The Daily Stoic - 这是三个古老的斯多葛秘诀 | 每日斯多葛问答 封面

这是三个古老的斯多葛秘诀 | 每日斯多葛问答

These Are Three Ancient Stoic Secrets | Ask Daily Stoic

本集简介

若无智慧,其他美德便无法真正绽放——正是智慧指引我们的勇气,调节我们的自律,并引导我们的正义感。快来参加9月17日Ryan Holiday在德克萨斯州奥斯汀的现场活动!| https://www.dailystoiclive.com/📖 预购Ryan Holiday《斯多葛美德系列》终章《智慧需耕耘》:https://store.dailystoic.com/pages/wisdom-takes-work📚 四大斯多葛美德——公正、节制、智慧、勇气,是活出精彩人生的永恒钥匙。《每日斯多葛》将推出限量珍藏版套装,含四本作者亲笔签名编号书籍,扉页注明本系列唯一印刷批次。另附Ryan创作时使用的手写笔记卡一张。立即预购限量版《斯多葛美德系列》!| https://store.dailystoic.com/pages/stoic-virtues🎙️ 关注《每日斯多葛》播客Instagram:https://www.instagram.com/dailystoicpodcast🎥 观看播客精选片段于YouTube:https://www.youtube.com/@dailystoicpodcast✉️ 每日获取斯多葛智慧直达邮箱?免费订阅《每日斯多葛》邮件:https://dailystoic.com/dailyemail🏛 在每日斯多葛商店选购受斯多葛启发的书籍、徽章与印刷品:https://store.dailystoic.com/📱 关注我们:Instagram、Twitter、YouTube、TikTok及Facebook隐私政策详见:https://art19.com/privacy,加州隐私声明:https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info。

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

欢迎收听《每日斯多葛》播客,我们每天为您带来一段受斯多葛哲学启发的冥想,旨在帮助您在日常生活中汲取力量、洞察与智慧。每期内容都源自这套已有2000年历史的哲学体系,它曾指引历史上许多伟大人物。让我们向先贤学习,追随他们的榜样,以勇气、自律、公正和智慧开启每一天。了解更多请访问dailystoic.com。以下是三条古老的斯多葛秘诀。它们何时被铭刻?

Welcome to the Daily Stoic Podcast, where each day we bring you a Stoic inspired meditation designed to help you find strength and insight and wisdom into everyday life. Each one of these episodes is based on the 2,000 year old philosophy that has guided some of history's greatest men and women, help you learn from them, to follow in their example, and to start your day off with a little dose of courage and discipline and justice and wisdom. For more, visit dailystoic.com. These are three ancient stoic secrets. When did they carve it?

Speaker 0

谁最先说出这些话?为何要将它们置于此处?年轻的芝诺造访时是否见过?克里安西斯或克律西波斯呢?我们无从知晓,但确知数千年来,三句铭文始终装饰在德尔斐的阿波罗神庙——这个坐落于帕纳索斯山巅圣道尽头的古代世界神话中心,曾是无数希腊人寻求人生难题解答的圣地。

Who first uttered the words? Why did they put them there? Did Zeno see them when he visited as a young man? Did Cleanthes or Chrysippus? We don't know, but we do know that for thousands of years, three inscriptions adorned the Temple Of Apollo in Delphi, the mythic heart of the ancient world that was nestled high in the slopes of Mount Parnassus at the top of the sacred way were where generations of Greeks went to get advice for their toughest problems.

Speaker 0

这三句铭文是:认识你自己,凡事勿过度,狂妄招毁灭。其深意何在?认识自我意味着洞悉你的优势、缺陷、行为模式、冲动、恐惧、欲望、偏见与盲点;适度原则教导我们以恰当方式做恰当之事;而第三句警示我们骄者必败,永远要有备选方案。

The three inscriptions, know thyself, nothing in excess, and surety brings ruin. What do they mean? They mean knowing your strengths, your flaws, your patterns, impulses, fears, desires, biases, and blind spots means doing the right thing in the right amount in the right way. It means that pride goeth before the fall. Means always have a backup plan.

