The Cardone Zone - 财富 封面

财富

Wealth

本集简介

在第273期《卡多内地带》中,格兰特·卡多内深入探讨了金钱的真相——它究竟是什么,在当今社会如何运作,以及为何如此多人深陷财务困境。这听起来或许简单甚至有些天真。但归根结底,简单才是关键。无需天才也能明白:若你存入10美元储蓄,最终取出的只会是6美元、3美元甚至1美元,因为你存进去的钱已买不到当初10美元能购得的商品。格兰特明确指出:要创造真正财富,你必须增加收入并构建多元收益流。但这还不够。他揭露了金融机构精心布下的金钱陷阱——正是那些一面劝你"存钱",一面深知现金正急速贬值的机构。仅靠储蓄永远无法实现财务自由。为何创收是积累财富的首要工具。如何识别并逃离让你困于贫穷的财务陷阱。储蓄与增值的真相。通往真正财富创造的清晰路径,而非仅靠薪水度日。关注格兰特所有社交平台@GrantCardone 访问GrantCardone.com与10XStudios.com获取掌控财务未来的资源、工具和策略。

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

嘿,欢迎来到卡多内地带,这是我最新推出的播客节目,每周我都会邀请一位新名人、艺术家、运动员、各领域的顶尖人物,以及来自世界各地运营企业的CEO们,分享他们日常成功的秘诀。记得订阅并留言,我很想看看你们的讨论。准备好迎接今天的节目吧。

Hey. Welcome to the Cardone Zone, my newest podcast where every week I'll bring to you a new celebrity, artist, athlete, some of the top people in their field, CEOs from around the world running the world to give you their way way you roll every single day. Make sure you subscribe and comment. Love to see what you're talking about. Get ready for today's show.

Speaker 0

利用技能开始赚钱的无与伦比技巧,就是学会销售、谈判、成交、租赁并循环这一过程。你必须能让别人相信,你确实如自己认为的那样优秀。让我们回顾之前讨论的三种角色:企业主、自由职业者和雇员。无论哪种角色,将技能变现的核心在于,你的销售能力能为所处职位增值。

Unrivaled technique to start cashing in on your skills is to learn how to sell, negotiate, close, rents and repeat. You have to be able to convince others that you're as good as you know you are. Let's look back at the three roles we talked about earlier. The business owner, the freelancer and the employee. An integral part of any of those is monetizing the skill set so that your ability to sell adds value to the position that you have.

Speaker 0

销售是创造财富的先决条件。亚马逊需要销售,汤姆·克鲁斯需要推销他的电影,全食超市需要销售他们的产品。要想在商界立足,你就必须学会销售。

Selling is a prerequisite to wealth creation. Amazon has to sell. Tom Cruise has to sell his movie. Whole Foods has to sell their products. You have to sell in order to stay in business.

Speaker 0

掌握销售技巧,世界将任你驰骋。企业主需要向客户推销产品和服务,否则企业就会倒闭;自由职业者需要向潜在客户证明自己技能的优越性——你得敲开大门、拨通电话、让对方接听、为产品定价、完成销售,否则客户要么毫无动作,要么转向其他承包商;而员工若不能向公司证明自身价值并持续带来新收益,就会被人工智能取代。

Mastering sales and the world will be your oyster. Business owners have to sell customers on their products, their services, otherwise that business will fail. Freelancers have to sell their potential clients on the superiority of their skills. You got to get in the door, make a phone call, get them to answer it, price your products, sell the product or that prospect won't do anything or they'll go to another contractor. And unless employees can sell their value to the company and continue to bring new revenue in, you'll be replaced by AI.

Speaker 0

销售不只是销售人员的专属技能,它是所有人在生活中任何领域取得成功的关键能力。精通销售之道,世界将成为你的舞台。我知道这些听起来可能有点令人不知所措——该从哪里开始?其实起点就是你对创造财富的承诺。

Sales is not just something for salespeople. Sales is a critical skill that all people need to be successful in any area of life. Mastering sales in the world will be your oyster. Now look, I know all this may seem a little bit overwhelming like where do you start? Well, where you start is the commitment to creating wealth.

Speaker 0

每当我困惑今天该做什么时,总会回归我的目标和承诺。然后审视需要采取的行动、需要的工具、需要掌握的技能,以踏上致富之路。首先务必明确自己的方向和目标,这叫做财富创造公式,而不是得过且过公式。

Anytime I get confused about what I should do today, I always go back to my target, my commitment. And then I look at what do I need to do, what vehicle do I need, what skill set do I need to get me on the road to wealth. Look, make sure first of all that you're clear about where you're going and what you want to do. It's called the wealth creation formula. It's not called the get by formula.

Speaker 0

年收入5.7万美元的速记员工作?抛弃这个想法吧,它无法带你抵达目的地。有些工具和技能对于将你的能力变现至关重要。这里有个组合运用的例子:每当感到 overwhelmed(不堪重负),就回归你的目标,然后分析需要哪些技能来铺就通往目标的道路。

Being a stenographer making 57,000 a year, throw that idea away because it's not going to get you there. There's tools and skills that are important to monetizing your skills and your tools. An example of how to use these as combos. Anytime you get overwhelmed, go back to what your target is. Then look at what skills you need to get you on the road to your target.

Speaker 0

务必明确这些都只是可选项。它们不过是工具载体——无论你是企业主、经理、员工、学生、顾问、自由职业者、规模扩张者还是投资者。这些都是你需要沿途调用的不同角色类型,以保持在创造财富的道路上。其中某些工具对于在财富之路上成功变现至关重要,这些都是将你的技能成功货币化的重要工具。

Make sure that you're clear that these are all just options. They're just vehicles whether you're a business owner, a manager, an employee, a student, a consultant, a freelancer, a scaler, an investor. All these are different types, characters that you will need to tap into along the way in order to keep you on the road to wealth creation. And some of these tools are important to successfully monetizing you where you are on that path or wealth road. These are all tools that are important to successfully monetizing your skills.

Speaker 0

举例说明如何组合使用这些工具。让我以自身应用为例。先从个人品牌说起。2010到2011年社交媒体刚兴起时,我曾因在各平台大量发布内容而受到批评。要知道,当时我完全是在摸着石头过河。

As an example of how to use these as combos. Let me use my own applications. Let's start with a personal brand. When social media first came out twenty ten, twenty eleven, I was criticized for flooding the various platforms with posting content. Keep in mind, I had no clue what I was doing.

Speaker 0

那时没人懂社交媒体。Facebook和Instagram还未问世,YouTube的使用方法无人知晓,更没人预料到这将成为趋势。我只确定一件事:我要创造财富。

No one knew about social media. Facebook, Instagram wasn't even out yet. Nobody knew how to use YouTube. Nobody knew that this would become a thing. I knew one thing I wanted to create wealth.

Speaker 0

第二点:如果无人知晓我,就无法创造财富。第三点:传播渠道。当时没有电视台会聘用我,没人让我上节目,也没人帮我获得认可。

Second thing I knew I would not create wealth if no one knew me. Third thing distribution. Nobody would hire me for a TV show. Nobody was putting me on their TV shows. Nobody was getting me recognized.

Speaker 0

我负担不起电视广告。如果没人认识我,谁会购买我的产品?而这时出现了Facebook和YouTube这些免费平台,我可以上传内容并祈祷地球上某个角落的人会喜欢。我明白必须打响知名度才能创造财富。我喜欢这样做吗?

I couldn't afford advertising on TVs. How is anybody gonna buy from me if nobody knows me? And then I have this thing called Facebook and YouTube that are free where I can drop content on them and cross my fingers maybe run into somebody on planet earth that likes it. I knew I had to get my name out in order to create wealth. Did I want to do it?

Speaker 0

当然不。我知道怎么做吗?完全不知道。但结果是现在我已建立起强大的品牌,全网社交媒体粉丝量接近1900万。我还记得第一条帖子。

Absolutely not. Did I know how to do it? Absolutely not. But the result is now I have a strong brand approaching 19,000,000 followers across all the social media platforms. I remember my first post.

Speaker 0

当时只有6个人看到。第一次直播时有15人在线,其中3个可能认识我,其余12人停留片刻就因不喜欢而退出。看吧,这条路从来都不好走。

There was six people. Six people saw it. I remember the first time I did a live stream and there was 15 people there and I think three of them knew me. The rest of them just came in for a second, 12 of them didn't like me, banged out. Look, it's a hard, road.

Speaker 0

尽管这条路可能艰难、冰冷、缓慢、充满拒绝,甚至无人关注,但别以为这会影响你触及更多人。我知道它帮我触达了数百万、数千万人,是我粉丝数量的十倍之多。早期我还基于我的销售技术'卡多内大学'编写了一门课程,那是一个在线平台。为什么?因为我只能一对一地接触到有限的人。

While it might be a hard, cold, slow, rejecting, nobody paying attention to your road, don't think that that's not gonna allow you to reach more people. I know it helped me reach millions, tens of millions, 10 times more people than I even have following me. Now early on I also wrote a course based on my sales technology Cardone University that was an online platform. Why? Because I could only reach so many people one on one.

Speaker 0

我的书只有这么多人在读。83%买书的人从未翻开过书。所以我卖出了数百万本书,但100万人中有83万从未读过或读完。既然如此,他们如何向别人夸赞我的优秀?你绝不会向人推荐一本自己没读完的书。

My books were only being read by so many people. 83% of all people that buy books never opened the book. So I was selling millions of books but 830,000 out of 1,000,000 people never read the book or finished the book. So therefore, how could they tell people I was great? You're never going to recommend a book to somebody that you didn't finish.

Speaker 0

但人们多年来持续消费的是视频内容。自从电视发明以来,人们观看流媒体内容的时间就远超阅读书籍。因此我创建了'卡多内大学'平台。如今平台上已有数千万用户学习销售、营销、规模化、管理、领导力、激励、财富、房地产投资等课程。这让我实现了业务规模化——不是数千人,而是数千万人,同时降低价格并为公司创造了更多收入。

But what were people doing and have been doing for years is consuming video, watching content. Since TVs were built people have been consuming streaming content more than they actually read books. So I created a platform called Cardone University. Today we have tens of millions of people on this platform where you can learn about sales, marketing, scaling, managing, leadership, motivation, money, real estate investing and on and on. This has allowed me to do what I've done in my business is scale to not thousands of people but tens of millions of people and lower my prices and actually create more revenue for my companies.

Speaker 0

这是我最引以为豪的成就——让我的名字、品牌和课程规模化。在此之前我在做什么?我奔波了300万英里,驾车飞行穿梭于美国、加拿大及其他国家,通过一场场免费演讲向企业传播理念,只为打响知名度,希望有人听完会说'我还想学更多'。

Now that's something I'm super proud of. That's scaling my name, my brand and my courses. And before that what was I doing? I was traveling 3,000,000 miles I put on my body driving and flying around the country, Canada and to other countries trying to get my message out to one company at a time doing public speaking engagements. I wasn't being paid for them in order to get my name out in hopes that I could teach my content and someone would say, I want more.

