The Bill Simmons Podcast - 为何NBA无法真正自我修复?此外,Nick Wright与Bill父亲畅谈超级碗后遗症。 封面

为何NBA无法真正自我修复?此外,Nick Wright与Bill父亲畅谈超级碗后遗症。

Why Can’t the NBA Actually Fix the NBA? Plus, Super Bowl Hangover Stuff With Nick Wright and Bill’s Dad.

本集简介

比尔·西蒙斯与尼克·赖特一同比较了酋长队和爱国者队的超级碗征程,随后深入分析德雷克·梅耶在第六十届超级碗中的表现(3:12)。接着,他们讨论了如何改进NBA全明星周末、摆烂问题以及其他更多内容(36:29)。最后,比尔打开一箱米歇尔博尔 Ultra 啤酒,回答了六个问题,回顾整个赛季,随后比尔的父亲登场,与他聊起凯尔特人队和爱国者队的近况(01:28:42)。 主持人:比尔·西蒙斯 嘉宾:尼克·赖特 和 比尔的父亲 制作人:陈浩达、爱德华多·奥坎波 前往 https://www.pepsi.com/where-to-buy 查看购买方式 The Ringer 坚持负责任的博彩理念。请访问 www.rg-help.com 了解可用的资源与援助热线。 了解更多关于您的广告选择。请访问 podcastchoices.com/adchoices

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

比尔·西蒙斯的播客由FanDuel体育博彩赞助。

The Bill Simmons podcast is brought to you by FanDuel Sportsbook.

Speaker 0

我们还由The Ringer播客网络赞助,我上周一晚上上传了一期新的《重看》节目。

We're also brought to you by the Ringer Podcast Network, where I have a new rewatchables episode that went up Monday night.

Speaker 0

王牌大贱谍。

Ace Ventura, Pet Detective.

Speaker 0

我们在《重看》节目中很少讨论吉姆·凯瑞的作品,这是我的疏忽,但现在我们开始逐渐升温了。

We had not done a lot of Jim Carrey on the rewatchables, which is my fault, but we're starting to gain steam.

Speaker 0

我们之前做过《楚门的世界》,现在轮到《王牌大贱谍》了。

We did Truman Show, now Ace Ventura.

Speaker 0

那次是我、克雷格·霍尔贝克和扎克·洛在《重看》节目中的首次亮相。

It was me and Craig Horlbeck and Zach Lowe in his first ever rewatchables appearance.

Speaker 0

哦,是的,这期节目非常有趣。

Oh yeah, very fun episode.

Speaker 0

我们下周一要讨论的下一部电影也在Netflix上。

The next episode that we're doing next Monday is a movie that's also on Netflix.

Speaker 0

他们有所有007电影,我们这次要重看的是《黄金眼》,这是皮尔斯·布鲁斯南出演的第一部007电影,背后有个精彩的故事。

They have all the Bond movies, and we're doing Goldeneye, which was Pierce Brosnan's first Bond movie, and there's a great story behind it.

Speaker 0

这其实是一部很棒的电影,你有六天时间可以看。

It's actually an awesome movie, and you have six days to watch it.

Speaker 0

就这样吧。

So there you go.

Speaker 0

说到重看节目,我即将去洛杉矶——那是我住的地方——但明天晚上我们还在威尔特恩剧院举办一场现场演出。

Speaking of rewatchables, I am going to be in LA, it's where I live, but we're also doing a live show at the Wiltern tomorrow night.

Speaker 0

对于所有要去现场的人,我的建议是提前做好热身。

And for everybody that's going to that, just prep on heat would be my advice.

Speaker 0

BS播客现场演出,威尔特恩剧院,晚上8点,洛杉矶。

The BS Podcast live Wiltern 08:00 LA.

Speaker 0

去现场的人记得提前热身。

Prep on heat for the people going.

Speaker 0

显然,所有不能去的人,我很抱歉,你们确实去不了,但我们会在本频道直播这场演出。

Obviously, everyone who's not going, I'm sorry, you can't go, but we will be will be running it on this feed.

Speaker 0

就这样吧。

So there you go.

Speaker 0

本期播客中,尼克·赖特将重返节目。

Coming up on this podcast, Nick Wright is coming back.

Speaker 0

爱国者队在超级碗中惨败。

The Patriots got smacked in the Super Bowl.

Speaker 0

我会让他畅所欲言,整个赛季我可是说了不少狠话,现在轮到每个人回击我了。我们会聊很多体育话题,包括超级碗、NBA、冬奥会,然后我会做一个小小的米歇尔博尔优拉六瓶装环节,搞个迷你NBA邮件问答,最后我老爸坚持要上节目。

I'm gonna let him listen, I talked a lot of smack during the season and everybody gets their turn now and they can smack back at me, but we're gonna talk about a whole bunch of general sports stuff, Super Bowl, NBA, Winter Olympics, and then I have a little Michelob Ultra six pack that I'm gonna do, a little mini NBA mailbag, and then my dad demanded to come on.

Speaker 0

他以为我因为节目要在Netflix上播出,所以不让他再上了。

He's he thinks that I'm banning him from the podcast because we're also, showing it on Netflix.

Speaker 0

节目也在Spotify上播出。

It's on Spotify as well.

Speaker 0

你可以在所有平台找到它,现在它也在Netflix上播出了。

It's on you can find that on every platform, but it's also now on Netflix.

Speaker 0

他以为我不想让他再上节目了。

And he didn't think I want him to come on anymore.

Speaker 0

他对爱国者队的失利非常非常非常生气。

He's very, very, very upset about the Patriots loss.

Speaker 0

所以我们将会聊聊这个话题,还有一些波士顿体育的事。

So we're gonna talk about that and some Boston sports stuff.

Speaker 0

这就是本期播客的内容。

So that's the podcast.

Speaker 0

我们先休息一下,播放一下珍珠果酱乐队的音乐,然后请来尼克·赖特。

We're gonna take a break, bring in Pearl Jam, and then Nick Wright.

Speaker 0

比尔·西蒙斯播客由FanDuel赞助。

The Bill Simmons podcast is brought to you by FanDuel.

Speaker 0

足球赛季可能即将结束,但球场上的比赛才刚刚开始,有些人管它叫硬木球场。

The football season may be coming to an end, but things are only getting started on the court, on the hardwood, on the wood, as some people call it.

Speaker 0

FanDuel是NBA赛季期间同场组合投注、实时投注等的首选平台。

FanDuel, the number one choice for same game parlays, live betting, and much more during the NBA season.

Speaker 0

别忘了,使用FanDuel,你赢了就能立即到账。

Don't forget, with FanDuel, you get paid instantly when you win.

Speaker 0

立即下载FanDuel体育博彩应用,开始你的投注。

Download the FanDuel Sportsbook app right now, and play your game.

Speaker 0

年满21岁且在部分州份,或年满18岁且在华盛顿特区、肯塔基州、怀俄明州可使用。

21 plus and president in select states, or 18 plus and president in DC, Kentucky, Wyoming.

Speaker 0

如需帮助,请立即拨打+1 800热线,或访问rg-help.com,致电(888) 789-7777,或在康涅狄格州访问ccpg.org/chat。

Get a prompt, call +1 800 or visit rg-help.com, call (888) 789-7777, or visit ccpg.org/chat in Connecticut.

Speaker 0

好了,Nick Wright来了。

All right, Nick Wright is here.

Speaker 0

你可以在《First Things First》节目中看到他。

You can see him on First Things First.

Speaker 0

和我一样,一年前的周日晚上,你目睹了你的球队在超级碗中被彻底击溃。

And like me, on Sunday night a year ago, you watched your team just get eviscerated during a Super Bowl.

Speaker 0

之后,你的球队就再也回不到从前了。

Then your team, you were never the same.

Speaker 0

我想你们后来战绩是6胜11负,四分卫膝盖重伤,情况很糟,王朝就此终结。

I think you went six and eleven and your quarterback blew out his knee and it was bad, it was in the dynasty.

Speaker 0

现在轮到爱国者队了,我们的新王朝。

And here comes the Patriots, our new dynasty.

Speaker 0

然后他们在超级碗中被彻底击溃。

And then they get annihilated in the Super Bowl.

Speaker 0

现在我们在美联已经没有王朝了。

And now we're dynasty less in the AFC.

Speaker 1

好吧。

Well alright.

Speaker 1

你一上来就火力全开,有几件事我要说。

So a few things as you just come out swinging.

Speaker 1

你有一个错误的观念,

You're of the erroneous belief

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

你以为爱国者队只有一个从2001到2018年的王朝。

That I that the Patriots had one dynasty of o one to 18.

Speaker 1

那是你的看法。

That's your belief.

Speaker 1

对吧?

Correct?

Speaker 1

你以为不是01到04年,然后05到13年还不错,但还不够好,从未夺冠。

That it wasn't o one to o four, then the o five to 13 good, but not good enough Never won.

Speaker 1

带着不败赛季。

With the undefeated season.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

然后是14到18年。

And then 14 to 18.

Speaker 1

我的意思是,如果你觉得爱国者队有两段独立的王朝,那我就认输,酋长队的王朝今年已经结束了。

Like, I think you like, do you because if you think the Patriots had two separate dynasties, then I will fold my hand the Chiefs dynasty ended this year.

Speaker 1

但如果你认为这是一段连续的统治,那我们还活着,伙计。

But if you think it's one continuous run, then we're still alive, baby.

Speaker 1

我们五年、八年不赢超级碗,像你们那样,也仍然有希望。

We can we can not win a Super Bowl for five years, eight years like you guys, and still be alive.

Speaker 1

那么,关于王朝规则,这里的底线是什么?

So what are the table stakes here on dynasty rules?

Speaker 0

首先,我们坚持了十年。

First of all, we went ten years.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

没错。

That's right.

Speaker 1

你坚持了十年,期间经历了几次令人震惊、尴尬、难看的超级碗失利。

You went ten years with a couple really horrifying, embarrassing, ugly Super Bowl defeats.

Speaker 1

比被大比分击溃更糟的是,输给了那个糟糕的曼宁兄弟,心碎地败北。

Like, worse than getting blown out, losing heartbreakers to the bad Manning brother.

Speaker 1

这种类型的失利,真的很难走出来。

Like, it's hard to get over those types of things.

Speaker 0

嗯,那些

Well, those

Speaker 1

大比分落败,感觉就是太惨了。

Blowouts, it's like, oh, it's too much.

Speaker 0

赛斯,当他们在超级碗时,有人剪辑了一个片段,展示他们在巨人队第一次参加超级碗时多次几乎拦截埃利·曼宁的瞬间,时长超过两分钟。

Seth, when they're in the Super Bowl, somebody put a montage of all the times they almost picked off Eli Manning during the first Giant Super Bowl, and it was over two minutes.

Speaker 0

整整两分钟都是球打在我们手上、掉球的画面。

It was over two minutes of balls hitting our hands, fumbles.

Speaker 0

哦,我们掉球了,但那家伙居然滚了一下,球却没握紧。

Oh, That we had the fumble, and then somehow the guy rolled over and didn't have it.

Speaker 0

我又生气了。

I got mad all over again.