Speaker 0

若带着这三条德尔斐箴言阅读斯多葛著作,你会发现它们无处不在的回响。芝诺曾说:自欺是对知识稳固掌握的最大阻碍。爱比克泰德指出:自由不在于满足欲望,而在于消除欲望。塞内加则警示:猝不及防的打击最为沉重。斯多葛学派不仅深谙这些箴言——

If you read the stoics with these three Delphic maxims in mind, you will see traces and echoes of them everywhere. Zeno said that nothing is more hostile to a firm grasp on knowledge than self deception. Epictetus said that freedom isn't secured by filling up on your heart's desire but by removing your desire. And Seneca, the unexpected blow lands the heaviest. Indeed, the Stoics were not just intimately familiar with these maxims.

Speaker 0

这正是他们毕生追求的境界:清醒的自我认知、万事中庸之道,以及摆脱固执、自负与放纵的陷阱。而实现这一切的核心美德,那个帮助我们认识自我、把握分寸、保持开放的关键,正是智慧。西塞罗写道:人类潜藏的伟大力量如此之多,而智慧正是孕育与指引所有美德的母体。智慧让我们理解本质、知悉限度、明辨愚行。

It's what they were striving for. A life of self clarity, moderation in all things, and freedom from the traps of certainty, ego, and excess. And at the core of that pursuit, the one virtue that made the rest possible, the one thing that helps us know ourselves to find the right amount and to stay open, wisdom. So many and so great are the powers which will be found in a man, Cicero wrote, of all which wisdom is the parent and director. It's wisdom that helps us understand who we are, what's enough, and when we are and aren't being foolish.

Speaker 0

这也正是新书的主题。《智慧需要锤炼》,作为斯多葛美德系列的第四部,继《勇气在召唤》《纪律即命运》《当下即正道》之后——

And it's what the new book is all about. Wisdom takes work, the fourth in the stoic virtue series. Courage is calling. Discipline is destiny. Right thing right now.

Speaker 0

如今推出《智慧需要锤炼》。衷心感谢所有读过前作的读者,感谢此刻正在聆听的你们,以及每一位支持《每日斯多葛》的朋友。这本书凝聚了我六年的心血。

And now wisdom takes work. I'm so grateful to everyone who's read the earlier books. I'm grateful that you're listening to this right now and everyone who supported Daily Stoic. This is the book I've been working on now. It's the culmination of six years of work.

Speaker 0

虽不敢自称在创作过程中变得智慧,但确实更加明智。非常期待与大家分享。支持作者最好的方式就是预订新书——这决定了出版社的印量、能否登上畅销榜、书店的订购数量。

I feel like I've become not wise in the process, but certainly wiser, and I'm really excited to share it with you. One of the best things you can do to support an author is to preorder their books. It's how publishers decide how many to print. It's how you get on the bestseller list. It's how bookstores decide how many to order.

Speaker 0

我们准备了丰富预订福利:限量编号签名版四部曲豪华盒装套装、书籍创作过程中的原始手稿页,甚至还有机会在德克萨斯州巴斯特罗普与我及斯多葛同好共进晚餐。更多精彩内容请访问dailystoic.com/wisdom。新书十月上市,敬请预订。

All that comes in from preordering. So I I try to make it interesting. You can even buy signed numbered first editions of all four books in a really cool unique box set that we have. A bunch of awesome stuff like that. You can get pages from the original manuscripts that I worked on as I was writing and editing the book.

Speaker 0

诸多惊喜等您发现。立即前往dailystoic.com/wisdom预订吧。

You can even have dinner with me here in Bastrop, Texas and a bunch of other fellow stoics. Lots of awesome stuff. Just go to dailystoic.com/wisdom. Please do preorder. Comes out in October.

