The Dylan Gemelli Podcast - 第83集揭开NAD补充剂的真相!NAD对战NMN和NR!你不能错过这一集!! 封面

第83集揭开NAD补充剂的真相!NAD对战NMN和NR!你不能错过这一集!!

第83集揭开关于NAD补充剂的真相! NAD VS. NMN对战 NR! 你不能错过这一集!!

本集简介

第83集揭开NAD补充剂的真相!NAD对战NMN和NR!你不能错过这一集!!

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

在保健品行业二十多年的时间里,我见过也听过一切。

With over twenty years in the supplement industry, I have seen and heard it all.

Speaker 0

空洞的承诺、狡猾的营销、浪费的钱财,让人感到大失所望,甚至滋生怨恨。

Empty promises, tricky marketing, wasted money, leaving so much left to be desired and creating feelings of resentment.

Speaker 0

幸运的是,我天性乐观,一直关注着下一个突破性产品,直到我发现了Tonem——一家基于十余年自然疗法研究、专注于代谢与脑健康的专业 wellness 公司。

Thankfully, I'm positive by nature and stay on the lookout for the next breakthrough product, and then I found Tonem, a science driven wellness company built on over a decade of research into natural solutions for metabolic and brain health.

Speaker 0

Tonem 深知,要实现全面健康,必须建立身心之间的连接。

Tonum understands that it takes a mind and body connection to obtain full health alignment.

Speaker 0

通过他们的主打产品 MODIS 和 NEURO,他们同时解决了这一连接的两个方面。

With their featured products, MODIS and Neuro, they address both aspects of this connection.

Speaker 0

首先是 MODIS,一种天然补充剂,旨在支持脂肪燃烧、新陈代谢和能量提升。

First, MODIS, an all natural supplement designed to support fat loss, metabolic function, energy.

Speaker 0

然后是 NEURO,一种认知表现补充剂,旨在支持专注力、记忆力和长期的思维卓越。

Then NEURO, a cognitive performance supplement designed to support focus, memory, and long term brilliance.

Speaker 0

Tonem 用天然、有科学依据的成分,重新赢得了我对保健品行业的信任,并支持长期效果。

Tonem has brought back my trust in the supplement industry with natural evidence based ingredients that support long term outcomes.

Speaker 0

因此,我想把它们分享给全世界。

So because of this, I want to share them with the world.

Speaker 0

使用我的代码 DYLAN,再享额外 10% 折扣,今天就开始用 Tonem 呵护你的身心。

Use my code DYLAN for an extra 10% off and start to treat your mind and body today with Tonem.

Speaker 0

欢迎回到 Dylan Jamelli 播客,大家好,我又回来做单人节目了。

Welcome back to the Dylan Jamelli podcast, everyone, and I am back doing solo episodes.

Speaker 0

我最近单人节目更新得有点少,因为有太多嘉宾来和我做访谈了。

I have been slacking a little bit on the solo episodes because I've had so many guests coming in to do interviews with me.

Speaker 0

我度过了假期。

I had the holidays.

Speaker 0

我有了新的合作,还有些我非常兴奋的新项目,比如我的网站。

I've got new partnerships and the new things that I am working on that I'm super excited about my website.

Speaker 0

所以你可以想象,我之前一直处于超负荷状态。

So as you can imagine, I have been on overload.

Speaker 0

我每周已经工作七天,几乎没什么时间陪家人。

I'm already going seven days a week, and I rarely get to do any family time.

Speaker 0

所以我一直在努力平衡这一切,你知道的,我是个很有灵性的人,但在休息这件事上,我没有遵从上帝的诫命。

And so I've been trying to balance all of that together, you know, and I'm a very spiritual guy and I'm not really adhering to some of God's laws when it comes to taking rest.

Speaker 0

由于休息不足,我的身心都受到了影响。

It's taken a toll on me physically and mentally by not resting enough.

Speaker 0

所以我正在努力平衡这一切。

So I'm trying to balance all of this out.