Speaker 0

实际效果并不理想。或许我联系的1000人中只有1%-2%,大约20人会购买产品服务,成交率极低。更早之前呢?我辗转全国各地,不停搭乘飞机、租车环游世界。

It didn't work like that. Well, it kind of did, know, maybe one or 2% of the people out of the thousand that I called on, maybe 20 would buy my products and services. Very low closing ratio on this. What was I doing before this? I was going around the country getting on planes, getting rental cars, traveling the world.

Speaker 0

说实话这既不性感也不光鲜,你绝不会想这么干。整整五年我就像个流浪吉普赛人,敲着陌生客户的门试图推广产品服务。

It is not sexy by the way and it is not glamorous. You do not want to do this. Okay. I was basically a traveling gypsy. I did this for five years knocking on cold doors trying to get my products and services into the marketplace.

Speaker 0

数千场没有报酬的演讲确实磨练了我,塑造了品格。我并非否定这段经历,但想告诉你存在更高效的方式直达精华。那些研讨会和演讲曾是我的全部业务,收入全靠用时间换取支票,根本无法规模化。

Thousands and thousands of presentations that I wasn't paid for. That did build me, it built a lot of character. I'm not hating on it but I'm suggesting to you there's better ways to do this so that you can skip to the good stuff. These workshops and speaking gigs that I was doing was my entire business. All my revenue came from trading time for a paycheck and I couldn't scale it.

Speaker 0

老实说,虽然它有利可图,但我只能触及并帮助有限数量的人,因为我们双方都时间不足。我没有足够的时间,我的客户或潜在客户也没有。你知道,在我整个职业生涯中,我一直在写书。这些书本身卖得非常好。更重要的是,它们引起了关注,是的,它们为我赢得了一些信誉,你知道的,可信度。

Honestly, while it was profitable, I could only reach and help a limited number of people because we both ran out of time. I didn't have enough time and neither did my customer or my prospect. And you know throughout my entire career I've written books. The books themselves sold extremely well. More importantly they got attention and yeah they got me some cred, you know credibility.

Speaker 0

但销售才是一切的开端。如果你不会销售,你就不会有任何钱,也无法在这个游戏中坚持下去。一旦我决心精通销售——这不过是我通往财富之路的先决条件,顺便说一句,我讨厌销售这个游戏。话说回来,谁喜欢呢?谁喜欢被拒绝?

But sales was where it all started. If you can't sell you won't have any money and you won't be able to stay in the game. Once I committed to getting good at sales which was simply a prerequisite for my road to wealth which by the way I hated the sales game. Who likes it by the way? Who likes being rejected?

Speaker 0

谁喜欢与那些需要慢慢培养的潜在客户交谈?也许你喜欢,但我不喜欢。我想走上财富之路,而销售只是通往财富路上的一个驿站。但一旦我掌握了销售的诀窍,我就不再为房租发愁了。顺便提一下,我还记得当初连275美元都付不起一间破公寓的日子。

Who likes talking to coal prospects warming people up? Maybe you do, I didn't. I wanted to be on the road to wealth and sales is simply a way station on your way to wealth. But once I figured the sales game out, I was no longer struggling with my rent. By the way, I remember when I couldn't pay $275 for a crappy apartment.

Speaker 0

正是销售让我能够养活自己并重新投资于我的事业。那时,这就是我能想象的最大成功。那是我月入4000美元的时候。精通销售至今仍在推动我的成功。那时,那就是我能想象的全部成功。

It was because of sales now that I could feed myself and reinvest in my business. At that time that was as much success as I could imagine. This is back when I'm making $4,000 a month. Becoming proficient in sales continues to fuel my success today. At that time, that was as much success as I could imagine.

Speaker 0

当我从月入3000美元增长到4000美元时,我在销售上已经变得稍微熟练了些。那时我还没学会如何扩大规模,但这对我来说是一个重要的起点。听好我要告诉你的话。那第一个1000美元对我来说是个转折点。归根结底,我想说的是,无论你现在的职业生涯处于什么阶段,无论是4000、40000、400000美元,还是年入10亿,学会通过销售、营销、推广和利用你的能力来扩大规模赚更多钱,才是长期可持续的成功,也是你在生活中创造财富的途径。

When I went from $3,000 a month to $4,000 I had become partially more proficient at sales. I had not learned how to scale yet, but it was a big jumping off point for me. Listen to what I'm telling you. That first thousand dollars was a a game changer for me. At the end of the day, my point is no matter where you are today in your career, whether you're at 4,000, 40,000, 400,000, or you're making a billion dollars a year, learning to make more money through sales and marketing and promotion and scaling by using your abilities is the long term sustainable success and vehicle to you creating wealth in your life.

Speaker 0

关键点来了。这里有一个稍微残酷的事实。如果你没有每天都在发挥你的全部潜力,听着,你已经‘破碎’了。顺便说一句,我说的不是‘破产’,而是‘破碎’。

The bottom line. Here's the slightly harsh truth. If you're not reaching your full potential every day, look, you're already broken. I didn't say broke, by the way. I said broken.

Speaker 0

我可以破产。我大部分时间都在破产状态。我大部分时间都没有钱,但我从不‘破碎’。我希望你认真思考一下你现在的处境。你现在需要的是一份正规教育吗?

And I can be broke. I'm broke most of the time. I don't have money most of the time, but I'm never broken. I want you to really think hard about where you are right now. Is it a formal education that you need right now?

Speaker 0

这真的是另一个学位或另一门课程吗?也许它适合你,取决于你的职业是什么。但如果你是以下任何一种人:一个有远见的人,一个有大思想的人,一个热爱创造的人,一个创造者,一个想要从生活中获得更多且永不满足的人,一个想要被动收入的人。你不想赚取收入。你想什么都不做却还能得到报酬。

Is it really another degree or another course? And maybe it is right for you depending on what your career is. But if you're any of the following things, a visionary, a big thinker, someone who loves to create, you're a creator, someone who wants more out of life and you're never satisfied, Someone who wants passive income. You don't wanna earn income. You wanna not do anything and you wanna be paid.

Speaker 0

一个想要倍增收入的人。也许你现在每月赚1万,但你想每月赚10万,或者每周赚10万,甚至每天赚100万。你是那种愿意为了达成目标而做出极少数人愿意牺牲的努力的人吗?你是那种想要成为顶尖0.001%的人之一吗?看,那就是我。

Someone who wants to multiply their income. Maybe you're making 10,000 a month and you wanna make a 100,000 a month or you wanna make a 100,000 a week or a million a day. Are you someone who wants to build a life that only very few people are willing to sacrifice in order to make it happen? Are you one of those people that wants to be the top point 001%? See, that's me.

Speaker 0

我就是这样的人。有远见,有大思想。我热爱创造。我总是想要从生活中获得更多。我想要更多不需要工作就能获得的被动收入,但我也想要赚取的收入。

I'm all those things. Visionary, big thinker. I love to create. I want more out of life always. I want more passive income that I don't have to work for, but I want earned income too.

Speaker 0

我想要倍增我的收入来源,这样我就能有成千上万,甚至数十万种方式让钱每天流入。我想要建立一个能超越我生命的生活,让人们以后会写关于我的事情,说天啊,那个人来自沼泽地,现在他飞得比你快。把这一点记下来。那么我确信学校会拖你的后腿。

I wanna multiply my income stream so I have thousands, tens of thousands. Imagine hundreds of thousands of ways for money to come in every day. Someone who wants to build a life that could last beyond me, that people would write things about me later and say my God that guy came from the bayou, now he flies right by you. Put that one down. Then I know for a fact school will hold you back.

Speaker 0

如果你想要这些东西中的任何一种,机构会拖你的后腿,因为他们不是有远见的人,不是大思想家,他们不是创造者,他们是学习者,是学生,大部分不是实践者。听着,如果你不想为你的财务、工作或能否保住房子而压力山大,你绝对不想让自己处于无法享受生活的境地。所以让我们回到我在这章开始时提出的原始问题。那张纸质的学位真的值得吗?看。

If you want any of these things institutions will hold you back because they're not visionaries, big thinkers, they're not creators, they're learners, they're students, they're not practitioners for the most part. And look if you don't want to stress about your finances, your job, or if you could keep your home, you absolutely don't wanna put yourself in a position where you can't enjoy your life. So let's jump back to the original question I started this chapter with. Is that paper degree really worth it? Look.

Speaker 0

如果你是一个年轻的黑人男性或黑人女性,你被告知大学是你唯一的出路。如果你是西班牙裔,你被告知大学能让你进入高收入阶层。我现在要告诉你,大学不是创造财富的途径。我可以向你展示一个又一个辍学的亿万富翁。现实是,当你不被财务情况所困扰时,你可以成为一个更好的人,而大学是你财务情况的一个阻碍。

If you're a young black man or black woman, you've been told college is your only way. If you're Hispanic, you've been told college will get you to the upper income level. I am here to tell you right now, college is not the way to create wealth. I can show you billionaire after billionaire that dropped out. The reality is you can be a better person when you're not constantly bogged down by your financial situation and college is a setback on your financial situation.

Speaker 0

虽然很多统计数据会显示,对于弱势群体来说,大学是一种提升的途径。但事实是,这个国家有1.7万亿美元的中产阶级债务,都是因为一张叫做大学文凭的纸。当你不被债务压垮时,你可以取得更多成就,从生活中获得更多。让我问你,那张纸质的学位真的值得吗?那些债务真的值得吗?

While a lot of statistics will suggest for the underprivileged college is a boost up a way up. The truth is this country's $1,700,000,000,000 worth of middle class debt because of a piece of paper called a college education. You could achieve so much more when you're not getting hammered with debt and you could get so much more out of life. Let me ask you, is that paper degree really worth it? Is the debt really worth it?

Speaker 0

你将要脱离就业市场四五年,这真的值得吗?现实是,当你不再被财务困境持续拖累时,你可以成为更好的人。你想学习一项技能吗?你想获得学位吗?还是你想创造财富?

Is the four or five years that you're going to be out of the job market really worth it? The reality is you can be a better person when you're not constantly bogged down by your financial situation. Do you want to learn a skill? Do you want to get a degree? Or do you want to create wealth?

Speaker 0

当你不再因金钱问题与伴侣争执时,你能成就更多。当你不再觉得自己是财务的受害者时,你能完成更多事情。那张纸质学位真的能带你走上财富创造之路吗?你所在的大学有财富课程吗?如果你想过自由的生活,财富应该是你的选择。

You can achieve so much more when you're not being frustrated with your partner over money. You can get so much more done when you're not feeling like a victim of finance. Is that paper degree really going to get you on your path to wealth creation? Is there a wealth class at the college that you're attending? If you want to live a life of freedom, wealth should be your choice.

Speaker 0

现在选择权在你手中。你想成为会计师?工程师?科学家?还是想获得文科学位?

Now it's your choice. You want to be an accountant? You want to be an engineer? You want to be a scientist? You want a liberal arts degree?

Speaker 0

你想成为科学家?工程师?那就去拿学位。但如果你想创造财富,就必须致力于财富创造及掌握必要的创富技能。决定你想要的生活,然后走那条路。

You want to be a scientist? You want to be an engineer? Get a degree. If you want to create wealth, you have to make a commitment to wealth creation and the skills necessary to create wealth. Decide what life you want and go that path.