Speaker 0

非常期待你能听到、看到并阅读这本新书。如果你能在dailystoic.com/wisdom上预购,对我意义重大。说起来有点荒谬,几周前我在跑步时,一只蜜蜂飞进我嘴里,蜇了我的喉咙后部。那一刻我眼前闪过一生画面,喉咙可能肿胀起来。

Really excited for you to hear and see and read the new book. It would mean a lot if you could preorder at dailystoic.com/wisdom. Sort of a ridiculous story, but I was out for a run a couple weeks ago, and a bee flew into my mouth and stung me in the back of his throat. And my life flashed before my eyes. My throat could swell up.

Speaker 0

我不知道自己会如何反应。会有过敏反应吗?这似乎是个愚蠢的死法,但生活就是如此。你永远不知道会以何种方式、何时离开。但你能确定的是,在此之前是否已处理好该处理的事。

I didn't know how I was gonna react. Would I have an allergic reaction? Seemed like a pretty dumb way to die, but that's life. You don't know how or when you're going to go. But you do know whether you've taken care of what needs to be taken care of before then.

Speaker 0

你绝不希望家人在你遭遇不测时还要为支付账单发愁。通过Ethos的人寿保险,你的家人能得到保护。保险费用比你想象的更实惠。通过Ethos可获得免费报价,定制符合预算的方案。保额最高达300万美元,部分保单每日最低仅需2美元按月计费。

The last thing you want your family to have to worry about if something happens to you is how they're going to pay the bills. And with life insurance through Ethos, your family is protected. Life insurance is more affordable than you think. And with Ethos, can get a free quote and customize a rate that fits your budget. You can get up to $3,000,000 in coverage, and some policies are as low as $2 a day billed monthly.

Speaker 0

Ethos是颠覆传统寿险行业的可信企业。截至2025年3月,被《商业内幕》评为头号免体检即时寿险供应商,已有300万家庭完成申请并信赖Ethos匹配合适保障。通过Ethos人寿保险守护家人,访问ethos.com/dailystoic获取免费报价。网址是eth0s.com/stoic。

Ethos is a trustworthy company that disrupts the traditional life insurance industry. And as of March 2025, they were named by Business Insider the number one no medical exam instant life insurance provider, and 3,000,000 families have completed their applications and trusted Ethos to help find the right coverage. Protect your family with life insurance through Ethos. Get your free quote at ethos.com/dailystoic. That's eth0s.com/stoic.

Speaker 0

如果能仅从饮食中获取全部营养当然理想。但谈及精英表现时,本质上是追求超越常规的水平。而身体和大脑最需要的核心营养素之一就是肌酸。它能增强力量、促进恢复,甚至提升记忆力和思维敏锐度。无论你是作家还是脑力工作者,它都能助你更出色。

It would be great if you could just get all the nutrients you needed from your diet alone. But when we're talking about elite performance, by definition, we're talking about getting to a kind of an extra level. And one of the most essential nutrients your body and your brain needs is creatine. It supports strength and power and recovery, even supports memory and mental sharpness. So whether you're a writer or a knowledge worker, it's something that can help you be better at what you do.

Speaker 0

Momentous新推出的柠檬味肌酸含有全球最纯净的肌酸。Krea Pure是天然柠檬风味冲剂,配有便携旅行装。可随时兑水饮用——对我这种常奔波的人很实用:清晨赶着送孩子上学、从家匆忙出发、到办公室才想起忘服用。他们以科学、透明和诚信为背书。

And Momentous' new creatine lemon delivers some of the purest creatine on the planet. Krea Pure is a naturally flavored lemonade style powder, comes in on the go travel packs. You mix it into water so you can take it wherever you are, which for me is on the road sometimes, taking my kids to school early, rushing out of the house to take my kids to school. I'm at the office. I forgot to do it at home, And they back it with science and transparency and trust.

