对话。

These are all my conversations.

Speaker 0

这些就是我和我爸爸聊的所有内容。

This is everything I talk to my dad about.

Speaker 0

我们甚至不谈NBA交易截止日,只聊我找到的关于德雷克·梅ay的那些小道消息。

We don't even talk about the NBA trade deadline, we just talk about I Drake May's have some little information that I found out.

Speaker 0

我有很多想法,但我提到这个是因为我觉得这让预测超级碗博彩变得特别困难。

I have lots of thoughts, but I mentioned this because I think it makes it really hard to figure out the Super Bowl props.

Speaker 0

因为我不确定他是不是有点受伤,这会不会是烟雾弹,他其实根本没受伤,还是他受伤比他们说的更严重?

Because I don't know if he's a little bit injured, if this is a red herring, he's not injured at all, Is he more injured than they're letting on?

Speaker 0

我们刚得知乔什·艾伦带着骨折的脚打了整整五周,他们却一直没透露;如果他只是肩部扭伤,他们却说‘我们一周后再检查,应该没事’。

We just found out that Josh Allen played with a broken foot for like five weeks, they just So didn't tell if he has like sprained shoulder, and they're like, well, we're gonna check it in a week, it should be fine.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我能接受这种情况。

That's, I could live with that.

Speaker 0

如果是肩胛唇部分撕裂,但他还能投球,还得打封闭针,那我就真担心了。

If it's partial tear in the labrum, and he can throw it, and we have to shoot it up, now I'm worried.

Speaker 0

所以我一直在研究这些投注选项,但我根本不知道我的四分卫能不能投出球。

So I I was doing these props and I'm like, I have no idea if my QB can wing the ball or not.

Speaker 1

听我说,我觉得,不管他是肩膀淤青还是别的什么,这周他还生病了,好像肚子疼什么的。

Listen, I think, you know, the bruised shoulder or whatever, he had like, what he got sick this week too, had some kind of tummy ache or something.

Speaker 1

他真的生病了吗?

Did he

Speaker 0

他是真的生病了,还是他们只是不想让他这周投球,于是就说他病了?

get sick, or was it like a little, they didn't want to have him throw the ball this week, and they're like, You're sick.

Speaker 1

他明显是想退出这场比赛。

He's just obviously looking to bail on this game.

Speaker 1

我觉得灯光太亮了吧?

I think the lights are way too bright, right?

Speaker 0

德雷克可能吧。

Drake maybe.

Speaker 1

嗯,德雷克可能吧。

Well, Drake maybe.

Speaker 1

通过过去三周六次掉球来告诉我们其他情况吧。

Try to tell us in other ways by fumbling six times over the last three weeks.

Speaker 1

让他退下吧。

Let him step aside.

Speaker 1

他带你进入了季后赛。

He brought you to the playoffs.

Speaker 1

他做得不错。

Like, he did a good job.

Speaker 1

不。

No.

Speaker 1

我知道该多认真对待这件事,因为之前对山姆·达诺尔德也是这样,全是模棱两可,结果什么都没发生。

I know how serious to take this because it was all oblique, oblique, oblique for Sam Darnold, and then it ended up being nothing.

Speaker 1

所以我觉得大多数人都是这么想的:好吧,除非事情真的严重了,除非我们亲眼看到,否则就不算大事。

So I think that's what most people are going off of like, all right, until it's a big deal, until we see it, it's not a big deal.

Speaker 1

与此同时,我这边有个医生。

Meanwhile, I have like Doctor.

Speaker 1

Chow给我发消息,问比尔是不是生我气了?

Chow texting me, is Bill mad at me?

Speaker 1

我不希望他生我的气。

I don't want him to be mad at me.

Speaker 1

当时我就想,谁

Was like, who

Speaker 0

叫医生来。

pull Doctor.

Speaker 0

你啊,Chow就是这个事件中的伍德沃德和伯恩斯坦。

Yourself Chow is the Woodward and Bernstein of this.

Speaker 0

他立刻就拿出了那段视频片段。

He was immediately on it with the video clip.

Speaker 1

他说:你去查查他是不是生我气了。

He's like, Find out if he's mad at me.

Speaker 1

我说:你是个医生啊。

I'm like, You're a doctor.

Speaker 1

振作起来,天哪。

Pull yourself together, my goodness.

Speaker 0

来吧,医生。

Come on, Doctor.

Speaker 0

周。

Chow.

Speaker 0

听好了,我看了好多遍,一直在看,甚至今天他们也成功降落了飞机。

Look, I've watched it a bunch of times, I've been watching so even today, they land the plane.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

德雷克用右手提着包,沿着飞机通道走下去。

Drake was carrying his bag with with his right hand down the down the plane thing.

Speaker 0

我想,这是好兆头,用右手提包。

I'm like, good sign, carrying the bag with the right hand.

Speaker 0

看了他在丹佛比赛获胜后激动挥拳的镜头,他也是用右臂做的,所以也许没什么问题。

Watching the fist pump he did after the winning scramble in the Denver game, did that with the right arm, so maybe it's okay.

Speaker 0

不过我要说,你知道的,我那边有些联系,比如爱国者队,那周表现有点低迷。

I will say though, that like the, you know, I have some tentacles out there, the Patriots, it was a little bit of an off week.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

比如很多人周五去看了凯尔特人的比赛,他们一直都在那儿。

A lot of them were at the Celtic game on Friday for instance, they've been around.

Speaker 0

当人们问他们德雷克还好吗?

And when people ask them, is Drake okay?

Speaker 0

他肯定会没事的,对吧?

He's gonna be fine, right?

Speaker 0

你觉得这个问题大概有三种回答方式。

You figure there's like three ways to answer that question.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

如果这是萨尔的情况,就会像问:萨尔今天会上播客吗?

If this was Sal, it's like, is Sal gonna be on the pod today?

Speaker 0

我会说,他没事,肯定会来。

I'm like, he's fine, he'll definitely be on.

Speaker 0

对吧。

Right.

Speaker 0

或者你这样回答:不不,他在打球。

Or you answer it like, no no, he's playing.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

如果这是答案,我会感到不安。

And if that's the answer, that makes me nervous.

Speaker 0

并不是说,他们说不不,他没事。

It's not like, That's what they no no, he's fine.

Speaker 0

他周日会全力以赴。

He'll be guns blazing on Sunday.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

更像是说,不,他在打球。

It's more like a, no, he's playing.

Speaker 1

有意思。

Interesting.

Speaker 0

我不太放心,萨尔。

I just don't trust it, Sal.

Speaker 0

这让我真的很紧张。

It's making me really nervous.

Speaker 0

我可能想太多了,我们已经有一整周了,但这是他令人激动的肩膀。

I might be overthinking it, we've had a whole week, but it is his thrilling shoulder.

Speaker 1

他们

They

Speaker 0

问了拉贝尔:你感觉怎么样?

asked Rabel, How do you feel?

Speaker 0

你是担心那个什么吗?

Like are you worried about the whatever?

Speaker 0

他却说,没什么。

And he was like, Not much.

Speaker 0

没有人明确说过,他会没事的。

Nobody has just definitively said, He's gonna be fine.

Speaker 1

对,我不知道该说什么。

Right, I don't know what to say.

Speaker 1

你看,经历了这么多乱七八糟的事之后,你还是得让替补上场,按赛程来打。

I just, look, you have to play with the backup after all this nonsense, playing the schedule.

Speaker 1

如果我们有乔什·斯蒂普斯,17支球队里有13支解雇了教练,那你难道不觉得除非梅伊打这场比赛,否则你根本没有机会吗?

Well if we have Josh Steps, 13 Josh of 17 teams, fired their coach, well you don't think you have a chance unless May plays this game?

Speaker 0

我觉得我们没机会。

I don't think we have a chance.

Speaker 0

不过,如果他的肩膀有点受伤,这倒能解释他在第四节的几次传球。

It does explain a couple of his throws in the fourth quarter though, if his shoulder was a little banged up.

Speaker 0

因为这一年里,每当比赛进行到这个时候,他总是表现得越来越好。

Because there was this specifically one in the he's always gotten better as these games go along all year.

Speaker 1

是的。

Right.

Speaker 1

有一次

There was

Speaker 0

有一次中路的传球,他差点没接住。

one throw over the middle that he kind of bounced.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

就在他被撞到之后,那是在第三节还剩两分钟的时候。

In the after he took that hit, which was like with two minutes left in the third quarter.

Speaker 0

那就是我回看时觉得不对劲的那一球。

And that was the one that I look back on, I'm like, oh man.

Speaker 0

可能是肩部拉伤,也许需要休息一周,也许到周三他的肩膀就好了。

Like, so maybe shoulder sprain, maybe they need a week, maybe they'll be maybe on Wednesday it'll be like his shoulder's fine.

Speaker 0

如果他状态良好,我会下注一大把20.5次传球成功,

And if he's fine, I'm going over on a bunch of 20 and a half completions,

Speaker 1

我没法再等下去了,得看看你现在会跟他押多少个超数。

I can't plus wait one to see how many overs you go with him now.

Speaker 0

嗯,我不确定他是否健康,但如果他健康的话,你还记得有一次吗?就是布雷迪对阵西雅图的超级碗,我们都特别喜欢传球成功数的超数。

Well, that's, I don't know if he's healthy or not, if he is healthy, when you think, we did this once, it was one of the Brady Super Bowls against Seattle, and we both loved the completions, the over.

Speaker 0

因为那时候我们觉得,西雅图队总是把安全卫放得靠后,你得用短传和小范围推进一点点撕开他们防线,布雷迪的传球成功次数肯定会很多。

Cause we were like, Seattle, they play safeties back, you got to dink and dunk and pick them apart, it's gonna be a lot of completions for Brady.

Speaker 0

我觉得这对爱国者队来说也是同样的策略,对吧?

And I think that would be the recipe for the Pats, right?

Speaker 0

就是六码、五码地推进,控制球权,他可能会有25次传球成功。

Just six yards, five yards, try to move the ball, keep the ball, and he would have like 25 completions.

Speaker 0

但如果他不健康,我现在就不会押这个注了。

But if he's not healthy, I wouldn't want to bet that now.

Speaker 1

对,但我也不确定。

Right, but I don't know.

Speaker 1

你觉得呢,假设他上场了。

Do you think so let's say he's playing.

Speaker 1

假设他肯定会上场。

Let's say he's playing for sure.

Speaker 0

他肯定会上场。

He's definitely playing.

Speaker 1

没错。

He's Right.

Speaker 1

那么在现在到国歌响起之前,到底会有什么信息透露出来呢?