Speaker 0

是的,我们坚持了十年,直到库尔兹接住那个球,杰曼·库尔兹和海鹰队。

Yeah, we went ten years, and it got to the point that when when Curse made that catch, Jermaine Curse and the Seahawks.

Speaker 1

你觉得自己已经完了。

You thought you were dead.

Speaker 0

那时我们就觉得,间谍门事件诅咒了我们。

Well, at that point it's like, Spygate has cursed us.

Speaker 0

还记得当时那两分钟里情绪的起伏吗?感觉现在有某种邪恶的力量在作祟。

Remember like walking through the emotions for two minutes there of like, there's something sinister happening now.

Speaker 0

大卫·泰瑞、马里奥·曼宁汉姆,所有那些奇怪的事情都发生了,现在我们又要输在该死的‘诅咒接球’上,然后画面一转,变成了巴尔奇姆·巴特勒。

David Tyree, Mario Manningham, all the weird shit that went on, now we're gonna lose on this freaking curse catch, and then it flips to Balchem Butler.

Speaker 1

爱国者队的王朝之所以特别,有一百个原因,但也很有趣的是,感觉如果你打这五场比赛,只要改变两个回合,结果就会完全不同。

And and so the Patriots run is so special for a 100 different reasons, but it's also so interesting because it feels like, man, play five of those games, two plays different.

Speaker 1

如果那五场比赛中每个都改变两个回合,你们会不会拿到十个冠军戒指?

And do you guys have 10 rings and then also take five plays two, five games, five plays different?

Speaker 1

如果马尔科姆·巴特勒的那次拦截没发生,你们还能承受住28比3那样的情感冲击吗?还是说,你们的王朝就此终结了?

Do you guys if the Malcolm Butler pass play doesn't happen, do you have the emotional gravitas for 28 to three, or is the run over there?

Speaker 1

你明白我的意思吗?

You know what I mean?

Speaker 1

我觉得海鹰队的那次逆转——虽然被低估了——在第四节落后10分的情况下,面对那样的防守完成了翻盘。

Like, I do think that the the Seahawks comeback, which is an underrated comeback, down 10 in the fourth quarter against that defense

Speaker 0

两次不错的选秀。

Two good drafts.

Speaker 0

两次出色的防守。

Two good stops.

Speaker 1

没错。

Right.

Speaker 1

这为‘我们能在16场比赛中做到’这种信念奠定了基础,但我们现在不是了。

Was the precursor to the belief we can do it in 16, with so the I but we're now No.

Speaker 0

不是。

No.

Speaker 0

等一下。

Hold on.

Speaker 0

不过这一点很重要,因为我认为,当你年复一年地处于争冠行列时,总会有一些超级碗是你本该赢的,也有一些是运气使然,最终这些会相互抵消。

This is an important point, though, because I do think when you're in the mix year after year, you're gonna have some either or Super Bowls, some ones you definitely should have won, and then the lucky ones, and somehow that evens out.

Speaker 0

所以,布雷迪和比尔契克的球队,我想他们最终是六胜三负。

So the Brady Belichick, they I think they finished six and three.

Speaker 0

公羊队那场是五五开的比赛,但他们确实掌控了全局。

Rams was a fiftyfifty game, but they really had the game.

Speaker 0

他们完成了一次拦截回攻达阵,但被取消了,这改变了局势。

And they're doing the interception touchdown, which gets called back, which flips it.

Speaker 0

黑豹队那场本该赢的。

Panthers should have been a win.

Speaker 0

老鹰队那场本该赢的。

Eagles should have been a win.

Speaker 0

第一场对巨人队,他们逆转了。

First Giants game, they came back.

Speaker 0

我们以10比14落后。

We're down fourteen ten.

Speaker 0

我们在最后两分钟完成了一次进攻,但没能防住他们。

We do the drive with two minutes left, but then we can't stop them.

Speaker 0

那场是五五开的比赛。

That was a fifty fifty game.

Speaker 0

下一场比赛对巨人队也是这样。

So is the next Giants game.

Speaker 0

对海鹰队的比赛,我们本该输的。

Seahawks game, we should have lost.

Speaker 1

本该输的。

Should have lost.

Speaker 0

这是一场本该赢的比赛。

That's a should have

Speaker 1

你们本该输的。

you should have lost.

Speaker 0

老鹰队本该输掉。

Falcons should lost.

Speaker 1

老鹰队本该……而最后一场对公羊队的比赛?不。

Falcons should And the last Rams game No.

Speaker 0

我们本该赢下那场的。

We should have won that one.

Speaker 0

但那个

That but

Speaker 1

本该比你做得更容易赢下那场。

the should have won that easier than you did.

Speaker 2

那么,关于

Well, what

Speaker 0

那场老鹰队的比赛呢?

about the Eagles game?

Speaker 0

那场情况如何?

Where does that stand?

Speaker 0

因为布雷迪传球超过了500码,但他们却输给了尼克·福尔斯和道格·彼得森,后者击败了比尔·贝利奇克和汤姆·布雷迪。

Because we Brady threw for over 500 yards, and they somehow lost to so Nick Foles and Doug Peterson beat Bill Belichick and Tom Brady.

Speaker 0

在所有这些比赛中,唯独这场说不通。

It's the one that doesn't add up out of all of those.

Speaker 1

尤其是因为布雷迪表现得如此出色。

Especially because Brady was so great.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

而且这感觉像是傲慢税。

And it feels like an arrogance tax.

Speaker 1

我和我对比尔·贝利奇克在马尔科姆·巴特勒那件事上的傲慢感到不解。

And I and I the arrogance on Belichick with the Malcolm Butler weird thing.

Speaker 0

没错。

Yep.

Speaker 1

那真是我完全无法理解的地方。

That there is just no I understand.

Speaker 1

听我说。

Listen.

Speaker 1

值得一提的是,福尔斯在前一周的联盟冠军赛中表现非凡。

Foles, to his credit, was unreal in the conference championship game the week before.

Speaker 1

他那周打得很好,但汤姆·布雷迪打出那样的表现,你们却输了,这完全说不通。

He was great that week, but there's no way whatsoever where Tom Brady could have the game he had and you lose.

Speaker 1

所以这看起来可能是过去二十年NFL中最奇怪的结果。

And so that that feels like maybe the oddest result of the last twenty years in the NFL.

Speaker 1

关于酋长队这边的非此即彼情况也很有趣,因为我们从未经历过非此即彼的超级碗比赛输给我们吗?

Can I the either or thing on the Chiefs side is interesting because we've had no either or Super Bowls go against us?

Speaker 1

没错。

Right.

Speaker 1

我们有过三次险胜的超级碗,也有过两次惨败的超级碗。

We've had three close Super Bowl wins and two teeth kicked in Super Bowl losses.

Speaker 1

我们的非此即彼比赛都是分区冠军赛的失利,但你知道,我能从这些中看到积极的一面吗?

Our either or games were conference championship losses, but I you know, can I silver lining those?

Speaker 0

嗯,是的。

Well, yeah.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

第四场比赛,那是一场经典的非此即彼之战。

The the d four game, that was a classic either or.

Speaker 1

一场经典的二选一比赛,直到今天,我内心深处的一部分还在想,真是该死。

A classic either or that to this day, part of me is like, damn it.

Speaker 1

你们赢了那场比赛。

You win that game.

Speaker 1

布雷迪在爱国者队时就是五枚戒指,而不是六枚。

Brady's on five rings, not six with the pats.

Speaker 1

马霍姆斯本可以拿到那一枚的。

Mahomes can get that one.

Speaker 1

他击败了他们。

He's beat them.

Speaker 1

但这里有个高深的想法:如果他们赢了那场比赛,他们就不会——而且他们进入了马霍姆斯第一年的超级碗,他们就不会解雇防守协调员鲍勃·萨顿。

But galaxy brain here, if they win that game, they don't and they make the Super Bowl Mahomes' first year, they don't fire the D coordinator Bob Sutton.

Speaker 1

然后他们引进了斯帕格诺拉,这转变了——或者说,让早期人手不足的防守发生了蜕变。

And who then they then brought in Spags, which tran which allowed transformed, undermanned defense early.

Speaker 1

所以如果他们赢了那场比赛,我不确定他们第二年还能否夺冠。

So if they win that game, I don't know if they win the next year.

Speaker 1

我不确定他们是否有足够的防守球员,因为2018年的那支防守表现太差了。

I don't know if they have the defensive personnel because that defense was so bad in '18.

Speaker 1

我们输掉的另一场关键比赛是 AFC 决赛对阵猛虎队,当时马霍姆斯脑震荡了,但没人知道?

The other either or game we lost, AFC title game to the Bengals when Mahomes got concussed and nobody you know?

Speaker 1

他至今仍未承认

He still hasn't admitted

Speaker 0

他脑震荡了。

he got concussed.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

没错。

Right.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

比分从20比3落后到21比20反超。

It's down 20 up 21 to three.

Speaker 1

他们搞砸了。

They blow it.

Speaker 1

这简直让人惊呆了。

That's a that's like, oh my god.

Speaker 1

把一个超级机会白白放走了。

Left a super on the table.

Speaker 1

但同样,这一事件的蝴蝶效应导致了对提佩克的交易,进而带来了接下来的两个超级碗。

But, again, the butterfly effect of that was that led to the Tyreek trade, which led to the next two Super Bowls.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 1

这导致了,所以酋长队在超级碗之前也经历过这种关键时刻,但这次是你在周五告诉威尔兹的。

It led to the and so the Chiefs either or moments have come around before the Super Bowl, but this was the you were so I told Wilds on Friday.

Speaker 1

他当时说,唯一不能发生的事就是我们被大比分击溃。

I he was like, just the only thing that can't happen is we get blown out.

Speaker 1

他说,如果我们被大比分击溃,所有负责赛程的人就会跳出来,我们过去24小时看到的一切,他当时担心的是四十

He was like, if we get blown out, all the schedule folks are coming out, everything that we've seen in the last twenty four hours, he was wor or forty

Speaker 0

八个小时。

eight hours.

Speaker 0

MVP级别的表现。

MVP stuff.

Speaker 0

所有事情。

Everything.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

全部。

All of it.

Speaker 1

他担心已经发生的事会再次发生。

He was worried that what has happened would happen.

Speaker 1

但我告诉他,我说:好吧。

But I told him, I was like, okay.

Speaker 1

但他和你一样自信。

But and he was as confident as you.

Speaker 1

他认为如果真要大比分输赢,情况恰恰相反。

He thought if there was a blowout coming, it was the other way around.

Speaker 0

好吧,我们根本不知道我们的四分卫在比赛前刚被击中了肩膀。

Well, we we didn't know our quarterback got a freaking shot in his shoulder right before the game.

Speaker 0

如果我知道这事,我就不会那么有信心了。

If I knew that, I wouldn't have been confident.

Speaker 1

好吧,也许你们的新英格兰爱国者队该停止在伤病报告上撒谎了,因为他们把球员从伤病名单上移除了。

Well, maybe your Patriots should stop lying on injury reports then because they took them off the injury report.

Speaker 1

剥夺你们的一个选秀签吧。

Strip them of a draft pick.

Speaker 1

如果你想要同情,那我也想要一个第三轮选秀签。

If you want the sympathy, I want a third round pick.

