The Intrinsic Value Podcast - The Investor’s Podcast Network - TIVP056:Meta(META):Meta是否再次被低估?嘉宾:丹尼尔·马赫克与肖恩·奥马利 封面

TIVP056:Meta(META):Meta是否再次被低估?嘉宾:丹尼尔·马赫克与肖恩·奥马利

TIVP056: Meta (META): Is Meta Undervalued Again? w/ Daniel Mahncke & Shawn O’Malley

本集简介

丹尼尔·马赫克和肖恩·奥马利深入探讨了Meta——这个覆盖Facebook、Instagram、WhatsApp和Messenger的世界最强大的注意力引擎,其核心仍主要依赖广告。他们剖析了Meta的“应用家族”如何通过更优的AI驱动内容发现和广告定向实现持续增长,同时Reels、Threads和WhatsApp的货币化等新场景正在扩展广告库存并改善长期收入结构。 在本集中,您将学到: 00:00:00 - 引言 00:04:02 - 元宇宙失败的代价 00:06:19 - AR眼镜如何取代智能手机 00:23:48 - 为何Reality Labs最多只能带来平均回报 00:29:50 - Meta正在实施哪些AI举措 00:32:10 - 为何Meta的AI项目并不像投资者认为的那么糟糕 00:35:37 - 广告引擎如何运作 00:41:31 - WhatsApp与AI内容如何助力Meta 00:57:06 - 肖恩和丹尼尔是否将Meta加入投资组合 *免责声明:由于播客平台差异,时间戳可能存在轻微偏差。 书籍与资源 投资者播客网络隆重推出全新社区——内在价值社区,供投资者学习、分享观点、建立人脉并参与专家通话:⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠立即加入等候名单(!)⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ 订阅订阅⁠⁠⁠⁠⁠内在价值通讯⁠⁠⁠⁠⁠。 肖恩与丹尼尔在研究每家公司时都使用⁠⁠⁠Fiscal.ai⁠⁠⁠——通过他们的⁠⁠⁠推荐链接⁠⁠⁠注册即可享受15%折扣! 了解如何如何⁠⁠⁠加入我们⁠⁠⁠在奥马哈参加2026年伯克希尔·哈撒韦股东会。 马克·扎克伯格访谈。 谷歌眼镜文章与演示。 MBI深度解析Meta。 新闻、文章与更新:9to5Google。 Clay在我们WSB节目中对Meta的分析。 探索我们过往的内在价值解析:⁠⁠Uber⁠⁠、⁠⁠Nike⁠⁠、⁠⁠Reddit⁠⁠、⁠⁠Nintendo⁠⁠、⁠⁠Airbnb⁠⁠、⁠⁠AutoZone⁠⁠、⁠⁠Alphabet⁠⁠、⁠⁠Ulta⁠⁠、⁠⁠John Deere⁠⁠、⁠⁠Madison Square Garden Sports⁠⁠。 播客中提及的相关⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠书籍⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠。 在我们的我们的⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠高级播客源⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠中享受无广告版本。 新听众? 关注我们的官方社交媒体账号:⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠X(Twitter)⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠LinkedIn⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Facebook⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠。 浏览我们所有集数(含完整文字稿)⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠在这里⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠。 试用肖恩推荐的选股与组合管理工具:⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠TIP Finance⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠。 享受我们我们⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠精选应用与服务⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠的专属福利。 学习如何更好地启动、管理与扩展您的业务,参阅阅⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠最佳商业播客商业播客⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠。⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ 对任何第三方产品、服务或广告商的提及均不构成推荐,投资者播客网络不对它们的声明负责。 了解更多关于您的广告选择。访问 megaphone.fm/adchoices 成为高级会员,支持我们的节目!https://theinvestorspodcastnetwork.supportingcast.fm

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

Meta明年将投入1000亿美元用于人工智能投资。

Meta is going to spend $100,000,000,000 on AI investments next year.

Speaker 0

当我刚开始我的研究时,我持怀疑态度。

When I started my research, I was skeptical.

Speaker 0

他们把这1000亿美元花在了什么地方?

What are they spending $100,000,000,000 on?

Speaker 0

Lauma远远落后于JGPT或Gemini,但一个更高效的广告引擎真的值数百亿美元的投资吗?

Lauma is way behind JGPT or Gemini, and is a more efficient ad engine actually worth hundreds of billions of dollars in investments?

Speaker 1

嗯,市场似乎认为Meta不会从这项投资中获得卓越回报,其股价相比其他七巨头公司大幅折价,并且在这一投资公告后已经下跌了两位数。

Well, the market seems to think that Meta won't see stellar returns from this, and the stock is trading at a huge discount to other mag seven companies, and it's already dropped double digits on this investment announcement.

Speaker 0

但这可能是一个机会。

But this might be a chance.

Speaker 0

我的意思是,Llama并不是Meta的人工智能故事。

I mean, llama is not Meta's AI story.

Speaker 0

得益于人工智能,广告已经大幅改进,而Meta正在后台构建一个更大的生态系统,最终可能使其成为最大的人工智能赢家之一。

Ads have already massively improved, thanks to AI, and Meta is building a much bigger ecosystem in the background that could make it one of the biggest AI winners after all.

Speaker 0

让我解释一下。

Let me explain.

Speaker 2

您正在收听由投资者播客网络出品的《内在价值》播客。

You're listening to the Intrinsic Value podcast by The Investor's Podcast Network.

Speaker 2

自2014年以来,我们已获得超过1.8亿次下载,直接向全球最优秀的投资者学习。

Since 2014, with over 180,000,000 downloads, we've learned directly from the world's best investors.

Speaker 2

现在我们每周运用这些经验来分析企业与投资机会,帮助您发现内在价值。

Now we're applying those lessons to analyze businesses and investment opportunities every week, helping you uncover intrinsic value.

Speaker 2

接下来是您的主持人肖恩·奥马利和丹尼尔·蒙卡。

And now here are your hosts, Sean O'Malley and Daniel Munca.

Speaker 1

今天是《内在价值》播客的第五十六期。

Today marks the fifty sixth episode of the intrinsic value podcast.

Speaker 1

这意味着我们已经以每周一次的频率研究了一年多的公司。

That means we have looked at over a year's worth of companies at a weekly cadence.

Speaker 1

我有点自豪的是,这还是我们第三次讨论七巨头公司。

And I am kind of proud that this is only the third time we've covered a magnificent seven company.

Speaker 1

我们之前分析过谷歌和亚马逊。

We covered Google and Amazon before.

Speaker 1

虽然我们当时错过了亚马逊,但投资了谷歌,那实际上是去年我们最大的赢家之一。

And while we did pass on Amazon, we invested in Google, that was actually one of our biggest winners last year.

Speaker 1

今天,我们将分析一家在2022年股价大幅下跌、此后却上涨了约600%的公司。

And today, we will look at a company that was dramatically sold off in 2022 and since then has returned about 600%.

Speaker 1

然而,该股票从历史高点以来又下跌了两位数百分比。

And yet, the stock is down double digits from its all time highs again.

Speaker 1

而且,其前瞻市盈率仅为22倍,是七巨头中估值最低的。

And with a forward PE of just 22 times, it is the cheapest mag seven name out there.

Speaker 1

事实上,它的前瞻市盈率甚至低于标普500指数的整体水平。

And in fact, it's trading at a lower forward PE than the broader S and P 500.

Speaker 1

但在进入今天的分析之前,我想提醒听众,我们最近开放了内在价值社区的第四期成员招募,仅限20个名额。

But before we get into today's pitch though, I would like to remind listeners that we opened up our fourth cohort of members into the intrinsic value community with 20 spots recently.

Speaker 1

我其实希望在录音时还有空位,因为名额正在迅速被填满。

And I actually hope there are still spots available at the time of recording because they are filling up fast.

Speaker 1

丹尼尔和我创建这个社区,是为了汇聚那些希望一起学习和投资的深思熟虑的投资者。

Daniel and I built this community to bring together thoughtful investors who wanna learn and invest alongside each other.