Speaker 0

只有你能决定什么最适合你。我相信大学和机构这种正规教育途径——连埃隆·马斯克都说大学学位不再必要——实际上会阻碍你在生活中创造财富。说实话,我多希望去过哈佛,但不是为了学位,而是为了人脉资源。

Only you can decide what is best for you. It is my belief that colleges and institutions, the formal way of education, even Elon Musk says a college degree is no longer necessary. It is my belief that the college degree, the institutional path actually will prevent you from creating wealth in your life. Look I wish I had gone to Harvard but not for the degree. I wish I had gone just for the connections, the network.

Speaker 0

我也希望当初上大学时能更专注,但我没有。可悲的是,我和许多人一样毫无方向,没有真正的投入,上大学漫无目的。大学只教会我酗酒、吸毒、派对和勉强应付——仅仅为了混个文凭毕业。我对所学毫无具体目标,最终带着一纸文凭、一身债务离开校园,对未来茫然无知,技能寥寥。我要告诉你的是:致富根本不需要上大学。

I also wish I would have paid more attention when I did go to college but I didn't. Unfortunately for me and so many others I had no direction, no real commitment, no intention for going to college. What I got from college was how to drink, how to use drugs, how to party, and how to get by, barely get by, how to simply just get out with a degree. I had no specific purpose for what I was learning, so I left my university with a piece of paper, a bunch of debt, and no idea about my future and very few skills. All I'm telling you is you don't need to go to college to get rich.

Speaker 0

比尔·盖茨、史蒂夫·乔布斯、马克·扎克伯格、迈克尔·戴尔、拉里·埃里森、约翰·D·洛克菲勒、泰德·特纳、奥普拉·温弗瑞、大卫·格芬、拉夫·劳伦、刚去世的谢尔登·阿德尔森,还有身价120亿的鲍勃·杜根——这些大佬都没读完大学。致富不需要大学,成为超级富豪不需要大学,听我说,拥有游艇级财富也不需要大学。问题不在教育本身,而在方法——接受教育时必须着眼技能与未来,而非仅仅是信息和知识。只有27%的大学毕业生从事所学专业,听着:73%的大学毕业生根本不在他们当初攻读的领域工作。

Bill Gates, Steve Jobs, Mark Zuckerberg, Michael Dell, Larry Ellison, John D Rockefeller, Ted Turner, Oprah Winfrey, David Geffen, Ralph Lauren, Sheldon Adelson just died recently, Bob Duggan worth $12,000,000,000 all these cats didn't finish college. You don't need to go to college to get rich and you don't need to go to college to get super rich and you don't need to go to college listen to me to get yacht rich and the problem isn't in the education it's in the approach. When you approach an education you have to think about skills and the future not just information and knowledge. Only 27% of college graduates are even working in the field they studied. Listen to this 73% of all people that go to college are not even in the thing they went and studied.

Speaker 0

你学习的其中一个原因是为了获取技能。每天能为市场带来更多价值的唯一东西就是你的技能,每个人都必须学习销售、营销、规模化、激励、领导力,但大学里没有任何专业教授这些内容。最近我在路易斯安那州的查尔斯湖,经过了我的高中、小学和大学,当我经过它们时,我唯一能想到的是它们看起来至少从外面看像监狱。听着,我是被迫去上课的,我妈妈说你必须上大学,我的家人认为这是出路。历史、地理、代数、英语语法这些东西,顺便说一句,那些都是什么啊。

One of the reasons you study is to gain skills. The only thing you can use every day to bring more value to the marketplace are your skills and everyone must learn sales, marketing, scaling, motivation, leadership but no major of university even teaches any of this. I was recently in Lake Charles Louisiana, I passed by my high school, my elementary school and my college and when I passed by them all I could think about was that looks like a prison at least from the outside. Look I was forced to go to classes, my mom said you have to go to college, my family believed this is the way out. Things like history, geography, algebra, English grammar, whatever that was about by the way.

Speaker 0

我是被迫读这些书、参加考试的,我一点兴趣都没有。工艺课。哦,那个对我来说还不错。打字课也不错,因为加纳老师太迷人了。

I was forced to read these books, take the test and I had zero interest. Shop class. Oh yeah that was a good one for me. Typing class was good because Ms. Garner was so hot.

Speaker 0

但总的来说,公立学校并不好。小学、高中和大学对我来说都不是很好的学习经历。我的女儿萨布丽娜,15岁,在学校待了两年。我们把她接出来在家教育她。15岁时,她已经高中毕业了。

Okay but overall public school was not. Elementary, high school and college was not a great learning experience for me. My daughter Sabrina, 15 years old, spent two years in schools. We took her out and homeschooled her. At 15 she has graduated from high school.

Speaker 0

这样聪明多少?她用一年半而不是四年完成了高中学业。听着,我在学校的经历并不积极。我不是说你在那里不能有积极的经历。我不是想完全否定它,但我确实在这么做。

How much smarter is that? She finished high school in one year and six months rather than four years. Look, my experience in school was not positive. I'm not saying you can't have a positive experience there. I'm not trying to trash it completely, but I am.

Speaker 0

我告诉你,从一个拥有会计学位、在网上创造了数十亿美元、为房地产交易筹集了数十亿美元的人的角度来看,这是不必要的。我至今还没有用我的大学学位来获得任何这些成功。现在回到学校。听着,虽然我不是返校节国王,但我在高年级班级中是Vogue先生的亚军。1976年,格兰特·卡多内是亚军。我甚至没能拿到第一名。

I'm telling you it's not necessary from a guy who finished with an accounting degree and has generated billions of dollars online raised billions of dollars for real estate transactions I have yet to use my college degree to get any of that success. Now back to school. And look, while I wasn't homecoming king, I was runner-up in senior class for mister Vogue. 1976, Grant Cardone is runner-up. I couldn't even get first place.

Speaker 0

我想是一个叫巴克的人赢了。你没看错。我输给了一个叫巴克的人,巴克。

I think a guy named Buck won. You read that right. I lost Mr. Vogue to a guy named Buck. Bucky.

Speaker 0

但你知道吗?高中的好处是它并不能决定我的人生走向。虽然我可能时尚到足以获得第二名,但我对如何赚钱一无所知,更不用说如何投资、如何使用、如何增长资金、如何规模化资金、如何在房地产上投资或创业,我一无所知。那是因为高中里没有人教我这些。听着,我甚至不知道如何进行工作面试,我不知道如何沟通,我不知道如何销售。我不知道如何创造价值。我不知道如何评估。

But you know what? The good thing about high school is it doesn't determine how my life turned out. While I may have been fashionable enough to get second place, I had no clue how to make money, much less how to invest it how to use it how to grow money how to scale money how to make investments in real estate or start a business I knew nothing that's because nobody in high school taught me how to do that look I didn't even know how to do a job interview I didn't know how to communicate I didn't know how to sell. I didn't know how to build value. I didn't know how to qualify.

Speaker 0

我曾不知如何找到正确目标,不知如何做出承诺,甚至不知如何规划目标。若你想成为百万富翁、千万富翁、亿万富翁,学校里从未教授这些,我的课程里也全无此类内容。

I didn't know how to find the right target. I didn't know how to make commitments. I didn't even know how to plan a target. What if you wanted to be a millionaire or worth 10,000,000 or a 100,000,000 or a billion. None of those things, none of those courses were in my classes.

Speaker 0

若有这类课程,我定会极感兴趣。想象一下,格兰特,你是想去上英语语法课,还是想学如何成为亿万富翁?亿万富翁课程前定会排起长队。我的财富并非来自学校教育,学校也未阻碍我致富,但我必须认清两点:一是我从未接受过创造财富的教育,二是更关键的是,我在不知不觉中被灌输了固守中产阶级的观念。我的财富源于离校后主动选择学习的内容。

Had they been, I would have been highly interested. Imagine, Grant, do you want to go to English grammar or do you want to go to how to become a billionaire? There'd be a line all the way out the door for the billionaire class. I didn't get wealthy from what I learned in school and school didn't hold me back from getting wealthy but I had to realize that one I hadn't been educated how to create wealth and two most importantly I had been indoctrinated without knowing it on how to stay stuck in the middle class. I became wealthy because of what I chose to learn after I left school.

Speaker 0

永远不要停止学习与自我教育。我每日阅读钻研,至今仍不断提升技能以保持竞争优势。无论参与何种竞争,我都力求做到最佳,比昨日进步些许,比对手略胜一筹。

Never stopped learning and never stopped educating yourself. I read every day. Every day I studied. Still today, I skilled up and worked to stay ahead of the competition. Whatever I'm competing or doing, I wanna be the best or a little better than I was yesterday and a little better than whoever I'm competing against.

Speaker 0

我未曾就读普林斯顿、布朗、耶鲁、斯坦福、麻省理工、剑桥或哈佛。毫无这些名校优势,无人脉、无资金、无信用、无关系网。我毕业于路易斯安那州查尔斯湖畔的麦克尼斯州立大学,校园里橡树环绕,后院便是沼泽湿地。

I didn't go to Princeton, Brown, Yale, Stanford, MIT, Cambridge, or Harvard. I didn't. I don't have any of those advantages. I knew no one, had no money, had no credit, had no connections. I went to a school called McNeese State University surrounded by beautiful oak trees in Lake Charles, Louisiana, literally bayous in our backyard.

Speaker 0

当年入学仅需2.35的GPA(相当于C级)。事实上,只要没彻底辍学,谁都能进我的母校。若随意选择大学,你便已踏上中产阶级的固化之路。若不觉察自己已被植入中产阶级思维矩阵,你将永远困于其中。学校从不教你如何成为百万或亿万富翁。

I needed a GPA of 2.35 for admission which is equivalent to a C. The reality is if you just didn't completely fail and drop out of high school you could have got into the college I went to. If you're gonna pick just any college to go to you're on the path to being stuck in the middle class. If you don't become aware of the fact that you've been indoctrinated into the matrix or the middle class you will stay stuck in the middle class. You don't go to school to become a millionaire or billionaire.

Speaker 0

上学所学技能,73%毕业后根本用不上。若高等教育目标是财务保障,那么学校彻底失败了。记住这些技能——求学时应聚焦获取创造财富所需的技能,而非堆积信息知识。这些本该在十年级就教会我们。

You go to school to learn skills that you probably 73% won't even use when they get out of school. If the goal of higher education is to be financially secure, schools are failing miserably. Remember those skills. When you approach schooling you got to think about gaining skills necessary for wealth creation not collecting information or knowledge. This is what we should be teaching in the tenth grade.

Speaker 0

财富创造之道。成为亿万富翁的路径。试想若美国3.55亿人从小学就致力于财富创造,若政府目标是让全民跻身富裕阶层而非中产,我们将成为地球最繁荣的国度。

Wealth creation. The path to wealth. How to become a billionaire. Imagine if three fifty five million people in America were all committed in grade school to wealth creation. If the goal of the government was that all people in America would be in the wealthy class, not the middle class, we would have the most prosperous country on planet Earth.