Speaker 1

所以你们在超级碗前的星期五就把四分卫从伤病名单上移除了。

So you you took the quarterback off the injury report Friday before the Super Bowl.

Speaker 1

但这里有个问题我想问。

But here's the question I have.

Speaker 1

因为我和怀尔德说的溃败,对你情感上来说并不是最糟糕的情况,是的。

Because what I told Wilde was a blowout will not the worst case scenario for you emotionally Yeah.

Speaker 1

和你的儿子们一起观看,是一场令人心碎的失利。

Watching with your sons is a heartbreaking loss.

Speaker 1

所以我想问你,像这样的比赛,到底是什么让你最难接受?因为我从未经历过心碎的超级碗失利。

So let me ask you what, like, what was because I've never had a heartbreaking Super Bowl loss.

Speaker 1

我经历的超级碗失利,都是被狠狠揍了一顿。

I've just had teeth kicked in Super Bowl losses.

Speaker 1

哪种情况更难承受?

What was harder to deal with?

Speaker 1

让我们称之为费城老鹰队对纽约巨人队的失利,情况很特别,因为那里有额外的情感包袱。

The let's call it the the Eagles suit the Giants are weird because there's extra baggage there.

Speaker 1

费城老鹰队的超级碗失利

The Eagles Super Bowl loss

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

整场比赛都咬得很紧。

Where it's like close the whole time.

Speaker 1

我们是怎么输的?

How did we just lose?

Speaker 1

或者这种从开场二十分钟就很明显的感觉:哦,我们可能要完了。

Or this loss where it was pretty clear twenty minutes in, oh, we might be screwed here.

Speaker 0

很高兴你问了,因为我其实为此准备了一些内容。

I'm glad you asked because I actually prepared something for this.

Speaker 0

超级碗失利的五个层次。

The five levels of Super Bowl losses.

Speaker 1

哇。

Wow.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

什么?

What?

Speaker 1

真的吗?

Really?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

我们干吧。

Let's do it.

Speaker 0

第一级,这是最简单的一种。

Level one, this is the easiest one.

Speaker 0

我们打得很好,本来完全有可能赢,但最终没赢。

We put up a good fight and we easily could have won, but we didn't.

Speaker 0

这就是2003年黑豹队对阵爱国者队的比赛。

That's the Panthers against the Patriots in 2003.

Speaker 0

表现真的很出色。

Really good effort.

Speaker 0

我们差点就赢了。

We almost won.

Speaker 0

我们打了几记重拳。

We threw some haymakers.

Speaker 0

他们最终赢了我们,但你感觉还不错,因为我们拼到了最后,我们出现了,没有丢脸,我们本可以赢下比赛,只要几个关键回合结果不同就行。

They beat us in the end, but you feel good, like we got there, we showed up, we didn't embarrass ourselves, we could've won the game, a couple plays could've gone differently.

Speaker 0

但如果你是黑豹队的球迷,你会想,天啊,我真希望我们赢了,但你

But if you're a Panthers fan, you're like, man, I wish we had won, but you

Speaker 1

只有当你是个‘赌注已锁定’的队伍时,这种说法才成立吗?

you Can can't stop that only apply if you're like a house money team?

Speaker 1

没人期待你的球队能走到这一步。

A nobody expects up to your team.

Speaker 1

那就是说

Which that's

Speaker 0

所以如果爱国者队以24比21输给了海鹰队,而我们也很接近,但你其实能感觉到,我们没那么强。

So if the Pats lose to the Seahawks 24, 21, and we came close, but you you could kinda tell we weren't as good.

Speaker 0

当时我就想,你知道吗?

It was like, you know what?

Speaker 0

这真是一个很棒的赛季,我们可以以此为基础继续前进。

That's a really good season we can build on this.

Speaker 0

是的。

Yep.

Speaker 0

第二轮,那真够痛苦的。

Level two, that was painful.

Speaker 0

我真希望我们两周前就输了。

I wish we lost two weeks ago.

Speaker 0

所以这就像是,你知道的,老鹰队的运气。

So that's, you know, like Raiders bucks.

Speaker 0

老鹰队打进了超级碗,而雄鹿队直接碾压了他们。

The Raiders get to the Super Bowl and the Bucks just kill them.

Speaker 0

到了某个时候,你就会想,真希望我们根本就没晋级。

At some point you're like, I wish we never even made it.

Speaker 0

但你在比赛进行时正经历着悲伤的七个阶段。

But but you're going through the seven stages of grief as the game's happening.

Speaker 0

你去年看酋长对鹰队的比赛时,大概也有过这种感觉,你知道的?

You probably had that with Chiefs Eagles last year where it's like, you know what?

Speaker 0

回头想想,我们本可以错过的。

Probably could've Yeah.

Speaker 0

retrospect,我们本可以完全错过这一场。

Probably could've missed this one completely in retrospect.

Speaker 1

我之所以没有这样想,唯一的原因是我喜欢从未输给乔什·艾伦这一点,这是来自四分卫的掌控感。

I the I'd I the only reason I didn't feel that way was I like the having never lost to Josh Allen component of it from the ownership of the Four

Speaker 0

还有就是赢过乔什。

and o over Josh.

Speaker 1

没错。

Right.

Speaker 1

这可是件大事。

Which is a huge thing.

Speaker 1

但是,是的,我当时在想像充电者队、49人队和史蒂夫·杨的那场比赛。

But, yes, that I was thinking the like the chargers, niners, Steve Young game.

Speaker 1

当时心里想着,天哪。

The words like, oh, man.

Speaker 1

也许吧。

Maybe Yeah.

Speaker 0

我希望我们根本没在这里。

I wish we weren't even here.

Speaker 0

或者上一次比尔队的超级碗。

Or the last Bill's Super Bowl.

Speaker 1

是的,

Yes,

Speaker 0

就在他们连续输掉那么多场的时候。

just When they lost however many a row.

Speaker 0

我敢肯定爱国者队的那场比赛是在周日,但还有另外三个层次。

I'm pretty sure the Pats game like that was on Sunday, but here are the other three levels.

Speaker 0

第三级。

Level three.

Speaker 0

哇,我们差点就赢了,结果却搞砸了。

Wow, we almost won and we freaking blew it.

Speaker 0

对我来说,最完美的例子就是吉米·加洛普洛的超级碗。

I think to me the perfect example of this is the Jimmy Garoppolo Super Bowl.

Speaker 1

哦,我本来想说的是布罗克·帕迪的超级碗。

Oh, I was gonna say the Brock Purdy Super Bowl.

Speaker 0

但你说的加洛普洛,他那次长传没接到,多传了多远?

Well, but you go that that Garoppolo, that long pass that he missed, he overthrew the guy by what?

Speaker 0

一码?

A yard?

Speaker 0

半码?

Half yard?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

埃马纽埃尔·桑德斯。

Emmanuel Sanders.

Speaker 1

桑德斯。

Sanders.

Speaker 0

你十年后还在想着那件事。

You're thinking about that ten years later.

Speaker 1

但也许这属于下一个层次。

But doesn't maybe this is a next level.

Speaker 1

那场接下来的49人队超级碗失利呢?当时他们在加时赛领先,而酋长队面临第四档一码。

What about the next Niner Super Bowl loss where they had a lead in overtime and the Chiefs were in fourth and one?

Speaker 1

就在那场接下来的49人队超级碗失利之夜,是2016年,加时赛第四档一码。

The night that that next Niner Super Bowl loss, it is nineteen sixteen, fourth and one in overtime.

Speaker 1

只要防住他们,你就赢了比赛。

Get a stop and you win the game.

Speaker 1

而尼基·博萨以为在超级碗加时赛第四档一码时,帕特里克·马霍姆斯会把球交出去。

And Nikki Bosa thought Patrick Mahomes on fourth and one in the overtime of the Super Bowl was gonna hand the ball off Right.

Speaker 0

而且

And

Speaker 1

冲向跑卫,而马霍姆斯却溜了过去。

crash down on the running back and Mahomes just scampered.

Speaker 1

对我来说,那场失利更令人心碎,但也许那是更高一级的层次。

Like, that to me was the more heartbreaking loss, but maybe it's a higher level.

Speaker 1

也许是你还没到那个境界。

Maybe it's I'm you're not there yet.

Speaker 0

因为我一直觉得酋长队会赢那场比赛。

Because I always felt like I thought the Chiefs were gonna win that.

Speaker 0

那时每个人对马霍姆斯都有极大的信心。

Everyone had so much belief in Mahomes at that point.

Speaker 0

只要他拿到球,我就觉得他们会赢。

Was just like, as long as he has the ball, I feel like they're gonna win.

Speaker 1

说得对。

Fair.

Speaker 0

第四级。

Level four.

Speaker 0

我们被彻底击溃,以至于这改变了我对整个赛季所有积极方面的看法。

We were demolished to the degree that it now changes every positive member I had of the season.

Speaker 0

那就是2001年的爱国者队,我们当时有一段辉煌的征程。

So that's the 85 Patriots, where we had this great run.

Speaker 0

我们连续击败了突袭者队、喷气机队和海豚队。

We beat the Raiders and the Jets and the Dolphins all in a row.

Speaker 0

我们消除了所有心魔,最终闯入超级碗。

We extinguished all these demons, get to the Super Bowl.

Speaker 0

这简直是一场惨无人道的碾压。

It is an absolute prison beating.

Speaker 0

就像有人不断走进牢房,对我们拳打脚踢两个小时。

Like it's like just people coming into the cell and hitting us for two hours.

Speaker 0

然后两天后,又爆出药物丑闻。

And then two days later, have a drug scandal.

Speaker 0

两天后爆发了可卡因丑闻。

There's a cocaine scandal two days later.

Speaker 0

到事情结束时,你会觉得:我其实希望我们……现在当我回想起这个赛季,我首先想到的会是这一幕,这大概就是发生在充电者队、斯坦·汉弗莱斯那个赛季以及另外几个赛季的情况。

And by the time it was over, you're like, I kinda wish we I I now when I think of this season, I'm gonna think of this first, which is probably what happened to the Chargers, the Stan Humphreys season and a couple others.

Speaker 0

我不认为这对爱国者队的这个赛季是这样,因为他们比我们原本预期的提前了一两年就达到了那个水平。

I don't think that's the case for this Patriots season because they were two years ahead of one or two years ahead of schedule for that we thought they were gonna be.

Speaker 0

他们能打进总决赛简直令人惊叹,而这并没有让我对这个赛季感觉更糟。

It was kind of amazing they made it, and it didn't make me feel worse about this season.

Speaker 0

我认为这算是第二级。

I think this was level two.

Speaker 0

我还剩最后一级,相当明显。

I have one more level, pretty spot.

Speaker 0

好吧,这是最后一级。

Well here's the last level.

Speaker 0

一场残酷且不可原谅的失利,将伴随我终生。

A brutal, unforgivable loss that will haunt me the rest of my life.

Speaker 0

那是二十八比三,亚特兰大猎鹰队。

That's twenty eight three Falcons.

Speaker 0

那是马尔科姆·巴特勒的比赛。

That's Malcolm Butler game.

Speaker 0

那是斯科特·诺伍德。

That's Scott Norwood.

Speaker 0

你知道那些相关的时刻。

Know you know the ones for that one.