Speaker 1

社区提供专门的讨论论坛,用于分享股票投资想法,每周举办涵盖各种投资主题的线上通话,以及邀请专家嘉宾进行分享。

And the community offers dedicated discussion forums for stock ideas, weekly virtual calls on really a variety of investing topics, and then sessions with expert guest speakers.

Speaker 1

像亚当·塞西尔和威廉·格林这样的嘉宾都曾为这个群体做过分享。

Folks like Adam Cecil and William Green have spoken to the group before.

Speaker 1

虽然大部分内容是线上虚拟的,但会员还能参与私人线下活动,包括在伯克希尔周末期间由《投资者播客》在奥马哈举办的晚宴,以及计划于明年秋季在纽约市举办的活动。

And while the majority of content is virtual online, membership also includes access to private in person events, including dinners hosted by the investors podcast in Omaha during Berkshire weekend, as well as events planned in New York City for next fall.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

回到今天的推荐。

Back to today's pitch.

Speaker 1

几周前,我们在姐妹播客上做了一期关于2026年最佳股票推荐的节目。

A couple weeks ago, we did an episode on our best stock pitches for 2026 on our sister podcast.

Speaker 1

我们与我们的同事克莱·芬克一起研究亿万富翁。

We study billionaires with our colleague Clay Fink.

Speaker 1

而克莱选择了Meta,他的明确目标就是让我们在节目中讨论它。

And, well, Clay chose Meta, and his proclaimed goal was to get us to cover it on the show.

Speaker 1

而我们现在就在这里。

And here we are.

Speaker 1

你真的很喜欢这个投资理由。

You really like the pitch.

Speaker 1

所以我们现在要在《内在价值》播客中推介Meta。

So we are pitching Meta on the intrinsic value podcast.

Speaker 0

我其实挺幸运的,因为几周前我用的投资理由是Melly。

I was actually pretty lucky because the pitch that I used a couple of weeks ago was Melly.

Speaker 0

可以说,它在今年开局不错。

And let's just say it was off to a good start in this year.

Speaker 0

但今天我们要谈的是Meta。

But, yeah, today it's about Meta.

Speaker 0

我得说,当克莱推荐一只股票并希望我们去讨论时,谁能拒绝呢?

And I gotta say when Clay pitches a stock and his goal is for us to cover it, who could say no to that?

Speaker 0

而且,说实话,这挺有意思的。

And, I mean, it's an interesting one.

Speaker 0

这是一家不错的公司。

It's a good company.

Speaker 0

在过去几年里,这是一家非常出色的公司。

It's a great company over the last couple of years.

Speaker 0

当然,我们可不是Meta。

And, of course, we are no Meta.

Speaker 0

但我得说,我以前从未仔细研究过它。

But I gotta say, I never looked at it in detail.

Speaker 0

当Clay列出这些数据时,我真是震惊了。

And when Clay was laying out the numbers, I was honestly shocked.

Speaker 0

我们说的是一家拥有超过35亿日活跃用户的公司。

We're talking about a company that has over three and a half billion daily active users.

Speaker 0

35亿。

Three and a half billion.

Speaker 0

这超过了全球人口的40%,而这家公司每年的营收增长率仍超过20%。

That's over 40% of the entire world population and still this company is growing its top line at over 20% a year.

Speaker 1

这确实令人惊叹。

It's absolutely remarkable.

Speaker 1

更令人印象深刻的是其变现水平。

What is even more impressive is is the level of monetization.

Speaker 1

几周前我分析过Snapchat。

I covered Snapchat a few weeks ago.

Speaker 1

人们还记得那是我们第一次对一家公司提出反对意见。

People remember that as our first anti pitch for a company.

Speaker 1

尽管Snapchat拥有超过9亿用户,你可能会以为它是个印钞机,但事实上,我们发现情况恰恰相反。

And with that business having over 900,000,000 users, you'd probably think that it was a money printing machine, but actually, we found that it was quite the opposite.

Speaker 1

所以对我来说,比Meta旗下任何一款应用的用户规模更令人惊叹的,是其单个用户的收入水平,尤其是与Snapchat等竞争对手相比。

So to me, what's even more remarkable than just the sheer number of people using any one of Meta's apps is the revenue they generate per user, especially compared to their competitors like Snapchat.

Speaker 1

但Meta绝不是我们私下向观众推荐的内幕消息。

But Meta is not by any means some insider tip that we are dropping under the audience.

Speaker 1

这是一家广为人知的公司,对于这种庞大的生态系统型企业,总有说不完的话题。

It is a well known company, and there's just always so much to say about these huge ecosystem companies.

Speaker 1

我想我们轻松就能花三四个小时来讨论Meta,但你说今天想重点聚焦在最关键的内容上。

I think we could probably easily spend three or four hours on Meta, but you said you wanna focus most explicitly on the important points today.

Speaker 1

那这些关键点是什么?

So what are those?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我们都是通过Meta所谓的应用家族来了解它的,主要包括Facebook、Instagram和WhatsApp。

We all know Meta through its so called family of apps, and those are mainly Facebook, Instagram, and WhatsApp.

Speaker 0

这些应用汇聚了三十五亿用户,是公司的印钞机。

These are the apps that combine the three and a half billion users, and they are the money printing machine of the company.

Speaker 0

但公司还有第二部分业务,那就是现实实验室部门。

But there's also a second part of the business, and that's the reality labs segment.

Speaker 0

而谷歌也有我们经常提及的‘其他投资’部门,因为正如你所说,谷歌是我们最大的持仓之一。

And Google has the so called other bets segment that we often talk about because Google, as you said, is one of our biggest positions.

Speaker 0

这是一个臭名昭著的烧钱部门,而Meta的对应部分就是现实实验室。

That's a notorious money burner, and Meta's equivalent is reality labs.

Speaker 0

老实说,仅仅在过去二十个季度里,这个部门烧掉的钱就多得令人难以置信,而这也是Meta开始将该部门作为独立业务报告的时间段,累计亏损超过700亿美元。

I mean, it's honestly just mind boggling how much money has been burned in this segment just in the last twenty quarters, and that's the time frame when Meta started reporting this segment as stand alone, the accumulated losses over $70,000,000,000.

Speaker 0

而他们资助这一业务的唯一方式,显然是用主营业务产生的巨额现金来补贴它。

And the only way they could fund this, obviously, is by subsidizing it with the massive cash that the main business is generating.

Speaker 0

因此,我们当然会讨论广告业务的整体状况——这个赚钱机器。

And so, of course, we will talk about the state of the general ads business, the moneymaker.

Speaker 0

但今天我想重点强调并深入探讨的是现实实验室、WhatsApp的潜在变现方式,以及Meta如何运用人工智能。

But what I want to focus on today and kind of double down is Reality Labs, a possible monetization of WhatsApp, and then how Meta uses AI.

Speaker 0

因为以当前的价格,我当然更愿意单独购买这个广告业务,这很可能在未来几年成为一项极佳的投资。

Because at these prices, I would obviously love to just buy the family of ads on a standalone basis that would very likely be an excellent investment in the next couple of years.

Speaker 0

但问题是,你买的不只是广告机器,你还在为那些以极高速度烧钱的业务提供资金,这些亏损有风险会稀释核心业务的回报,最终导致整体回报变得毫无吸引力。

But the challenge is that you're not only buying the ads machine, you're also funding businesses that are, well, burning cash at a very high rate, and there's a risk that those losses just dilute the returns of the core business to the point where overall returns become just way less compelling.

Speaker 1

我记得在2022年,现实实验室正是促使许多人想要抛售Meta股票、甚至做空该股的导火索。

I remember in 2022, Reality Labs was the catalyst behind a lot of people wanting to sell their Meta shares and actually even wanting to short the stock.

Speaker 1

天啊,单个业务单元累计亏损700亿美元,真是令人震惊。

Gosh, that $70,000,000,000 in accrued losses is just breathtaking for a single business unit.

Speaker 1

说实话,我觉得这恐怕创下了某种纪录。

I honestly kind of feel like that's got to be some kind of record.