Speaker 0

好吧,如果我有朝一日竞选总统,或许会以这个为纲领。听着,我们当然需要更多技术型人才,更多受过教育的人。但我们真正需要的是掌握技能的人,而不仅仅是知识丰富的人。同时,我们还需要更有干劲的劳动者,更有奉献精神的人。而动力源自于拥有技能和目标。

Well, if I ever run for president, maybe I'll run under that. Look, we need more skilled people, of course, and we need more educated people. But we need more skilled people, not just more people that know things. Also, we need more motivated workers, more committed people. And motivation comes from having skills and purpose.

Speaker 0

这就是为什么许多来自异国他乡、甚至不会说我们语言的人反而更有拼劲——正因为他们更有动力,最终在美国取得的成就往往超过本土长大的人。看看那些杰出的企业家、销售精英、营销高手和成功人士,他们的技能并非与生俱来,都是后天习得的。你必须学习如何成为企业家,必须学习如何做好销售。

That's why so many people come to this country from another country and don't speak our language and they're more motivated because they're more motivated they end up doing better in America than the people that grew up here. Look great entrepreneurs, great salespeople, great marketers and successful people that get results are not born with those skill sets. They have to learn them. You got to learn how to be an entrepreneur. You got to learn how to be a salesperson.

Speaker 0

你必须学习如何营销产品与服务,必须掌握广告与品牌塑造,必须懂得规模扩张之道。我的朋友蒂尔曼·费尔蒂塔创造了万亿销售额,他的成长地距我家乡仅两小时车程。

You got to learn how to market your products and services. You got to learn advertising and branding. You got to learn how to scale. My friend Tillman Fertitta, he's done a trillion dollars worth of sales. He grew up two hours from where I did.

Speaker 0

我们年龄相仿,而他达成了万亿销售额。他拥有全美数量最多的餐厅,至今仍在不断学习。顶尖成功者都接受过正确教育,具备正确驱动力,他们精进技艺,并寻找志同道合者。

We're about the same age and he did a trillion dollars worth of sales. He owns more restaurants in this country than any other single person and he's still learning today. The super successful are educated the right way. They're motivated the right way. They're trained at their skills, their crafts, and they look for other people that are exactly the same.

Speaker 0

这个国家每年都在诞生百万富翁。到2025年,80%的百万富翁都将是白手起家的第一代——没有遗产继承,从零开始,就在今年达成。但这些你在学校永远学不到。我怎么知道哈佛不会教你这些?

There are millionaires being made every year in this country. In 80% of all the millionaires in 2025 will be first generation. No inheritance, started from nothing, and got it this year. But you're not gonna learn that information going to a school. So how do I know that you're not gonna learn this at Harvard?

Speaker 0

因为哈佛甚至没有关于收入增长的课程。哪怕开一门课呢?听着:你会找到工作,年薪7万2。

Because Harvard doesn't even have classes on increase in income. How about one class? Hey. You're gonna get a job. Your job's gonna pay you 72,000.

Speaker 0

顺便教你如何每年多赚2万3,从7万2跳到10万——根本没有这种课程。明白吗?优质实战商业培训的投资回报率,远高于国内的MBA项目。这就是我要告诉你的真相。

And by the way, here's how you get another $23,000 a year. You go from 72 to a 100. There's no class on that. See, the ROI on good real world business training is much higher than an MBA program in this country. That's that's what I'm telling you.

Speaker 0

我告诉你,花两小时跟我学习如何扩展公司,比你花两个月去拿个学位学现在学校里教的那些东西有价值得多。归根结底,优质实战商业培训的投资回报率远高于去大学读MBA。随着学费债务飙升至1.7万亿美元,而花费四到六年获取学位却缺乏实际效益,越来越多人开始认同我的观点:转向在线教育更有利可图且高效。点击就能获取信息和人际资源,比在大学耗费四到六年容易得多。你是想学习2025年的前沿信息,还是1997年甚至1967年编纂的过时内容?

I'm telling you spending two hours with me on how to scale your company is worth more than you going two months to get a degree on whatever they're teaching at schools today. Bottom line is the ROI on good real world business training is much higher than going to college to get an MBA. With growing tuition debt 1,700,000,000,000.0 and the lack of any real world benefit from spending four or five or six years to get a degree, more and more people are coming to the conclusion that I'm sharing with you that turning to online education is more profitable and more efficient. It's easier to be one click away from information and people than it is going to college for four or five or six years. Do you wanna study information from 2025 from information that was created in 1997 or 1967 or who knows when?

Speaker 0

这个国家每天都在诞生百万富翁,而你根本不需要大学文凭就能成为其中一员。欢迎来到卡多内领域,准备好跟G叔学习。记得订阅留言,我很想听听你们的想法。卡多内领域,G叔带你起飞。

There are millionaires being made every day in this country, and you don't need to go to college to become one of them. The Cardone Zone, get ready with uncle g. Make sure you subscribe and comment. Love to see what you're talking about. The Cardone Zone, get ready with uncle g.

Speaker 0

我们将把你每天的思维和行动效率提升十倍。所谓'隔壁的百万富翁'陷阱——第五个陷阱会让你误以为财富积累者都有某些共同特征。确实存在这类特征,但问题是这个国家真正的富豪大多不住在比弗利山庄或公园大道。

We're gonna 10 x everything you think and the you roll every single day. Millionaire next door trap. The fifth trap would have you believing there's a set of common traits that show up again and again among those who have accumulated wealth. And it's true, by the way. But the problem is most of the truly wealthy in this country do not live in Beverly Hills or Park Avenue.

Speaker 0

他们就住在东部普通社区。那是1997年初春,詹姆斯·T·柯克船长的声音开始席卷电波。突然间,早高峰开车上班时,收音机里总能听到演员威廉·夏特纳的声音在讨论某个话题。

They live next door to East. It was early spring nineteen ninety seven. The voice of captain James T. Kirk was beginning to blow up the airwaves. Suddenly, you couldn't make the morning rush hour drive to work without hearing the voice of actor William Shatner on the radio the topic.

Speaker 0

一个名为priceline.com的新旅游预订网站即将上线。负责电台广告采购的代理商给创始人杰伊·沃克带来了坏消息:技术团队反馈广告效果太火爆,距离网站上线只剩三天,现有服务器无法承载广告带来的流量冲击,建议暂缓上线以升级技术架构。

A new travel booking website about to launch called priceline.com. The agency that was handling the radio air spot purchases had to deliver some bad news to Jay Walker, who was Priceline's founder. Your tech team says that the ads are too popular. The website is set to go live in three days, and they say it won't be able to handle the traffic that the radio spots are generating. They tell me that we should hold off on a launch until we can beef up the tech.

Speaker 0

杰伊,你打算怎么办?短暂思考后,权衡过网站崩溃可能造成的负面影响,沃克做出了所有深谙财富创造之道的人都会做的决定——他平静回复道:'广告投放预算翻倍'。后来的故事众所周知:Priceline最终创造了数十亿价值,开创了折扣旅游的全新产业。

What do you wanna do, Jay? After thinking about it briefly, reflecting on the potential embarrassment of the website crashing for millions of people, Walker made the decision anyone who understands wealth creation would make. Double the ad spend, he commonly replied. And the rest, as they say, is history. Priceline went on to make billions creating an entire industry for discounted travel.

Speaker 0

我讲这个故事并非因为多热爱Priceline或威廉·夏特纳,而是想说明真正懂财富思维的人有其独特的决策方式。他们能在计算中保持某种超然态度——这正是亿万富翁与百万富翁的思维差异所在。

And I don't tell you this story because I love Priceline or William Shatner so much. It's because there's a way that someone who's truly thinking right about wealth behaves and responds. And then there's everybody else. You see there's a degree of un worry that they manage to achieve in their calculations. That's the difference in the way a billionaire thinks versus a millionaire.

Speaker 0

百万富翁通常非常保守,他们试图保护已有的财富;而亿万富翁则在努力开拓新天地。话说回来,多年前有本畅销书叫《邻家的百万富翁》,我之前曾批评过它。我自己读过这本书,可以告诉你,我从中学到的唯一东西就是——我不想成为什么样的人。没错,我读了一本教我'不要做什么'的书。

Millionaires are typically very conservative, they're trying to protect something, billionaires are trying to get someplace. All that said, it was a best selling book written years ago that I trashed earlier called The Millionaire Next Door. I read the book myself. I can tell you the only thing I learned from this book was what I didn't want to be, who I didn't want to become. That's right, I read a book that taught me what not to be.

Speaker 0

读完这本书后,我决定永远不做百万富翁。《邻家的百万富翁》本质上宣扬你必须节俭,声称只要买辆二手卡车、不去星巴克消费,有朝一日你也能成为百万富翁。顺便说一句,你还得放弃比弗利山庄或公园大道的豪宅梦。书中继续鼓吹百万富翁有七大共同特征,只要照做就能复制成功。这本书卖出了数千万册。

I decided after reading this book I never would be a millionaire. The Millionaire door basically suggests you must be frugal, that you can be a millionaire someday if you simply buy a used truck and don't go to Starbucks. And that by the way, you need to forego living in Beverly Hills or Park Avenue. The book goes on to preach there are seven common traits among millionaires that you can copy if you too wanna be a millionaire. Now the book sold tens of millions of copies.

Speaker 0

它多次荣登畅销书榜首。我认为其畅销原因之一,在于用零星的真相作为诱饵,设下巨大的认知陷阱。但残酷的现实是:尽管数百万人读过此书,大多数美国人身边依然没有隐藏的邻家百万富翁,他们自己也毫无成为百万富翁的迹象。即便有人实现了,你会发现百万富翁不过是中产阶级的升级版陷阱。

It was a bestseller many times over. And one of the reason I believe that it was a bestseller is that it had little tiny specks of truth as bait to set up a giant misinformation campaign or trap. But the simple truth is despite the book being read by millions, most Americans still do not have an under the radar millionaire next door to them. And they're not on any path to become a millionaire themselves. And even if they are, you would find out that a millionaire is still just a middle class trap.

Speaker 0

记得我女儿说过的话吗?有些富人其实是穷人。如今的百万富翁可能实质上是贫困的。为什么会这样?这本书从根本上误导了人们的奋斗目标——把百万富翁作为终极目标正是其问题所在,因为百万富翁根本不算真正的富人。

Remember what my daughter said, rich people who are actually poor. A millionaire can actually be poor today. Now why is that? The book basically miseducated people on the target. That millionaire was the target was the problem with the book because millionaires are not wealthy people.

Speaker 0

真相是:追随《邻家的百万富翁》只会让你在愤怒中老去。因为它从根本上扭曲了真正财富的定义——当它将百万富翁标榜为终极目标时,就彻底误导了你对财富的认知。人人都说'想要财富',但你真的明白财富的含义吗?若想获得财富,你必须先理解其本质。

The truth is the millionaire next door will leave you old and angry. That's because it fundamentally miseducates you about what real wealth is when it had or defined a millionaire as the ultimate target. Everyone uses the word wealth. Most people say they want wealth but do you actually know what wealth means? If you want wealth in your life you have to know what it is.