So what information is actually gonna get out between now and, you know, the anthem?

Speaker 1

只要他上场,可能什么都不会透露,对吧?

Like Probably none, as long as he's playing, right?

Speaker 1

就像你说的,赛后我们才会知道。

It's like you said, afterwards we'll find out.

Speaker 1

赛后我们才得知了乔什·艾伦的情况,对吧?

Afterwards we found out about Josh Allen, right?

Speaker 1

这有点帮助。

This is kind of helpful.

Speaker 0

超级碗周期间你是躲不掉的。

You can't hide during Super Bowl week.

Speaker 1

不,我只是说有很多

No, I'm just saying there's a lot

Speaker 0

场合你需要在众人面前训练。

of points where you have to practice in front of people.

Speaker 1

没关系。

It's fine.

Speaker 1

我只是说,从现在到那时,他的传球成功率不会有什么变化,不会的,

I'm just saying his completion number is not gonna move between now and then, No,

Speaker 2

但能

but can

Speaker 0

他能扔出长传吗?

he throw the deep ball?

Speaker 0

他在长传方面表现很棒,你可以在西雅图扔出长传。

He's been great on deep You can throw the deep ball in Seattle.

Speaker 0

他能跑动多少次?

How much scrambling is he gonna do?

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

我觉得问题的一部分在于,不只是那次冲撞,我觉得他在三周内承受了大量冲撞,对吧?

I think part of the problem, I don't think it was just that one hit, I think he took a shitload of hits over three weeks, right?

Speaker 2

当然。

Sure.

Speaker 0

他被擒杀达15次,我认为这是前三轮的纪录。

He got sacked 15 times, which is I think a record for the first three rounds.

Speaker 1

这很棒。

That's great.

Speaker 0

他还多次被击倒,不过他及时把球传了出去,然后自己跑动,我觉得他有14次持球跑动,也承受了不少冲撞,所以可能是累积效应造成的,这大概最让我担心——

He got hit a whole bunch of other times where he got rid of the ball in time, and then he scrambled, I think he had 14 carries and took hits on that too, So it might have been an accumulation thing, that's what scares me probably the Well

Speaker 1

你的借口现在可是相当充分了,我得说。

your excuse is pretty well set now, I will say.

Speaker 1

你可以放心了。

You're good to go.

Speaker 0

这可不是借口。

These aren't excuses.

Speaker 0

防线一点都没动。

The line hasn't moved.

Speaker 0

我觉得最让我安心的是,防线始终维持在四分之半,没有变化。

Best thing that I feel the best about the line has not budged from four and a half.

Speaker 0

如果它开始慢慢涨到五、五分之半,我会真的担心。

If it started creeping up to five, five and a half, would get really nervous.

Speaker 1

我能问你一个问题吗?这正是我想问的:哪些趋势让你害怕?哪些让你看到希望?哪些你立刻认为无关紧要?

Can I ask you, this is exactly what I wanted to ask you, like which trends scare you, which give you hope, which do you immediately write off as inconsequential?

Speaker 1

我读了几条,如果你感兴趣,我告诉你。

I'm read a few, you tell if you're interested.

Speaker 0

你是说赌博趋势还是足球,我会

You're talking gambling trends or football I'll

Speaker 1

我来读这些。

read these.

Speaker 1

在过去11届超级碗中,让分在四分半或更高的热门球队,只有十分之一能赢盘。

Favorites four and a half or higher, one in 10 against the spread the last 11 Super Bowls.

Speaker 0

我喜欢这个。

I love that one.

Speaker 0

这让我感觉很棒。

That made me feel great.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

你很喜欢。

You love it.

Speaker 1

在过去三届超级碗中,让分方都直接获胜,并且在过去五届超级碗中都赢了盘口,近二十二年来一直表现优于盘口。

Underdogs have won three straight Super Bowls outright and covered five straight Super Bowls and are against the spread in the last twenty two years.

Speaker 0

这听起来也很棒。

It also sounds wonderful.

Speaker 0

你喜欢这个。

You like that.

Speaker 1

爱国者队穿白色球衣,他们周日就会穿,本赛季至今保持五胜零负。

Pats in white jerseys, which they'll be wearing on Sunday, five and o straight up this season.

Speaker 1

穿白色球衣的情况下,过去二十一次超级碗中战绩为十六胜五负。

White jerseys, sixteen and five in the last 21 Super Bowls.

Speaker 1

我原本

I was

Speaker 0

对此也很高兴。

happy about that as well.

Speaker 1

你喜欢这个吗?

You like that?

Speaker 1

好的。

Alright.

Speaker 1

从未有名字少于五个字母的首发四分卫赢得过超级碗。

Here's No starting quarterback with a name less than five letters long has won a Super Bowl.

Speaker 1

自AFC成立以来,姓和名以相同字母结尾的首发四分卫在超级碗中的战绩是0胜6负。

Starting quarterbacks whose first and last name end in the same letter are o and six in Super Bowls since the AFC was formed.

Speaker 1

initials为DM的首发四分卫在超级碗中的战绩是0胜2负。

Starting quarterbacks with the initials DM are o and two in the Super Bowl.

Speaker 1

达恩·马里诺,多诺万·麦克纳布。

Dan Marino, Donovan McNabb.

Speaker 0

第一个名字的那个是谁?

What was the first name one?

Speaker 0

已经有五位四分卫

There's been quarterbacks Five with

Speaker 1

五个字母长。

letters long.

Speaker 0

是你

That you

Speaker 1

写过关于杰伦·赫茨的内容。

wrote about Jalen Hurts.

Speaker 1

H-u-r-t-s,没有哪位首发四分卫的姓氏少于五个字母。

H u r t s, no starting quarterback with a last name less than five.

Speaker 0

哦,名字。

Oh, name.

Speaker 0

是的,姓氏

Yeah, last

Speaker 1

少于五个字母。

name less than five.

Speaker 0

关于德雷克·梅耶的情况是,他的名字现在只有一个字。

Yeah, here's the thing with Drake May is his name is now one name.

Speaker 0

哦,是的。

Oh, yes.

Speaker 0

他就像麦当娜一样,德雷克改了名字。

He's like Madonna, Drake changed his name.

Speaker 0

没人叫他德雷克,也没人叫他梅,有谁在2020年或2020年之后叫过他梅吗?

Nobody calls him Drake, nobody calls him Has one person called him May ever twenty twenty You five or 20 know

Speaker 1

真的吗?我之前可没少被吐槽,但如果他真的把名字改成了‘也许’,那就有五个字母了,现在他算怎么回事?

what, that's true, like I took a lot of crap, but if he actually changed his name to maybe, then he's got the five letters, and now he is How in the about this?

Speaker 1

就像哪个名人或网红的押注最让你感到安心?

Just like which celebrity or influencer's bet gives you the most comfort?

Speaker 1

比如说说说唱歌手德雷克,如果他押注德雷克,下大注在德雷克的头号位置。

Like Drake the rapper if he bet Drake million going big on Drake's number one.

Speaker 0

另一个德雷克,押注西雅图,再加上亚当·卡罗拉也押注西雅图,这会是我最期待的两件事。

The other Drake going big on Seattle combined with Adam Carolla also betting on Seattle would be my two most exciting things.

Speaker 1

斯蒂芬·A说他们没机会,这挺不错的。

Stephen A saying they don't have a shot, that's pretty good.

Speaker 1

他会接受的。

He'll take that.

Speaker 0

斯蒂芬·A说他认为西雅图会以60比0获胜,这让我感觉非常好。

Stephen A saying he could see Seattle winning 60 to nothing made me feel really good.

Speaker 0

是的,我记得当时有个图表显示所有ESPN的人全都选了西雅图,我看到这个特别开心。

Yeah, I liked think there was some graphic of all the ESPN people, and everyone had Seattle, I felt great about that.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我觉得西雅图的球迷有点紧张,因为他们是热门球队,你知道吗,就连第18周,他们对49人队也只是让1.5分,对吧?

I think the Seattle fans are a little nervous about the fact that they're the favorites, and you know, even like in week 18, they were minus one and a half against the Niners, right?

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

人们都在说:我们真的确定吗?

People are like, Are we sure?

Speaker 0

就像49人队只凑了半支球队似的。

Like a Niners set, like half a team.

Speaker 0

而且一直到我不太记得什么时候,他们才在对阵公羊队的比赛中真正赢得尊重?

And it wasn't really until, I don't know, did they even have their respect in the Rams game?

Speaker 0

公羊队的盘口最终是多少?

What did the Rams line end up at?

Speaker 1

没怎么。

Not really.

Speaker 1

我的意思是,本来会是

I mean, it would have been

Speaker 0

是低于三分,对吧?

It was under three, right?

Speaker 1

是的。

Yep.

Speaker 1

是的,是二点五分,或者三点五分。

Yeah, it was two and half, three and half.

Speaker 1

是的,那里上下波动了一下。

Yeah, jumped around there.

Speaker 1

是的。

Yep.

Speaker 0

这很有趣,因为他们的防守显然非常出色。

It's funny because their defense is obviously really good.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

但防守像我们最喜欢的例子——2000年的乌鸦队那样直接赢得超级碗的情况,我觉得海鹰队对野马队的那场超级碗也是个好例子。

But it's not like the defense, when we've seen defenses just win a Super Bowl, like our favorite example, the 2,000 Ravens, I think the Seahawks Bronco Super Bowl is a good one.

Speaker 0

确实有过几次,防守球队彻底统治了比赛。

There's been a couple where the defense just crushed it.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

海鹰队并不会制造很多擒杀。

The Seahawks don't get like a ton of sacks.

Speaker 0

我查了他们的比赛数据,他们在对阵公羊队的比赛中只有一次擒杀。

Like I was going through their box scores, they had like one sack in the Rams.

Speaker 0

他们确实会施加压力,擅长不让进攻球员突破,能有效阻止对方推进,但并不会像休斯顿 Texans 那样疯狂压制对手。

Like they'll get pressured, they're good at like men don't break, they're good at getting stops, but they're not like overrunning you the way like I think the Texans would or something.

Speaker 1

对方教练组摸透了他们的套路,你知道的,就是那种情况

Staff had their number, you know, something

Speaker 0

他整场比赛都投得相当准。

He threw pretty it on much them the whole game.

Speaker 1

确实如此,他确实表现很好,所以得继续保持。

He did, he definitely did, so you gotta keep that going.

Speaker 1

肯德尔·詹纳在爱国者队身上押了一百万美元。

And Kendall Jenner has a million dollars on the Patriots.

Speaker 1

这挺好的,我觉得。

In a that's good I think.