Speaker 1

所以,这场爱国者队的比赛显然不是那样。

So so this the Patriots game obviously wasn't that.

Speaker 1

而且你们也没有发生过毒品丑闻。

And you haven't had a drug scandal.

Speaker 1

你们队版的特拉维斯和泰勒,斯蒂芬妮和卡迪·B,可能在超级碗后不久就闹崩了,但这也算一种可能。

Now your guys' version of Travis and Taylor, Stephane and Cardi B might have, you know, hit the rock shortly after the Super So there's there's that Can't

Speaker 0

真不敢相信那两个疯狂的孩子居然没能走到一起。

believe those two crazy kids couldn't make it work.

Speaker 1

我知道。

I know.

Speaker 1

我当时真的把钱押在了

I really had my money on

Speaker 0

他们看起来那么稳定。

They seem so stable.

Speaker 0

真是令人震惊。

It's stunning.

Speaker 1

但这就是为什么我怀疑这种做法是否属于第二层境界。

But here's here's why I wonder if this approach is level two territory.

Speaker 0

星期天。

Sunday.

Speaker 0

因为我认为它是第二层。

Because I think it's level two.

Speaker 1

你真的这么认为?

The the you do?

Speaker 0

我确实如此。

I do.

Speaker 1

哦,不。

Oh, no.

Speaker 1

级别,对不起。

Level I'm sorry.

Speaker 1

所以我是

So I am

Speaker 0

说这个方法是第四级。

saying the approach is level four.

Speaker 0

到最后一级。

To last level.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

倒数第二。

Second to last.

Speaker 1

我搞反了。

I was I did it backwards.

Speaker 1

我认为,这场超级碗加上整个季后赛的进程,让我在心里对德雷克·梅耶的评价从‘稳了’变成了‘很可能’。

I do think this Super Bowl paired with the playoff run-in its totality, for me, has made me shift Drake May in my brain from sure thing to probably probable thing.

Speaker 1

哇。

Wow.

Speaker 1

比如,我在第10周后就说过。

Like, May, I I said after week 10.

Speaker 1

我觉得他今后肯定会成为前五名的四分卫。

Like, he's just gonna be a top five quarterback for me moving forward.

Speaker 1

我不确定这是否意味着伯罗会被挤出去,是吧。

Like, I don't know if that means Burrow gets kicked out Yeah.

Speaker 1

或者是谁。

Or who.

Speaker 1

我不知道最终会怎样。

I don't know how it shakes out.

Speaker 1

但看到他四场首节都表现糟糕,简直惨不忍睹。

But seeing him go o for four, he was miserable in all four first halves.

Speaker 1

惨不忍睹。

Miserable.

Speaker 1

但那些比赛的首节天气其实很好。

And the weather was fine in the first halves of those.

Speaker 0

他对阵充电者队时下半场表现不错。

He had a good second half against the chargers.

Speaker 0

他对阵休斯顿德州人队时有三次不错的进攻。

He had three good drives against the Texans.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

他并没有在四场比赛中都像垃圾堆一样糟糕。

He wasn't like a a dumpster fire for four rounds.

Speaker 1

不。

No.

Speaker 1

但他在这四轮比赛的上半场都表现得一塌糊涂。

Well, he was a dumpster fire in the first round for all four rounds.

Speaker 1

上半场。

First half.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

在上半场。

In the first half.

Speaker 1

抱歉。

Sorry.

Speaker 1

我认为这场超级碗的赛况在这一点上令人担忧。

And I thought that this way the Super Bowl played out was concerning in this regard.

Speaker 1

我认为很明显,弗雷贝尔的战术就是指望达诺尔德会犯错。

I thought it was pretty clear Vrabel's game plan was Darnold's gonna screw up.

Speaker 1

也就是说,战术就是别犯错。

Like, the the game plan was don't make a mistake.

Speaker 1

达诺尔德会犯错。

Darnold will.

Speaker 1

而且,天啊,比赛的第一回合,他就差点被抄截回攻达阵。

And, man, the first play of the game, he almost threw a pick six.

Speaker 1

我的意思是,那个

The I mean, the

Speaker 0

差点就有三次了。

first almost got three of them.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 1

所以他几乎几次都差点被擒杀,改变了进攻节奏,但他勉强躲开了。

And so he just and he you almost got a couple drive changing sacks, and he just barely eluded them.

Speaker 1

所以弗拉贝尔的战术就是别犯错。

And so Vrabel's game plan was don't make a mistake.

展开剩余字幕(还有 480 条)
Speaker 1

这前九次进攻,全是弃踢。

And those first nine drives, it's nine punts.

Speaker 1

然后那一刻,就像说:好了,德雷克,你得做点什么了。

And then the moment it was like, okay, Drake, you gotta go make a play.

Speaker 1

你最后五次进攻,两次达阵,三次失误。

Your final five drives is two touchdowns, three turnovers.

Speaker 1

对我来说,整个季后赛期间,我感觉出现了一个窗口期:面对优秀的防守时,为了完成他赛季初那样那些关键的长传进攻,他是不是对球的控制变得太松懈了?

And it felt to me like throughout this postseason, the window opened of, oh, against good defenses in order for him to hit those huge plays that he was so great at early in the year, does he become too loose with the football?

Speaker 1

也就是说,掉球、被擒杀和抄截,是不是他追求大场面进攻所必须付出的代价?

Like, does the fumbles and the sacks and the interceptions, is that the cost of doing business for him hunting big plays?

Speaker 1

这正是我担心的。

And that would be my concern.

Speaker 1

这一点,而且我认为这些问题早在布朗斯队比赛后期肩伤之前就存在了。

That that and I think that stuff predates the shoulder injury late in the Broncos game.

Speaker 1

我觉得在布朗斯队比赛的上半场,甚至还没下雪的时候,他就表现得非常糟糕。

I thought he was awful the first half of the Broncos game before there was a fleck of snow in the air.

Speaker 1

我觉得,对我来说,他当时就是觉得,我不能犯失误。

I thought and and that's and to me, it was he was like, I just can't turn it over.

Speaker 1

我必须小心,这让我很担心。

I've gotta be careful, and that concerns me.

Speaker 0

所以我又看了一遍比赛,这就是我的看法。

So I watched the game again, and that's where I've landed.

Speaker 0

有两个方面。

There's two pieces.

Speaker 0

一个是你说的这一点。

One is what you just said.

Speaker 0

我觉得他在第一场比赛中控球太随意了,球队不断强调必须保护好球,结果某种程度上让他变得束手束脚。

I think he was too sloppy with the ball in the first game, and they were hammering in, you have to protect the ball, and he kinda they kinda shut down a switch with him.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

他整个赛季表现得非常出色,这正是我为什么依然百分百支持德雷克·梅耶的原因。

What was great about him during the season, and this is why I obviously not I I still am a 100% in on Drake May.

Speaker 0

他有过令人惊叹的表现,那种无畏的打法其实是积极的,一次又一次,他总会做出一些让你惊呼‘天啊,哇哦,我的天’的事情。

He had the wow plays, there was a recklessness in a good way, and over and over again he would just do something, you're like, holy shit, woah, oh my God.

Speaker 0

这感觉更像是,我必须保护好球,我得小心,这就是其中一方面;另一方面,我认为他在整个赛季中承受了太多冲撞。

And it felt like this was a more, I just gotta protect the ball, I gotta So that was the one piece, and the other piece was, I think he just took too many hits during this season.

Speaker 0

关于肩部的问题,我不清楚具体是什么伤,但尤其是在最后一场比赛中,他错失了一些他过去73%命中率都能完成的传球。

The shoulder thing, I don't know what the injury was, but he was missing, especially in this last game, he was missing throws that he completed 73% of his passes.

Speaker 0

错失了那些他过去四个月都能稳稳命中的传球,我以前从未经历过这种情况,打篮球时你习惯了对吧?

Was missing throws that he made for four months, And I've never been in a situation before, in basketball you're used to it, right?

Speaker 0

当某个球员表现糟糕时,你会说:‘这人今天完全不在状态。’

When somebody's just, they're bad in basketball, it's like, oh that guy's gacking.

Speaker 0

或者:‘这人突然开窍了。’

Or oh that guy, they've unlocked something.

Speaker 0

就像22年总决赛中的塔图姆和布朗。

Like Tatum and Brown in the twenty two finals.

Speaker 0

就像勇士队找到了什么诀窍一样。

It's like, the Warriors have figured out something.

Speaker 0

这些家伙都很年轻。

These guys are young.

Speaker 0

这会让他们变得更好。

This will make them better.

Speaker 0

他们会更强壮地回来。

They're gonna come back stronger.

Speaker 0

他多次在中路丢掉10码的传球,这清楚地告诉我他受伤了,而球队一直在隐瞒,因为他们没有做跑动传球。

The main thing I him missing 10 yard throws over the middle just tell me it just tells me that he was hurt and they were hiding it because they weren't doing rollouts.

Speaker 0

他得到了,他们没有做跑动传球

He got They weren't doing rollouts where he threw

Speaker 1

在跑动中投球?

on the run?

Speaker 1

就是在常规赛末期受伤之前吗?

Before, like, he got hurt at the end of the regular season?

Speaker 0

因为如果让我猜一种情况,我觉得他在对阵充电者队的比赛中受了伤,因为那场比赛他承受了多次重击。

Because he could If I had to bet on a on a scenario, I think he got banged up in the chargers game because he took big hits in that game.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 0

但我认为他是在对阵野马队的比赛中受伤的。

But I think he got hurt in the Broncos game.

Speaker 0

因为如果你看他们设计的战术,他们根本没有利用他的跑动能力,海鹰队正在冲球,或者说他们派了四人冲传,却有七人后撤防守,这简直是德雷克·梅的拿手好戏。

Because if you look at the way they designed plays, they didn't use his legs at all, Seahawks are running, or they're rushing four, they have seven going back, which is like, that's like, that's like money for Drake May.

Speaker 0

只要让我突破那前四名防守球员就行。

Just get me past those first four.

Speaker 0

我正拿到10码。

I'm getting 10 yards.

Speaker 0

他们只是不想那样使用他们。

They just didn't wanna use them that way.

Speaker 1

他们没这么做。

They didn't do it.

Speaker 0

嗯,他们是不想那样使用他们,这性质不同。

Well, they didn't wanna use them that way, which is different.

Speaker 1

是的

Yeah.

Speaker 1

所以他打了33场比赛,被擒抱了102次。

So that so that's I mean, he's played 33 games, been sacked a 102 times.

Speaker 1

这是一个很大的数字。

That which is a big number.

Speaker 1

显然,在这四场季后赛中就被擒抱了21次。

Obviously, 21 in these four playoff games.

Speaker 1

尤其是今年上半赛季,他之所以如此不可思议,是因为他用双腿具备极强的破坏力。

And that is what made him so unbelievable the first half of the year in particular was he had a real devastating quality with his legs.

Speaker 1

而且

And

Speaker 0

还有跑动中的传球,那才是他的制胜法宝。

And throwing in the run, which was that that was his secret sauce.

Speaker 0

而且

And the

Speaker 1

他是联盟中远距离传球能力最强的球员,远超其他人。

best deep ball thrower in the league by a lot.