Speaker 0

根据定义,财富意味着富足——拥有远超生存所需的充沛资源。财富不依赖于单一要素:不是银行账户数字、不是车房资产、不是工作恋情、也不是收入水平。它是你渴望与需要的一切都丰盈有余的状态,是全面充裕的富足生活。财富不同于有钱,更与邻家百万富翁截然不同。

Wealth is having more than enough by definition more than enough abundance of everything that is vital to your survival. Wealth is not dependent upon one thing the limit of a bank account, a car, a house, a job, a relationship, your income. It's having more than enough of everything that you want and need. It's abundance and affluence. Wealth is different than rich and certainly different than the millionaire next door.

Speaker 0

请注意:财富从不包含焦虑。而《邻家的百万富翁》通篇都在教人患得患失——买二手车、戒掉星巴克,全是'不要做什么'的告诫,而非创造丰盛的方法。如今在这个全球最富裕的国家,76%的美国人仍在靠薪水度日。

Notice that wealth does not include worry. The millionaire next door is all about worry. It's buy a used car and don't go to Starbucks. It's what not to do, not how to create abundance and prosperity. 76% of Americans today are living paycheck to paycheck in the richest country on the planet.

Speaker 0

也许你在担心能否负担得起5美元的咖啡,在餐厅结账时想着学生贷款,或者忧虑着偿还三十年的房贷,支付孩子的学费。你读这本书很可能是因为心有忧虑,或是觉得自己尚未达到应有的高度。又或许,你和我一样,深知自己本可致富,只是试图找出阻碍你的原因。真相在此。

Maybe you're worried about whether you can afford $5 coffee, picking up a check at the restaurant about your student loans, or maybe you're worried about paying the thirty year mortgage off, or about paying your kids school tuition. Chances are you're reading this book because you're worried or because you're just not where you know you could be. Or maybe because you, like me, know you could be wealthy. You're just trying to figure out what's holding you back. Here's the truth.

Speaker 0

忧虑无法带你走向富足,担忧换不来财富。真正的富人从不忧心忡忡。我说的不是那位80岁的邻居,他经过79年的省吃俭用才攒下百万身家——他不在本书讨论之列。

You cannot worry your way to abundance. You cannot worry your way to wealth. The truly wealthy do not worry. I'm not talking about your 80 year old neighbor who finally had a net worth of a million dollars after seventy nine years of worrying, saving. He's not in this book.

Speaker 0

今天我要谈的是真正的富豪。据说杰夫·贝索斯将花费6亿美元举办他的二婚婚礼。这简直疯狂、荒谬、奢侈至极,我绝不会这么做。但你看,他根本不为钱发愁。

I'm not talking about him. Today I'm talking to you about the truly wealthy. It said that Jeff Bezos is gonna spend $600,000,000 on his wedding, on his second wedding. Now that is crazy and insane and bodacious and ridiculous and so bougie and I would never do it. But see, he's not worried about money.

Speaker 0

他身价2500亿美元,6亿不过是零钱。比尔·盖茨、沃伦·巴菲特、埃隆·马斯克、杰夫·贝索斯、Jay Z,他们毫无金钱焦虑。他们拥有绝对自由,并影响着数十亿人的生活。而隔壁的百万富翁?让我告诉你,那家伙可焦虑得很。

He's worth $250,000,000,000. 600,000,000 is nothing. Bill Gates, Warren Buffet, Elon Musk, Jeff Bezos, Jay Z, they ain't worried. And they have total freedom and massive impacts on billions of lives. But the millionaire next door, let me tell you, that dude is worried.

Speaker 0

为何?因为他执着于控制开支而非创造财富。听好了:隔壁百万富翁痴迷于削减成本而非创造财富、丰裕与繁荣。你可能知道我写过《要么痴迷,要么平庸》这本书。

Why? Because he's obsessed with controlling his cost instead of creating his wealth. Listen to what I just said. The millionaire next door is obsessed with controlling costs and lowering expenses instead of creating wealth, abundance, prosperity and plenty. You probably know I wrote a book called Be Obsessed or Be Average.

Speaker 0

隔壁百万富翁痴迷的正是平庸。只为几十年后,或许五十年后,能达到'百万富翁'这个虚幻称号,结果发现抵达后依然被金钱困扰。我书中鼓励的绝非这种对忧虑的执念,而是对成功、产出、创造和丰裕的痴迷。对担忧的执念是隔壁百万富翁的陷阱,而你或许正深陷其中。

Well, the millionaire next door is obsessed with being average. Just so that someday decades later or maybe fifty years later, you could reach this mythical status called millionaire only to find out when you get there that you still have money problems. An obsession with worrying is not the kind of obsession that I'm encouraging in my book, Be Obsessed or Be Average. I'm encouraging you to be obsessed with success, with production, with creation, with abundance. Obsession with worry is the millionaire next door trap and you might be in it.

Speaker 0

如果你是个储蓄者,规划着401k计划和个人退休账户,缴满退休金,偿还房贷,听从戴夫·拉姆齐的建议远离债务——你已陷入为达到'隔壁百万富翁'这种武断标准而错误焦虑的陷阱。真正的财富在于无忧。难道你看不出只执着于控制成本是必败之策吗?这就像整场比赛只防守不进攻。

If you're a saver, planning your four zero one ks, your IRA, maxing out your contributions to your retirement plan, paying your house off, listening to Dave Ramsey stay out of debt. You're trapped into worrying over the wrong thing just to reach some arbitrary status called the millionaire next door. True wealth is the absence of worry. Can you see how solely obsessing over controlling costs is a losing formula? It'd be like playing defense the entire game.

Speaker 0

生活的全部就是成本。想象一下,你的一生都在为成本忧心忡忡。用金钱购买的每样东西,花费时间所做的每件事,不断衡量你的一举一动、每一笔开销的成本。现在拿出一张纸,列出你今天做的每一件事。尽可能详尽地列出清单。

All of life is just cost. Imagine spending all your life always worried about cost. Everything that you buy with your money, the things that you do with your time, constantly measuring everything you do, everything you spend as to what it costs you. Now take a piece of paper out and list out every single thing that you did today. Make the list as exhaustive as you can.

Speaker 0

这大约需要三分钟。完成后,列出每项活动的成本。你去星巴克花了多少钱?去加油站给车加油花了多少钱?今天修剪草坪的成本是多少?

This should take about three minutes. When you're done list out what each activity costs you. You went to Starbucks, what did it cost? You went to the fuel station and filled up your car, what did it cost? You cut your lawn today, what did it cost?

Speaker 0

或者你请人修剪草坪,那又花了多少钱?开车送孩子上学成本多少?今天上班的成本是什么?这些都要付出代价——要么消耗时间,要么耗费精力,要么消耗资源,或者三者兼有。

Or you had somebody cut your lawn, what did that cost? You drove your kids to school, what did that cost? You went to work today, what did that cost? It cost you something. It either cost time, it cost energy, it cost resources, or it cost all three.

Speaker 0

你会很快发现,每一天的生活都由成本构成。有句老话你可能听过:别为小事烦恼,其实所有事都是小事。这句话也可以说成:别为成本焦虑,毕竟一切都是成本。因为如果你不断挑剔、反复权衡成本,衡量每件事的代价,你就在质疑自己的整个人生。这听起来像是美国梦吗?

What you'll quickly see is that every day your life is made up of cost. There's an old saying that you might have heard before don't sweat the small stuff and it's all small stuff. Well that saying could be don't sweat the cost And by the way, it's all cost. Because if you're constantly nitpicking and second guessing cost and measuring the cost of everything, you're second guessing your whole life. Does that sound like the American dream to you?

Speaker 0

这听起来像繁荣、富裕或丰盛吗?一种对成本持续不断全面计较的生活?担忧?看,对大多数人来说,忧虑是自然而然的。我理解。但你应该欣然接受成本。

Does that sound like prosperity or affluence, abundance, A life of total and constant measuring of cost? Worry? Look worrying comes naturally to most people. I get it. But you should welcome the cost.

Speaker 0

你应该渴望更多成本而非更少。曾有人打电话说能帮我减少Facebook广告支出,我的回应是:我对减少广告没兴趣,感兴趣的是增加投入而非缩减开支。关键在于能否正确支付成本(我们稍后会在链接里详述)。既然生活就是成本,你所做的每件事都有代价。通过正确理财、创造财富来承担生活中越来越多的成本,意味着你能真正活得更丰盛。

You should want more cost not less cost. I had a person call me once and said I can reduce your Facebook ads and I'm like I'm not interested in reducing the ads I'm interested in increasing how much I spend not lessening what I spend. See the trick is to being able to properly pay for your cost which we're going to cover at link later. Since all of life is just a cost everything you do costs something. Being able to handle more and more costs in your life by getting your money right by creating wealth means you could actually live more.

Speaker 0

我在此以亲身经历发言——即便此刻坐着与你交谈,我仍在衡量每件事的成本,而这本身也有代价。成长过程中我看着母亲这样做,这就是我学会衡量成本的方式。记得初读《邻家的百万富翁》时,我被'通过忧虑走向财富'的理念吸引,事实上我对此深以为然。

I'm speaking from experience here even while I sit here and talk to you, I still measure the cost of everything and there's a price to that. I watched my mom as I was growing up. This is how I grew up measuring the cost of everything. I remember when I first read The Millionaire Next Door, was attracted by the idea of worrying my way to wealth. I was actually attracted to it.

Speaker 0

我曾被误导,像你们一样被灌输要固守中产阶级的观念,即所谓的百万富翁中产阶级。接下来的五年里,我整日忧心忡忡,通过节衣缩食的方式攒钱以达到百万富翁的地位——顺便说一句,我确实做到了。有人会说这本书对你有效。也许吧,但我那时可是锱铢必较。如果旅行,我必定选择假日酒店。

I was miseducated, indoctrinated like you were to be stuck in the middle class, the millionaire middle class. And for the next five years I spent my time worrying and saving my way to millionaire status and by the way I achieved it. Some would say well the book worked for you. Yeah maybe but I was pinching pennies. If I traveled I was sure to stay at the Holiday Inn.

Speaker 0

我总是乘坐经济舱。如果没被升舱,我就坐在后排。是的,我实现了目标,但整个过程苦不堪言。说实话,当我真正达到百万身家时,才发现这根本不是我的目标——因为百万富翁并非终点。成为百万富翁后,我意识到自己依然不富裕,更谈不上富有。

I would always fly coach. If they didn't give me an upgrade I sat in the back. And yes, I did hit my goal but I was miserable along the way. And let's be real, once I hit the goal I actually realized I hadn't hit my goal because millionaire was not the target. When I hit millionaire status, I realized I still wasn't rich much less wealthy.

Speaker 0

说句实在话:你愿意住假日酒店还是丽思卡尔顿?再现实一点:我在哪里更容易结识新客户?假日酒店还是丽思卡尔顿?听着,即便《邻家的百万富翁》对我有效,你们成为百万富翁后依然只会住假日酒店。

Let's be real. Would you rather stay in a Holiday Inn or a Ritz? And let's be even more real, where would I have opportunities to meet new clients? At the Holiday Inn or the Ritz? Look, even if the millionaire next door worked for me, you'd still be millionaires staying in a Holiday Inn.

Speaker 0

我认识太多这样的人了。他们极度节俭,堪称守财奴。你们有多少人认识那种一毛不拔的富亲戚?和他吃饭时,12个人聚餐每人还得平摊餐费——尽管他完全能轻松支付这顿饭一千次。

And I know plenty of them. These are frugal people. Misers. How many of you know a rich uncle that is a miser that won't pay for anything? You go to dinner with him and there's 12 people and everybody's gotta throw a credit card in there and he could buy this meal a thousand times.