Speaker 0

但对我来说,最重要的是为你输出内容,这些内容也源自我内心的真实感受。

But it is a top priority to me to put out content for you that is also just coming for me.

Speaker 0

我很幸运能与世界各地的众多专家交流,我想利用这些资源,把我从他们那里学到的新知识,融入我多年来积累的知识体系中。

Now, I am blessed to talk to so many of these experts all around the world, and I want to utilize that and share of the added knowledge base that I'm having to the knowledge base that I've already built over all of these years.

Speaker 0

我能与专家们对话。

I get to talk to experts.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

所以我正逐渐成为专家,因为我身边都是专家。

So I'm turning into an expert because I surround myself with experts.

Speaker 0

这就是你变得聪明、成长和学习的方式,你总会意识到,你永远不可能知道得太多,但总是可能知道得太少。

That's the way that you get smart and you grow and you learn, and you always realize you can never know too much, but you can always know too little.

Speaker 0

所以我一直在提升我的知识水平。

So I'm always working on my knowledge game.

Speaker 0

你知道,我是个运动迷,我总说迈克尔·乔丹从未停止过练习投篮。

You know, I'm a big athlete, and I always say Michael Jordan didn't stop shooting jump shots.

Speaker 0

汤姆·布雷迪也从未停止每天练习传球和投球训练。

Tom Brady didn't stop throwing and and taking practice throws every single day.

Speaker 0

保持敏锐的方法就是持续专注于你的领域。

You stay sharp by staying on your game.

Speaker 0

因此,对于这一点,就是要不断学习、研究、倾听,并始终意识到有很多人懂得比你多得多。

And so when it comes to this, it's studying, learning, listening, and always realizing there's a lot of people that know a lot more than you do.

Speaker 0

所以我让自己沉浸在大量信息和各种不同的主题中。

So I have inundated myself with a lot of information or a lot of different topics.

Speaker 0

今天,我想简单聊聊NMN、NAD和NR。

Today, I wanna touch a little bit on NMN, NAD, and NR.

Speaker 0

因此,NAD 已经成为最具争议的话题之一。

So NAD has become one of the more polarizing topics of discussion.

Speaker 0

存在很多混淆。

There's a lot of confusion.

Speaker 0

有很多人,我不太想这么说,但事实是,有很多不良商家知道 NAD 补充剂本身还不能直接起效。

There's a lot of people that I would I I don't like to say this, but it's a fact that there's a lot of bad actors out there that know that NAD supplements themselves don't directly work yet.

Speaker 0

他们却在销售和推广这些产品。

They sell these and market these.

Speaker 0

我想解释一下为什么 NAD 补充剂单独使用无效,以及为什么你需要服用其前体。

And I wanna give an understanding of why NAD supplements don't work on their own and why you need to take a precursor.

Speaker 0

而这些前体就是 NMN 和 NR,我也会讨论它们之间的区别。

And the precursors are NMN and NR, so I'm going to also discuss the differentiation between those as well.

Speaker 0

那么,让我们深入探讨一下这些内容。

So let's kind of dive into all of this.

Speaker 0

我很幸运,曾采访过这方面的真正专家。

Now, I've had the blessing of interviewing some true experts on this.

Speaker 0

巴龙·德·拉博尔是Wonderfield的创始人,我多次与他交谈,并从他那里获得了完整的大师课程。

Baron de Labour, he's the founder of Wonderfield, and I also spoke so many times and got full blown master classes from Doctor.

Speaker 0

安德鲁·萨尔茨曼,他是全球最知名的NAD权威专家。

Andrew Salzman, who is like the foremost well known NAD authority on the planet.

Speaker 0

因此,在NAD、NMN、NR方面,包括它们的区别和益处,我都接受了深入的教育。

So I have been highly educated when it comes to everything NAD, NMN, NR, learning about the differences, the benefits, all of it.