Speaker 1

但请给我们介绍一下Reality Labs实际在开发哪些产品,经过那段惨重亏损之后,这个业务是否终于有所好转。

But give us an idea of what products Reality Labs is actually working on and if the business is finally doing any better after that period of just brutal losses.

Speaker 0

这是一个Meta用来涵盖所有虚拟现实、增强现实以及混合现实相关业务的部门。

It's a segment where Meta houses everything related to virtual, augmented, and then mixed reality.

Speaker 0

我知道在你做的Snapchat那一期节目中,你觉得VR和AR眼镜在早期热潮过后并没有成为什么大事。

I know from your Snapchat episode that you didn't really feel like the VR and AR glasses were still a big thing after an early hype many, many years ago.

Speaker 0

说实话,我之前也是这么认为的。

And I was under the same impression, honestly.

Speaker 0

我原本不知道还有多少公司仍在向这种硬件投入数十亿美元甚至上百亿美元的资金。

I didn't know how many companies still pour billions and even tens of billions of dollars into this hardware.

Speaker 0

但经过深入了解后,我认为我对这些产品及其潜力有了新的认识。

But after looking into it, I think I've gained, I might say, a new appreciation for these products and their potential.

Speaker 0

过去几年取得的进展确实令人印象深刻。

The progress just made within the last couple of years is really nothing short of impressive.

Speaker 0

当我们早在2010年代初讨论VR或AR眼镜时,那些设备笨重、屏幕质量低,功能也非常有限。

When we first talked about VR or AR glasses in the twenty tens, there were these clumsy, low quality screens, and they just offered very little in functionality.

Speaker 0

但如今情况已发生巨大变化,这些眼镜未来或许真能成为智能手机的竞争对手。

And this has really changed to the extent that these glasses might one day actually become competitors to smartphones.

Speaker 0

如果你问马克·扎克伯格,他认为这种转变将在本十年结束前实现。

And if you ask Mark Zuckerberg, that will happen before the end of this decade.

Speaker 0

我想这就是为什么所有主要玩家都涌入这个领域的原因。

And I guess that's why all the big players are in this space.

Speaker 0

没人想错过下一场重大的硬件革命。

No one wants to miss the next big hardware revolution, basically.

Speaker 0

对于苹果来说,这关乎在硬件市场保持份额。

So for Apple, for example, it's about retaining market share in hardware.

Speaker 0

对于Meta而言,这关乎开创一个全新的业务,并通过主导该领域获得巨大的生态系统优势。

For Meta, it's about opening an entirely new business and also the huge ecosystem advantages that come with it by dominating it.

Speaker 0

而对于谷歌来说,这几乎关乎两者:扩展生态系统,同时扩大已有的硬件业务。

And then for Google, it's pretty much about both, expanding the ecosystem and then also expanding the already existing hardware business.

Speaker 1

优秀产品的特点是你能很快感受到它的卓越之处。

The thing with great products is you tend to see the greatness pretty quickly.

Speaker 1

根本不需要别人向你推销它的优秀。

Nobody has to sell you on the greatness of it.

Speaker 1

iPhone 一发布,立刻就大受欢迎。

And the second the iPhone was released, it was a hit.

Speaker 1

但虚拟现实头盔和这些增强现实眼镜却似乎完全相反。

But with virtual reality goggles and these AR glasses, it just seems like the total opposite.

Speaker 1

尽管这些产品的开发者充满热情,但这些产品都没有真正兴起。

None of these products have taken off despite a lot of excitement from those who have produced them.

Speaker 1

所以我不知道,这正是让我看空的原因。

And so I don't know, that's what makes me bearish.

Speaker 1

这些公司继续押注这项技术,看起来有点孤注一掷,但每家公司都有自己的方法。

It looks a little desperate to me that these companies continue to bet on the technology, but each one has its own approach.

Speaker 1

所以你能详细说说这些做法有哪些不同吗?

So maybe you can paint some color around how these approaches have differed.

Speaker 0

我不确定iPhone是不是真的一发布就大受欢迎。

I don't know if the iPhone was really an immediate hit.

Speaker 0

我的意思是,它只是恰好赶上了最佳时机。

I mean, I think it just came at the perfect time.

Speaker 0

它并不是第一款智能手机。

It's not like it was the first smartphone.

Speaker 0

以电动汽车为例,这也是另一个例子。

I mean, take EVs as another example.

Speaker 0

我认为,直到它们真正出现在街头,成为如今某种程度上的巨大成功之前,花了很长时间。

I think it took them a very long time until you actually saw them on the street and being this huge success that to some extent you can say it is now.

Speaker 0

我听说的第一款VR眼镜是Oculus。

So the first ever VR glasses that I've heard of were the Oculus.

Speaker 0

我认为可以肯定地说,当时的技术和硬件还远未准备好迎来iPhone那样的时刻。

And I think it's safe to say that the tech and the hardware just wasn't ready for an iPhone moment back then.

Speaker 0

但我认为,过去的智能手机或触屏手机随着时间推移变得越来越好,如今的智能眼镜也是如此。

But I think just less smartphones or just these touch phones back in the day got better with time, I think the same is also true for the glasses nowadays.

Speaker 0

如今Meta的主要VR系列产品叫做Quest。

The main VR series of Meta today is called Quest.

Speaker 0

在过去两年里,Meta发布了Quest的第三代产品,而且每次迭代都变得越来越好。

And in the last two years, Meta released the third generation of the Quest, and they just got better and better every single time.

Speaker 0

在我看来,这些本质上就是戴在头上的游戏主机,而不是放在客厅里的固定设备。

In my mind, these are basically gaming consoles that you wear on your head instead of having them as a station in your living room.

Speaker 0

所以我个人认为,它们短期内不会大受欢迎,因为理论听起来很棒,但要真正与PlayStation、Xbox甚至Switch这样的大型主机竞争,还需要大幅提升品质。

So I personally don't think they will be a huge hit anytime soon because the theory sounds great, but you would need a lot more quality to actually compete with the big consoles like the PlayStation, the Xbox, also the Switch.

Speaker 0

当我思考潜在用户时,我还看不到对VR头显的巨大需求。

When I think about the potential customer, I don't yet see the massive demand for VR headsets.

Speaker 0

它们属于小众产品,我估计在相当长一段时间内都会保持小众状态。

They're these niche products, and my best guess is that they will stay niche products for quite some time.

Speaker 0

就在几天前,苹果宣布由于需求低迷,将停止生产其Vision Pro头显。

So just a couple of days ago, actually, Apple announced that it would halt the production of its Vision Pro headset due to low demand.

Speaker 0

而且你也看到其他VR头显发生了类似的情况。

And you saw similar things happening to other VR headsets as well.

Speaker 0

所以我不认为VR是未来,但我想把重点转向AR眼镜。

So I don't think VR is the future, but I want to shift the focus on are the AR glasses.

Speaker 0

在我看来,这才是真正有趣的地方。

That's where it gets pretty interesting in my opinion.

Speaker 0

Meta与雷朋合作开发了智能眼镜,我得承认,它们看起来相当酷。

So Meta has been building out smart glasses in partnership with Ray Ban, and I gotta admit, they look pretty cool.

Speaker 0

它们介于普通眼镜和一些高科技功能之间。

They are mixed between just normal glasses and then some fancy tech.

Speaker 0

我想,如果我现在在公共场合戴上它们,还是会有点不好意思,但相比几年前,你已经更接近一款真正能日常佩戴的产品了。

I think if I were to wear those in public right now, I would still feel slightly self conscious, but you're significantly closer to a product you would actually wear than you were just a couple of years ago.

Speaker 1

即使我对它们的流行程度持怀疑态度,我也得说,现在的技术确实非常惊人。

Well, even if I'm skeptical of their popularity, I will say the tech is pretty amazing at this point.

Speaker 1

它们在当今的智能手机和任何可穿戴设备之间起到了桥梁作用。

They're sort of a bridge between today's smartphones and any wearable device you might have.

Speaker 1

这就是我对它的看法,Snapchat也意识到了其中的潜力。

That's how I would think about it, and that was something Snapchat also recognized the potential in.