Speaker 0

真正的财富意味着你可以随心所欲地住在任何地方,不必担心花费。我不想把时间和精力浪费在省小钱上。这不是致富之道。我不愿熬过80年苦日子后,还得指望股市别崩盘才能攒够钱——更何况那时根本没命享受。让我问你:

Meanwhile, being truly wealthy would allow you to stay wherever you want, when you want, and not worry about how much you're spending. I don't wanna slowly and gradually spend time and energy saving small amounts of money. That is not the way to wealth. I don't wanna hope that one day after eighty years of suffering that I finally, if the stock market didn't go up in flames, I might scavenge enough money to, by the way, never enjoy it. Let me ask you this.

Speaker 0

你买二手车、拒绝星巴克5美元的咖啡,是因为相信这样能省出财务自由吗?你总在担心储蓄不够?如果答案是肯定的,你的担忧很合理——因为这根本行不通。《邻家的百万富翁》的问题就在于目标设定错误,它让无数人失败。你必须彻底转变目标认知。

Are you buying used cars and avoiding $5 coffee at Starbucks because you believe you're gonna save your way to financial freedom? Are you worried about saving enough? If you are, you're right to be worried because it's not going to happen. This is where the millionaire next door doesn't work and failed so many people because the target was wrong. You have to shift your mindset on the target.

Speaker 0

听着,别活得战战兢兢、斤斤计较,像个守财奴般捡芝麻丢西瓜,眼睁睁看着人生流逝。所以我常说:永远别向百万富翁取经,要向亿万富翁学习。为什么要咨询那些刚走到财富半山腰的人?百万富翁根本没资格给出建议。

Look, don't want to be scared, angry, mooching, miser, saving every penny, chasing nickels, and losing dollars while your life passes you away. That's why I say never get advice from a millionaire. Get your advice from billionaires. Now why ask for the view from someone only halfway to wealth creation? The millionaire is not the right position to give advice.

Speaker 0

一个拥有百万美元的人,尽管这对你来说可能难以置信,但相信我,净资产百万美元的人并未实现财务安全。他们尚未真正达到财务自由,只是自以为如此,直到现实打破幻想。一次紧急情况就能让他们重新陷入破产。太多人对财富增长持有两种错误态度之一。

A person with a million dollars, even though that might sound unbelievable to you, trust me, a person with a million dollars in net worth is not financially secure. They have not financially arrived yet. They only think they have until they haven't. They're one emergency away from being broke again. Too many people take one of two attitudes toward growing wealth.

Speaker 0

他们要么效仿邻里的百万富翁或富有的叔叔(就像我当初那样)来规划财务生活,而不是研究那些拥有坚不可摧的九位数、十位数财富的人;要么干脆认为像他们这样的人根本不可能变得富有。他们相信财富只属于幸运的精子俱乐部成员、企业主、掘金者、彩票中奖者、运动员、说唱歌手或科技创新者。这两种想法都是同一问题的症状——格局太小、学习对象错误、目标设定不当。听着,在我从中产阶级陷阱中挣脱之前,我也曾格局狭隘。

They model their financial life after the millionaire next door, maybe their rich uncle, like I did, rather than studying people who have indestructible 9 and 10 figure wealth, or they simply think becoming wealthy is not even possible for someone like them. They believe that becoming wealthy is for the lucky sperm club, business owner, gold diggers, lottery winners, athletes, rappers, or tech innovators. Both of these are symptoms of the same problem. Thinking too small and studying the wrong people and setting the wrong target. Look, I used to think too small before emancipating myself of this middle class trap.

Speaker 0

事实上,我人生中最大的财务错误就是格局太小,而非行动不足。这是我毕生犯过的两大财务错误:听信错误的人,以及格局不够大。这个星球上从不缺钱,缺的是格局足够大的人。这套逻辑根本行不通。

In fact, it's the biggest financial mistake I made in my life was thinking too small, not doing too little. These are the two biggest financial mistakes I've made in my entire life. Listening to the wrong people and not thinking big enough. There's no shortage of money on this planet, only a shortage of people thinking big enough. The formula just simply doesn't work.

Speaker 0

小格局思维只能带来小格局结果。而大格局思维无需任何成本。我母亲就是典型反例,她终日精打细算、剪优惠券,为我们每笔开销忧心忡忡。平心而论,她的担忧确实让我们免于破产,但她永远活在焦虑中。

Small think gets you small think. There is no cost to thinking big. It certainly didn't work for my mom who thought small constantly, clipped coupons. She worried about everything we ever spent. And by the way, she did a good job of worrying and she made sure we never went broke or bankrupt, but she was always worried.

Speaker 0

她选择了以焦虑模式积累财富,付出代价却始终与财富无缘。百万富翁和超级富豪来自各行各业。事实上,为破除一个迷思,我要告诉你当今80%的百万富翁都曾为别人打工。知道吗?这才是真相。

She chose the worry mode of wealth building and paid the price and never ever had the wealth. Millionaires and the super rich come from all walks of life. In fact, just to debunk one of the myths, I'll tell you that four out of five millionaires today worked for someone else. Did you know that? Here's the truth of the matter.

Speaker 0

你成为富豪的可能性绝非幻想。多数人未能创造真正财富的原因在于,他们从未认为这有可能。你只是没有全力以赴——你以百万富翁为目标,最终积累了三四百万资产,但未能创造真正财富,因为目标本身就有偏差。他们在财富创造计划伊始就满足于现状。

The possibility you becoming wealthy is not just a fantasy. The reason most people never create true wealth is that they never considered it possible. You just simply didn't go for it. You went for millionaire and became worth 3 or 4,000,000, but you didn't create wealth because you didn't go for the right target. They're convinced on the start of their plan to wealth creation to buy the clothes simply to be satisfied with their financial situation.

Speaker 0

天啊,要是能成为百万富翁我就满足了——你设定的目的地本身就是错误的。另一个原因是人们从根本上不理解金钱。记住,我们讨论的是陷阱。

Oh my god. If I could just be a millionaire, then I will make it. The destination you have set for yourself is incorrect. The other reason is that people fundamentally do not understand money. Remember, we're talking about traps here.

Speaker 0

你是想要刚刚够用,还是想要多到永不枯竭的富足与繁荣?你可以将它传承给下一代。我们对金钱的理解从根本上就是错误的。甚至连最基本的‘钱有多少’这样的问题,也很少有人真正懂得如何获取财富。

Do you want just enough or do you want so much abundance and prosperity that can never be destroyed? You can pass it on to your generation. We fundamentally do not understand money. Even as simple as how much is there. Very few people know how to get money.

Speaker 0

大多数人不知道世界上有多少钱。知道如何守住财富的人更少,而懂得让钱生钱的人几乎凤毛麟角。环顾四周,你会发现这种现象无处不在。之所以执着于控制和削减开支,唯一的原因是你内心深处认为金钱是稀缺的。回想起来,我意识到我的父母总在为钱发愁。

Most people don't know how much money there is. Even fewer people know how to keep money and almost no one knows how to multiply it. Just look around and you will see signs of this everywhere. The only reason to be obsessed with controlling and cutting costs is that you actually believe there's a shortage of money. Hey, looking back, I realized that my parents were constantly worried about money.

Speaker 0

我父亲花了十年时间才让我们家稳稳跻身中产阶层,或许用了二十年。然后他的心脏在胸腔里爆裂了。我坚信,正是他对‘如何成功’的过度忧虑最终夺走了他的生命。当我对你说这些时,我发现自己也深陷同样的困境——执着于控制成本,削减每项开支,房子、自行车,每一笔花费都让我们忧心忡忡。

It took my dad ten years to firmly secure our family into the middle class, maybe twenty years. Then his heart exploded in his chest. It's my belief that it was his obsession with worrying about making it that eventually killed him. As I say this to you, I realize I suffer from the same thing. Obsessing over controlling cost, reducing the cost of everything, the house, the bicycles, everything that we ever spent we were worried about.

Speaker 0

他去世后,我们立刻又陷入焦虑。我母亲不知道如何获得收入,她没有任何能在市场上变现的创收技能,也不清楚钱从何而来。更不知道该如何支配金钱。老兄,我每天都活在这样的氛围里。‘把灯关掉’。

After he died we went right back to worrying again. My mom didn't know how to get income, she didn't have any income generating skills that she could use in the marketplace and didn't know where the money would come from. Didn't know what to do with it. And dude, I was surrounded by this every day. Turn your lights off.

Speaker 0

‘别浪费任何东西’‘把饭菜吃光’。如果你正在读这段话,或许你也过着月光族的生活。你可能正经历我曾经历的困境,那些陷阱。也许你的境况稍好,但仍终日忧心忡忡。

Don't waste anything. Eat all your food. If you're reading this right now, you might be living paycheck to paycheck. You might be suffering from the same things I did, the traps. Maybe you're doing better than this, but still constantly worrying.

Speaker 0

关键在于,你要问自己:怎样才能到达不再焦虑的彼岸?那个临界点是多少?听着,你需要的是创造财富的公式,而不是勉强糊口的生存法则。无论你是谁——我25岁时也曾一贫如洗。

The question is, you ask yourself, how do I get to a place where I'm not worrying? What is that number? See, you need a formula to create wealth, not a formula for getting by. It doesn't matter who you are. Look, was broke when I was 25.

Speaker 0

我讨厌我的工作。没有个人品牌。没人相信我。我甚至不相信自己。没有父亲、没有存款、没有名气、没有技能,但我知道我想变得富有。

I hated my job. I had no brand. Nobody believed in me. I didn't believe in myself. I had no dad, no money, no name, no skills, but I knew I wanted to be rich.

Speaker 0

邻家百万富翁的路径对我来说毫无意义,因为我知道那不会让我变得富有。我算过这笔账:25岁时拥有100万美元,你得靠这笔钱活50年。这意味着每年2万美元,每月1800美元。这样的生活根本没法过。

The millionaire next door route didn't make sense to me because I knew it wouldn't make me rich. I'd done the math. 25 years old and you get a million dollars, you got to live fifty years on a million dollars. That's what $20,000 a year, $1,800 a month. You can't live like that.

Speaker 0

是其他东西让我摆脱了这些陷阱,我将在后续章节分享这个公式。得益于我的方法,我现在拥有——具体数字我不清楚——大约价值50亿美元的房地产。我们每年新增约10亿美元的营收。我已为慈善机构筹集了数亿美元资金。而且我知道,你也能做到这一切甚至更多。

Something else freed me from those traps And I'll be sharing that formula in the following chapters. Thanks to my approach though, I now own, I don't know, $5,000,000,000 worth of real estate. We do about a billion dollars worth of new revenue every year. I've raised hundreds of millions of dollars for charities. And I know you can do all this too and more.