Speaker 0

我想与你们分享我所学到的内容,我们会进一步展开讨论,然后你们可以自己做出选择。

So I want to share with you what I have learned and we'll kind expound upon that and then you can make the choices for yourself.

Speaker 0

NAD是我们体内一种至关重要的分子。

NAD is an essential molecule in our bodies.

Speaker 0

众所周知,随着年龄增长,许多功能都会开始衰退。

As we know, as we age, so many things start to decline.

Speaker 0

不幸的是,NAD的生成也是其中之一。

And unfortunately, NAD production is one of those.

Speaker 0

直接补充NAD效果非常差,即使通过静脉注射也是如此。

And direct NAD supplementation does not work well at all, even with IV treatments.

Speaker 0

现在,NMN和NR是NAD的前体,可以帮助我们将NAD水平恢复到更年轻的状态。

Now, NMN and NR are NAD precursors that can help us restore NAD to more youthful levels.

Speaker 0

这两种物质都会在我们的细胞内转化为NAD。

Both of these are converted to NAD within our cells.

Speaker 0

NMN和NR之间最大的区别在于,NMN多了一个磷酸基团,使其成为两者中更直接的途径。

Now the biggest difference here between NMN and NR is an extra phosphate group that makes NMN the more direct of the two.

Speaker 0

此外,NMN还拥有自己的转运蛋白,可以直接将其送入细胞内。

Now NMN also has its own transporter that takes it directly into the cell.

Speaker 0

那么这些缩写都代表什么?

So what do these all stand for?

Speaker 0

NMN代表烟酰胺单核苷酸,R代表烟酰胺核糖,而NAD——这个最有趣的名字,是烟酰胺腺嘌呤二核苷酸。

NMN stands for nicotinamide mononucleotide, and R stands for nicotinamide riboside and n a d, the real fun one to say, nicotinamide adenine dinucleotide.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

这挺有意思的。

That was fun.

Speaker 0

从现在开始,我们将在视频的其余部分使用简称。

We're gonna stick to the the short form from here on out through the rest of the video.

Speaker 0

这些词可能会让你舌头打结。

Those can tie your tongue a little bit.

Speaker 0

NAD 是我们体内一种极其重要的分子,它为各种细胞功能提供能量,包括能量产生、DNA 修复和细胞信号传导。

So NAD is an extremely vital molecule in our body, and it fuels all different kinds of cellular functions from energy production to DNA repair to cellular signaling.

Speaker 0

它是让我们保持年轻的分子。

It is the molecule that absolutely keeps us young.

Speaker 0

明白吗?

Alright?

Speaker 0

所以在我们继续讲解时,请记住 NAD 本身及其在体内维持高水平的绝对重要性。

So keep in mind that as we go through this, the absolute importance of NAD in itself and keeping those levels high in our bodies.

Speaker 0

你知道,随着年龄增长,我们会发生什么变化。

You know, as we age, we know what happens.

Speaker 0

我们的恢复速度可能会开始变慢。

We can start to have slower recovery.

Speaker 0

我们的能量水平可能会下降。

Our energy levels can go down.

Speaker 0

我们可能会开始长出白发,看看我的胡子,还有皱纹。

We can start to get graying hair, check my beard out, wrinkles.

Speaker 0

但请记住,衰老过程以及我们学习如何照顾自己的方式确实已经放缓,而通过保持我们的NAD水平,这是另一种有效减缓这一过程的方法。

But keep in mind, the aging process and the way that we have learned to take care of ourselves has certainly slowed, And this is another way that we can effectively mitigate this process by keeping our NAD levels up.

Speaker 0

但正如我所说,你不能直接服用NAD补充剂,因为NAD本身无法直接进入我们的细胞。

But like I said, you can't just pop NAD supplements because NAD itself does not get directly into our cells.

Speaker 0

但NMN和NR进入我们的细胞没有任何问题,这才是真正神奇的地方。

But NMN and NR have zero issue getting into our cells, and that's clearly when the magic happens.