Speaker 1

这些设备内置了显示屏,用于快速浏览信息。

These devices basically have a built in display meant for quick glanceable information.

Speaker 1

你可能会想到通知、导航提示、简短消息以及摄像头预览等内容。

So you're talking about things like notifications, navigation hints, short messages, and then camera previews.

Speaker 1

但迄今为止最常使用的功能,大概就是无需动手就能拍照或录制短视频。

But probably the most commonly used feature to date is just the ability to take photos or short videos hands free.

Speaker 1

而这正是Meta可以充分利用其现有应用生态的强项。

And and this is where Meta can leverage its existing family of apps really powerfully.

Speaker 1

WhatsApp或Instagram的通知可以直接显示在你的视野中。

Notifications from WhatsApp or Instagram can show up directly in your field of view.

Speaker 1

来电可以直接接听,无需触碰手机。

Incoming calls can be answered without touching a phone.

Speaker 1

路线指引、提醒事项,或是这些由AI生成的简短摘要,都可以在恰当时机呈现出来。

Directions, reminders, or these short AI generated summaries can be surfaced at exactly the moment they're relevant.

Speaker 1

随着时间推移,这确实为Meta创造了可能性,使其应用成为一种你所说的、笼罩在日常生活之上的环境层,而不是需要你主动打开和关闭的屏幕应用。

And over time, this does create the possibility of Meta turning its apps into maybe what you call, like, an ambient layer that sits on top of everyday life rather than being something you actively open and close on a screen.

Speaker 0

我认为,这是理解增强现实和整个Reality Labs项目整体意义最重要的一个观点。

I think that's probably the most important point to understand about AR and the entire Reality Labs segment or project in general.

Speaker 0

我的意思是,显然目标是在智能手机时代过渡到下一个重大技术时,成为下一个苹果,无论那是什么,而马克·扎克伯格确信那将是AR眼镜。

I mean, the idea is obviously to be the next Apple when it's time to move from smartphones to the next big thing, whatever it is, and Mark Zuckerberg is definitely betting on it being AR glasses.

Speaker 0

所以每个人都想这么做。

So everybody wants to do that.

Speaker 0

正如你提到的,Snapchat也是如此。

Snapchat too, as you mentioned.

Speaker 0

但关键问题是,为什么Snapchat在这场竞争中毫无胜算?

But, I mean, the question you gotta ask is why does Snapchat not stand a chance in this game?

Speaker 0

至少,这是我们所认为的。

At least, that's what we think.

Speaker 0

我认为这是因为它缺乏生态系统。

I would say because it lacks the ecosystem.

Speaker 0

我不认为硬件本身会成为一个独立的模式。

I don't think that hardware will be a mode in itself.

Speaker 0

从长远来看,所有AR眼镜在质量上都会大致相当。

All the AR glasses will be roughly equal in terms of quality in the long run.

Speaker 0

所以硬件对苹果来说甚至算不上一个卖点。

So hardware isn't even a mode for Apple.

Speaker 0

像苹果这样的公司,可能更注重拥有它的那种向往感,以及品牌自身的生态系统。

A company like Apple is probably more about the aspiration of owning it and just the ecosystem of the brand.

Speaker 0

iPhone确实很棒,但我并不认为它们比其他手机好太多。

And iPhones are great, but I don't think they are significantly better than any other phones.

Speaker 0

所以无论下一件重要的硬件产品是什么,我都很确定主要的差异化因素会是一样的。

So no matter what the next big hardware thing will be, I'm quite sure the main differentiators will be the same.

Speaker 0

关键在于生态系统和品牌。

It's about the ecosystem, and it's about the brand.

Speaker 0

当你想到Meta时,他们显然能很好地将Instagram整合到用眼镜拍照和拍摄的整体理念中。

And when you think about Meta, they obviously can integrate Instagram well into the whole idea of making photos and filming with the glasses.

Speaker 0

你可以立即上传照片或视频,甚至可以借助Meta的AI进行编辑,这一点他们在演示中也展示过,并且适用于他们推出的全部眼镜产品。

You can immediately upload the photo or the video and potentially even edit it with the help of Metas AI, which is something they also show in demos, which is available on all the glasses that they bring out.

Speaker 0

但你也可以通过WhatsApp或Facebook接收和发送消息。

But you can also receive and send messages on WhatsApp or Facebook.

Speaker 0

但我觉得除此之外,可能会变得有点困难。

But I think beyond that, it might get a bit difficult.

Speaker 1

我真的很讨厌把AI当作一个万能术语,因为这到底具体意味着什么?

I really hate using AI as this catchall term because it's what does that even mean exactly?

Speaker 1

不过我要说,集成到AR眼镜等设备中的AI工具,将是决定它们能否成功并获得主流普及的关键因素。

But I will say though that AI tools integrated into things like AR glasses will be a big determinant in whether they work out and are popular in any kind of mainstream way.

Speaker 1

所以我认为,总体而言,最大的挑战是让它们的使用如此无缝,以至于你不会觉得拿出智能手机更方便。

So I think just in general, the big challenge is to make their use so seamless that you don't feel like it's easier to just get out your smartphone.

Speaker 1

这一直是我使用Apple Watch的问题:在某个时刻,我会因为那小小的屏幕而感到沮丧,然后干脆掏出手机。

And that was always my issue with using an Apple Watch is at some point, I would just get frustrated with the tiny little screen, and then I would just pull my phone out.

Speaker 1

因此,我确实认为,其中很大一部分将是一个运行良好的AI界面,它是一个主动的个人助手,你可以随时与之交谈,而无需拿起手机或其他设备。

And so I do really think a big part of that will be a well functioning AI interface that is this kind of proactive personal assistant that you can constantly talk to without having to pick up your phone or anything else.

Speaker 1

它开始变得极其擅长预测你想要做什么以及你需要什么信息。

And really, it starts to get so good at predicting what you want to do and what information you want.

Speaker 1

它甚至在你开口之前就已经帮你获取并完成了这些操作,这正是可穿戴设备可能比iPhone更方便使用的原因——而iPhone可能就像你口袋里一块笨重的砖头,远不如这些可穿戴设备那样深度融入你的生活。

It already fetches it and does it for you before you even ask, which is how you get to this point where wearable devices could start to feel more convenient to use than your iPhone, which might feel like kind of this brick in your pocket that is not nearly as integrated into your life as some of these wearable devices could become.

Speaker 0

在将新硬件融入日常生活时,无缝体验无疑是最关键的。

Seamlessness is certainly the most important thing when it's about integrating new hardware into your daily life.

Speaker 0

我认为,如果你听过多场马克·扎克伯格的访谈,就会发现他最关心的是这些眼镜能像任何设备一样无缝使用。

And I think if you listen to most of the Mark Zuckerberg interviews, you will see that what he cares most about is that these glasses are as seamlessly usable as anything could be.

Speaker 0

基本上,这正是核心所在。

Basically, that's what it's mostly about.

Speaker 0

你说得对。

You're right.

Speaker 0

AI这个词被滥用于任何你推出的产品,但我仍然认为,正是AI让我对AR眼镜感到最兴奋,也让我期待它们在未来被更广泛地使用。

AI is a term that is thrown around with whatever product you currently bring out, and I still think it's certainly what makes me most excited about the AR glasses in general and the idea of them being used significantly more in the future.

Speaker 0

我知道这听起来有点夸张,但我想象的是《钢铁侠》里的贾维斯——你能通过语音或眼神控制得越多,体验就会越流畅。

I know it sounds a bit over the top, but I imagine something like Jarvis from Ironman, and the more you can control via voice or eye movement, I think the more seamless the experience will be.

Speaker 0

目前,这些眼镜配备了一条非常酷的手环,使用肌电图传感器来检测手腕和前臂肌肉运动产生的微弱电信号。

And right now, the glasses have this pretty cool wristband that uses electromyography sensors to detect tiny electrical signals generated by muscle movements in the wrist and the forearm.