Speaker 1

对,她碰什么什么就成。

Like yeah, everything she touches.

Speaker 1

I

Speaker 0

我不想多提这个,但让我最紧张的是克拉夫特出现在某些邮件里

I don't wanna mention this for too long, but the thing that made me the most nervous was Kraft being in a certain set of emails

Speaker 1

哦,看到了。

Oh, saw that.

Speaker 1

在那个

Over the

Speaker 0

周末。

weekend.

Speaker 0

我其实不太喜欢那个。

I didn't really like that that much.

Speaker 1

好吧。

Okay.

Speaker 0

让我想想。

Let's I don't know.

Speaker 0

那很难。

That was tough.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

过去一周里有几段艰难的家庭时刻,他成了家里的长辈,让人担心整个感恩节可能会出什么大事。

It was a couple tough craft moments in the last week where he's become the family patriarch that you're just worried the entire Thanksgiving something bad's gonna happen.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 0

哦不,我们还得再陪爷爷待一个小时,之后才能继续赶路。

Oh no, we just gotta get one more hour with grandpa before we keep moving.

Speaker 0

是的,首先我被问得最多的问题是:为什么你不回去?

Yeah, it's amazing how many people, first of all, the question I get asked the most is why aren't I going?

Speaker 0

我已经解释过了。

Which I've already explained.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

当面告诉别人我回不去、原因是什么时,大多数人简直难以置信,他们就说:我真的无法理解你怎么会不回去。

And people are really dumbfounded for the most part in person when I tell them, yeah, I can't go and here's why, and they're just like, I just can't believe you wouldn't go.

Speaker 0

但我觉得人们并不理解眼睁睁看着自己支持的球队在超级碗中失利是什么感觉。

But I don't think people understand what it's like to watch your team lose at the Super Bowl.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

这对我来说根本不值得。

And it's just not worth it for me.

Speaker 1

我明白,我确实明白,但这真的会持续你一辈子吗?

I get it, I definitely get it, but is this really gonna continue for the rest of your life?

Speaker 1

比如说

Like let's say

Speaker 0

我觉得会。

I think it is.

Speaker 1

假设德雷克表现极其出色,六年后你支持的球队以九分优势赢得超级碗。

Drake maybe is just outstanding and you're a nine point favorite at some point to win the Super Bowl six years from now.

Speaker 0

我觉得会。

I think it is.

Speaker 0

唯一可能改变这一点的是,如果我儿子真的迷上了爱国者队。

The only thing that could flip it is if my son got really into the Pats.

Speaker 1

我明白了。

I see.

Speaker 0

这还没发生,但事实上,我有几个朋友的孩子和本同龄或更小,他们的孩子突然对这个特别着迷。

Which hasn't happened yet, but if all of a sudden, like this is happening to a couple of my friends actually have kids around Ben's age or younger, where their kids have really gotten into it.

Speaker 0

Wilds 周四上了播客,聊了聊。

Wilds was on the podcast Thursday Right, talking right.

Speaker 0

关于嗯。

About Yep.

Speaker 0

我觉得如果是你的孩子,他们想去看,那可能会改变我的想法。

And I think if it's your kid and they wanna go, I think that would flip it.

Speaker 1

这有道理。

That's fair.

Speaker 0

但经历了那两场对阵巨人队的挣扎比赛后,我仍然会想到它。

But limping out of those two Giants games, I still think about it.

Speaker 0

情况糟透了。

Way up It's bad.

Speaker 1

不,这样更容易

No, it's easier to

Speaker 0

待在家里。

be home.

Speaker 0

我不是想炫耀,因为你们球队最近没进过。

I don't mean to rub it in because your team hasn't been in a while.

Speaker 1

嗯,我看了

Well, saw

Speaker 0

他们。

them.

Speaker 0

我知道你当时在场。

I know you were there.

Speaker 1

我看了他们对阵钢人队赢得超级碗,但一点都不痛快,因为我知道我押注的大小分猜错了。

I saw them win the Super Bowl against the Steelers, and it was not satisfying because I, you know, I had the I picked the over under wrong.

Speaker 1

那你还能怎么办呢?

So what are you gonna do?

展开剩余字幕(还有 480 条)
Speaker 0

在进入其他投注之前,我们对总分怎么看,嗯?

How do we feel about the the over like, before we go into the props Yeah.

Speaker 0

我们对实际的总分盘口怎么看?

How do we feel about the actual over under and all that stuff?

Speaker 0

比如,盘口一直维持在4.5分,那总分现在是45.5分,我们怎么看?

Like, like, just the line staying at four and a half, and then the over on what is it, 45 and a half now?

Speaker 1

45.5分,是的。

45 and a half, yeah.

Speaker 1

之前是46.5分,但已经连续四天都是45.5分了。

Was 46 and a half, but it's been 45 and a half for a solid four days now.

Speaker 0

那我们对这个怎么看?

So how do we feel about that?

Speaker 1

我觉得,我们已经看过太多超级碗了,我觉得这个盘口太低了。

You know, I think it's like, we've seen enough Super Bowl, I think it's too low.

Speaker 1

而且我觉得,超级碗的比分经常失控,对吧?

And I think like we've seen Super Bowls get out of hand, right?

Speaker 1

有时候比赛一开始就失控了。

Sometimes they get out of hand early.

Speaker 1

我觉得我刚才在看这个,这是我的一个战术。

I feel like I was looking at this, this is one of my plays.

Speaker 1

他们在进攻和防守的爆发性得分差距上分别排第一和第二,对吧?

They're number one and number two in explosive play margins, right?

Speaker 1

这基本上指的是进攻端的爆发性得分与防守端被对手打出的爆发性得分之间的对比。

And that's basically explosive play offense versus allowed on defense.

Speaker 1

所以你可能会说,是的,防守方确实很擅长遏制这些。

So you might say, yeah, the defenses are good at stopping these.

Speaker 1

但考虑到这是超级碗,球员会紧张,而且还有很多没用出来的花招,对吧?

But if you throw in the fact that there's a Super Bowl, there's nervousness, there's trick plays that aren't left in the tank, right?

Speaker 1

因为你要么现在用这些战术,要么就永远不用了,而且天气也没差到会影响比赛,所以我觉得45.5这个数字可能偏低。

Because you either use them now or you don't use them, there's no bad weather I to really think that 45 and a half number could be off.

Speaker 1

过去三年里,有两年的得分分别是62分和73分。

Like two of the last three years, we saw sixty two and seventy three.

Speaker 1

你知道吗,我只是觉得,上一次他们交手是在1952年,那次本该因为马尔科姆·巴特勒那个运气球而被调整得更低。

You know, I just, and you know, that last time they played it was '52, should have been morphed down for that fluky Malcolm Butler play.

Speaker 1

所以我觉得这个数字有点低。

So I think it's a little low.

Speaker 1

我觉得他会选择调整后的高分盘。

Think he'd take an adjusted over.

Speaker 0

你知道什么很奇怪吗?

You know what's weird?

Speaker 0

如果这是一场冠军周末的比赛,比如美联冠军赛。

If this was a championship weekend game, so it was like the AFC title or an AFC title game.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我会觉得比分可能是40分,或者35到37.5分左右。

I would think it's gonna be like 40 or 35 37.5, something like that.

Speaker 0

像一场防守大战,双方都试图打长篇进攻。

Like a defensive struggle and both teams like trying to have long drives.

Speaker 0

你说得太对了。

You're so right.

Speaker 0

就像超级碗一样,某种东西让比赛直接接入了那个古怪的机器。

Like the Super Bowl, something about it just makes, it just plugs the game into the wonky machine.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

所有赌注都作废了,你总会遇到那个愚蠢的回合,总有人可能突然爆发。

And all bets are off, you get the one stupid play, there's always the chance somebody can run it up.

Speaker 0

我一直在看,他们整个星期都在播放超级碗比赛,我无意中看了西雅图对丹佛的那场,结果我都忘了两周前是怎么回事了。

I was watching, they were showing Super Bowls all week, and I was watching the Seattle Denver game ironically, that I forgot two weeks How

Speaker 1

你第一次看的时候觉得怎么样?

did you like it for the first time?

Speaker 0

嗯,我忘了,那场比赛一开始就是安全分。

Well I forgot, it started with a safety.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 0

当时一度是五比零,场面非常难看,但他们最终拉开了比分。

And it was like five nothing at one point, and it was just really ugly, but then they eventually grew the lead.

Speaker 0

但另一个版本是丹佛队对阵卡罗莱纳队,以24比10获胜。

But then the other version of that was the Denver game when they beat, I think it was Carolina at 24 to 10.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

那场比赛也很难看,就这样慢慢推进了,我不禁怀疑这场比赛会不会也是这样。

And it was just kinda ugly, and it just got and I wonder if that's gonna be this game.

Speaker 0

我知道你说的关于爆发性进攻的观点,但如果德雷克没有百分之百状态,我不确定爱国者队怎么才能得到24分以上。

I know, I hear your point on the explosive plays, but if Drake's not a 100%, I don't know how the Pats get to 24 and up.

Speaker 1

我们可能该迎来这样的比赛了。

We could be due for that.

Speaker 1

是哪一场?公羊队?

What was it, Rams?

Speaker 1

是公羊队对爱国者队,对吧?

It was Rams Patriots, right?

Speaker 1

那根本不是我想象中会一直得分的样子

There was That's like no what I was thinking scoring forever and

Speaker 2

是的。

was Yeah.

Speaker 0

还剩十分钟,比分是3比3。

It's three three with ten minutes left.

Speaker 1

是的,太不可思议了。

Yeah, unreal.

Speaker 1

是的,我希望别那样。

Yeah, I hope it's not that.

Speaker 1

我的意思是,我不希望比分变成52比48,但希望双方都能各得几个达阵。

I mean, I don't need it to be 52, 48, but let's see each team score a couple touchdowns here.

Speaker 0

因为还有几个变量,比如我们提到过的德雷克的肩膀。

Well, because there's a couple variables too, because we mentioned Drake's shoulder.

Speaker 0

海鹰队现在只剩一名跑卫了,而他们之前用的替补球员表现毫无建树,我觉得他们对他也不太有信心,而且他们的传球保护也不会像以前那样好了。

The Seahawks are really down to one running back, and that guy they played as the backup did nothing, and I don't think they feel great about him, but they're not gonna have the same pass protection.

Speaker 0

你知道,他们只有一个半的外接手,巴纳尔,但考虑到佩特队的防守,佩特队的防守在所有高级数据指标中,过去六七周以来一直表现极佳。

You know, they have one and a half receivers, Barner's but there's a chance, like with the way the Pets defense, and the Pets defense by all the advanced metrics, everything has been awesome now for like six, seven weeks.