Speaker 0

它们都是NAD的前体,就像VIP通行证一样,进入细胞后会转化为NAD,从内到外为我们的身体提供所需的能量提升。

These are NAD precursors, so they're like VIP passes that converted into NAD once they're inside our cells, give our body the boost it needs from inside and out.

Speaker 0

它们都是不错的选择,但如果你想以最直接、最高效的方式提升NAD水平,NMN更有优势。

They're both great options, but if you want the most straightforward and efficient path to boosting your NAD levels, NMN has the edge.

Speaker 0

好的。

All right.

Speaker 0

正如我之前提到的,你不能直接服用NAD。

Now, as I brought up earlier, you can't just take NAD directly.

Speaker 0

让我们更深入地探讨一下这一点。

Let's get into that a little bit more.

Speaker 0

如果目标是提高NAD本身,那为什么还要关注NMN和NR呢?

Why bother with NMN and NR if the point is to increase NAD itself?

Speaker 0

让我为你提供一个更全面的解答。

Let me give you a more comprehensive, answer on this.

Speaker 0

NAD是一种核心分子,正如我所说,它对关键的细胞功能至关重要,比如为线粒体供能——线粒体是细胞的电池,同时协助DNA修复。

NAD is a cornerstone molecule, like I said, for crucial cellular functions like fueling mitochondria, which is the battery of the cell and aiding in DNA repair.

Speaker 0

细胞极其重视NAD,因此会拼命保护它。

Cells value NAD so highly that they protect it ferociously.

Speaker 0

它们拥有坚固的外层结构,作为强大的屏障,确保NAD被安全地保留在细胞内。

They have reinforced outer layers that act as a strong barrier to keep it safely contained.

Speaker 0

NAD本身是一个非常大的分子,很难轻易穿过细胞膜,更何况它能否到达细胞膜都还是个问题。

And NAD itself is a very large molecule, but it doesn't readily cross the cellular membrane, and that's assuming it can even get there in the first place.

Speaker 0

所以这就是我们使用NMN和NR的原因。

So that's why we use NMN and NR.

Speaker 0

它们是更小的分子,不仅在我们的消化道中表现出惊人的稳定性,还像特殊的钥匙一样,能打开细胞的钢铁大门,正是这种进入能力使得NMN和NR在安全抵达细胞内部后能够转化为NAD,而这才是它们最有价值的地方。

They're smaller molecules, and they're not only impressively resilient in our digestive tract, they're like special, keys that unlock the steel doors to our cells, and that access is what allows for NAD conversion once NMN and NR are safely inside, which is where they can be the most useful.

Speaker 0

从分子角度来看,它们基本上是相同的。

From a molecular standpoint, they're largely the same.

Speaker 0

NMN,正如我所说,多了一个磷酸基团,这使得它在物理上更大一些,但并没有大多少,远不及NAD那么大。

NMN, like I said, it has the additional phosphate group, but make which makes physically bigger, but not by much and not nearly as big as NAD.

Speaker 0

明白吗?

Alright?

Speaker 0

但这里最大的区别在于细胞内部发生的变化以及向NAD的转化,而这显然是我们的目标。

But the biggest difference here is what happens inside the cells and the conversion to NAD, which is obviously the goal.

Speaker 0

NMN是NAD的直接前体,因此它实际上在NR和NAD之间起到了桥梁作用。

NMN is the immediate precursor to NAD, so it actually acts as like a go between for NR and NAD.

Speaker 0

来看看这个。

So check this out.

Speaker 0

为了使NR在细胞内转化为NAD,它必须首先被转化为NMN。

In order for NR to actually convert to NAD in the cells, it actually has to first be converted to NMN.

Speaker 0

所以这是一个相当复杂的过程,但简单来说,如果你直接服用NMN,就可以省去这整个步骤。

So it's a pretty elaborate process, but in simple terms, if you take NMN directly, it actually eliminates this entire step.