Speaker 0

因此,手环无需依赖摄像头来追踪手势,而是直接从肌肉激活中解读意图,让你可以通过极其细微的手指动作实现滚动、选择或确认操作。

So instead of relying on cameras to track your hand gestures, the band interprets intent directly from muscle activation, allowing you to scroll, select, or confirm actions with these very subtle finger movements.

Speaker 0

有趣的是,它们会随着时间推移学习你的动作。

And the cool thing is that they study your movements over time.

Speaker 0

它对你的理解越深,你只需做出越细微的动作就能被识别出来。

So the better it understands you, the more subtle your movements can be to get recognized.

Speaker 0

单凭这一点,这无疑是一项非常酷的硬件工具,我认为它不仅能用于AR眼镜,还能应用于许多其他领域。

And this in itself is honestly such a cool hardware tool that I think it could be used for many, many different things and not entirely only for AR glasses.

Speaker 0

所以,直觉上,我还是很难想象自己在空着手的情况下用手来滚动操作。

So intuitively, I still have a hard time seeing myself scrolling with my hands while not holding anything.

Speaker 0

但也许我只是有点太怀疑了,因为二十年前,谁会想到地球上每个人现在都会不停地盯着手中的一块小屏幕,而不是关注周围的环境,或是在与人交谈时?

But perhaps I'm just a bit too skeptical because who would have thought twenty years ago that every person on planet Earth is now constantly looking at a little display in their hands instead of their surroundings outside or when they're talking to someone.

Speaker 1

也许人们很容易轻视这个想法,因为很难想象智能手机不再是主要使用的工具。

Perhaps it's easy to dismiss this idea because it's so hard to imagine that smartphones will no longer be the main tool we use.

Speaker 1

但从另一方面看,智能手机真正出现也不过是从2008年才开始的。

But to look at it from the other side, smartphones have only really been around since 2008.

Speaker 1

认为智能手机会永远主导我们的屏幕使用时间和通讯方式,这种想法可能有点傲慢了。

And it's probably arrogant to believe that that will be the case forever, whether they just have this de facto control over our screen time and communications.

Speaker 1

事实上,我认为过去几代产品,尤其是苹果公司,缺乏创新,这或许预示着某种新事物即将出现,或者至少当前的局面已经准备好被颠覆了。

And, you know, in fact, I think the lack of innovation in the last couple of generations, particularly from Apple, is probably a sign that something new could be coming or at least that the kind of situation is ripe for disruption.

Speaker 1

但我不确定。

But I don't know.

Speaker 1

我对于这些AR眼镜仍然犹豫不决。

I I still I still waver on these AR glasses.

Speaker 1

我真的很难相信它们会成为下一个重大趋势。

I I really have trouble truly believing that they'll be the next big thing.

Speaker 1

我明白它们的卖点,但除非我亲手拿到一个运行得极其流畅的,否则我始终会持怀疑态度。

I get the the sales points, but I think until I have one in my hand that works really seamlessly, I'm always gonna be a skeptic.

Speaker 0

好吧,我同意你的疑虑,我想你和观众都知道,我们两个人可能都缺乏足够的远见,无法预知未来会是什么样子。

Well, I share your doubts, and I think both you and the audience know that probably the two of us are not visionary enough to know what is coming next.

Speaker 0

否则,我认为我们就不会是价值投资者了。

Otherwise, I think we wouldn't be value investors.

Speaker 0

我们会待在硅谷。

We will work in Silicon Valley.

Speaker 0

但我建议你去看看谷歌展示的其新的Android XR。

But I would just recommend taking a look at Google's demo of its new Android XR.

Speaker 0

我在节目笔记中提供了链接。

I linked it in the show notes.

Speaker 0

我认为,在观看了那个演示之后,你就能理解为什么我至少会认真考虑这个疯狂的想法——它可能比现在大多数人预期的要重要得多。

And I think after watching that, you can see why I at least entertained this crazy idea that this might become a much bigger thing than most people anticipate right now.

Speaker 0

同时,你刚刚听到我说,去看看谷歌的演示,尽管我们今天讨论的是Meta。

And at the same time, you just heard me say, watch the Google demo, although we are talking about Meta today.

Speaker 0

这是因为谷歌已经迎头赶上,在我看来,如今它可能比Meta更有机会赢得这场竞赛。

And that's because Google has caught up and, in my opinion, by now, is probably more likely to win this game than Meta is.

Speaker 0

再次强调,主要的差异在于生态系统和品牌,我马上就能想到两家公司在至少其中一个方面更具优势。

Again, the main differentiators will be the ecosystem and the brand, and I can immediately think of two companies that are better positioned in at least one of them.

Speaker 0

例如,苹果拥有更强的消费品牌,以及在制造和销售硬件方面丰富的经验。

Apple, for example, has a much stronger consumer brand and way more experience in just manufacturing and selling hardware.

Speaker 0

正如我所说,谷歌的生态系统要强大得多。

And as I said, Google has a significantly stronger ecosystem.

Speaker 0

至于金属眼镜,它们在技术层面非常出色,但一个主要的限制是——我之前提到过——你只能使用它自己的应用。

And metal glasses, they are very good on a technical level, but a major limitation is, and I mentioned that before, that you can only use its own apps.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

除了抖音之外,它几乎涵盖了西方用户使用的全部社交媒体应用,但除此之外就很少了。

Apart from TikTok, that will cover almost all these social media apps that people in the West use, but not much more.

Speaker 0

苹果有App Store,谷歌有Play Store,这立刻打开了一个全新的、可用于眼镜的功能宇宙。

Apple has the App Store, and Google has the Play Store, and that immediately opens up a whole new universe of things to do with the glasses.

Speaker 0

而Meta没有这样的应用商店,我怀疑开发者会愿意冒险,花大量时间和金钱为Meta的眼镜开发应用,但他们完全可以去那些他们知道需求足够的应用商店开发。

And Meta doesn't have an App Store like that, and I doubt that developers would just take the risk and then spend a lot of money and time developing for Meta's glasses but they could just develop for app stores where they know there's enough demand here.

Speaker 0

因此,你可能提出的最乐观的论点是:Meta赢得AR领域的竞争,从而有机会打造自己的应用商店,有效成为新一代硬件的苹果,同时仍掌控着最大的社交媒体应用。

So probably the most bullish argument that you could make is that Meta wins the AR game and therefore has the chance to build its own app store effectively becoming the apple of a new hardware generation while still controlling the biggest social media apps.

Speaker 0

但说实话,即使在我最疯狂的想象中,我也完全看不到这种情况发生的可能。

But to be honest, even in my wildest dreams, I just don't really see a chance for that happening.

Speaker 1

当然,我们这里确实存在偏见,因为阿尔法特是我们内在价值投资组合中最大的持仓。

Well, we certainly have our biases here because Alphabet is the largest holding in our intrinsic value portfolio.

Speaker 1

所以我认为,这在我们看待Meta竞争地位时是一个重要的前提。

So I think that's an important caveat in how we think about Meta's competitive positioning.

Speaker 1

但即便如此,当你考虑到谷歌今年在人工智能竞赛中已经取得了多大的进展——事实上,它 arguably 拥有西方世界最强大的应用生态系统时,我真的觉得它几乎注定也会成为这里的主导者。

But still, when you consider how far Google has come in the AI race just this year, in fact, that it arguably has the strongest ecosystem of apps in the Western world, I really do think it does almost seem destined to become the major player here as well.

Speaker 1

谷歌已经建立的众多平台和应用,作为消费者不可或缺的工具,深深嵌入了我们的个人生活和工作流程,带来了太多协同优势。

There's just so many synergistic advantages that come from all of the different platforms and apps that Google has already established as such consumer necessities and are just so entrenched in our our personal lives and workflows.

Speaker 1

还有一点我要说的是,谷歌之前曾尝试进入这个市场。

And the one thing is that I will say Google has tried to break into this market before.

Speaker 1

谷歌眼镜项目非常有名,实际上也是最早的一批尝试之一,但当时并没有获得多少关注。

The Google Glass project was pretty famous, and it was one of the very first attempts actually, but it did not gain much traction.