Speaker 1

也许吧。

Maybe

Speaker 0

他们可能很难描述出来,我在想像第18周海鹰队对49人队的那场比赛,是的。

it'll be hard for them to describe, I was wondering like that Seahawks niners game week 18, Yeah.

Speaker 0

我认为最终比分是13比3。

I think the final score was 13 to three.

Speaker 0

比赛中有很多时候选择射门得分,节奏也很不流畅,整场比赛感觉都集中在球场中部。

There was a lot of settling for field goals, and a lot of like choppiness, and a lot of felt like the entire game was in the middle of the field.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 0

也可能就是这样。

That could be that too.

Speaker 1

有可能。

Could be.

Speaker 0

你知道吗?

You know?

Speaker 1

我的意思是,这时候FanDuel就大赚特赚了,对吧?

I mean that's when FanDuel cleans up, right?

Speaker 1

因为所有让分和大小球都偏向大分。

Because all the props, everything's leaning towards overs.

Speaker 0

说到FanDuel。

Speaking of FanDuel.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

给FanDuel加拿大站打个广告,因为有时候在美国网站上很难找到所有投注选项。

Shout out to FanDuel Canada, because sometimes in the American sites it's harder to find all the bets.

Speaker 0

Phantom Canada表现太猛了。

Phantom Canada was crushing it.

Speaker 0

我们当时在传,他们周三的赔率是多少来着?

We were passing, what did they have it on like Wednesday?

Speaker 0

他们什么都有。

They had everything.

Speaker 0

简直难以置信。

It was unbelievable.

Speaker 0

他们甚至有国歌投注。

They had national anthem bets.

Speaker 0

我们真的

We really

Speaker 1

必须得在加拿大做。

know gotta do who it in Canada.

Speaker 1

你觉得你和

Think you and

Speaker 0

这事儿得移到那儿去。

I It's gotta move there.

Speaker 1

西南航空飞安大略吗?

Does Southwest go to Ontario?

Speaker 1

咱们干脆直接飞过去吧。

Like, let's just fly out there.

Speaker 1

我来付钱,如果我们想的话,我可以买商务舱机票。

I'll get it, I'll I'll spring for a boarding class tickets if we want.

Speaker 0

加拿大已经准备就绪了。

Canada's ready to roll.

Speaker 0

说到FanDuel,我们先休息一下,待会儿回来,正式进入‘投注狂欢’环节。

Speaking of FanDuel, we're gonna take a break and we're gonna come back, and it is officially propapooza.

Speaker 1

就这么办。

Let's do it.

Speaker 0

比尔·西蒙斯播客由FanDuel赞助。

The Bill Simmons podcast is presented by FanDuel.

Speaker 0

足球赛季可能进入尾声,但FanDuel上还有最后一周可以下注。

It may be last call for football, but there's still one more week to make a count on FanDuel.

Speaker 0

整个星期,FanDuel每天都会为你提供每日收益加成,直到重磅比赛来临。

All week FanDuel giving you a daily profit boost every day leading up to the big game.

Speaker 0

这意味着你有更多机会提升投注,为足球赛季画上圆满句号。

That means more chances to boost your bets and send football season off the right way.

Speaker 0

使用FanDuel下注,超级碗六十的体育博彩合作伙伴。

Play your game with FanDuel, sportsbook partner of Super Bowl sixty.

Speaker 0

你必须年满21岁并在部分州份,或在华盛顿特区、肯塔基州、怀俄明州年满18岁。

You must be 21 plus president in select states or 18 plus in president in DC, Kentucky, Wyoming.

Speaker 0

需主动注册,奖金将以不可提现的盈利加成代币形式发放。

Opt in required bonus issued as non withdrawal of profit boost tokens.

Speaker 0

适用限制条件,包括代币有效期、最高投注额等,详情请见sportsbook.fanmail.com。

Restrictions apply, including any token expiration, max wager amount, seed terms at sportsbook.fanmail.com.

Speaker 0

如有问题,请拨打+1 800或访问rg-help.com。

Gamprom, call +1 800 or visit rg-help.com.

Speaker 0

在康涅狄格州,请拨打(888) 789-7777或访问ccpg.org/chat。

Call (888) 789-7777, or visit ccpg.org/chat in Connecticut.

Speaker 0

本集由Expedia赞助播出。

This episode is brought to you by Expedia.

Speaker 0

你一定会喜欢物超所值的优惠。

You gotta love a good deal.

Speaker 0

无论是像布罗克·帕迪那样,签下短期低风险合同却表现得像顶级四分卫的球员,还是Expedia的“组合优惠”功能,让你将航班、酒店和租车打包成一套,享受可观折扣,都值得称赞。

Whether that's a quarterback on a short, low risk contract who competes like a top tier quarterback, like a Brock Purdy once upon a time, Or Expedia's bundle and save feature which allows you to combine flights, hotels, and cars into one package for impressive discounts.

Speaker 0

不仅如此,如果你是会员,现在预订一项服务后,还可以稍后添加其他选定项目,依然享受组合优惠。

And not just that, but if you're a member, you can book an item now, add select items later, and still enjoy bundled savings.

Speaker 0

举个例子,如果你是个橄榄球迷,想去看冠军赛、联盟冠军赛或超级碗,无论在哪里,但你不确定自己的球队会不会晋级,突然间他们真的晋级了,那你该怎么办?

For instance, if you're a football fan, you wanna go to the championship, conference championship, the Super Bowl, wherever it is, and you don't know your team's gonna be and all a sudden they're in, what do you gotta do?

Speaker 0

我得订酒店,得买机票,还得租辆车。

I gotta get a hotel, I gotta get a flight, I gotta get a car.

Speaker 0

Expedia可以帮你搞定这三件事。

Expedia can do all three.

Speaker 0

你永远无法预知你的球队什么时候会打一场重要比赛。

You never know when your team's gonna be in a big game.

Speaker 0

使用Expedia吧。

Use Expedia.

Speaker 0

现在这真是与Expedia搭配的制胜策略。

Now that is a winning strategy book now with Expedia.

Speaker 0

好的。

Alright.

Speaker 0

在我们进入投注环节之前,你提到自2004年以来,让分下的弱队战绩是15胜7负,并且已经连续五次赢盘。

So before we get to the props, you mentioned how the underdogs are fifteen and seven against the spread since 2004, and have covered five straight.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我们在预测超级碗比赛结果时,有没有意识到这个趋势?因为15胜7负这个数字其实让我挺惊讶的,也许是我记性不好,完全不记得了。

Did we realize that trend was happening at any point during the Super Bowl runs when we were making picks, because fifteen and seven, I was actually surprised that that was the number, and maybe I have amnesia, I don't remember.

Speaker 1

14胜7负会更好,13胜7负也不错,但问题在于,当酋长队那几年经常被看作热门时,我们能怎么办呢?

Fourteen and seven would have been nice, thirteen and seven, the problem is like when the Chiefs are staring at us as favorites a lot of those years, so what are we gonna do?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

而且

And

Speaker 0

爱国者队,他们擅长赢球,但没怎么赢盘。

the Pats, and the Pats were the masters of winning, but not covering a bunch of those.

Speaker 0

好的,超级碗博彩,我们一直做这个,第一次做是在……我想是爱国者队对巨人队的时候,对吧?

Alright, Super Bowl props, we've been doing this, first time we did it was the, I think it was the Pats Giants, the first one, right?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

因为那时我正在为ESPN做播客。

Because I had my podcast for ESPN in 'seven at that point.

Speaker 0

是的,我想这是我们的

Yeah, so I think this is our

Speaker 1

那效果不错。

That worked well.

Speaker 0

这将是我们的第十九次超级碗。

That would be our nineteenth Super Bowl.

Speaker 0

将是我们的第十九次,没错,超级碗

Would be our nineteenth yeah, Super Bowl

Speaker 1

你想先聊聊我们在加拿大提到的那些趣味投注吗?

Do you wanna do the novelty ones first that we talked about in Canada

Speaker 0

我们是先来认真的,然后再来?

Let's or do wanna go serious, and then we'll

Speaker 2

然后就放飞自我。

get goofy.

Speaker 1

对,对。

Yep, yep.

Speaker 0

关于德雷克·梅伊的相关内容,我们提到了20.5次成功传球超过108码,还有50码以上的冲球,赔率是二比一。

So Drake May related stuff, we mentioned the 20 and a half completions over plus 108, mentioned the 50 plus rush yards, two to one.

Speaker 0

抄截数低于138次,我觉得——虽然不太想说,但这可能是最好的一个选项。

The interceptions minus one thirty eight, which I think might, I hate to say it, but might be the best one either way.

Speaker 0

如果他健康,他肯定会大量传球。

If he's healthy, he's gonna be throwing the ball a lot.

Speaker 0

每一轮他似乎都该被抄截,结果却都没发生。

Every round he's either had a pick, it seems like he should had a pick.

Speaker 0

如果他不健康,肩膀状态也不好,那这种情况也可能发生。

If he's not healthy and his shoulder isn't great, then that might happen too.

Speaker 0

达诺尔德的拦截数是-128。

Darnold is minus 128 for interception.

Speaker 0

我没见过这样的赌注,你有见过吗?就是可以押注两个人都传出达阵,嗯,一个

I haven't seen a bet, have you, where you could bet on both guys to throw Yeah, a

Speaker 1

我有。

I did.

Speaker 0

这个赔率是多少?

What are the odds on that?

Speaker 1

+200,我喜欢这个。

Plus 200, I like that.

Speaker 0

我也喜欢,好吧,那我们把这个记下来,对吧?

I like it, alright, so we're gonna mark that one down, right?

Speaker 0

这就是我们的赌注了,你看好双拦截+200吗?

That's our, so you like the double pick, plus 200?

Speaker 1

是的,这有点奇怪,因为每个四分卫两次抄截的赔率只有+300,所以两队的抄截合计在这里很有价值。

Yeah, it's weird because each quarterback, two interceptions is only plus 300, so both teams' interception is nice value there.

Speaker 0

对,两次抄截加起来是三比一。

Yeah, the two plus picks is three to one.

Speaker 0

没错。

Yep.

Speaker 0

好吧,那我们先看哪个呢?先看最有价值球员还是达阵次数?

Okay, alright, so we'll get to the, let's do, wanna do MVP first or touchdowns first?

Speaker 1

我们先看最有价值球员吧,我们已经知道结果了。

Let's do MVP, let's work, yeah, we already know the result.