Speaker 0

天啊,要是我能早点以正确的心态开始就好了。我想向你展示我是如何彻底扭转人生的——从破产但不绝望,到百万富翁身份,再到财富链顶端。如果你想要富足与财富,就必须将对忧虑的执念转化为对财富成功的执念。如今无论走到哪里,我都在寻找机会。

Man, if I'd have started just a little earlier with the right mindset. I wanna show you exactly what I did to turn my life around going from broke, but not broken. I hadn't quit through millionaire status, deck a millionaire, and all the way up the food chain. If you want affluence and wealth in your life, you have to change your obsession with worry, a trap, into obsession with wealth success. I look for the opportunity everywhere I go today.

Speaker 0

无论身处何处,我都在寻找能为我连接财富、繁荣与富足的人脉——这里说的不单指金钱。谁能简化我的生活?也许现在的你眼中只有匮乏而非丰盈。你被教导要吃完盘中餐(像我母亲说的),要省下每分钱(像我母亲说的),要安于现状(像我母亲说的)——因为孩子,你已经比大多数人过得好。

Everywhere I go, I'm looking for who can connect me with wealth and prosperity and affluence. And I'm not always talking about money here. Who can just simply make life easy for me? You might be at a place in your life today where all you see is scarcity instead of abundance. You're told to eat all your food like my mom told me, to save all your money like my mom told me, to be happy with what you have like my mom told me because son you're better off than everybody else.

Speaker 0

这类建议或许出于好意,但本质仍是匮乏思维。听着,你需要彻底转变,培养创造财富的思维模式。如果你决心建立创富思维,就在X平台@我(发条带#GrantCardone标签的推文:我决心建立创富思维)。我会找到并关注你。开始从万物中看见财富吧——在每个关系里寻找富足的证据,而非盯着节俭的路人幻想邻家神秘富豪。

Statements like these might be well intentioned but they come from scarcity. Look you need to flip that and develop a wealth creation mindset. If you're committed to a wealth creation mindset hit me on X just post some Grant Cardone at Grant Cardone I am committed to a wealth creation mindset. I'll find you on X and I'll follow you. Start seeing wealth everywhere in everything in every relationship instead of looking at someone being frugal and wondering if there's a secret millionaire next door, look for signs of confirmation that there's abundance everywhere in the world.

Speaker 0

去寻找私人飞机、豪华游艇、豪宅。观察富豪们的生活方式:他们是谁?为何无忧无虑?通过留意街上的豪车来强化这种认知——

Look for the private jet, look for the yacht, look for the big houses. How do they live? Who are these people? Why aren't they worried while I am? Reinforce this by looking at the cars that you pass on the streets.

Speaker 0

看看那些7万、8万、12万美元的车,看看40万、百万美元的豪车。无论走到哪里,都要寻找繁荣与富足的迹象。让你的眼睛充满财富图景。要明白财富是充裕的,无处不在的。敞开心扉去发现世界上究竟存在着多少金钱。

Look at the 70,000, the 80,000, the 120,000, look at the 400,000, look at the million dollar cars, Look for prosperity and abundance everywhere you go. Fill your eyes with wealth. Realize that it is abundant. It is everywhere. Be open to seeing how much money exists in the world.

Speaker 0

地球上房地产总值达350万亿美元,股票市值120万亿美元,仅美国国债就有约80至90万亿美元。寻找任何能证明繁荣的证据。问问自己,我生活中谁是胸怀广阔、思想丰盈的人?

There's $350,000,000,000,000 worth of real estate on this planet. There's $120,000,000,000,000 worth of stocks. There's another 80 or $90,000,000,000,000 worth of treasury bills just in America. Look for anything that will substantiate prosperity. Ask yourself, who's a big and abundant thinker in my life?

Speaker 0

若你身边没有这样的人,让我来当这个引路人。要痴迷于此。记住,痴迷于财富需要代价,正如为钱少发愁同样耗费心力。但前者让你沦为吝啬的守财奴,后者则使你富足无忧,为所爱之人提供充足保障。努力寻找你生命中的贵人吧。

If you don't have anybody, let me be that guy. Become obsessed. Remember because obsessing over wealth costs, the cost to get there is just as much as obsessing over worrying over having too little. But one obsession leaves you miserable miser, the millionaire next door and the other obsession leaves you wealthy with more than enough of what's vital for your life and those that you love. Think hard to find someone in your life.

Speaker 0

甚至可以是虚拟导师。如果你看我的视频、读我的文章、反复聆听这些内容,我就能成为你生命中的那个人。现实是,我们多数人被局限思维者包围,他们终其一生被灌输稀缺性的谎言,被告知'不是人人都能富有'。

It could even be a virtual mentor. If you watch my videos, read my material, listen to this over and over, I can be that person for you in your life. Let's face it. Most of us are surrounded by people that have limited thinking because they're worried and have been told their whole life that scarcity is a reality. Not everybody can be rich, you'll be told.

Speaker 0

你必须坚信财富属于每个人,尤其属于你。世上总有人会致富,问题在于:为何不能是你?当你决定致富并每日践行这个承诺,我保证只要不放弃就终将抵达。对自己说:我将在生命中创造财富。

You have to make a decision that wealth is for everyone and certainly it's for you. Someone out there will become wealthy. The question is, could it be you? When you decide to become wealthy, when you make this commitment and reinforce that decision every day, I promise you if you don't quit you will get there. Say to yourself, I am going to create wealth in my life.

Speaker 0

没错。我将在生命中创造财富——或者说得更肯定些:我就是富足的。当你说'我不需要钱'或'金钱买不来幸福'时,实则在推开财富。你潜意识里认定金钱有限,自己既不够幸运也不配拥有。

That's right. I am going to create wealth in my life or even better I am wealthy. When you say I don't need money or money won't make me happy or money's not that important, you're basically pushing money away from you. What you're actually saying, you're telling yourself there's not enough money to go around. I'm certainly not lucky enough to have it or I'm not worthy to have it.

Speaker 0

你在暗示自己必须紧盯万物代价:通胀是恶魔,担忧政府税收与物价飞涨。这种对生活的放弃令你痛苦。要明白:创造财富需要更多金钱。记住,财富意味着繁荣丰盛,乃至满溢流淌。

You're telling yourself you need to primarily focus on the cost of everything. Inflation will be the devil. You're worried about governments and taxes and the cost of everything going up. You're hating life because you're quitting on life And understand that you will need more money to create wealth in your life. Remember, wealth is prosperity and abundance of everything and overfloweth if you will.

Speaker 0

或许你眼下不需更多金钱,但你的家庭和教会需要。当你说不需要时,难道不是种自私吗?只考虑自己。安于现状才是真正的自私——当你承诺节俭而非追求更多时。

Maybe you don't need more money now but your family and your church probably need it. And when you say you don't need it, aren't you being selfish? Only thinking about yourself. You're actually being selfish when you settle. If you commit to being frugal instead of committing to getting more.

Speaker 0

当你决心要获得更多生活机遇和财富时,就必须改变谈论金钱的方式。别像个守财奴似的说话。你是如何谈论金钱的?又是如何看待金钱的?是消极否定还是积极肯定?

Once you've committed to making more of life and opportunities and more money, you need to change how you start talking about money. Don't talk like a miser. How do you talk about money? How do you think about money? Are you negative or are you positive?

Speaker 0

那些终日为钱焦虑的人会贬低金钱,说什么'我不需要钱'、'我不在乎钱'、'钱不会从天上掉下来'、'金钱不能让我快乐'、'金钱会改变人性'之类的话。

People who are obsessively worrying about money demean it by saying things like I don't need money. I don't care about money. Money doesn't grow on trees. Money doesn't make me happy. Money changes people.

Speaker 0

只有贪婪的人才整天想着钱,金钱是万恶之源,造就了世间的坏人和丑恶。我曾对金钱抱持所有这些偏见——这些观念曾深深扎根在我脑海。你对金钱的思考和言谈方式,会暴露你是否已放弃金钱游戏,更遑论财富游戏。倾听自己的话语,然后改变它。

Only greedy people think about money and money is the root of all evil and bad people and terrible things in the world. I used to think all these things about money. Every one of these I had going in my head. How you think and talk about money will tell you if you've given up on the money game, much less the wealth game. Listen to what you say, then change it.

Speaker 0

倾听自己的念头并改变它。我绝不会说金钱是邪恶的。钱不过是张纸,怎么可能邪恶?三万美元也就是一堆纸而已。

Listen to what you think and change it. I would never say money is bad or evil. Money is a piece of paper. Can't be evil. $30,000 is just a bunch of paper.

Speaker 0

它本身怎么会是坏东西?就像说便利贴是坏的一样荒谬,对吧?如果我当场给你一百万张便利贴,会改变你的为人吗?当然不会。

How can it inherently be bad? It's like saying sticky notes are bad. That sounds ridiculous, right? If I gave you 1,000,000 sticky notes right now, would that change you as a person? Of course not.

Speaker 0

但它能给你数不尽的便利贴。那么你在感恩节或圣诞节与亲友聊金钱话题时都说什么?周末聚会时又对亲友说些什么?要知道,我成长过程中是被禁止谈论金钱的。

But it gives you plenty of sticky notes. So what conversations you're having about money with your friends and family over Thanksgiving or Christmas? When you're hanging out on the weekends? What are you saying to your friends and family? You know, I wasn't allowed to talk about money when I was growing up.

Speaker 0

长辈们告诫我:莫谈政治,莫谈金钱,莫谈宗教。金钱曾是这般隐秘的话题。我必须先改变内心的金钱对话,才能真正改善财务状况。相信我,超级富豪们举杯时谈的就是金钱,而穷人才避而不谈。

I was actually told, you don't talk politics, you don't talk money, and you don't talk religion. It was this private topic, money. I had to change what I was saying to myself before I could actually get myself in a financial situation. The super wealthy trust me when they're having drinks they're talking about money. It's poor people that don't talk about money.

Speaker 0

那些避而不谈金钱的人往往与财富无缘。若你连谈论都吝啬,甚至心怀厌恶,又怎能获得那些能真正改善生活的必需品与渴望之物?当你不断暗示自己'我没钱'或'永远没钱'时,这种思维正在扼杀你致富的可能性。此刻你脑中是否充斥着反对声音?它们正叫嚣着'格兰特错了'、'金钱万恶'、'金钱买不来幸福'——这些噪音正在支配你的潜意识。

The very people they don't talk about it don't have it. How can you expect to get the very things you need in life that you want in life that could actually benefit your life if you don't talk about it and if you're hating on it. If you're telling yourself I don't have money or I never have money, it's going to limit your ability to ever have money. What's going on in your brain? You probably have a bunch of voices in your head right now telling you Grant's wrong, money's not good, money is the root of all evil, money won't make me happy.

Speaker 0

你从未拥有过足够财富,自然无从验证金钱与幸福的关系。金钱本身绝非罪恶,邪恶的只会是人。记住,你周围76%甚至90%的人际圈都存在财务困境——每10人中有7.6人正为金钱所困,这个比例可能更高。

You ain't never had enough money to know if it'll make you happy or not. And it's definitely not evil. The person might be evil, the money can't be. Remember that 7.6 people out of 10 that you're surrounded by maybe more have problems with money. Listen to what I just said, 76% maybe 90% of the people that you hang out with have problems with money.

Speaker 0

你的言辞折射思维,思维决定言行,言行终成现实:思之,言之,行之。我曾为慈善募集数亿美元,个人捐赠亦超数千万——这算善举还是恶行?