Speaker 0

这是很多人不知道或不理解的一点。

So that's something that a lot of people don't know or understand.

Speaker 0

我认为NMN是最高效的选择,我相信许多做过研究、仔细分析过的人也都持有同样的看法。

I believe NMN is the most efficient option, and I think a lot of people that do the research and look at this feel and understand and see it the same exact way.

Speaker 0

现在我们再来多聊一点关于NMN的内容。

Now let's talk a little bit here more about NMN.

Speaker 0

它具有很高的生物利用度,能够轻松被吸收到血液中。

It's highly bioavailable, so it's easily absorbed into the bloodstream.

Speaker 0

它通常很容易以口服片剂、胶囊或粉末形式服用。

It's generally taken very, very easily as an oral tablet capsule powder.

Speaker 0

你可以在家每天服用。

You can take it daily at home.

Speaker 0

研究表明,它相当安全,并能以更温和、持久的方式提升NAD水平。

It's shown to be quite safe and it offers a more gradual and sustained approach to raising NAD levels.

Speaker 0

你知道,我见过很多人使用它,效果非常明显。

And, you know, it's it's something that I've seen so many people use, and it's shown to be so effective.

Speaker 0

不过,我们还需要注意一些其他因素。

Now, there are a few other things that we have to keep in mind.

Speaker 0

我们需要记住并留意一种叫做CD38的物质,CD38会大量消耗我们的NAD水平。

There's something called CD thirty eight that we need to remember and keep in mind, and CD38 can really drain our NAD levels.

Speaker 0

它是一种主要的酶,充当重要的消耗源,尤其在衰老和炎症期间会降低NAD水平。

It's a major, major enzyme, and it acts as a significant sink and it lowers the levels, especially during aging and inflammation.

Speaker 0

当你摄入NAD+时,会发生什么?

When you consume NAD plus guess what happens?

Speaker 0

CD38会降低其对关键生理功能的可用性,抑制NAD+依赖性酶,促进线粒体功能障碍,并加剧与年龄相关的代谢衰退、炎症和疾病。

CD38 reduces its availability for vital functions and it inhibits NAD plus dependent enzymes, promoting mitochondrial dysfunction and contributing to age related metabolic decline, inflammation and disease.

Speaker 0

如果我们抑制CD38,就能提升NAD水平,并抵御这些负面影响。

Now, if we inhibit CD38, we can get an increase in our NAD levels and protect against these negative effects.

Speaker 0

所以这就是我想和你们聊聊Wonderfield的原因。

So that's why I want to talk to you a little bit about Wonderfield.

Speaker 0

Wonderfield是我世界上最爱的公司之一,这有几个原因。

Now, Wonderfield is literally one of my favorite companies on the planet, and it's for several reasons.

Speaker 0

但最重要的一点是,他们花了大量时间和精力来教育人们如何正确、高效地提升我们的NAD水平。

But one, the big reason is the amount of time and care they've actually put into educating people on the right and most effective and efficient way to actually boost our NAD levels.

Speaker 0

他们的产品不仅仅是一个单纯的NMN产品,这正是我欣赏的地方。

Their product is not just a straight NMN product, and that's what I love about this.

Speaker 0

它超越了这一点。

It goes beyond.

Speaker 0

它结合了多种成分,不仅能提升我们的NAD水平,还能通过降低CD38活性来防止NAD流失,从而优化细胞功能,增强我们对抗衰老和氧化应激的韧性。

What it does is it combines several different ingredients that not only boost our NAD levels but prevent NAD depletion by lowering CD38 activity, and that optimizes cellular function and it enhances our resilience against aging and oxidative stress.

Speaker 0

你知道,CD38是一种存在于免疫细胞上的酶和受体,它利用并分解NAD,以调节细胞通讯和激活。

So, you know, CD38 is an enzyme and receptor on immune cells, and it uses and break down, uses and breaks down NAD to regulate cell communication and activation.