Speaker 0

之前有个很棒的投注,我想我们几周前在《Ringer 赌博秀》上至少聊过一次,当时JSN也在,我记得Raheem也在,其他人我记不清了,但我觉得在他们打季后赛之前赔率还是18比1。

So there was a great bet for this that I think we talked about on Ringer Gambling Show on at least one of our shows with JSN a few weeks ago, I think Raheem was on that, I forget who else, but I wanna say it was like 18 to one before they played a playoff game.

Speaker 0

当时的类比是埃德曼、库珀·卡普这样的接球手,有时候一个接球手能完全主宰比赛,他是唯一突出的接球手,但那些赔率现在已经下降了。

And the analogy was like Edelman, Cooper Kupp, like sometimes a receiver can kinda own the game, he's really the only receiver, those odds have dropped.

Speaker 1

所以他现在上场了,是的。

So he is Now he's in the game, yeah.

Speaker 0

他现在是多少赔率?五比一吗?

He is now, what, five to one is it now?

Speaker 1

JSN是+550,我是说。

JSN is plus five fifty, I'm saying.

Speaker 1

两个热门人选是唐纳德+115,也许还有+230。

Two favorites are Donald plus 115 and maybe plus two thirty.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

所以如果你要下注,这里有个重要提示给那些年轻有抱负的赌徒,以及这周要去参加聚会想打赌的人。

So if you had to bet, so important note for the young aspiring gamblers and people who are going to parties this week who wanna make bets.

Speaker 0

我们并没有说谁一定会赢得MVP,我们只是在讨论哪个赔率最有价值。

We're not saying who we think is gonna win the MVP necessarily, we're just saying what is the best value.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我们就是这样看待的:哇,这些赔率,我觉得不错。

That we're looking at this like, oh, wow, that those are the odds, I like it.

Speaker 0

那你最喜欢哪个?

So what's your favorite?

Speaker 1

好吧,其实两个我都选。

Alright, I'm saying both actually.

Speaker 1

我觉得这个赔率最有价值,而且我认为这个人会赢得MVP。

I'm saying this is the best value, and I'm saying this is who's gonna win MVP.

Speaker 1

你也可以选其他位置的MVP,比如四分卫,其他位置加210,四分卫减260。

And you could go MVP any other position or quarterback, any other positions plus two ten, quarterbacks minus two sixty.

Speaker 1

我说完了。

I'm done.

Speaker 1

我震惊了,西蒙斯。

I'm stunned, Simmons.

Speaker 1

我知道这个选择很无聊,但我还是选四分卫。

Like, I know this is a boring pick, but I'm going quarterback.

Speaker 1

我知道这个数字很大,但如果必须在整场比赛中只押注一件事,我会选四分卫赢得MVP。

I know it's a giant number, but if I had to bet on exactly one thing the whole game, it would be that a quarterback's gonna be MVP.

Speaker 1

三连冠,连续三个超级碗,过去16次中有12次。

Three in a row, three Super Bowls in a row, 12 out of the last 16.

Speaker 1

这正变得像常规赛MVP一样,几乎非四分卫莫属。

This is becoming like the regular season MVP where it almost has to be a quarterback.

Speaker 1

我的意思是

I mean

Speaker 0

那赔率是多少?

So what are the odds?

Speaker 1

是负二比六十。

It's minus two sixty.

Speaker 1

这太糟糕了,我只是说其他所有选项都是坑。

It sucks, and I'm just saying everything else is a sucker.

Speaker 1

比如,我觉得库珀·卡普100比1的赔率不错。

Like, I like Cooper Kupp at 100 to one.

Speaker 1

这太离谱了。

That's ridiculous.

Speaker 1

如果你想要玩一些有趣的投注,这个赔率太高了。

That's way too high if you wanna play some of the fun ones.

Speaker 1

你可能会淘汰掉一些防守球员,但老实说,一旦赔率到了21、18、21、17这样的水平,他们肯定会把奖颁给四分卫。

You'll probably throw out a few defensive players, but honestly, once it gets to like 21, eighteen, twenty one, 17, they're gonna give it to a quarterback.

Speaker 1

你知道,可能会出现JSN完成了三个达阵而其他人毫无作为的情况,那时你只能把奖给他,但我觉得,这几乎是除了四分卫之外,只有在大型进攻比赛中才可能发生的唯一情况。

And, you know, it could be where JSN has three touchdowns and nobody else does anything, then you have to kind of give it to them, but that's like the only scenario where anyone other than a quarterback gets it in a big offensive game, I think.

Speaker 0

是的,但你为什么不选你认为会赢的球队,然后要么赌达诺尔德加1.5分,要么赌尤梅加2分呢?

Yeah, but why wouldn't you pick the team you think is gonna win and then just either bet Darnold plus one fifteen or You May at plus two

Speaker 1

你可以这么做,你可以这么做,或者你也可以只是坐等三四个小时,轻松赢钱。

could do that, you could do that, or you could just sit back for three and a half, four hours and win.

Speaker 1

但你会有更多选择,库普是我的冷门投注,你看好谁?

But you'll have more, cup is my long shot, what do you like?

Speaker 1

我相信你肯定有一些不错的冷门推荐。

I'm sure you have some good ones to throw.

Speaker 0

我觉得雷蒙德30比1的赔率挺有意思的。

I thought Remandre at 30 to one was pretty interesting.

Speaker 0

我只是觉得这个盘口太高了,尤其是德雷克如果不是百分之百健康的话,我觉得他们会试图冲球或直接失败。

I just thought that line was really high, and especially if Drake isn't a 100% healthy, I just think they're gonna try to run or bust.

Speaker 0

我其实很喜欢上周公羊队的冲球表现。

I actually really liked how the Rams ran the ball last week.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

我觉得科兰和威廉姆斯,他们的场均冲球超过四码,我觉得他们确实推进了球,但问题在于,是的。

I think Coram and Williams, I think they were like over four yards a carry, but I felt like they were moving the ball and the problem Yeah.

Speaker 0

问题是他们失误了,我觉得空档其实是存在的。

Was they fell I felt like the holes were there too.

Speaker 0

所以我觉得这个选项还不错。

So I like that one a little bit.

Speaker 0

我觉得在外卡赛中,说实话,特雷冯的赔率125比1也让我很感兴趣。

I think for the wild cards, I mean honestly, Trevyon at one twenty five to one jumped out at me too.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

因为,他最近一段时间没什么表现,但有一位叫约翰·P的读者发给我一条推文。

Because, and he has been done nothing for a while, but there was a, I'm gonna give a reader named John P sent this tweet along.

Speaker 0

这是来自一个叫皮特·柯林斯的人的推文,内容是关于特拉冯·亨德森今年在面对分安全防守时表现非常出色。

It's from a tweet somebody named Pete Collins did, and it was about how Trayvon Henderson has been crushing split safety looks this year.

Speaker 0

哦。

Oh.

Speaker 0

68次持球,推进319码,2次达阵,平均每持球推进近5码,是联盟中合格跑卫中最高的。

68 carries, three nineteen yards, two TDs, almost five yards a carry, best in the league among qualified running backs.

Speaker 0

新英格兰队在进攻中几乎没遇到过双高安全防守。

New England barely saw two high shells on offense.

Speaker 0

西雅图队使用双高安全防守的比率最高,但对手在面对这种防守时平均每持球推进5.0码。

Seattle has the highest rate of two high shells, and they've allowed five point o yards per carry against them.

Speaker 0

我之所以想到亨德森,是因为有时候一次大码数跑球可能发生在比分悬殊的比赛中,比如20比10获胜的情况下,他却跑出一个78码的达阵,总码数达到100码,我当时觉得这些赔率太离谱了。

And the reason I was thinking Henderson was sometimes the big ass run can like just Like if it's like a 20 to 10 win, and he has like a 78 yard touchdown run, and runs for a 100 yards, I just thought those odds were crazy.

Speaker 0

他已经完成了两次这样的表现,这也牵涉到我跟他打的另一个关于跑卫的有趣赌注。

So he's had two, and this plays to another bet I had with him that I thought was interesting for a running thing.

Speaker 0

他单场冲球超过70码的赔率是14比1,超过80码的赔率是25比1,这些数据都来自FanDuel。

70 plus rush yards for him is 14 to one, eighty plus, these are all in FanDuel, 80 plus yards is 25 to one.

Speaker 0

他今年已经有两次分别跑了65码和69码,20场比赛里有两次突破,占比10%。

He's at a 65 yarder and a 69 yard run this year, So two in 20 games for them, 10% of the time he's busted one.

Speaker 0

他突破的正是这种类型的防守。

This is the kind of defense that he's busted.

Speaker 0

所以你是在赌他有10%的概率达成这一表现,但我却能拿到80码以上25比1的赔率。

So you're betting 10% of the time he does this, but I'm getting 25 to one odds at 80 plus yards.

Speaker 1

这么说,80码的赔率才算是明智的吗?

Seems That's what smart is to for 80?

Speaker 1

好吧,这比我自己记的那条更好,只要我们还在夸亨德森的赛季冲球总码数超过2000码的赔率是+2000。

Alright, that's better than the one I wrote down, as long as we're I giving love to had most rushing yards for Henderson at plus 2,000.

Speaker 0

对,这样80码以上就更合理了,因为那样的话,他可能先跑个65码,再接着再跑个五码、十码之类的,就凑够了。

Right, this makes more, the 80 plus makes more sense, because then that would be like a 65 yard run, and he would get like a five and a 10 or whatever, and he would get it.

Speaker 0

我原本把他记下来了,另一个则是马库斯·琼斯。

See I had him down, and then for the other one is just Marcus Jones.

Speaker 0

你知道马库斯·琼斯今年进了多少个达阵吗?

So do you know how many TDs Marcus Jones has this year?

Speaker 1

现在是多少个?

How many now?

Speaker 1

这个我不清楚。

I don't know this one.

Speaker 0

他进了四个。

He has four.

Speaker 1

他有这么多吗?

Does he have that many?

Speaker 0

他有两次防守抄截回攻达阵和两次特勤组达阵,而且他是个非常出色的开球回攻手。

He has two defensive interceptions and two special teams touchdowns, and he's like an awesome kick returner.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

我一直在想,如果他有一次开球回攻达阵,再假设他有一次开球回攻达阵和一次防守达阵呢?

And I was thinking like, what if he had a kick return touchdown, and then what if he had a kick return touchdown and a defensive touchdown?

Speaker 0

真讨厌。

Hate this.

Speaker 0

或者如果他同时完成一次回攻和一次拦截,但赔率高得离谱,我根本找不到具体数字。

Or what if it had a kick return and an interception, but the odds are like nuts for him, they are, I can't even find them.