How you talk about it is how you think about it. How you think about it determines what you say about it and what you say about it is what you end up doing about it. Think it, say it, do it. I've raised hundreds of millions of dollars for charity and personally given tens of millions of my own money. Was that good or bad?

Speaker 0

由你评判。能否赚取并捐赠巨额财富的价值观,由你定义。未来72小时,请审计你对金钱的每个念头与表述。每当负面想法浮现,立即记录下来。

You decide. You decide if being able to get enough money to give away that much money is good or bad. Audit your thoughts and your language about money in the next seventy two hours. Monitor what you're thinking and saying about money. Every time you have a negative thought about money I want you to write it down.

Speaker 0

接下来三天,所有关于金钱的消极言论都必须白纸黑字记下。要痴迷于开源而非节流。'隔壁百万富翁陷阱'在于过度削减开支反而滋生焦虑,真正的解药是创造更多收入。当我痴迷于增收时,自信便随之增长。忧虑催生自我怀疑,进而导致更极端的紧缩。

Every time you say something negative about money I want you to write it down for the next seventy two hours. Obsess over income not expenses. See if the millionaire next door trap is focused on cutting expenses that builds your worries, the antidote is generating more income. That is I become obsessed with generating more income and that will build my confidence. Worry makes you doubt yourself which makes you want to cut back even more.

Speaker 0

创造新财源的信心让你洞见财富可能性,这种认知将带来更多收入,而增收又强化你的财富意识。我人生最重要的财富转折点,是月薪从3000美元涨至4000美元时——相同岗位同等工作量,仅因业绩提升而加薪。这额外的1000美元比后来赚的数十亿都珍贵,它赋予我信心、动能,更重要的是让我确信:我掌握着创造新收入的能力。省下的钱从未给过我这种底气。

Confidence in creating new income helps you realize wealth is possible which makes you eventually generate even more income and more income helps you realize your wealth. I can tell you the most important money that I've ever earned in my life was when I went from $3,000 a month in income to $4,000 at the same job by the way doing the same work. I was simply paid more because I was more successful at the things that I did. Making that extra thousand dollars was the most important money I ever earned in my life and I would earn billions more after this but it was the first thousand dollars that extra that gave me the confidence and the momentum and most importantly, that showed me I was in control of my ability to produce new income. I have never created more confidence because I saved money.

Speaker 0

这段经历教会我:我能且应该创造更多价值来增加收入。如今我的终极使命,就是帮众人挣脱现有生存陷阱,解锁人生新层级——不仅为你和挚爱之人创造财富,更要培养创造者思维而非守财奴心态。有人说'不是人人都能富有',这是守财奴的谬论。看吧,总有人鼓吹这种金钱稀缺论。

It taught me that I could do more and that I could do more and should do more to produce more income. Today, my single purpose and mission on this planet is to show everyone how to get out of these traps that you're living in and to free yourself from these traps so that you can hit levels of life that don't just produce more money for you and your wife and your kids and the people you love, but also creates more confidence for you to be a creator, not a saver. Some people suggest that everyone can't have money. They're misers. Look, some people claim that everyone can't have money.

Speaker 0

每个人都能变得富有。还有些人认为富人都是吝啬鬼和小气鬼——顺便说一句,他们确实如此。明白吗?但超级富豪不是这样。他们既不吝啬也不小气。

Everyone can be rich. And then other people suggest that rich people are misers and cheap and they are by the way. Okay? But not the super wealthy. They're not misers and they're not cheap.

Speaker 0

他们的思维方式像百万富翁或更穷的人。你懂我的意思吗?百万富翁才是守财奴。他们是储蓄者,必须守护和捍卫财富。

They think like a millionaire or someone even poorer. You understand what I'm saying? Millionaires are misers. They're savers. They have to protect and defend.

Speaker 0

他们得把钱埋起来。他们必须——华尔街怎么说来着?分散到无数投资中,因为生怕损失一分一毫。他们相信地球上的钱根本不够你亏损或挥霍。听着,这可是亿万富翁的忠告。

They have to bury money. They have to, what's the word on Wall Street? Spread it out over many many investments cause they don't want to heaven forbid lose anything. They believe there isn't enough money on the planet for you to have a loss or to spend too much. Look take it from a billionaire.

Speaker 0

如果你向亿万富翁而非百万富翁请教理财之道,就会发现根本不存在短缺。沃伦·巴菲特、贝索斯、Jay-Z这些人,还有埃隆·马斯克,他们专注于赚钱而非存钱。当然这并不意味着他们挥霍无度。事实上,亿万富翁在T恤、鞋子和汽车上的开销可能比普通人更少,但他们把大部分时间都用在赚取新收入、进行新投资和扩大业务规模上。

If you ask billionaires instead of millionaires for advice on money you'll realize there are no shortages. The Warren Buffets, the Bezos, the Jay Z's if you will, okay. These people, the Elon Musk, they focus on earning money not saving it. That doesn't mean by the way they're out blowing money. In fact, the billionaires probably spend less on their t shirts and their shoes and their cars than others but it's where they spend most of their time on earning new income, making new investments and scaling their operations.

Speaker 0

关键在于扩张而非收缩。接下来我们会逐步讲解具体方法。我花了三十多年时间研究这套体系的运作规律——什么是可复制的?什么是简单的?

It's about expansion not contraction. Now look we'll cover how to do all this in due course. I've spent the last thirty plus years trying to figure out how all this works. What's duplicatable? What's simple?

Speaker 0

创造财富究竟需要多久?我想向全世界传授财富与丰盛之道。但首先你要确保自己的格局足够大——你的目标够宏大吗?你追求的是财富还是金钱?

And how long does it actually take to create wealth? I want to educate the planet about wealth and abundance. But first you need to make sure you're thinking big enough. Are your targets big enough? Are you thinking about wealth or money?

Speaker 0

你所做的每一件事、每一个梦想都需要放大。如果你认为自己有个好主意,那就把这个主意放大十倍,想得更宏大些。如果你想举办派对,那就办场盛大的派对。如果你想要更大的问题,相信我,你想要的是金钱方面的大问题而非小成本。挑战越大,兴趣就该越浓。

Everything you do and every dream needs to go bigger. If you thought you had a good idea 10x that idea and think bigger. If you want to throw a party do a big party. If you want bigger problems trust me when I tell you you want bigger problems not little problems, you want bigger problems with money not lower cost. The bigger the challenge, bigger the interest should be.

Speaker 0

美国作为世界上最富裕的国家之一,如果你尚未达到理想境地,说明你的格局还不够大,日常产出也不足以实现目标。听着,挑战越大,你的兴趣就该越浓。美国是全球最富有的国家之一,你所居住的地方充满难以置信的繁荣与富足,你只需主动追寻。

America, one of the richest countries in the world, if you're not where you want to be, you haven't thought big enough and didn't produce enough each day to get what you want. Look, the bigger the challenge, the bigger your interest should be. America's one of the richest countries in the world. Where you live has tremendous, unbelievable prosperity and abundance. You just gotta go find it.

Speaker 0

若你未达理想之境,残酷的事实是:要么你格局不够大,要么你从未放大格局,且日常努力不足以实现目标。对于那些在贫困与匮乏中成长的人而言,这种思维方式很难接受。我的意思是,这至关重要。你习惯了小格局思维,是被环境塑造的。

If you're not where you want to be, the cold hard fact is you haven't thought big enough or you haven't been thinking big enough and you're not doing enough each day to produce that. This thinking is hard for those of us who are brought up in poverty and scarcity. I mean, it's a big deal. You think small. You were made to think small.

Speaker 0

你被教育要节俭,而非相信自己能成就任何事。多数人会厌恶大问题,而我渴望大问题;多数人痛恨高成本。

You were made to save. You weren't made to believe you could accomplish anything. Most people would resent bigger problems. I want bigger problems. Most people resent bigger costs.

Speaker 0

我追求更高的成本。多数人不想要员工,而我渴望更多员工。人们常认为员工是负担,只因你拥有的还不够多。看看世界级的亿万富翁而非百万富翁,你会发现亿万富翁更乐于投入工作而非减少。

I want bigger cost. Most people don't want employees. I want more employees. Most people think employees are a problem because you don't have enough. Look at the billionaires of the world instead of the millionaires of the world and what you're going to see billionaires are happier to work more not less.

Speaker 0

他们想要更多员工而非更少。他们愿增加广告投入和投资规模,而非缩减。他们能承受过程中的损失。他们的思维与百万富翁截然不同——百万富翁工作时满腹牢骚。

They want more employees, not less. They wanna spend more advertising and more investments, not less. They're willing to take losses along the way. They're not thinking the same way the millionaire thinks. Millionaires begrudgingly work.

Speaker 0

他们整天幻想着退休,抱怨工作时间长、工作强度大。停止这种心态!别再像穷人一样说话,别再抱怨工作。

They dream of retirement. They complain about how many hours they work and how hard they work. Stop it. Quit talking like a poor person. Quit complaining about working.

Speaker 0

开始炫耀吧。前几天有人跟我说他们上周工作了四十个小时。我说,你是在抱怨还是在炫耀?他说,我在抱怨?我说,兄弟,我工作了一百个小时。

Start bragging about it. Somebody told me the other day they worked forty hours last week. I said, you complaining or bragging? He's like, I'm complaining? I said, bro, I worked a hundred hours.

Speaker 0

而我是在炫耀。你想要工作更多。你想要做得更多。你想要产出更多,因为你会赢得更多。因为总有一天你将无法工作。

And I'm bragging. You wanna work more. You wanna do more. You wanna produce more because you're gonna win more. Because there's going to be a day when you can't work.

Speaker 0

你会渴望为某人工作。总有一天你会醒来然后说,该死,我真希望当初工作更勤快些,真希望当初想得更远大些,真希望当初放手一搏,真希望当初多冒些险。听着,我研究过的每一个极其成功的人都在谈论每周工作一百小时,而不是四小时工作周。你读到像埃隆·马斯克这样的亿万富翁熬夜工作八十到一百小时的故事。他提到抽空吃点东西然后睡着。

You would love to go work for someone. You're gonna wake up one day and say, damn, I wish I'd have gone to work more often and I wish I would have thought bigger and I wish I'd have gone for it bigger and I wish I'd have taken more chances. Look, every super successful person that I have studied talks about hundred hour work weeks, not four hour work weeks. You read stories of billionaires like Elon Musk burning the midnight oil, working eighty and a hundred hours. He talks about taking breaks to grab something to eat and then fall asleep.

Speaker 0

这家伙现在身价5000亿美元,而当初他投资时只有800亿。他们极其成功。目标是如何承担更多成本,从而在生活中成就更多?他们比地球上几乎任何人都更频繁地以更高价格购买更多东西。我可以保证,隔壁的百万富翁不会花费或投入时间和精力去创造那种影响力。

Guy's worth $500,000,000,000 today and he was worth $80 when he did it. They're super successful. The goal is how can I have more costs so I can do even more in my life? They pay for more things at higher prices more often than almost anyone else in the planet. I can guarantee you the millionaire next door wasn't spending or investing the time and energy and efforts to having or creating that kind of impact.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客