Speaker 0

但正如我所说,过高的CD38活性会耗尽NAD,削弱细胞能量和免疫功能。

But like I said, excessive c d 38 activity will deplete NAD and weaken cellular energy and immune function.

Speaker 0

因此,Wonderfield不仅根据研究使用了适合NMN的正确剂量——即900毫克,这个剂量实际上源自经过同行评审的研究,这些研究发现这是最有效的剂量。

So not only does Wonderfill use the right dose for NMN based on studies, which is a nine hundred milligram dose, and that was actually taken from from peer reviewed studies that found that to be the most effective dose.

Speaker 0

但他们还添加了其他成分。

But they add other ingredients.

Speaker 0

硫辛酸是一种强大的抗氧化剂,能保护细胞并对抗氧化应激。

So ergothionein is a powerful antioxidant that protects cells and combats oxidative stress.

Speaker 0

白藜芦醇,许多人对此都很熟悉,它在细胞层面支持大脑健康、心脏功能和长寿。

Resveratrol, which many are aware of, supports brain health, heart function and longevity at a cellular level.

Speaker 0

羟基酪醇有助于调节炎症,支持代谢和心血管健康,还有维生素D,这对人体至关重要。

Hydroxytyrosol helps regulate inflammation and support metabolic and cardiovascular health, then vitamin D, which is essential for the body.

Speaker 0

我们知道它在促进肠道干细胞生成方面的作用,而这是整体健康的关键基础。

We know its role in generating stem cells in the gut, which is a key foundation for overall health.

Speaker 0

因此,我们关注的其他益处包括,这种组合支持广泛的细胞过程,包括能量代谢、DNA修复和基因表达,同时还能减少炎症。

So some of the other benefits here that we're looking at is that this combination supports a wide range of cellular processes, including energy metabolism, DNA repair, and gene expression, and also reduction in inflammation.

Speaker 0

它对健康衰老有非常积极的影响,并有助于预防代谢性疾病。

It has a very positive effect on healthy aging, improvements in prevention of metabolic disorders.

Speaker 0

我可以没完没了地说下去。

I can go on and on and on.

Speaker 0

但这就是我喜欢WonderFuel NMN产品的原因,因为它从多个方面解决了生产问题。

But that's why I like the WonderFuel NMN product itself because of all of the ways that it addresses production.

Speaker 0

现在我要明确一点,市面上有几家公司在销售纯NMN,这确实是个不错的产品,但你必须考虑CD38因素。

Now I just wanna make it clear that there are several companies out there that sell straight NMN, and that's a great product to take, but you have to address the CD38 factor here.

Speaker 0

如果你不解决CD38因素,你就永远无法达到我们应有的NAD水平增长。

If you do not address the CD38 factor, you're never going to get the proper NAD level growth that we are supposed to have.

Speaker 0

你必须牢记这一点,因为这至关重要。

You must keep that in mind because that is of the utmost importance.

Speaker 0

NMN和NR都很不错。

NMN and NR are both great.

Speaker 0

NMN更有优势,正如我指出的,因为你省去了一个步骤。

NMN just has the edge, as I pointed out, because you're eliminating an extra step.

Speaker 0

它拥有最直接的途径。

It has the most direct path.

Speaker 0

它是最容易吸收的。

It's the easiest absorbent.

Speaker 0

它能为你提供最快的改善效果。

It's gonna provide the quickest enhancement for you.

Speaker 0

所以听好了。

So listen.

Speaker 0

请记住,正如我所说,NAD 被严重误解了。

Keep in mind, as I said, that NAD is very misunderstood.

Speaker 0

在服用补充剂时,这一点需要特别小心。

It's one of those things that you have to be very careful of by taking supplements with.

Speaker 0

在我看来,以及大多数专家的看法中,NMN 是最佳选择。

NMN, in my view and in most experts' view, is the way to go.

Speaker 0

但 NR 也是一个非常好的选择,我并不想忽视它。

But NR is also a very good option, so I do not want to discount that.