Speaker 1

是125比1吗?

Is it 125 to one, is

Speaker 0

我找的就是这个,没错,我觉得就是这个。

that what I'm looking Yeah, think that's what it is.

Speaker 1

欧内斯特·琼斯,他说的是这个人吗?

Ernest Jones, is that what he said?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

马库斯的赔率是一百比一,

Marcus is 100 to one,

Speaker 0

对。

yeah.

Speaker 0

是的,是的。

Yeah, yeah.

Speaker 0

所以,如果他们打这场比赛50次,有没有一种情况是他回攻达阵并完成抄截?

Yeah, so it's like, if they play this game 50 times, is there one version of this game where he busts a kick return touchdown and gets a pick?

Speaker 1

是的,他还完成了一次抄截,

Yeah, and he gets a pick,

Speaker 0

他很危险。

he's dangerous.

Speaker 1

你看,这正是我不希望发生的事。

You see, this is what I didn't wanna do.

Speaker 1

我本来都打算押四分卫了,现在你却要我押这六个,包括杰森·迈尔斯这些乱七八糟的,但你必须这么做,因为这是最后一场比赛。

I was all set on quarterbacks, now you're gonna make me bet six of these, including, you know, Jason Myers and all this other nonsense, but you have to do it, it's the last game.

Speaker 0

对我来说,最好的单笔投注是JSN。

I think the best, the single best bet to me is JSN.

Speaker 0

我只是觉得在价值上很划算。

I just think for value.

Speaker 0

是的,550,因为赔率显示他10次中有1次达阵,25码。

Yeah, five fifty because odds are he's 10 for one twenty five with a touchdown.

Speaker 0

如果他拿到两个达阵,就稳了。

If he gets two touchdowns, he locks it.

Speaker 0

而且我们也有不少多达阵比赛的历史记录,我刚查了多达阵比赛的历史,有一些不错的例子,比如

And we also have really good history of multi, I was looking at the multi touchdown game history, and there's some good ones, like

Speaker 1

库珀·卡普就是其中一个,对吧?

Well, Cooper Kupp was one of them, right?

Speaker 1

我们当时看了那场比赛。

We were at that game.

Speaker 0

库珀·卡普,过去十年里,杰伦·赫茨有过三次达阵,但他不算,因为那都是跑球达阵。

Cooper Kupp, so in the last ten years, Jalen Hurts had the three touchdowns, so he doesn't count because they were running.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

但22年卡普有两个达阵,21年格隆考在坦帕湾有两个达阵,20年威廉姆斯有两个达阵,他是跑卫,18年格隆考有两个达阵,17年詹姆斯·怀特有三个达阵,我觉得其中两个是接球达阵。

But 22, Cupp had two, twenty one, Gronk had two for Tampa, 20, Williams had two, he's a running back, 18, Gronk had two, and then 17, James White had three, and I think two of them were catches.

Speaker 0

因为我一直在看,我觉得两球以上达阵的投注赔率非常好。

Because I was looking at, I think the two plus TD bet is, we get great odds on that.

Speaker 0

拉希姆一直很喜欢这个投注。

Raheem's always loved that one.

Speaker 1

是的,这是个跟进的投注。

Yep, that's a follow-up.

Speaker 0

我一直在想谁是最适合两球以上达阵投注的人,肯定就是他。

I was trying to figure out who the best two plus TD bet guy would be, and it's gotta be him.

Speaker 1

这肯定是JSN无疑。

That's the JSN for sure.

Speaker 0

是的,他达成两个达阵的赔率是+650,所以你可以选这个而不是MVP投注,因为如果他拿到两个达阵,他很可能就赢了。

Yeah, it's plus six fifty that he gets two TDs, so you can do that instead of the MVP bet, because if he gets two TDs, But he's probably win

Speaker 1

他可能不会,是的,我明白。

he might not, yeah, I see.

Speaker 1

是的,我只是觉得,要选MVP的话,你得考虑一下,你列出的那些人,他们有多少次接球?

Yeah, I just, the only thing is you gotta get, for the MVP, you probably, all those guys you listed, how many receptions?

Speaker 1

七个?

Seven?

Speaker 0

是的,你

Yeah, you

Speaker 1

你不可能只靠两次一码达阵接球,其他什么都没有吧?

have You can't be to go two one yard touchdown catches and nothing else, right?

Speaker 0

不,但你得有九次接球,推进107码以上,八到九次接球,110到140码,至少要有一个达阵,最好是两个。

No, but you gotta be nine for over a 107, eight, nine catches for 110 to a 140 yards, and you need at least one TD, probably two.

Speaker 0

如果是一场高比分的比赛,我觉得你需要两个达阵。

If it's a higher scoring game, I think you need two.

Speaker 0

如果是低比分比赛,一个就够了。

Lower scoring game, you need one.

Speaker 1

我的意思是,科普那场有很多次接球,还在最后阶段制造了几次传球干扰,比如对阵辛辛那提的最后一次或倒数第二次进攻中,他就造成了三次。

I mean, Kop had a bunch of catches and drew, like, pass interferences towards the end, like like three of them in that last drive or or next to last drive against Cincinnati.

Speaker 0

这正是我对达诺尔德的疑问,当你说他是稳拿的时候,你觉得四分卫是最好的投注选择?

Well, that's part of my question with Darnold, when you talk about how he's a lock, like you think the QBs are the best bet.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

可能会有一些传球干扰的码数,这对MVP评选来说总是有点奇怪。

There's probably gonna be some pass interference yards, which is always weird for these MVP things.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

我跟你说吧,卡尔顿·戴维斯在这场比赛中一定会被吹一次传球干扰。

I'm just telling you now, like, Carlton Davis is gonna get a pass interference in this game.

Speaker 0

我不确定在FanDuel上能不能下注这个,但我肯定会押这个。

I don't know if you could bet on it on FanDuel, but I would bet on that.

Speaker 1

这将会是

It'll be

Speaker 0

整场比赛都像过山车一样。

a rollercoaster ride this whole game.

Speaker 1

他是联盟中制造传球干扰判罚最多的球员之一,所以。

He's top four in drawing pass interference calls, and the receivers in the league, so.

Speaker 0

对,他被吹了35码的干扰犯规,但这个判罚对达诺尔德和JSN都不算数。

Right, he gets a 35 yard pass interference, it counts for nobody, it counts for neither Darnold or

Speaker 1

没错。

That's true.

Speaker 0

就那一次而言。

JSN on that one.

Speaker 0

而另一个情况是,如果西雅图防守端爆发了,那可能就是劳伦斯了。

And then the only other one, it's like if it's a Seattle defense goes nuts game, that's probably Lawrence at that point.

Speaker 1

是的,他是多少?

Yeah, he's what?

Speaker 1

100?

A 100?

Speaker 0

说到这个,我相信每个人都有这种感觉,但他那一次擒杀+22分,我觉得这真是大胆的预测。

Speaking of that, I mean, I'm sure everybody has this, but him for the one sack at plus 22, I think that's a put and bold.

Speaker 1

这个数据已经变动好几次了。

That's moved around a lot already

Speaker 0

这从大约+145降到了+120左右,对吧?

this It's dropped from like plus 145 to plus 120 range, right?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

嗯哼。

Mhmm.

Speaker 1

我不知道,我真的不知道。

I don't know, I don't know.

Speaker 1

那我们该怎么办?

So what are we gonna do?

Speaker 1

我们要选六个这样的吗?

We're take like six of these?

Speaker 0

我觉得最好的选择是JSN,但我也很喜欢马库斯·琼斯的那个。

I think the best bet is JSN, but I also like the Marcus Jones one.

Speaker 0

我觉得这两个是我最中意的。

I think those are my two favorites.

Speaker 0

好吧。

All right.

Speaker 1

我打算先

I'm gonna And first

Speaker 0

你觉得雷蒙德在30比1的赔率下值得下注吗?

do you like Remandre at 30 to one or no?

Speaker 1

是的,我的意思是,我明白这种比赛可能得这么打。

Yeah, I mean, like, I get it that that's the kind of game it would have to be.

Speaker 1

我觉得你们的传球必须全程都是短传,不可能拿到很高的数据,但我不确定这样的比赛能不能赢。

I think your guys passing would have to be short passes the whole time, they wouldn't be able to put up big numbers, but I don't know if you can win a game like that.

Speaker 1

我劝大家押260万美元去赌一位四分卫赢得这个MVP。

I'm urging people to bet $2,600,000 to win $1,000,000 on a quarterback to win this MVP.

Speaker 0

如果爱国者队赢了,我觉得梅可能会成为MVP,因为这意味着他表现出色,并且不知怎么的独自带领了球队。

So if the Patriots win, I think May is gonna be the MVP, because that would mean he played well and he carried them for some reason.

Speaker 0

如果海鹰队赢了,我不认为达诺尔德就会成为MVP。

If Seattle wins, I don't think that means Darnold is the MVP.

Speaker 0

没错。

That's true.

Speaker 0

在我看来,到那时胜负各半。

I think to me that would be fiftyfifty at that point.

Speaker 0

就像在国联冠军赛中,他肯定能拿到MVP。

Like in the NFC title game, he definitely would have won MVP.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 1

即使如此

Even though

Speaker 0

JSN那场比赛表现太出色了,但达诺尔德传球35次,没有被抄截。

JSN was awesome in that game, but Darnold was like three fifty and didn't have a pick.

Speaker 1

但如果你看到肯尼思·沃克冲球达阵,接着看到JSN接球达阵,那么焦点就会转向达诺尔德,对吧?

But if you see a Kenneth Walker rushing touchdown, then you see a JSN receiving touchdown, then the needle moves to Darnold, right?

Speaker 1

并不是某一位球员完全主导比赛,所以通常来说所有的

It's not one player dominating, so usually All the

Speaker 0

对,达阵得分这种事。

right, touchdown stuff.

Speaker 0

你最喜欢的达阵是哪个?可以是任何一次达阵、多次达阵、首攻达阵,你最钟爱的是哪一次?

Your favorite touchdown, you can go anytime touchdown, multiple touchdowns, first touchdown, what was your single favorite one?

Speaker 1

让我想想,等一下,我得找找。

Let me see, hold on, I gotta find it.

Speaker 1

Cardi B,我这儿什么都有,好了。

Cardi B, I got all the stuff, alright.

Speaker 1

好了。

All right.

Speaker 1

首先,距离不到一码,最短的达阵,负138码,还挺精彩的。

Well, first of all, under one and a half yards, shortest touchdown, minus 138, little juicy there.