Speaker 1

如今,它被视作谷歌风投部门的重大失败案例之一,该部门曾因押注风险投资而烧掉了数十亿美元。

And now it's held up as one of these major failures of the Google bets division that famously has burnt billions of dollars betting on venture capital projects.

Speaker 1

因此,现在这几乎成了一个笑谈:他们总是发布一些非常有前景的新产品演示,但最终推出的产品却远未达到预期,Google Glass 就是这种现象的典型代表。

And so it's almost a running joke by now that they drop demos of some very promising new product only to release it or have it fall far short of expectations with Google Glass sort of being the epitome of that.

Speaker 1

我认为这里的情况也大致如此。

I think that was arguably the case here too.

Speaker 0

也许吧。

It might be.

Speaker 0

而且,老实说,如果你看看 Meta 过去几年投入的巨额资金,再看看他们现在的眼镜,确实令人印象深刻。

And, honestly, if you look at all the money that Meta has spent in the last couple of years, and you see the glasses now, they're impressive.

Speaker 0

但再次强调,在过去二十个季度里,他们已经投入了超过七百亿美元,总计可能超过一千亿美元,你至少应该期待在某个时间点推出一款还说得过去的产品。

But once again, after spending over $70,000,000,000 in just the last twenty quarters, probably over a $100,000,000,000 in total, you would expect at least a halfway decent product at some point down the timeline.

Speaker 0

所以,根据我所看到的这些 Google 眼镜,我认为它们是真实存在的。

So, yeah, from what I can see looking at these Google Glasses, I think they're real.

Speaker 0

我认为这与我们之前见过的所有眼镜相比都是一次巨大的变革。

I think this is a huge change to all the glasses that we've seen before.

Speaker 0

Android XR——顺便说一句,谷歌称其为 AI 眼镜而非 AR 眼镜——预计今年发布,我认为这将为整个行业带来巨大变革。

The Android XR, which Google, by the way, calls AI glasses instead of AR glasses, is supposed to drop this year, and I think it will be a huge change for the industry.

Speaker 0

而且据称它们能立即镜像安卓现有的应用程序。

And they supposedly can immediately mirror Android's existing apps.

Speaker 0

因此,通过谷歌地图导航确实很酷,因为你总能看见路线。

So navigation through Google Maps, which is honestly a pretty cool thing because you can always see the route.

Speaker 0

即使你向下看,也能看到一个扩展的三维地图,只需注视某些物体或建筑,就能获取相关信息。

You can even see an expanding three d map if you look down, and you can just look at certain things or buildings and get info about them.

Speaker 0

这些非常酷的小型AI功能,正是你想象中钢铁侠那种科技的样子。

Just those very cool little AI features that you kind of imagine when you think about Java's Ironman stuff.

Speaker 0

通过应用商店,你可以访问数千个第三方应用程序。

And through the App Store, you have access to thousands of third party applications.

Speaker 0

因此,这对用户和开发者来说是一个巨大的优势,正如我提到的,Meta根本无法提供。

So that's a huge plus for users and developers, like I mentioned, that Meta just can't offer.

Speaker 0

想想谷歌生态系统本身就够了。

Just think about the Google ecosystem alone.

Speaker 0

比如,通过Google Meet加入实时通话,通过Gmail直接回复邮件,以及随时使用谷歌或Gemini查找你需要的所有信息。

I mean, Google Meet to join live calls, Gmail to answer emails directly, and Google or Gemini to find all the info you need at any time.

Speaker 0

还值得一提的是,Meta更先进的AR原型项目Orion需要携带一个独立的计算设备,这实际上带来了未来某天你可能不再需要智能手机的可能性,而这显然对Meta有利,因为他们根本无法掌控智能手机平台。

What's also worth noting is that Meta's more advanced AR prototype project Orion requires a separate compute path that you have to carry with you, and this basically opens up the possibility that at some point, you wouldn't need a smartphone anymore, which, of course, benefits matter since they don't control a smartphone platform at all.

Speaker 0

所以扎克伯格仍然表示,这离现实还太遥远,他坚持认为自己对AR眼镜的愿景是减少对手机的依赖,而不是完全取代它。

So Zuckerberg is still saying, well, this is far too way out in the future, and he insists that his vision for AR glasses is to just use the phone less and not replace it entirely.

Speaker 0

但到了这个地步,他还能说什么呢?

But at this point, what else is he supposed to say?

Speaker 0

我的意思是,这些眼镜确实令人印象深刻,但要取代智能手机,目前看来还是太过牵强。

I mean, the glasses are impressive, but replacing a smartphone seems like such a huge stretch at this point.

Speaker 0

但如果你已经投入了超过一千亿美元,而且未来几年可能还会投入更多,我无法想象他会认为这会是智能手机之后的下一个重大突破。

But if you're spending over a $100,000,000,000 and you probably spend way more than that in the coming years, I cannot imagine him thinking that this will be the next big thing after smartphones.

Speaker 1

如果Meta处于领先地位,能够在几年内毫无竞争地推出这一全新品类,我会觉得他们或许能成功。

If Meta were in a position where they are ahead and could basically introduce this new category without any competition for a couple of years, I would think that maybe they could pull it off.

Speaker 1

但考虑到已经有竞争对手达到了类似的水平,这将非常困难。

But considering the competition that's already on a similar level to them, it'll be really tough.

Speaker 1

说到这个,我们听说了谷歌的AI眼镜,以及苹果已经停止了VR眼镜的生产。

And speaking of which, we heard about Google's AI glasses and that Apple stopped production of the VR glasses.

Speaker 1

但苹果那边也在计划增强现实或AI眼镜吗?不管我们怎么称呼它们,

But are they also planning augmented reality or AI glasses over at Apple, whatever we

Speaker 0

他们现在是不是已经远远落后了?

wanna call them now, or are they way behind now at this point?

Speaker 0

老实说,苹果应该是最具优势的公司。

Well, Apple should be the best positioned company, honestly.

Speaker 0

仅仅因为它是这三家公司中唯一一家以硬件为先的。

Mean, simply because it's the only one of the three companies that's hardware first.

Speaker 0

但即便如此,苹果在某种程度上却落后于另外两家公司。

And nevertheless, if anything, Apple is somewhat behind both of them.

Speaker 0

所以,他们目前还没有任何AR眼镜上市,而且似乎在发布时间上也落后于谷歌,尽管苹果仍计划在2026年推出AR眼镜。

So they do not yet have any AR glasses on the market, and they seem to be behind Google in releasing them, although still Apple has plans to release AR glasses in 2026 too.

Speaker 0

正如我们所知,苹果不仅在AR领域落后,也在AI领域落后。

So as we all know, Apple has not only been left behind in AR, but also in AI.

Speaker 0

而谷歌已经从2025年初至年中被ChatGPT打得几乎溃不成军的公司,转变为今天的AI领导者;Meta则因从OpenAI和其他公司挖走AI人才而备受瞩目。

And Google transitioned from a company that was supposedly dead and losing to ChatGPT in early and mid twenty twenty five to an AI leader today, and Meta has made huge headlines regarding poaching AI talent from OpenAI and also some other players.

Speaker 0

不过,苹果在人工智能竞赛中一直非常低调,当我们对比苹果与Meta、谷歌,甚至亚马逊、微软的资本支出时,这一点很容易解释。

Apple, though, has been really quiet in the AI race, and that can be easily explained when we look at Apple's CapEx compared to that of both Meta, Google, but also Amazon, Microsoft.

Speaker 0

苹果在这几家公司面前的支出被拉开了大约五到十倍的差距。

And Apple is being outspent by all of these companies by a factor of roughly five to 10.

Speaker 0

这要么会证明是一个非常明智的决策,要么苹果正处在彻底丧失其诸多领先优势的中途。

And this will either turn out to be a very smart move, or Apple is in the middle of basically blowing its lead in many ways.

Speaker 0

正如你所知,我的联合主持人肖恩和我热衷于分析企业。

As you know, my cohost, Sean, and I are obsessed with analyzing companies.

Speaker 0

但你可能也从个人经历中注意到,谈论股票并不是每个人最喜欢的爱好。

But you probably have noticed from personal experience that talking stocks is not everyone's favorite hobby.