Speaker 0

若你对肌酸感兴趣,不妨试试Momentous。访问livemomentous.com并使用优惠码stoic,首单最高享35%折扣。优惠码是codestoic@livemomentous.com。大家好,我是Ryan,欢迎收听《每日斯多葛》周四特别节目。

If you've been curious about creatine, you should check out Momentous. Just head over to livemomentous.com and use the code stoic for up to 35% off your first order. That's codestoic@livemomentous.com. Hey, it's Ryan. Welcome to another Thursday episode of the Daily Stoic Podcast.

Speaker 0

我正在录制《智慧之书》的有声书,目前完成约一半。必须说录有声书是痛苦经历,不仅因为耗神——此刻我正含着润喉糖。作为作家,我们平时真不需要说这么多话。

I am in the middle of recording the audiobook for the wisdom book right now. I think I'm about halfway done. It is a painful experience doing audiobooks, I will say, not just because it's exhausting. I'm sucking on a throat coat lozenge right now. Like, as a writer, you just don't talk that much.

Speaker 0

对吧?这本非我本职。今天与Steven Greenblatt录了期精彩播客,迫不及待想分享给大家。

Right? It's not my job. I don't talk that much. Today, I did a podcast episode with Steven Greenblatt, which was awesome. Can't wait to bring you that.

Speaker 0

之后花大量时间录有声书,现在又赶制播客开场。真是够忙的。总之即将完成有声书录制,等不及让你们听到了。

Then I had to spend a bunch of time doing the audiobook. And then now I'm getting caught up on some podcast intro. So this is quite a lot. But anyways, finishing up the audiobook. I can't wait for you to hear it.

Speaker 0

我慢慢来,稳扎稳打做好这件事。这样才能带来绝佳的聆听体验。顺便一提,你可以在dailystoic.com/preorder预购《智慧需要耕耘》的签名首版。如果预购有声书,还能获得额外福利。不过今天我们的问答环节,如我所说,除非是正式演讲,否则我不太爱多说话。

Taking my time doing it slowly doing it right. So it'll be a great listening experience. By the way, you can preorder signed first editions of wisdom takes work. Also, if you preorder the audiobook, you can get bonuses to all that at dailystoic.com/preorder. But today, for our q and a, as I said, I don't do that much talking unless I'm doing talks.

Speaker 0

今年一月,我为全球最大的人力资源公司之一Randstad Enterprise做了场线上演讲,算是他们年初战略启动的励志活动。他们在15个国家有约千名员工。他们提了很多问题,我很高兴能和大家分享。期待早日线下相见——顺便预告,九月份我将在奥斯汀西湖表演艺术中心办场讲座。

Back in January, I did a virtual talk for one of the world's largest staffing agencies, company called Randstad Enterprise, And it was a sort of start of the year strategy kickoff motivational thing. They had about a thousand employees in 15 countries. And they asked me a bunch of questions, and I am really excited to bring that to you. And I can't wait to see some more of you in person. By the way, in September, I'm gonna be doing a talk here in Austin at the Westlake Performing Arts Center.

Speaker 0

门票可在dailystoiclive.com购买。想提问的朋友欢迎到场交流。现在请听我与世界各地有趣人士关于斯多葛主义的问答实录。

You can grab those tickets at dailystoiclive.com as well. So if you wanna ask me some questions, you can do that. I'll see you there. Anyways, here's me talking to some interesting people from all over the world answering their questions about stoicism.

Speaker 1

您刚才提到事前验尸法和日记写作。我很好奇:在遭遇挫折时——尤其像我们去年这样艰难的年份——动力容易消退。领导者、团队或个人可以采取哪些策略来保持动力,持续推进目标?

You talk a little bit, you talked a bit about your, you know, your premortem and your journaling. I'm interested. Motivation can wane over time, particularly in the face of setback, and we have had a particularly tough year last year. What strategies can leaders, teams, people adopt to to say sustain that motivation and build momentum towards our goals?