Speaker 1

是的。

Yes.

Speaker 1

头两个月,他是联盟中远距离传球最出色的球员。

Those first two like, the best deep ball thrower in the league the first two months.

Speaker 1

有一段时间,他是联盟中唯一一个,当你观看比赛时——当然,你会看整个联盟,但当爱国者队比赛时,你的主要关注点就是爱国者队。

He was the there was a period where he was the only guy in the league that when I'm watching you know, yours obviously, you're watching the whole league, but your primary focus when the Pats are on is the Pats.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 1

爱国者队当然是我的关注重点之一。

The Pats are, you know, one of my focuses.

Speaker 1

但他却是联盟中唯一一个,当你看到他把球扔出30码远时,你会觉得结果完全不同于赛季初我看到布克·尼克斯扔出30码远时的感受。

He's but he was the only guy in the league that when you saw him chuck it 30 yards deep, you expect it was the opposite of how I felt early in the season when Bo Knicks threw it 30 yards deep.

Speaker 1

赛季初每次布克·尼克斯把球扔出30码远,我都觉得那球肯定要飞出界了。

Every time Bo Knicks early in the year threw it 30 yards deep, I'm like, that fucking thing is going out fast.

Speaker 1

球会飞到哪里。

Where it's going.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 1

没错。

Right.

Speaker 1

而且德雷克,你本以为他会接住。

And and Drake, you expected him to catch it.

Speaker 1

到了赛季末和季后赛时,情况就变了。

That changed by the end of the season then into the playoffs.

Speaker 1

后来还有另一个问题,因为格雷格·詹宁斯在节目中最大的批评就是针对乔什·麦克丹尼尔,说他没有给德雷克应对威瑟斯庞扫荡的应对方案。

Then there is this other because Greg Jennings on the show, the biggest criticism he had was for Josh McDaniels for not giving Drake answers to the Witherspoon blitz.

Speaker 1

他说,这是一个内线扫荡,而你好像在周日的播客里也提到过。

He's like, it's a slot blitz, which means and you said it, I think, on Sunday's pod.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

戴夫只需要转身去欧洲。

Dave Dave's just has to go turn around to Europe.

Speaker 1

戴夫已经转身了。

Dave's just turned around.

Speaker 1

所以我认为麦克丹尼尔显然是个偏离点

So I think McDaniel's obviously is an off

Speaker 0

偏离点?你看了海鹰队的比赛吗?

off off point for Did you see the Seahawks?

Speaker 0

首先,他们说了两件事。

First, they said two things.

Speaker 0

第一,他们知道可以攻击某些东西,知道这会奏效。

One, they knew they could attack certain things they knew it was gonna work.

Speaker 0

当对方说‘我们知道这会奏效’的时候,总是让人害怕。

It's always scary when the other team's like, we knew this was gonna work.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

但看起来他们能判断爱国者队是跑球还是传球,通过观察线卫的站位就能知道。

But it seems like they knew when the Patriots were in run or pass, that they could tell by the way the linemen were lined up, they

Speaker 1

他们能从站位判断出进攻意图,是的。

could That they tell what the play said, yeah.

Speaker 0

这听起来挺有道理的。

And it was like, that kind of makes sense.

Speaker 0

他们是怎么一次又一次知道对方要传球的?

How did they know over and over again when the team was passing?

Speaker 0

抱歉。

That would be Sorry.

Speaker 0

That

Speaker 1

我不是想让你

I don't mean to make you

Speaker 0

情绪低落。

bummed out.

Speaker 1

我想提一个乔什·麦克丹尼尔的问题,再提一个进攻锋线的点,你可以随意处理。

I the because I I wanna I have one Josh McDaniel's question and then one offensive line point, and can do whatever you want.

Speaker 0

这又是另一回事。

Well that's another thing.

Speaker 0

我们发现左截锋的膝关节韧带撕裂了。

We found out the left tackle had a torn knee ligament.

Speaker 1

但我们早就知道了。

But we knew that.

Speaker 1

他因此缺席了一个月。

He missed a month with it.

Speaker 0

是的,但他们表现得好像他能上场,而且伤已经好了。

Yeah, but they made it seem like he he could play, and it was it was healed.

Speaker 0

然后他说,我打球时带着一个撕裂伤,我是说,他应该是带着撕裂的内侧副韧带在打,这说得通,因为有时候别人推他,他就直接向后倒了。

Then he was like, I was playing with a touring I mean, think he was playing with a touring MCL, which makes sense because there were times people pushed him back and he just fell backwards.

Speaker 1

我的意思是,如果人们不在Netflix上观看他们的话。

Mean, if people Bench aren't watching on Netflix them.

Speaker 1

好吧。

Okay.

Speaker 1

如果人们不在Netflix上观看,比尔模仿摔倒的样子,但当比尔模仿咬合时,他的手臂并不是像霸王龙那样。

If people aren't watching on Netflix, Bill pantomime falling backwards, but when Bill pantomime bit, his arms weren't T Rex like.

Speaker 1

它们是正常的。

They were regular.

Speaker 1

所以,就像,这太可怜了,威尔·坎贝尔。

So, like, that's so that Poor Will Campbell.

Speaker 1

我的意思是,听好了。

I mean, listen.

Speaker 1

你选了一个总体上不错的截锋。

You took a pretty good guard for overall.

Speaker 1

这是一个艰难的位置。

It's a tough spot.

Speaker 0

弗拉贝尔说他...他

Vrabel said he's he's

Speaker 1

我知道弗拉贝尔说过。

I know Vrabel said it.

Speaker 1

我知道弗拉贝尔说过。

I know Vrabel said it.

Speaker 1

我们该怎么理解这个数据?

What do we make of this stat?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

乔什·麦克丹尼尔斯已经执教过10届超级碗。

10 Super Bowls Josh McDaniels has coached in.

Speaker 1

不过公平地说,只有七届是作为协调员参与的。

Only to be fair, only seven is the coordinator.

Speaker 0

没错。

Yeah.

Speaker 1

但你知道,那十场超级碗比赛中,四分卫不是汤姆·布雷迪就是德雷克·梅伊。

But all you know, Tom Brady or Drake May is the quarterback for those 10.

Speaker 1

前三节总共只得了三分。

Three first quarter points total.

Speaker 0

这跟整个赛季发生的情况是一致的。

It it ties into what happened all season.

Speaker 0

他们总是开局缓慢,然后在第二节开始发力。

They always started slow and then took second quarter, started, come on.

Speaker 0

我觉得教练组的表现太差了。

I thought the coaching was terrible.

Speaker 0

我可以念给你听听谷歌上关于肩部注射的常见原因吗?

Can I read you the common reasons for a shoulder injection according to Google?

Speaker 0

天哪。

Jesus.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我会很喜欢。

I'd love it.

Speaker 0

当时就是说,对,肩部注射。

It was like, yeah, shoulder injection.

Speaker 0

我想知道为什么会有人做这个。

I wonder why somebody would get that.

Speaker 0

我不知道,我从来没做过肩部注射。

I don't know, I've never had a shoulder injection.

Speaker 0

谷歌列出了五种可能的原因。

There's five possible answers that Google said.

Speaker 0

第一,肩袖损伤、发炎或部分撕裂。

Number one, rotator cuff injuries, inflammation or partial tears.

Speaker 0

第二,肩峰下滑囊炎或肌腱炎,因过度使用或受伤导致的滑囊或肌腱发炎。

Number two, bursitis or tendonitis, inflammation of the bursa or tendons due to overuse or injury.

Speaker 0

第三,关节炎。

Number three, arthritis.

Speaker 0

他没有那个问题,他才23岁。

He doesn't have that, he's 23.

Speaker 0

没有。

No.

Speaker 0

第四种是冻结肩(粘连性关节囊炎),表现为极度僵硬和疼痛,注射有助于改善活动范围。

Number four, frozen shoulder adhesive capsulitis, extreme stiffness and pain where the injection helps improve range of motion.

Speaker 0

第五种是撞击综合征,由肌腱与肩骨摩擦引起的疼痛。

And then number five, impingement syndrome, pain caused by tendons rubbing against the shoulder bone.

Speaker 0

他在比赛前必须打一针。

He had to have an injection before the game.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

然后你和他都能看到一些传球,比如他甩出10码的传球,但有一球却只飞了20码就掉了下来。

And then he and you could see it with some of the throws where he's like whipping 10 yard throws, and there's a throw that died 20 yards.

Speaker 0

我们永远无从得知,而且我认为他们永远不会告诉我们,因为我觉得他们很可能在伤情报告上撒了谎,这是违法的。

We'll never know, and I don't think they'll ever tell us because I think they probably lied on the injury report, which is illegal.

Speaker 1

但他们可能并不知道。

But they didn't know probably.

Speaker 1

他周四被列入伤病报告。

He was on the injury report Thursday.

Speaker 1

周五比赛前,他们把他移除了。

Friday before the game, they removed him.

Speaker 1

比赛后,他说是的。

And then after the game, he's like, yeah.

Speaker 1

我的肩膀突然剧痛。

My shoulder shot up.

Speaker 1

但奇怪的是,他比赛中三次最好的传球都发生在第四节。

But what what's weird about that is the his three best throws of the game were in the fourth quarter.

Speaker 1

比如那次在三重防守下传给中路的球,不是那个导致失利的传球,而是被接住的那一次。

Like, as the the throw over the middle in triple coverage, not the one that lost to the game, but the one that was caught.

Speaker 0

所以是的。

So Yeah.

Speaker 1

那是一次精彩的传球。

Was a great throw.

Speaker 1

达阵的那次传球非常出色。

The touchdown was a great throw.

Speaker 1

那些传球都来得很晚。

Those were late.

Speaker 1

所以我不确定。

So I don't I don't know.

Speaker 0

那我可以问你一个问题吗?

Well, can I ask you this?

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

四分卫,未来五年你希望谁来担任?

QBs, who would you want the next five years?

Speaker 1

我喜欢这个。

Love this.

Speaker 1

太棒了。

Love it.

Speaker 0

接下来五年。

Next five.

Speaker 0

所以这就带我们到了,是的。

So that takes us Yeah.

Speaker 0

基本上贯穿到2030赛季。

2620 basically through the 2030 season.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

余下的十年。

The rest of the decade.

Speaker 0

艾伦、马霍姆斯、梅、伯罗和赫伯特,你会把谁换成其他人吗?

Allen Mahomes, May, Burrow, and Herbert, is there anyone you would bump for somebody else?

Speaker 0

哦。

Oh.

Speaker 0

艾伦·马霍姆斯、梅、伯罗、赫伯特,你觉得还有谁处于边缘地带吗?

Allen Mahomes, May, Burrow, Herbert, is there anybody on the cusp for you?

Speaker 1

嗯,那不会是我的前五名。

Well, that wouldn't be my top five.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这正是我的意思。

That's what I mean.

Speaker 0

那你会替换掉谁?

So who you bumping?

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

我会选马霍姆斯、艾伦。

So I would I would go I would go Mahomes, Allen

Speaker 0

所以你是选马霍姆斯而不是?

So you take Mahomes over Yes.

Speaker 0

当然。

Of course.

Speaker 0

他在三十岁出头时刚从ACL伤病中恢复。

Coming off an ACL in his early thirties then.