Speaker 0

每当我吃饭时或和朋友外出时提起投资,我就会想起这一点。

And I'm reminded of that every time I bring up investing at dinner or when I'm out with friends.

Speaker 0

他们能勉强听上十分钟。

They tolerate it for about ten minutes.

Speaker 0

但之后,我就会收到那种表情。

But then I get this look.

Speaker 0

那种说‘我们懂了’的表情。

The one that says, we get it.

Speaker 0

你喜欢股票,但这里不是谈这个的地方。

You love stocks, but this is not the place.

Speaker 0

所以肖恩和我心想,为什么不打造这样一个地方呢?

So Sean and I thought, why not build that place?

Speaker 0

于是我们就做到了。

And we did it.

Speaker 0

它叫‘内在价值社区’。

It's called the intrinsic value community.

Speaker 0

我们的成员包括飞行员、消防员、律师和工程师,还有对冲基金经理、真正的火箭科学家和首席执行官。

Our members range from pilots and firefighters to lawyers and engineers, but also hedge fund managers, actual rocket scientists, and CEOs.

Speaker 0

尽管背景各异,但让我们所有人联系在一起的,是对价值投资和持续学习的热情。

And despite those different backgrounds, what connects all of us is the passion for value investing and continuous learning.

Speaker 0

每周,我们都会举办直播通话,内容涵盖评估社区最佳股票推荐、分析投资组合、投资案例研究,以及与专家嘉宾的对话,这些嘉宾要么是知名基金经理,要么是首席执行官,要么是作家。

And each week, we host live calls covering everything from vetting the group's best stock pitches to analyzing portfolios, investing case studies, and conversations with expert guest speakers who are either prominent portfolio managers, CEOs, or authors.

Speaker 0

最棒的是,如果你错过了任何一次通话,我们还准备了所有过往通话的录音库,你可以随时回看。

And the best thing is that if you ever missed a call, we have a library of recordings for watching back every single call we've ever hosted.

Speaker 0

如果你更喜欢阅读而不是观看,我们社区内还设有专门的空间,供大家分享投资分析文章、讨论投资理念,或只是聊聊对市场的整体看法。

And if you prefer reading over watching, well, then we have dedicated spaces in the community to share write ups, discuss investing ideas, or just your thoughts on the general market.

Speaker 0

每年我们都会多次将社区成员从虚拟世界带到现实世界,包括在奥马哈举办的伯克希尔周末私人晚宴,以及在纽约市组织的聚会,大家聚在一起交流、放松,最重要的是畅谈股票。

And multiple times a year, we bring the community from the virtual world into the real one, including private dinners in Omaha for Berkshire weekend and meetups in New York City to explore, hang out, and most importantly, talk stocks.

Speaker 0

我们上一期的成员聚集了20位极具洞察力的人,他们是Sean和我见过的最敏锐的一些投资者。

Our last cohort of members brought together 20 incredibly thoughtful people, some of the sharpest investors that Sean and I have ever met.

Speaker 0

如果你想有机会与这样的人一起学习,欢迎加入我们的等候名单,网址是 theinvestorspodcast.com/intrinsicvaluecommunity。

If you want the chance to learn alongside people like that, you should join our waitlist at theinvestorspodcast.com/intrinsicvaluecommunity.

Speaker 0

网址是 theinvestorspodcast.com/intrinsicvaluecommunity。

That's theinvestorspodcast.com/intrinsicvaluecommunity.

Speaker 1

和所有人一样,我曾经也是一名投资新手,我必须说,投资领域充满了各种术语,让新投资者很难理解到底发生了什么。

Just like everybody else, there was a time when I was a beginner investor, and I have to say, investing is particularly filled with jargon that can just make it so difficult for new investors to understand what is going on.

Speaker 1

但无论何时开始,从基础开始提升自己对股票投资的理解都不算晚。

But it's never too late to get smarter about stock investing from the ground up.

Speaker 1

在《投资者播客网络》,我们养成了研究全球最优秀投资者的习惯,现在我把这些经验提炼成一门简单的课程,供你或你生活中任何想分享知识的人学习。

At The Investor's Podcast Network, we've made a habit of studying the world's best investors, and now I'm distilling those learnings into a simple course for you or for anyone in your life who you might wanna share the gift of knowledge with.

Speaker 1

通过我的《如何开始股票投资》课程,你可以掌握卓越的终身投资原则,获得对新手和专业人士都有价值的洞察。

With my how to get started with stocks course, you can master the principles of excellent lifelong investing with valuable insights for both beginners and pros.

Speaker 1

这门课程涵盖10个不同部分,从股票究竟是什么、股票市场如何运作等基础知识,到优化退休储蓄的策略、如何为长期投资挑选优秀公司、如何选择ETF以及如何监控你的投资,还有更多内容。

The course covers 10 different sections, beginning with the basics of what a stock actually is and how the stock markets work to strategies to optimize your retirement savings, how to pick great companies for the long term, what to look for in ETFs, and how to monitor your investments, plus so much more.

Speaker 1

要开始提升你的投资认知,请访问 theinvestorspodcast.com/get-started-with-stocks。

To begin getting smarter about investing, just visit theinvestorspodcast.com slash get started with stocks.

Speaker 1

那就是 theinvestorspodcast.com/get-started-with-stocks。

That's the investorspodcast.com/ get started with stocks.

Speaker 1

并且在限时内,你可以在结账时使用代码 STOCKS15 享受15%的折扣。

And for a limited time, you can use code stocks 15 for a 15% discount at checkout.

Speaker 1

重点在于,剩下的七巨头正在数十亿美元的规模上押注于大语言模型以及支撑这些模型的数据中心和能源需求。

The point being there, the rest of the Mag seven is betting hundreds of billions of dollars on LLMs and the data centers and energy needs underpinning those models.

Speaker 1

而苹果则采取了观望态度,表面上看非常务实。

Whereas Apple is taking this wait and see approach, which the surface looks very pragmatic.

Speaker 1

但令人担忧的是,如果他们将这项技术的开发外包给其他公司,而不是自主研发,未来可能会削弱自己的竞争优势,尤其是在这个由AI驱动设备主导的新时代,如果他们的AI依赖于他人提供的技术。

But the concern is that by outsourcing the development of this technology to other players rather than making their own in house solutions, they'd effectively be cutting into their own moat going forward, especially in this new era of AI powered devices if their AI is being powered by somebody else.

Speaker 1

说实话,我不确定自己该怎么看待这个问题。

And I don't know, personally, I'm not sure how I think about it.

Speaker 1

正如我所说,我认为抵制住将数百亿美元投入一个可能远超其核心能力领域的压力,是一种务实的做法。

Like I said, I think there is something pragmatic about resisting the pressure to dump tens of billions of dollars into a space that is probably well beyond their core competency.

Speaker 1

人们总是喜欢说,苹果其实并不是一家科技公司,而是一家消费电子产品公司。

People always like to say that Apple is not a tech company truly, and it's a consumer products business.

Speaker 1

如果真是这样,那么避开这场AI淘金热就恰恰体现了这一点。

If that's true, then keeping out of this AI gold rush would be indicative of that.

Speaker 1

这符合苹果一贯的品牌形象,但这并不意味着苹果设备中不会内置AI——他们自己也清楚这不可能,而是更想表达,他们可能会观望事态发展,然后在未来推出一个非常成熟、用户友好的AI方案。

That would be on brand, which is not to say that there won't be any AI baked into Apple devices because they already know that that's not the case, but more really to say that they might wait and see how things progress and then release a very polished user friendly implementation down the road.

Speaker 1

这更符合苹果历史上一贯的策略。

That would better align with the usual Apple strategy historically.

Speaker 1

不要押注于科技的最前沿,而要成为让大众能够轻松使用前沿科技的佼佼者。

You know, don't bet on the cutting edge of tech, but do be the best at making cutting edge tech usable by the masses.