Speaker 0

对我来说,保持动力的方法之一——每本书的创作过程都如此——刚开始总是充满热情,接着就会陷入某位企业家所说的'绝望低谷',即兴奋消退后的攻坚期。这时我会寻找微小进展,把庞大复杂的项目拆解成尽可能多的小任务。

Yeah. To to me, one of the ways we sustain momentum, and I think about this on every book project, because you start off with excitement and you're ready to go, and then you fall into what what I once heard an entrepreneur called the trough of despair. And that's after the excitement wears off and you're just in it. And I try to look for little bits of momentum. I try to break a big complex hard project into as many small ones as I can.

Speaker 0

今早我在巴顿泉游泳时就想:目标是游一英里,但我不会直接想着游一英里。泳池长八分之一英里,所以我只需完成八个八分之一英里。每次只专注当下这个小目标。

I was saying I swam at Barton Springs this morning. I try to swim a mile, but I don't swim a mile. Right? The pool is an eighth of a mile long, so I swim eight laps of one eighth mile. And I'm just trying to get through this small chunk.

Speaker 0

写作时'每天只写几页烂稿'的理念也是如此。多数时候我写得比最低量多,质量也没那么糟。但降低每日预期能设立可完成的小目标,从而获得进展感。

Right? This is what the idea of doing just a couple crappy pages a day is supposed to help you do as a writer also. Many many days, I would say most days, I do more than the crappy minimum. And I would say that that they're not so crappy. But the idea is by sort of lowering the stakes or lowering what you're trying to accomplish in a day, what you're able to do is create a sort of a minimum or a beatable goal that allows you to get that sense of momentum or progress.

Speaker 0

就像调转货轮方向——单日变化难以察觉。如果非要看到货轮明显转向才觉得有进展,那多数日子都会失望。但若能找到过程中的小里程碑,就能保持动力。所以我总把庞大任务拆解成能带来成就感的小单元。

If trying to turn a freighter, right, you're not gonna notice much day to day. If you have to only feel progress because the freighter is visibly pointed in a different direction than it was when you started, that's gonna be a lot of disappointing days. But if you can find benchmarks inside that or things to encourage you inside that, that that to me is what you wanna focus on. So I try to take a a big project or an overwhelming thing or an exhausting thing and break it down into smaller pieces that allow me to feel like I'm making progress and and I'm I'm checking boxes.

Speaker 1

说得太好了。这里涉及两个层面:既是日常人类的情感波动,也关乎工作时的情绪管理。这里有关于斯多葛主义'追求满足'原则的提问:您如何平衡知足常乐与持续成长的关系?

I love that. And there's a couple of things coming through that I think build on that and and relate a lot to the emotions also that you go through as a human being every day, but then you also try and bring to your work or not bring to your work. And there's a question here around the stoic tenet of striving for contentment. Yeah. How do you recommend balancing this contentment with this constant drive for growth?

Speaker 1

这种平衡是否体现在'每天几页稿'的实践中?或是通过积极行动达成?您会如何具体调和这两者?

And is that your, you know, your couple of pages a day? Is it your positive action? How would you really balance those two things?

Speaker 0

这或许有点争议,但我喜欢告诉人们我没有目标。我没有目标是因为斯多葛学派的一个观点——你应始终关注可控之事。而我们许多目标都是外在的,对吧?比如人们会说:我想被这所大学录取、想登上畅销书榜单、想成为销售冠军。

This is maybe a little controversial, but I I like to tell people that I don't have goals. And I don't have goals because of something the Stoics talk about, which is that you're always wanting to be focused on what's in your control. And a lot of our goals are are external. Right? People are like, I wanna be accepted into this university, or I wanna hit this bestseller list, or I wanna be the number one salesperson.

Speaker 0

对吧?这些目标有时依赖量化指标,但更多取决于评判标准、守门人或选拔流程——这些既不总是公平,也绝非你能掌控。所以我只专注努力,用内在标准衡量:是否全力以赴?是否在成长?