Speaker 1

三十岁出头。

The early thirties.

Speaker 1

你说的三十岁出头,是指30岁吗?

By early thirties, you mean 30.

Speaker 1

所以,是的,从技术上讲是三十岁出头。

So, yes, technically early thirties.

Speaker 1

他确实是。

The the he's yes.

Speaker 1

从ACL伤病中恢复后,我对帕特里克·马霍姆斯在2026年的状态,就像你当年对汤姆·布雷迪在2009年的看法一样。

Coming off an ACL, I I am not I I feel about Patrick Mahomes heading into 2026 the way you felt about Tom Brady in 2009.

Speaker 1

所以,是的,我会把马霍姆斯和艾伦排在第一和第二。

So, yes, I would have Mahomes Allen one two.

Speaker 0

但对我来说,梅伊本应是第一。

But for me, May would have been one.

Speaker 0

而考虑到他刚刚在季后赛的表现,无论那些我们不知道答案的原因是什么,我都不明白他怎么可能被选为第一。

And now with the playoffs that he just had, whatever the reasons were that we don't know the answers, I don't know how he can be won.

Speaker 0

我热爱德雷克,我不会用他交换任何四分卫,但我只是试图保持理性。

And I love Drake I wouldn't trade it for any QB, but I just I'm trying to be rational.

Speaker 0

在他刚刚结束的季后赛表现之后,他不可能被选为第一。

He can't be won after how he just played in the playoffs.

Speaker 1

是的,这样才公平。

The and that's what's fair.

Speaker 1

而且我认为,我们可以稍微展开一下讨论,嘿。

And and I think and I think we can open the conversation up a bit to, hey.

Speaker 1

梅与凯莱布在未来五年里会是一个有趣的辩论话题。

May versus Caleb will be an interesting debate over this next five years.

Speaker 0

你会选凯莱布而不是赫伯特,因为我也一样。

You take Caleb over Herbert because I would too.

Speaker 0

我本来是想对那些书呆子宽容一点。

I was trying to be generous to the nerds.

Speaker 1

有很多人我宁愿选他们也不选贾斯汀·赫伯特,因为《The Ringer》上每一篇为赫伯特辩护的文章,第一段都有这句话。

I there's a there's a lot of people I would take over Justin Herbert because every column on the ringer that is a Justin Herbert defense has this sentence in the first paragraph.

Speaker 1

你得愿意忽略他在季后赛中的崩盘表现。

You have to be willing to ignore his playoff meltdowns.

Speaker 0

或者说是的。

Or Yeah.

Speaker 1

确实有个简略版,或者说是注释版的说法:是的,我们知道他过去50场比赛中最差的两场就是这两场季后赛,而且都属于历史级别的崩盘。

There is there is this little, like, CliffsNotes version of or footnote version of, yes, we understand the two worst games he's played in his last 50 are the two playoff games, and they were both meltdowns of the historical context.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 1

所以我不会,但我会,因为你提到了伯罗。

It's and so I wouldn't and I would so here's because you included Burrow.

Speaker 1

我有个疯狂的数据要告诉你。

I have a crazy stat for you.

Speaker 1

过去五年,布罗和拉马尔打的比赛场数完全一样。

Last five years, last five years, Burrow and Lamar have played the exact same amount of games.

Speaker 1

哦。

Oh.

Speaker 1

我们觉得布罗是个真正的伤病隐患,但他和拉马尔·杰克逊在过去五年都打了73场比赛。

And we look at Burrow as, like, a real injury concern, and he and Lamar Jackson have both played 73 games the last five years.

Speaker 1

他们俩在过去五年中都有三年没有参加季后赛。

They both have not played in the playoffs three of the last five years.

Speaker 1

所以对我来说,未来五年的前五名可能是:

So I would for me, my top five would probably be for the next five years.

Speaker 1

马霍姆斯、艾伦、凯莱布、德雷克、梅,德雷克、梅、凯莱布,第三、第四,然后我的第五名,天哪。

Mahomes, Allen, Caleb, Drake, May, Drake, May, Caleb, three, four, and then my fifth god dog it.

Speaker 1

我的第五人选会是谁?

Who would my fifth guy be?

Speaker 0

布罗、赫伯特,贾登·丹尼尔斯也在里面,只是随便提一下当个实习生。

Burrow Herbert, Jaden Daniels is in there just to chop it off as an intern

Speaker 1

我这么瘦。

skinny as I am.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

贾登,我会选伯罗,但我可能会担心。

Jaden Jaden I would go Burrow, but I would be nervous.

Speaker 0

所以伯罗。

So Burrow

Speaker 1

得到所有。

get all

Speaker 0

伯罗是我未来五年对杰克·梅最糟糕的情况,因为他受伤这么多,部分原因是他每年都在没有进攻锋线保护的情况下被狠狠冲撞。

the Burrow's my worst case scenario for the next five years for Jake May because part of the reason he had so many injuries is because he was getting the shit kicked out of him every year playing behind no offensive line.

Speaker 0

而且这种冲撞太多了。

And it's like, there's so many hits.

Speaker 0

这些伤害迟早会累积起来,不管是谁

They're just gonna add up after a while, and I don't care who

Speaker 1

你确实是。

you are.

Speaker 1

你不觉得弗雷贝尔会是我不那么担心这一点的原因吗?因为他比扎克·泰勒要敏锐得多。

Don't you think Vrabel will the the reason I would not be as worried about that piece of it is Vrabel is just so much sharper than Zach Taylor.

Speaker 1

我觉得亚历克,你知道的,帕特比我强。

And Vrabel like, I don't think Alec I again, you know the Pat's better than me.

Speaker 1

我不认为埃利奥特·沃尔夫在主导这一切。

I don't think Elliot Wolf is running things.

Speaker 1

我认为是弗雷贝尔在主导。

I think Vrabel is.

Speaker 0

哦,弗雷贝尔。

Oh, Vrabel.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

弗雷贝尔知道该优先处理什么。

And Vrabel knows what to prioritize.

Speaker 1

所以我觉得你们会保护他。

So I think you guys will protect him.

Speaker 1

我可以再问你一个关于爱国者队的问题吗?

Can I ask you one more Pats question?

Speaker 1

我知道你还有其他想聊的事情。

I know there's other things you wanna get to.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

你希望他们交易换来A.J.布朗吗?

Do you want them to trade for AJ Brown?

Speaker 0

不希望。

No.

Speaker 0

我希望他们通过选秀来构建球队。

I want them to build through the lens.

Speaker 0

说实话,我们每年都看到这种情况,但每次都忘了。

I'd honestly we see it every year, and then we forget.

Speaker 0

通过我完全

Built through I the totally

Speaker 1

同意

agree with

Speaker 0

你。

you.

Speaker 0

完全同意你。

Totally agree with you.

Speaker 0

如果你能达成一个有效的四人冲传组合,这似乎是除了四分卫之外最重要的事情。

If you can get to the point where you have a four man pass rush that's effective, that seems like that's the single most important thing you can have other than a quarterback.

Speaker 0

然后第三重要的事情是,你能挡住对手吗?

And then the third most important thing is can you block?

Speaker 0

你能挡住对手吗?

Can you block?

Speaker 0

你能用四人冲传施压吗?

Can you rush with four?

Speaker 0

你有一个值得信赖的四分卫吗?

Do you have a quarterback you trust?

Speaker 0

如果你具备这三项条件,就能赢得超级碗。

And if you just have those three things, you can win the Super Bowl.

Speaker 1

你刚才说,用四人冲传是仅次于四分卫最重要的事情。

And you just said the a pass rush with four is the most important thing other than a quarterback.

Speaker 1

有些人会认为,这是唯一能阻止伟大四分卫的方法。

Some would argue it's the only thing that stops the great quarterback.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

You're

Speaker 1

对。

right.

Speaker 1

确实,它

It's Certainly, it's

Speaker 0

不是布雷迪。

not Brady.

Speaker 0

布雷迪输了

Brady lost

Speaker 1

布雷迪是因为这个输给了巨人队。

Brady lost to the Giants because of it.

Speaker 1

马霍姆斯的两次超级碗失利也是因为这个。

Both the Mahomes Super Bowl losses is because of it.

Speaker 1

爱国者队也是因为这个输掉了比赛。

The Pats just lost because of it.

Speaker 1

我们的最近两支赢得超级碗的球队,他们的四分卫都是你逐渐喜欢上的那种。

Like, our last two Super Bowl winning quarterbacks are quarterbacks that you grew to like.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

好吧。

Like, okay.

Speaker 1

他们确实有,但你之前还质疑过谁拥有那些超强的防守线,能逼得对方四分卫在比赛中尿裤子,你懂我的意思吧?

They're but you had questions about who had these awesome d lines or that just made the other team's quarterback pee down their leg during or, you know I mean?

Speaker 1

就是打得太烂了。

Just play terrible.

Speaker 1

所以,是的,怀尔兹希望他们交易得到A.J.布朗,因为他和对方有关系。

And so, yeah, that's the so I Wilds wants them to trade for AJ Brown because he has relationship with

Speaker 0

我觉得那些接球手都是虚假的希望。

I think that I think the receivers are fool's gold.

Speaker 0

比如,人们应该把泰瑞克的交易当作反面教材,看看为什么不该这么做。

Like, they they people should look at the Tyreek trade as, like, the example why you wouldn't do that.

Speaker 0

你交易了泰瑞克。

You traded Tyreek.

Speaker 0

你刚交易完他,他就赢了两届超级碗。

He won two Super Bowls the moment you traded him.

Speaker 0

没错。

Correct.

Speaker 1

我我

I I

Speaker 0

对我来说,花六千万美元买两个外接手,如果我经营一支球队,我绝不会这么做。

I To me paying $60,000,000 for two receivers, I would just never do that if I ran a team.

Speaker 0

但在我看来,这确实是这项艺术的一部分,我希望爱国者队的鲍勃·克拉夫特一直很抠门——我要用个‘抠’字,他抠门已经十二年了。

But it does seem like part of the art of this, and I hope the Patriots, Bob Kraft's been cheap, I'm gonna use the c word, He's been cheap for twelve years.

Speaker 0

这项艺术的一部分,以及费城队做得非常好的地方,我认为洛杉矶公羊队也做得不错,一些球队就是能不断把薪资帽往后推一年。

Part of the art of this, and something Philly's been really good at, I think the Rams have been good at, some of these teams have just they keep pushing the cap a year later.

Speaker 0

就像账单来了,他们把账单还给服务员,说:‘你能半小时后再把账单拿回来吗?’

It's like the the dinner check comes, and they give it back to the waiter and they're like, can you bring this back in a half hour?

Speaker 0

然后服务员回来问:‘我们能再延长三十分钟吗?’

And then the guy comes back and said, can we take thirty more minutes with this?

Speaker 0

他们就这样不断往后拖延,近乎无限期地推迟,因为NFL每年都在通过各种方式赚越来越多的钱,这似乎

And they just keep pushing it kind of to infinity because all the NFL does is make more and more money every year in all these different ways, and that seems

Speaker 2

to

Speaker 1

工作。

work.

Speaker 1

所以,这正是我想说的,因为我听了席勒的分析。

So here's so that is so this is something because I listened to Schiele.