Speaker 1

这是Bryce兄弟的招牌动作。

It's a Brother Bryce special.

Speaker 1

他已经连续五次做到这一点了。

It's hit five of the last six.

Speaker 1

它在过去32次中命中了22次。

It's hit 22 of the last 32.

Speaker 1

它本应是负180到185左右,但现在是负138。

It really should be about minus 180, 185, but it's minus 138.

Speaker 1

你提到过这个。

You talked about it.

Speaker 1

端区的个人犯规判罚,把球直接放在了我们能看到的地方,这种事我们经常看到。

PI calls in the end zone, puts the ball right We at the see it all the time.

Speaker 1

我们多次看到哈茨这样,但是一码半以内的情况。

We saw it a bunch of times with Hurts, obviously, but under one and a half.

Speaker 1

我看好库普以+1300的赔率打进第一个达阵,再以+260的赔率得分。

I like Kupp to score the first touchdown at plus 1,300 and to score at plus two sixty.

Speaker 1

我再找找别的,你先说。

I'll find some more, go ahead.

Speaker 1

你有什么?

What do you have?

Speaker 0

库普,第一个达阵赔率是1300?

Kupp, 1,300 for first?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

那另一个是多少?

And then what was the other one?

Speaker 1

他 anytime 达阵的赔率是+260。

Plus two sixty that he scores anytime.

Speaker 0

好的,这是我最喜欢的。

Alright, this is my favorite.

Speaker 0

这可能是我最钟爱的投注。

This might be my single favorite bet.

Speaker 0

巴纳要达阵。

Barner to get a touchdown.

Speaker 0

哦。

Oh.

Speaker 0

是加1230,我想是这样,但他赔率是12比1,哦,是加230,抱歉。

Is plus twelve thirty, I think that's what it is, but he's 12 to one, oh, plus two thirty, sorry.

Speaker 1

是吗

Is that

Speaker 0

现在是这样吗?

what it is now?

Speaker 1

任何时间达阵?

Any touchdown, any time?

Speaker 0

任何时间达阵是多少?

Any time touchdown is what?

Speaker 0

是加230吗?不,那会更高。

Is it plus two thirty, or no, that's gonna be higher than that.

Speaker 0

我想我打错了。

I think I had a typo.

Speaker 0

对不起,美国。

I'm sorry, America.

Speaker 0

加二百三十。

Plus two thirty.

Speaker 1

任何时候加二百三十,是的。

Anytime plus two thirty, yeah.

Speaker 0

是的,加二百三十,第一次达阵是12比1,两次达阵是20比1。

Yeah, plus two thirty, first touchdown's 12 to one, two touchdowns is 20 to one.

Speaker 0

这是关于伯纳的分析。

Here's the case for Berner.

Speaker 0

他不仅是他们的近端锋,可能还能在五码线处完成首次达阵,而且由于查博内特受伤,他现在成了球队短码数推进的‘臀部推’专家。

Not only is he their tight end, so he might be able to get like the first and goal from the five touchdown, he's now their tush push short yardage guy because Charbonnet got hurt.

Speaker 1

说得好。

Good one.

Speaker 0

这是一个最近才出现的变化。

And that's a recent development.

Speaker 0

所以任何第四档剩一码,或者第一档在对方一码线达阵时,就像你提到的‘兄弟布莱斯特技’,伯纳都会上场。

So any fourth and one, he's coming in, or any first down and goal from the one, like you talked about the Brother Bryce special, Barner's gonna be in the game.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 0

任何一码内的情况,他都会上场。

Anything one yard and in, he's in.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

在加时两分三十秒的情况下,我觉得这价值惊人。

And at the plus two thirty, I think that's amazing value.

Speaker 0

我简直不敢相信赔率没更高,我也可以押他传球。

I kinda can't believe it's not higher, I could also get a pass with him too.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 0

但我也很喜欢两达阵20比一的赔率。

But I like the 20 to one too for two TDs.

Speaker 1

好的,我记下来了。

Alright, I'm writing that down.

Speaker 0

我并不觉得他适合MVP,因为我觉得他接球次数不会太多,他通常就是接两个球推进十五码,三个球推进二十码那种类型,但他可能会接一个五码的达阵,再自己冲一次达阵,然后又冲出一次首攻。

I don't necessarily like him for MVP, because I don't think he'll have enough catches, because he's usually like a two for fifteen, three for 20 guy, but he might catch a five yard touchdown and run for another one, and then run for another first down.

Speaker 0

任何第四档一码、第三档一码、端区一码的情况,他都会持球。

Any any fourth and one, third and one, goal line and one, he's gonna be with the ball.

Speaker 1

这就是那个推推搡搡的家伙。

That's the push push guy.

Speaker 1

但咱们能聊聊吗?任何时间达阵给+230也太离谱了吧?

Know, but can we talk about how ridiculous plus two thirty is for any time touchdown?

Speaker 1

巴纳,当有JSN的时候,就有迪格斯。

Barner, when there's JSN, there's Diggs.

Speaker 1

我知道。

I know.

Speaker 1

有能自己冲线达阵的四分卫,还有像肯尼思·沃克那样的,拜托。

There's the quarterbacks who can run it in, there's, you know, there's Kenneth Walker, like, come on.

Speaker 1

我们可以把这些赔率调高到超过+230。

We can move these up to more than plus two thirty.

Speaker 0

德雷克的赔率是2.90,JSN的是-1.10。

Well, Drake's plus two ninety, JSN's minus one ten.

Speaker 0

这是针对任何时间的。

This is for any time.

Speaker 0

马库斯·琼斯达阵的赔率是22比1,我只是想提一下,新英格兰队的防守赔率是8.50,新英格兰队防守首次达阵的赔率是40比1。

Marcus Jones is 22 to one for a TD, I just wanna The bring him up New England defense is plus eight fifty, the New England defense is 40 to one for the first TD.

Speaker 0

哇。

Wow.

Speaker 0

我提到这一点是因为。

And I bring that up for this reason because.

Speaker 1

说吧。

Go ahead.

Speaker 0

今年谁在失误榜上领先?

Who led the league in turnovers this year?

Speaker 1

是海鹰队,对吧?

The Seahawks, right?

Speaker 1

哪个四分卫?

What quarterback?

Speaker 1

哦,唐纳德有14次抄截。

Oh, Donald at 14 interceptions.

Speaker 1

他还有没有其他掉球?

Did he also fumble combined?

Speaker 0

萨姆·达诺尔德今年有20次失误。

Sam Darnold had 20 turnovers this year.

Speaker 0

他拥有联盟最多的失误。

He had the most turnovers in the league.

Speaker 0

第二名是杰诺·史密斯,18次,第三名是图亚·塔格利奥卢拉,我想是15次。

Number two guy was Geno Smith at 18, and the number three guy was Tua Tagliovulla at I think 15.

Speaker 0

萨姆·达诺尔德失误最多

Sam Darnold had the most turnovers

Speaker 2

在联盟中。

in the league.

Speaker 1

知道。

Know.

Speaker 0

在联盟中。

In the league.

Speaker 0

直到第18周在旧金山,大家都觉得,我不确定,但旧金山作为客场球队,只领先1.5分,还缺了半支球队。

And up until week 18 in San Francisco, everybody's like, I don't know, but San Francisco is a one and a half point favorites on the road, missing half their team.

Speaker 0

我们当时在想,我不确定萨姆·达诺尔德能不能进季后赛。

We were like, I don't know if Sam Darnold gets to the playoffs.

Speaker 0

我不确定,但他对阵公羊队的表现确实很好。

I don't know, looked really good against the Rams.

Speaker 0

萨姆·达诺尔德,我完全信任他。

Sam Darnold, I trust him completely.

Speaker 0

你确定吗?

Are you sure?

Speaker 0

我们见过他在这些比赛中表现崩盘。

We've seen him flamed out in these games.

Speaker 1

不,我觉得他肯定会扔出一个达阵。

No, I think he throws one for sure.

Speaker 1

我们之前聊过,两人都扔出一个达阵,赔率是+200?

What did we talk about, plus 200 for both to throw one up?

Speaker 1

这是一场漫长的比赛。

It's a long game.

Speaker 1

对,我同意。

Right, I agree.

Speaker 0

对,所以基本上是抄截回攻达阵,新英格兰队的防守还可能造成掉球回攻或擒杀掉球,赔率是+850,但第一个达阵是40比1。

Right, so a pick six basically, New England D, could also be a fumble recovery or a strip sack, plus eight fifty, but that first touchdown, 40 to one.

Speaker 1

这很有趣,是个有趣的投注。

That's fun, that's a fun one.

Speaker 1

这里有个组合。

Had a combination here.

Speaker 1

迪克斯和沃克第一个达阵,因为FanDuel上提供了无数种组合选项。

Diggs and Walker first touchdown, because there's like a million combinations offered on FanDuel.

Speaker 1

但如果你觉得迪格斯会得分,而且KW3-

But if you like the idea that Diggs is gonna score and KW3-

Speaker 0

你看,你好像几年前也这么做过,当时纸上谈兵挺好的,结果没成功。

See, feel like you did this a couple years ago and it seemed great on paper and then it didn't work.

Speaker 1

你是说你之前推过超级碗的投注选项,但没兑现吗?

Are you saying I offered a Super Bowl prop and it didn't come to fruition?

Speaker 0

不是,我是说,是一年前吗?

No, I mean, was a year ago?

Speaker 1

那是一年前

There was a year

Speaker 0

你当时说,这些都太棒了。

where you were like, these are great.

Speaker 0

你选这个球员或者那个球员。

You get this guy or this guy.

Speaker 1

我知道,但这个球员或者那个球员能给你几个赔率,然后呢,如果你选了迪格斯

I know, but this guy or this guy gives you a couple of odds, then, you know, if you have Diggs

Speaker 0

迪格斯的第一次达阵或JSN。

first Diggs touchdown or JSN.

Speaker 1

西雅图队在八码线,你基本上完蛋了,对吧?

And Seattle's at the eight yard line, you're kind of screwed, right?

Speaker 1

就像你只是,是的。

Like you just, yeah.

Speaker 0

然后托加完成了第一次达阵。

And then Tonga gets the first touchdown.

Speaker 1

迪格斯或沃克,第一次达阵加260。

Diggs or Walker, first touchdown plus two sixty.

Speaker 1

好吧,我只是说那里有很多有趣的组合。

Fine, I'm just saying there are a lot of fun combinations out there.

Speaker 0

那你最喜欢哪个组合?

So what was your favorite combination?

Speaker 1

迪格斯和沃克。

Diggs, Walker.

Speaker 1

你的小子叫什么

Your boy What

Speaker 0

赔率是多少?

are the odds?