Right? These are things that are sometimes based on measurements, but they're largely based on criteria or gatekeepers or a selection process that isn't always fair and and certainly not always up to you. So I focus instead on, you know, effort. I focus on my own sort of internal metrics of, like, am I giving my best? Am I growing?

Speaker 0

是否在进步?我始终追求自我提升,但不太在意他人是否奖励、认可或欣赏这种进步。我知道这有点反直觉,可能更适合作家而非商人。人们太容易沉迷数字或外在指标,却忽略了每日自问:我是否尽了全力?

Am I learning? So I am always trying to get better, but I'm not so much focused on on whether other people are rewarding or recognizing or appreciating that improvement. And I realize this is a little bit counterintuitive and and perhaps is slightly more well suited to the the world of being a writer than a a business person. I just think it it can be so easy to get caught up in numbers or various external metrics. And what you're neglecting is this sort of day to dayness of are am I doing my best?

Speaker 0

是否真正投入?是否全力以赴?若能做到这些,无论是否获得胜利或认可,我都能每日心安。这正是我常思考的问题之一。

Am I really putting myself into this? Am I really trying? Am I doing all that I I can do? And if I feel that, then then I can be satisfied each and every day whether I I get the win or not, whether I get the recognition or not. And that that's just kind of one of the things that I think a lot about.

Speaker 0

驱动我的不是书籍销量,而是写作水平的成长、工作与生活的平衡。正如你所说,我是否变得更知足?这并非不思进取,而是减少对外界认可的渴求——当我的野心由外转内,于我便是进步的标志。

I'm not so much motivated by how my books are selling, but how I'm growing as a writer, how I'm becoming more balanced between work and my personal life? Am I am I becoming more content as you said? That isn't to say that I'm not also trying I'm not still trying to improve, but am I less am I less needy? Is my is my ambition external and more internal? To me, that's a that's a sign of progress.

Speaker 0

我是否达到了自己能力的顶峰?这才是我奔跑的赛道,而非环顾四周与他人比较。塞内卡有个绝妙的比喻:他提出

Am I am I the best at what I am capable of being? That's the race that I'm running as opposed to looking around and comparing myself to all these other people there. I'll give you one sort of beautiful image that Seneca has. He talks about this word euthymia, which to him meant sort of tranquility, but I think also kind of means a contentment. And he says that the the key in life is to know the path that you're on.

Speaker 0

他说生活的关键在于认清自己的道路,不被交错小径干扰——尤其是那些迷途者的路径。我专注自己的方向,虽不满足现状,但内心充实,因为我不需要击败任何人。

He says to have a sense of the path that you're on and not be distracted by the paths that crisscross yours. He says, especially the paths of those who are hopelessly lost. So I'm trying to get where I'm trying to go. That's what's motivating me. I'm not I'm not complacent in that sense, but I'm content or at least inwardly focused in the sense that I'm not trying to beat anyone else.

Speaker 0

他人的成功不会让我因自己的成就或进度不快,因为我们本就在不同赛道奔跑。大家好,我是Ryan,感谢收听《每日斯多葛》播客。我们衷心感谢——

And somebody else's success is not does not have the power to make me unhappy or discontent about my own success or my own progress because I understand we're running totally different races. Hey. It's Ryan. Thank you for listening to The Daily Stoic Podcast. I just wanted to say we so appreciate it.

Speaker 0

能服务各位是我们的荣幸。开播短短几年下载量突破3000万次,这让我们受宠若惊。请帮忙推荐给更多人。

We love serving you. It's amazing to us that over 30,000,000 people have downloaded these episodes in the couple years we've been doing it. It's an honor. Please spread the word. Tell people about it.

Speaker 0

这不是推销,只想道声谢谢。

And this isn't to sell anything. I just wanted to say thank you.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客