Speaker 1

席勒经常谈到这一点。

Schiele talks about this a lot.

Speaker 0

这确实是席勒的一个重要观点。

This is a big Schiele thing.

Speaker 1

但如果你相信你拥有的四分卫水平像德雷克·梅伊那样,我不同意他对这种方法有效性的看法。

And I disagree with him on the efficacy of that if you believe you have a quarterback the level you believe Drake May is.

Speaker 1

让我简单说一下。

So let me just give a look.

Speaker 1

你所说的,我会尽可能快地说明白。

So what you're talking about is I'll I'll do this as quick as possible.

Speaker 1

我不希望人们关掉它。

I don't want people to turn it off.

Speaker 1

在谈论无效年份。

Talking about void years.

Speaker 1

球队添加无效年份,以便支付球员大量现金,但这些费用会分摊到未来几年的薪资帽上。

Teams tacking on void years so you can pay a player a bunch of cash and it costs you cap in years.

Speaker 1

他们并不会真的留在球队。

They're not gonna be on the team.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 1

你是在向未来年份借贷。

You're borrowing from future years.

Speaker 0

这就像高利贷的策略。

It's like it's like a loan shark strategy.

Speaker 1

没错。

Correct.

Speaker 1

联盟中有四分之一的球队根本不用这种方式。

A quarter of the league doesn't use them at all.

Speaker 1

酋长队就是这样的球队。

The Chiefs are one of those teams.

Speaker 1

爱国者队也算是一支这样的球队。

The Pats are kinda one of those teams.

Speaker 1

他们不这么做。

They don't do it.

Speaker 1

不。

No.

Speaker 1

布朗队是因为迫不得已才这么做的,因为沃森的交易在薪资帽上造成了巨大灾难。

The the Browns did it out of necessity because the Watson trade's been such a disaster for cap

Speaker 0

从财务角度来说。

wise.

Speaker 0

酋长队之所以这么做,是因为他们 somehow 有能力支付克里斯·琼斯、马霍姆斯和凯尔西的薪水。

The Chiefs are doing something because they somehow had the ability to pay Chris Jones, Mahomes, Kelsey.

Speaker 0

就像,他们

Like, they

Speaker 1

但凯尔西赚不了多少钱。

they But Kelsey makes no money.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

除了进攻锋线球员,他们阵容中其他打球的就只有这些人。

And those are the only guys on the roster they're playing other than offensive linemen.

Speaker 0

但你其实并不是你

But you're really not You're

Speaker 1

其他的

the other

Speaker 0

不过,他们是球队里最贵的球员。

expensive guys in the team, though.

Speaker 1

进攻锋线、克里斯·琼斯和马霍姆斯,就这些了。

The offensive linemen, Chris Jones, and Mahomes is the whole list.

Speaker 0

你现在就落脚在这里了。

That's where you landed now.

Speaker 0

但三四年前,情况可不是这样的。

That wasn't where you landed three, four years ago.

Speaker 1

堪萨斯城酋长队的做法是,马霍姆斯签了一份十年合同。

Well, what the Chiefs are doing is Mahomes is a ten year deal.

Speaker 1

马霍姆斯的合同没有虚年,他们可以不断重新调整。

Mahomes is deal can they it's not void years.

Speaker 1

他们可以不断重新修改这份合同。

They can just constantly rework that.

Speaker 1

但让我来说说费城人队的做法。

But let let me say what Philly's doing.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

一般来说,排名中游的球队,比如第十六名,未来薪资帽中大约有六千万美元是虚年,相当于提前透支。

So the average team, like the median team, sixteenth ranked, has like $60,000,000 of void years of future cap that that they're borrowing from.

Speaker 1

老鹰队的虚年高达四亿七千二百万美元,而且几乎全部将在2028年和2029年到期。

The Eagles is at 472,000,000, and it almost all comes due in 2028 and 2029.

Speaker 1

所以老鹰队的做法是,他们之前也这么做过并赢得过超级碗,那就是他们在未来五年集中资源积累,然后根据定义,至少会有一年表现糟糕。

So what the Eagles did, and they did this previously and won a Super Bowl, was they are saying we are stocking up on this five year run, and then we are going to, by definition, have at least one season where we're bad.

Speaker 1

但圣徒队并没有这么做。

Well, the Saints didn't down.

Speaker 0

佩顿。

Peyton.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

他们是最早这样做的球队之一。

That way, one of the first teams that did this.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

但他们这么做是因为他们的伟大四分卫已经接近职业生涯末期。

And but they did it because their great quarterback was at the end.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

他们觉得,布里兹之后球队差劲又怎样?

They're like, who cares if we suck after Breeze?

Speaker 1

我们就是要放手一搏。

We're going for it.

Speaker 1

我不希望酋长队现在就这么做。

I wouldn't want the Chiefs to do it now.

Speaker 1

等马霍姆斯35岁的时候再开始吧。

When Mahomes is 35, start doing it.

Speaker 1

因为他退役后球队变差,谁还在乎呢?

Because who gives a shit about the team when he retires gonna be bad?

Speaker 1

如果我是爱国者队的老板,那

If I were you in the Pats That's

Speaker 0

我们本该在布雷迪生涯末期就这么做的。

what we should have done with Brady near the end.

Speaker 1

没错。

Correct.

Speaker 1

在布雷迪的末期,那就是你该这么做的时候。

At the end with Brady, it's if that's when you do it.

Speaker 1

或者说

Or

Speaker 0

你和布雷迪签个七年合同,然后不断调整薪资结构。

You do the seven year deal with Brady and you just keep pushing money around.

Speaker 0

没错。

Correct.

Speaker 0

但他们从未那样做过。

But they never did that.

Speaker 1

如果他们现在对梅伊这样做,那感觉就像,好吧。

If they did that now with May, it's like, okay.

Speaker 1

只是让你知道,当德雷克·梅伊29岁时,所有这些账单都会到期,而我们将会有一个糟糕的赛季。

Just so you know, when Drake May's 29, all these bills are due, and we're gonna have an awful team for a year.

Speaker 0

但这就是为什么你要给他们一份12年7亿美元的合同,然后你开始得到

But that's why you give them, like, a twelve year deal for $700,000,000, and then you start getting

Speaker 1

马霍姆斯的合同太疯狂了,十年期,我是说,他签的是一份十年4.5亿美元的合同。

The the Mahomes deal is so crazy that ten years I mean, he's on a ten year $450,000,000 contract.

Speaker 1

所以他每年赚4500万美元,他们从未往合同里追加过钱。

So he makes $45,000,000 a year that they they've never added money to it.

Speaker 1

他们只是提前支付了部分款项,是的。

They've accelerated money Yeah.

Speaker 1

通过他,这给了你一种其他球队所不具备的灵活性。

Through him, and that gives you a level of flexibility that other

Speaker 0

球队不一定知道。

teams don't necessarily know.

Speaker 0

好的。

Alright.

Speaker 0

我们得休息一下。

We gotta take a break.

Speaker 0

回来之后,我还有些其他体育话题想和你聊聊。

Coming back, I had some other sports I wanna talk to you about.

Speaker 0

本集由百事可乐赞助。

This episode is brought to you by Pepsi.

Speaker 0

我有一瓶。

I have one.

Speaker 0

就在这儿,百事零糖。

It's right here, Pepsi Zero Sugar.

Speaker 0

待会儿再喝。

Drink it later.

Speaker 0

这让我想起来,你们必须看百事零糖超级碗决赛特别篇。

It reminds me, you guys have to watch the new Pepsi Zero Sugar Super Bowl at final

Speaker 2

集数。

episode.

Speaker 2

好的。

Okay.

Speaker 0

它讲述了一只北极熊挑战百事经典挑战的故事。

It follows a polar bear who steps up to the iconic Pepsi challenge.

Speaker 0

标签去掉后,哪个更好喝?

Labels removed, which tastes better?

Speaker 0

Pepsi Zero Sugar 还是可口可乐零糖?

Pepsi Zero Sugar or Coca Cola Zero Sugar?

Speaker 0

赢家是谁?

The winner?

Speaker 0

你猜对了。

You guessed it.

Speaker 0

Pepsi Zero Sugar。

Pepsi Zero Sugar.

Speaker 0

这是基于真实结果得出的。

And that's based on real results.

Speaker 0

去年,百事公司重启了经典的百事挑战,66%的参与者认为 Pepsi Zero Sugar 比可口可乐零糖更好喝。

Last year, Pepsi revived the iconic Pepsi challenge, and 66% of participants agreed that Pepsi Zero Sugar tastes better than Coca Cola Zero Sugar.

Speaker 0

我不知道该说什么了。

I don't know what to tell you.

Speaker 0

今天就去试试百事零糖吧。

Go out and try Pepsi Zero Sugar today.

Speaker 0

你值得拥有好味道,你值得拥有百事。

You deserve taste, you deserve Pepsi.

Speaker 0

好吧。

Alright.

Speaker 0

NBA全明星周末就要到了。

NBA All Star weekend is coming up.

Speaker 0

离我家有三十七分钟的路程。

It's thirty seven minutes from my house.

Speaker 0

我还不确定要不要去,我还在犹豫。

I'm not even sure I'm gonna go, I'm still on the fence.

Speaker 0

全明星赛已经彻底打消了我这辈子对任何事的好奇心。

That's at the All Star game has just beaten in beaten out any sort of curiosity out of me over the course of my life.

Speaker 0

他们拥有了整个世界。

They have the world.

Speaker 0

我不知道发生了什么。

I don't know what's happening.

Speaker 0

布兰登·英格拉姆居然现在在一支球队里。

Brandon Ingram is somehow on a team now.

Speaker 0

我觉得我可能就待在家里了。

I'm like, I don't I might just stay home.

Speaker 0

我有几个

I have a couple

Speaker 1

我能试着说服你吗,等一下?

Can I try to convince you hold on?

Speaker 1

在你决定之前,因为如果你不去全明星赛的话

Before you get to because if you're not going to the all star game

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

因为我周六早上要飞去洛杉矶,原因有很多。

Because I am I'm flying to LA Saturday morning for a number of reasons.

Speaker 1

其中一个原因是,我觉得这件事最好别解释,让不了解我故事的观众自己感到困惑。

One of which is in something that I almost think is better if we don't even explain and the audience who doesn't know my story is just perplexed by it.

Speaker 1

好的。

K.

Speaker 1

其中一个原因是,我要去洛杉矶见我三个月大的孙女。

One of the reasons is I'm coming to LA to see my granddaughter who's three months old.

Speaker 1

哇。

Wow.

Speaker 0

难以置信。

Unbelievable.

Speaker 0

但是

But

Speaker 1

另一个原因是,如果你不去周日晚上的全明星赛,那你一定得去找Ringer的同事里奇·保罗,参加周六晚上的Clutch Sports派对。

the other reason is and this is where I think if you're not going to the All Star Game Sunday night, you certainly should hit up ringer colleague Rich Paul and come to the clutch sports party Saturday night.

Speaker 0

Clutch Sports派对?

The clutch sports party?

Speaker 1

哇。

Wow.

Speaker 1

周六夜晚,扣篮体育全明星派对。

Clutch sports Saturday night all star party.