Speaker 1

斯蒂文,是+260,无论哪一个,只要第一个

Stevon, it's plus two sixty, that either one of those I is the first

Speaker 0

我最喜欢的冷门投注是这个。

have my favorite long shot for this.

Speaker 0

如果这是你押加里·拉塞尔的赌注,我先道歉。

If this is your Gary Russell bet, I apologize in advance.

Speaker 1

别押了。

Don't do it.

Speaker 1

不会是的。

It won't be.

Speaker 0

你押加里·拉塞尔的赌注,是姓氏以T开头的那个吗?

Does your Gary Russell bet, is it the last name begins with a t?

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

托加达阵的赔率是75比1。

Tonga for a touchdown is 75 to one.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 0

这正是爱国者队最近几场比赛一直在做的事情。

This is something the Patriots have been doing last few games.

Speaker 0

他们引进了这名体型庞大的防守截锋,上一场比赛他们让这家伙和米尔特·威廉姆斯一起上场,简直疯狂。

They bring in this huge defensive tackle they have, in the last game they brought in him and Milt Williams together, was nuts.

Speaker 0

他们一直在派上托加。

They've been bringing in Tonga.

Speaker 0

爱国者队教练迈克·弗拉贝尔,过去常被比尔契克用作阻挡前锋或类似近端锋的角色,但后来也会接球。

Patriots coach Mike Vrabel, famously used by Belichick to be a blocking back or like a tight end person, but then would catch balls.

Speaker 0

我觉得有个疯狂的数据,比如他的达阵接球次数比那五个参加过超级碗的名人堂球员还多。

And I think there's some crazy stat, like he has more touchdown catches than there, it's like five hall of famers who've played in Super

Speaker 1

碗赛。

Bowls.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 0

我在想,他作为非接球手、非跑卫的角色,是不是有什么特殊的对称性,这挺有意思的。

And I wonder if there's some variable symmetry with him getting some non receiver, non running back, non Interesting.

Speaker 0

你看Tonga刚冲了出去,天哪,Tonga。

Throw Like Tonga just ran, oh my god, Tonga.

Speaker 0

这是他职业生涯的首个达阵。

It's the first touchdown of his career.

Speaker 0

就像我刚才注意到的那样

Like I flagged

Speaker 1

线卫达阵赔率是1100比1,虽然没75比1那么夸张,但你确实得到了

lineman scores a touchdown at plus 1,100, not as good as 75 to one, but you got The

Speaker 0

线卫的防守覆盖了双方所有球员。

linemen covers, that covers everybody on both teams.

Speaker 1

双方,弗雷贝尔的狡猾手段。

Both teams, Vrabel's devious nature.

Speaker 1

西雅图在一码线,也许他们想彻底了结马尔科姆·巴特勒的事,就像这样只是

You got Seattle at the one yard line, maybe they wanna put the whole Malcolm Butler thing to rest, like here's Just an

Speaker 0

假动作,巴纳。

F fake Barner.

Speaker 0

那就是巴纳在传球,没错。

That's Barner throwing Exactly.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 0

64号。

Number 64.

Speaker 1

有个人比巴纳重了60磅,不管他是谁。

Someone 60 heavier than Barner, whoever it is.

Speaker 1

是的

Yeah.

Speaker 1

外加1100,不错。

Plus 1,100, not bad.

Speaker 0

我只是真的觉得弗雷贝尔会把球传出去。

I just, I really feel like Vrabel is gonna pass it on.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

如果他有机会把球传给其他人的话。

If he has the chance to pass it on to somebody.

Speaker 0

而且,这是麦克丹尼尔,当他们接近端区且需要短码数时,他们总会做些奇怪的事。

And also, this is McDaniel, and they do weird shit when they're close to the goal line in big yards.

Speaker 0

麦克丹尼尔这辈子都这样。

McDaniel's done this whole life.

Speaker 0

汤姆得到了

Tom got

Speaker 1

75给我。

75 to me.

Speaker 0

德雷克的赔率是+290。

The Drake, his odds were plus two ninety.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 0

他两达阵的赔率是30比1,当你看到他们在球门线附近时,就像他们对乔什·艾伦做的那种四分卫冲球战术一样。

He's 30 to one for two touchdowns, and when you see them around the goal line, like they did the Josh Allen quarterback draw play for him.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

但如果他不健康,谁知道呢?

But if he's not healthy, who knows?

Speaker 0

在季后赛中,他24次冲球推进141码并有一次达阵。

For the playoffs, he's 24 for one forty one rushing with a TD.

Speaker 0

然后是JSN的投注,他作为-110的赔率,在19场比赛中完成了12次达阵。

And then the JSN bet, so him being minus one ten, he's 12 touchdowns in 19 games.

Speaker 0

在这12次达阵中,只有两次是单场两次达阵吗?

Out of those 12 touchdowns, only two of them were two touchdown games?

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 0

所以他在这19场比赛中有10场得分了。

So he's scored in 10 of the 19 games.

Speaker 0

我觉得-110的赔率还不够好。

I don't think the minus one ten are good enough odds

Speaker 1

不,我担心的是,那个小秘密有点脏。

No, I'm for afraid that dirty that's little secret.

Speaker 1

这些其实都没什么好赔率。

None of these are good enough, really.

Speaker 1

只要你能赢就行。

Well, as long as you get them.

Speaker 1

这个还不错。

That's a good one.

Speaker 0

那是

That's a

Speaker 1

不错,因为如果他们打了75次,你可能就得分了。

good one, because if they play 75 times, you might score.

Speaker 1

但确实,两个加号挺有趣的。

But yeah, the two pluses are fun.

Speaker 1

但这场预计会有多少次达阵?

But how many touchdowns are expected in this game?

Speaker 1

五次?

Five?

Speaker 1

我不知道。

I don't know.

Speaker 0

这取决于是否

Depends if the

Speaker 1

我以为是五点五次。

I thought it was five and a half.

Speaker 0

这就是那个数字吗?

Is that what the number is?

Speaker 0

周日晚上,我就想,这可能会是30比27。

Sunday night I was like, this is gonna be like a thirty, twenty seven.

Speaker 0

我觉得我们能在他们的防守端推进进攻。

I think we can move the ball on their defense.

Speaker 0

现在德雷克没那么健康了,我在想,这会不会是一场持球耗时、慢慢消耗比赛时间的比赛?

And now that Drake's not as healthy, I wonder is this gonna be a chew up the clock when you have the ball kind of game?

Speaker 1

我真想单独给FanDuel的CEO和所有观看我们讨论的人开个单独的房间,他们会说:这些傻瓜居然点了35个球员能达阵,可这场比赛预计总共只有5.5次达阵。

I would like to get a separate box of the FanDuel CEO and everybody watching us discuss this, and they're like, these idiots just named 35 players to score a touchdown when there's only five and a half touchdowns expected in this game.

Speaker 1

你觉得我们背后正在发生这种事吗?

You think that's going on behind our back?

Speaker 1

大概吧。

Probably.

Speaker 0

我觉得他们肯定在笑,心想:这帮人真有意思。

I think they're probably laughing and being like, these guys, this great.

Speaker 0

他们所有的投注都太糟糕了。

All their bets are terrible.

Speaker 0

关于FanDuel的第六十届超级碗,你是说60还是LX?

Of FanDuel, Super Bowl LX, you calling it 60 or LX?

Speaker 1

我得说60。

I gotta go 60.

Speaker 0

60就要来了。

Sixty's upon us.

Speaker 0

不幸的是,这意味着这是最后一次呼叫了。

Unfortunately, that means it's the last call

Speaker 1

关于足球。

for football.

Speaker 1

你感觉怎么样?

How you feeling?

Speaker 0

我感觉不太好,我感觉

I'm not I'm not

Speaker 1

感觉没那么好。

feeling that great.

Speaker 1

我了解你,你知道,你之前周六已经铺垫得很好了,但我不知道我们该怎么熬过这次。

I know you, you know, you set the stage nicely with the Saturday before, but I don't know how we're gonna get through this.

Speaker 1

我真的不知道。

I really don't.

Speaker 0

我们正在做所有的趣味投注。

Well, we're doing all of our props.

Speaker 0

我们整个星期都在做所有预测,但FanDuel有一个600万美元的达阵奖金。

We're doing all of our predictions all week long, but FanDuel has a $6,000,000, yeah, TD jackpot.

Speaker 0

哦。

Oh.

Speaker 0

在超级碗中下任何一次达阵投注并使用奖金令牌,如果所选球员攻入前三次或最后三次达阵,你不仅赢得投注,还能与选择相同达阵球员的其他人平分奖金池。

Place any anytime TD bet on the Super Bowl at the jackpot token applied, and if the selected player scores the first three or the last three, not only do you win your bet, you get to split the prize pool with the others who selected the same TD score.

Speaker 1

如果你选了汤加,那意味着你要和谁平分奖金?

If you take Tonga, that means, who are you splitting it with?

Speaker 1

现在,现在会有很多人,是的。

Now, now it's be a bunch of people, yeah.

Speaker 0

我们可以选第一个达阵或最后一个达阵,我们想选第一个。

We could go first or last TD, we wanna go first.

Speaker 0

我觉得巴纳在12比1的赔率上适合第一个达阵,但我可能会被你驳回。

I like Barner at 12 to one for the first TD, but I'm gonna be outruled by you.

Speaker 0

你最喜欢谁?

What's your favorite?

Speaker 1

不,如果你喜欢这个,那没问题,我觉得你得选高赔率的,因为就像我说的,前四五个选项在+140、+230这些赔率下根本不值,所以我建议选库珀·库普,但如果巴纳是个好选择,你已经说清楚了,我觉得可以。

No, if you like that, that's fine, and I think you gotta go big numbers here, because like I said, those first four or five are not worth it at plus one forty and two thirty and all those, so I would say Cooper Kupp, but if Barner is a good you stayed your case, I like it, it's fine.

Speaker 0

巴纳,我们可以从一码线开始,利用对方的干扰犯规,来个小小的冲球推进,或者他们尝试冲球没成功,现在变成三档一码,然后他们再派他上场。

Barner, I can get the first and goal from the one following the pass interference, little tush push thing, or maybe they try to run-in, they couldn't get it, now it's third and one, and they bring them in.

Speaker 0

我觉得他们会用一点假动作,但我完全不兴奋。

I think they get a little play action, I wouldn't be excited at all.

Speaker 1

你会特别激动,你会说:伙计,我们落后10分,我就要

You'd be so pumped, you'd be like, partner, we're down 10 I'm just gonna be

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客