Speaker 0

话虽如此,对于市面上任何一种补充剂,都要运用你的最佳判断。

That being said, use your best judgment when it comes to any sort of supplement out there.

Speaker 0

明白吗?

Okay?

Speaker 0

你需要谨慎对待传播的信息,也要查看相关研究是否被资助、来源何处以及背后的专家是谁。

You have to be careful with the information that gets put out, and you also need to look at the studies that are involved if they're bought and paid for, where they came from and the experts behind them.

Speaker 0

我总是寻找那些进行了多年研究的人,但同时我也关注现实生活中的实际效果。

I always look for people that have done years and years and years and years of research, but I also look for real life world effects.

Speaker 0

我总是寻找那些自己也在使用这些产品的人。

I always look for people that take these.

Speaker 0

我不会仅仅基于研究来决定我个人的所有做法。

I don't just base everything that I do personally off of studies.

Speaker 0

我会根据真实的人际互动所看到的结果来判断,因为最终这才是真正价值的体现。

I base it off what I see with real human interaction, because ultimately that's going to show you the true value here.

Speaker 0

再记住一件事。

And just remember another thing.

Speaker 0

每个人都是不同的。

Every single person is different.

Speaker 0

所以这些事物对你的影响因人而异。

So the way that these things affect you is going to be quite different from person to person.

Speaker 0

一个典型的例子,我妻子无法耐受900毫克的NMN剂量,但当我们减半后,她的反应非常好。

Prime example, my wife could not do the nine hundred milligram dose of NMN, but when we cut it in half, she has responded extremely well.

Speaker 0

没有任何问题,没有副作用,什么都没有。

No problems, no side effects, no nothing.

Speaker 0

你能看到她的活力。

And you can see the vibrancy.

Speaker 0

因此,你必须根据自身情况调整,因为即使有推荐剂量或方案,也不一定适用于每个人。

So you have to adjust accordingly just because there's a recommended dose or protocol, it doesn't always work for everybody.

Speaker 0

有时候,循序渐进是好的。

Sometimes it's good to ease into things.

Speaker 0

记住,倾听你的身体,倾听你自己,你可以从低剂量开始再逐步增加,但一旦起步就用太高剂量,就已经造成问题并搞砸了。

Just remember, listen to your body, listen to yourself, and there's you can always start off slow and increase, but once you start too high, you've already caused problems and screwed things up.

Speaker 0

所以,当你向身体引入任何新东西时,始终采取保守的态度。

So always go on the conservative side when it comes to taking anything new that you're introducing to your body.

Speaker 0

这些是你的身体不熟悉的外来物质,需要适应,而且每个人都不一样。

These are foreign substances that your body is not used to and needs to acclimate to, And everybody's different.

Speaker 0

有些人能承受很多,他们的耐受阈值很高,而有些人阈值极低,你可能会感到惊讶。

Some people can take a lot, their thresholds high, and some people have such a low threshold, you'd be shocked.

Speaker 0

我想明确地向大家说明这一点。

And I just want to make that very clear to everybody.

Speaker 0

做对你最有利的事,无论这些信息来自我、其他任何专家,还是世界上最有智慧的人,都要做好充分的研究。

Do what's best for you, and always do the proper research on all of this, no matter if it's from me, any other expert out there, the most brilliant people in the world.

Speaker 0

仍然要多提问,并做对你最有利的选择。

Still always ask questions and do what's best for you.

Speaker 0

我只是想确保每个人都清楚这里的实际差异,哪些可能比其他东西效果好得多,哪些可能是骗局。

I just want to make sure that everybody understands the actual differences here and what will potentially work far better than something else and what may be a rip off.

Speaker 0

所以请保持警觉,保持理智,多提问,并持续关注更多即将发布的内容。

So just be aware, be smart, ask questions, and stay tuned for plenty more to come.

Speaker 0

Dylan Jameli 此处告辞。

Dylan Jameli signing off.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客