Speaker 1

我会去的。

I'll be there.

Speaker 0

我上周交易截止日那会儿,穿着那件扣篮运动衫,有点讽刺地,我算是正式成为会员了。

I it's I'd officially be a member of I wore the clutch sweatshirt last week, kind of ironically during the trade deadline.

Speaker 0

我知道。

I know.

Speaker 1

我只是这么说说。

I'm I'm just saying.

Speaker 0

我能跟你说一件关于全明星周六活动的事吗?我必须一次性把话说清楚。

Can I give you an all star Saturday thing that I just have to put my foot down on once and for all?

Speaker 0

我不是故意扫兴或者泼冷水,但真的没人喜欢扣篮大赛里个子太高的选手。

I don't mean to be a dick and just piss on stuff, but nobody likes tall guys in the dunk contest.

Speaker 0

我还在等遇到第一个这样说的人:嘿,我听说扣篮大赛有三个中锋参加,等不及了。

I'm waiting to meet my first person who's like, hey, I heard they have three centers for the dunk contest, can't wait.

Speaker 0

参赛者越矮越好。

The shorter the better.

Speaker 0

我宁愿看一米五七的人尝试扣篮,也不愿看两米一三的人扣。

I'd rather watch five foot two people try to dunk than a seven foot person.

Speaker 0

我宁愿他们从观众席里选一米五七的人来参赛。

I'd rather they pick five foot two people out of the stands.

Speaker 0

谁想看杰克逊·海耶斯扣篮?

Who wants to watch Jackson Hayes dunk?

Speaker 0

就算他现在就在我家外面的球场上扣篮,我也不想看。

Wouldn't wanna watch him dunk if he was outside my house right now at my court.

Speaker 1

德怀特是个例外。

Dwight was the outlier.

Speaker 0

我连那个都不喜欢。

I didn't even enjoy that.

Speaker 0

还行吧。

It was fine.

Speaker 0

无所谓了。

Whatever.

Speaker 1

确实还行。

It was fine.

Speaker 1

而且他就在那里。

And he there's

Speaker 0

很多展示在10英尺篮筐上扣篮的镜头。

lot of showing dunking on a 10 foot hoop.

Speaker 0

那能有多难?

How hard is that?

Speaker 1

那么比尔,这是否可能,直到人类进化到有人能完成前空翻扣篮的那一刻,所有扣篮动作才算穷尽。

So is this possible, Bill, that we until we get to the point in human evolution where somebody can do a front flip dunk, that all the dunks are done.

Speaker 1

也就是说,扣篮大赛的现状实际上是我们已经想不出新花样了。

That like we've that that the re what's happened to the dunk contest is actually we're out of new ways

Speaker 0

结束了。

It's over.

Speaker 1

对于那些能扣篮的人来说。

For people who've dunk.

Speaker 0

十五年了。

For fifteen years.

Speaker 0

结束了。

It's over.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我们

We're

Speaker 0

我刚才在看冬奥会,我在想。

we're I was thinking watching the Winter Olympics.

Speaker 0

我小时候特别喜欢跳台滑雪。

I used to love the ski jump as a kid.

Speaker 0

那是最令人恐惧的项目。

It was the most terrifying event.

Speaker 0

你知道,他们用的是1970年代的滑雪板。

They were, you know, they were using nineteen seventy's skis.

Speaker 0

赛道的设置也不一样了,这些人滑下来的时候。

They don't have the track the same way, and these people go down.

Speaker 0

每次你都觉得他们的生命岌岌可危。

You really felt like their life was in danger every time.

Speaker 0

你看的时候,就会想,天啊,下一个。

You'd watch it, you'd just be like, oh my god, next one.

Speaker 0

哦呵,他落地了。

Oh ho, he landed.

Speaker 0

现在他们有了超棒的装备,这成了我见过最无聊的事情。

And now they have awesome equipment, and it's the most boring thing I've ever seen.

Speaker 0

就是说,他比上一个人多跳了一英尺。

It's like, oh, he's a foot longer than the last person.

Speaker 0

对。

Correct.

Speaker 0

就像是,酷。

It's like, cool.

Speaker 0

好吧。

Alright.

Speaker 0

我没看。

And I didn't watch it.

Speaker 0

根本没有任何危险。

There's no danger at all.

Speaker 1

一旦我们排除了可能性,某些事物的魅力就在于灾难的可能性。

Once we've removed the possibility there are certain things that the possibility of disaster is what makes it captivating.

Speaker 0

嗯,那太扯了。

Well, that's f one.

Speaker 0

而且,咱们实话实说。

And Like, let's let's be honest.

Speaker 0

人们观看F1部分原因就是因为它有危险,如果他们说不是,那他们就是在撒谎。

People are watching f one partly because of the danger, and if they if they say they're not, they're lying.

Speaker 1

所以我不太喜欢全明星周六赛,我对NBA需要改进的地方有很多看法,这些改进应该由亚当·萧华单方面下达指令,而不是……

The so I don't the All Star Saturday, I I have a lot of feelings about the things the NBA needs to fix and needs to fix from a unilateral just a an edict from Adam Silver.

Speaker 1

别搞什么委员会了。

Like, not let's let's not have a committee.

Speaker 1

别搞什么委员会了,看起来他们一直在不断调整全明星赛的各种形式,但都没成功。

Let's not you know, it seems like they keep tweaking different all star approaches, and none of them have worked.

Speaker 1

而且……

And

Speaker 0

嗯,我们都结婚了。

Well, it's like we're both married.

Speaker 0

就像如果我们妻子说:嘿。

It's like if our if our wives were like, hey.

Speaker 0

我打算再试试金枪鱼砂锅菜。

I'm I'm gonna try that tuna casserole again.

Speaker 0

这就好比,嗯,你前49次做的时候都很难吃。

And it's like, well, was terrible the first 49 times you made it.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

但我跟我一个朋友聊过,他们说如果我换一种面包糠,这次就会很好吃。

But I was talking to one of my friends, and they said if I use these different kind of breadcrumbs, it's gonna be really good this time.

Speaker 0

我当时想,好吧,我猜可以试试。

I was like, all right, I guess.

Speaker 0

而且你知道那会很糟糕。

And you know it's gonna suck.

Speaker 0

那就是周六晚上的情况。

That's that's Saturday night.

Speaker 0

每年都很糟糕。

It sucked every year.

Speaker 1

至于比赛,唯一能拯救比赛的办法,就是……但这是不会发生的

And the game here's the only thing that could save the game, and it's not gonna

Speaker 0

我们能回去吗?

Can we go back?

Speaker 0

但我马上就想看比赛。

But I wanna get to the game for in a second.

Speaker 0

抱歉。

Sorry.

Speaker 0

这个周六,把一切都简化吧。

This Saturday, strip everything down.

Speaker 0

忘掉所有比赛和活动吧。

Forget all contests and the events.

Speaker 0

人们真正想看的是什么?

What do people actually wanna see?

Speaker 0

比如,如果你问你儿子,如果我问我儿子的话。

Like if you ask your son, if I ask my son.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

就想想,你想看什么?

Just be like, what do you wanna see?

Speaker 0

他们第一件事会跟我说:我想看凯特琳·克拉克和萨布丽娜投三分球,击败NBA球员。

The first thing they would say to me is, I wanna see Caitlin Clark and Sabrina trying to make threes and beating the NBA players.

Speaker 0

我觉得

I think

Speaker 2

会是

it would

Speaker 0

人们最想看的。

be the number one thing people would wanna see.

Speaker 0

第二件事是:我想看最佳球员参加扣篮大赛。

The number two thing would be, I wanna see the best players in the dunk contest.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

这就是周六晚上的全部了。

And that's really it for Saturday night.

Speaker 0

然后,我不确定你是否

And then, I don't know if you You're

Speaker 1

不参加一对一比赛?

not into a one on one tournament?

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

因为我觉得那些男生不会太在意。

Because I I think the I don't think the guys would care enough.

Speaker 0

我觉得他们会敷衍了事,就像马不肯干活一样。

I think they would do the half assed the same reason a horse doesn't work.

Speaker 0

他们不想丢脸。

They don't wanna be embarrassed.

Speaker 0

这些家伙总是进入‘我不想丢脸’的状态。

These guys always move into I don't wanna be embarrassed mode.

Speaker 0

你得仔细挑选,比如选像安东尼·爱德华兹这样的人,他们会认真对待这场比赛。

You'd really have to pick it carefully, like you'd have to pick the people, like the Anthony Edwards types, who would be like, I'm actually gonna take this seriously.

Speaker 0

说实话,比起其他任何事,我更想看以赛亚·斯图尔特从替补席冲出来的情景。

I mean honestly, out of anything, I'd watch the Isaiah Stewart running off the bench contest over anything else.

Speaker 0

以赛亚·斯图尔特冲出来救队友,冒着被禁赛十场的风险,我一定会看。

Isaiah Stewart coming off to save a teammate, risking a ten game suspension, I'd watch.

Speaker 1

你觉得这有点跑题了吧。

Do you think slight non sequitur.

Speaker 1

你们之前聊过,乔克其实想做点和马有关的事,但又被他打篮球的天赋给拖累了。

You know, you guys have talked about how Joker Joker wants to be, you know, wants to do something with his horses and is kinda cursed by how good he is at basketball.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

如果百分百确定,乔克靠养马能赚到和打篮球一样多的钱,他一定会选择养马。

If it there's a 100% chance that if Joker could make as much money doing whatever he does with his horses as he can in basketball, that's what he would do.

Speaker 0

所以你觉得他会参加一个骑马投三分的比赛?

So you think he'd run into a horse event where he rode a horse shooting threes?

Speaker 1

我刚刚在想艾萨亚·斯图尔特。

I was thinking about Isaiah Stewart.

Speaker 0

哦。

Oh.

Speaker 1

我们都同意,艾萨亚·斯图尔特真正的热情是打斗。

We all agree that Isaiah Stewart's real passion is fighting.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

比如,如果有人说,嘿。

Like, if somebody was like, hey.

Speaker 1

你的Yeah。

Your Yeah.

Speaker 1

你的NBA合同是有效的,但它是为UFC签的。

Your NBA contract is is valid, but it's for the UFC.

Speaker 1

他会说,我再也不碰篮球了。

He'd be like, I'm never touching a basketball again.

Speaker 1

签我吧,这

Sign me The

Speaker 0

问题是,操,他真的太厉害了。

thing is fuck he's really good.

Speaker 0

这伤害了活塞队,因为他可能会被禁赛。

Like that hurt the Pistons, that he's gonna get suspended.

Speaker 0

我觉得他简直就是最好的队友。

I think he's just like the greatest teammate.

Speaker 0

他真的会为队友的事情感到个人受辱,这一点我特别欣赏。

He really takes things personally on behalf of his teammates, which I love.

Speaker 0

但我们也都看到,这种态度有时也会适得其反,无论是为队友还是为自己。

But we've also seen that going wrong over the yeah, and on behalf of himself.

Speaker 0

他是二十多年来唯一一个真正对勒布朗发火并想要

He's the only person in twenty plus years who actually legitimately got mad at LeBron and wanted

Speaker 1

对,这正是我想说的。

to That's what I go was gonna say.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客