Speaker 1

不过关于苹果的讨论可能已经够多了,但这与Meta的做法恰恰相反,Meta正积极投身于探索未经验证的用户体验所驱动的全新业务。

And that's probably enough of a tangent on Apple though, But it's really the opposite approach from Meta where Meta is jumping in and trying to pioneer entirely new businesses around unproven customer experiences.

Speaker 1

因此,这让我有些犹豫。

And so that does make me hesitant.

Speaker 1

我不愿说我更倾向于苹果这种较为被动的策略,但老实说,我觉得Meta的做法也未能很好地体现其核心能力和产品生态。

I don't wanna say I vastly prefer the more passive Apple strategy, but man, I'm not sure Meta's process reflects their core competencies and product ecosystem very well either.

Speaker 1

我能理解谷歌为什么要做AR眼镜,但我实在搞不懂Meta为何要孤注一掷地押注于此。

I see why Google is doing AR glasses, for example, but I can't say I get why Meta is betting the farm on it.

Speaker 1

这只是我的看法。

That's just me though.

Speaker 1

我想问问你,你对Reality Labs的最终评价是什么?

I wanna ask you, what's your final verdict on Reality Labs?

Speaker 1

我的意思是,你认为它最终有相当大的可能性取得成功吗?

I mean, do you think it is something that can turn into a success in the long run with any meaningful likelihood of success?

Speaker 1

还是说,单从10-K报表上的数字来看,情况真的像表面看起来那么糟糕?

Or is the picture really as bad as it looks when you just look at the numbers on the 10 k statements?

Speaker 0

再说一遍,我觉得这项技术确实令人印象深刻。

Again, I mean, I think I'm impressed by the tech.

Speaker 0

作为消费者,我真的很希望这款产品能像他们宣传的那样出色,因为我非常想要这样一副眼镜。

And as a consumer, I would really hope that this product is as good as they advertise because I would love to have glasses like that.

Speaker 0

但与此同时,说了这么多,我认为这不会成为下一个iPhone时刻。

But at the same time and having said all of that, I don't think it will be a new iPhone moment.

Speaker 0

我很难想象,尽管Meta目前处于领先地位,它仍能取得成功。

And I just struggle to see Meta succeeding despite its leading position to date.

Speaker 0

在我看来,与谷歌和苹果相比,Meta的劣势实在太明显了。

So the disadvantages compared to both Google and Apple, in my opinion, are just too significant.

Speaker 0

甚至从用户的角度来看,Meta的声誉也远不如竞争对手。

And even from a user perspective, I mean, Meta's reputation is much worse than competitors.

Speaker 0

所以当你要整天戴着一副集摄像头、追踪器和麦克风于鼻梁上的设备时,我不确定有多少人愿意戴Meta的眼镜,而不是苹果的,甚至可能连谷歌的都不如——这或许不是一个完全理性的论点,因为所有大型科技公司都可能多少在意你的个人数据,但Meta可能仍是七巨头中最不被信任的。

So when it's about literally walking around with a camera, a tracker, and a microphone on your nose all day, I just don't know how many people would want Meta's glasses on their face compared to either Apple's and potentially even Google's, and that might not be a rational argument because all big techs will likely care a little about respecting your personal data, but Meta might still be the least trusted Max seven company out there.

Speaker 0

最后但同样重要的是,如果你做一下数学计算——这正是我们作为投资者想要做的——你就得问自己:Meta的AR眼镜需要取得多大的成功,才能让Reality Labs以及该领域的所有投资真正物有所值?

And last but not least, if you do the math, and that's kind of what we want to do as investors here, you have to ask yourself how successful Meta's AR glasses would need to become so that you could say Reality Labs and all the investments in that segment have been actually worth it.

Speaker 0

而且,最乐观的情况是,AR眼镜会成为新一代的iPhone,而Meta将成为这一新行业的苹果。

And, again, the most bullish scenario is that AR glasses would become the new iPhone, and then Meta will be the Apple of that new industry.

Speaker 0

当我们看看苹果从iPhone上赚了多少钱时,自2008年以来累计已达到约一万亿美元。

So when we look at how much money Apple has made with the iPhone, it comes out to about a trillion dollars cumulative since 2008.

Speaker 0

这当然也包括了其他产品,但我觉得对于我们这里的计算来说,这种估算已经足够粗略了。

This obviously includes other products as well, but I think we will manage for our calculation here, which is, you know, kind of rough.

Speaker 0

现在假设Reality Labs能产生类似规模和自由现金流的成果。

Now assume Reality Labs produces a similar outcome in terms of scale and free cash flow.

Speaker 0

下一个问题就是,到那时Meta已经投入了多少资金。

The next question would be how much Meta invested at that point in time.

Speaker 0

正如我所说,Meta已经向Reality Labs投资了整整一千亿美元。

And Meta has already invested, like I said, a $100,000,000,000 in Reality Labs.

Speaker 0

现在的这些产品还不错,但还有很长的路要走。

The products are good today, but there's still a long way to go.

Speaker 0

如果我们假设它的iPhone时刻出现在2035年,那还将再有十年的投资期。

And if we assume its iPhone moment comes in, let's say, 2035, that would be another ten years of investments.

Speaker 0

以当前的投资速率和资本成本处于中高位单数百分比的水平来看,当现实实验室真正取得成功时,其实际投资总额达到约3500亿美元是完全合理的。

And at the current rate of investments and with the cost of capital in the, let's say, mid to high single digits, it is completely reasonable to end up with an effective investment base of roughly $350,000,000,000 by the time reality lapse actually works out.

Speaker 0

如果我们据此计算隐含的内部收益率,结果可能会落在中高位的十几百分比区间。

And if we calculate then the implied internal rate of return, we would end up somewhere in the mid to high teens.

Speaker 0

我不知道你怎么想,但考虑到这一推论背后的巨大假设——即AR眼镜将取代智能手机,且Meta将成为这一新类别的领导者——这样的回报率在我看来并不算非常乐观。

I don't know about you, but that does not sound very bullish to me considering the huge assumptions behind this, which, again is that AR glasses will replace smartphones and Meta will become the leader in that new category.

Speaker 1

我认为这不是我个人愿意下注的结果。

I don't think it's an outcome that I would personally wanna bet on.

Speaker 1

但如果要总结一下,听起来你认为现实实验室不太可能成为Meta投资者所期待的有意义的价值贡献者。

But if I were to summarize, it sounds like you think it's unlikely Reality Labs will ever become a meaningful contributor to shareholder value for meta investors.

Speaker 1

当我们评估公司价值时,几乎不得不将我们更看好的优质业务部分进行折价处理。

When we go to value the company, we almost need to think of it as kind of penalizing the higher quality parts of the business that we find more attractive.

Speaker 1

这并不是说我们完全不想投资Meta,而是必须认识到,其中一部分业务正在积极抵消另一部分业务的价值,而我们并不确定这一赌注最终能否获得回报。

Just not to say that we don't wanna invest in meta at all, but you do have to put those pieces into context as one part of the pie is very actively subtracting from the other part of the pie, and we are not entirely sure that we think that bet will ever pay off.

Speaker 0

但所有这些可能听起来相当消极,不过我认为这只是因为我们都知道广告业务家族有多么出色,我们稍后肯定会谈到它们。

Yet all of this might come across as pretty negative, but I think it's just all of us know how great of a business the family of ads are, and we will talk about them later on, I'm sure.

Speaker 0

但与此同时,如果你考虑Meta的看涨期权,事实是你必须为这些看涨期权支付大量资金。

But at the same time, if you think about the call options that Meta has, the fact is that you have to pay a lot of money for those call options.

Speaker 0

通常,我们寻找的是那种商业模式优秀、但价格足够低廉,以至于看涨期权几乎是免费赠送的公司。

Usually, what we look for is a company that has a great business model, but it's cheap enough so that the call options are stuff that you don't pay for.

Speaker 0

如果这些期权最终实现,那将非常理想。

And either they work out, and that would be fantastic.

Speaker 0

如果它们没有实现,你依然有一个坚实的基本情景。

And if they do not work out, you have a solid base case.

Speaker 0

在这种情况下,如果你只看广告业务,我认为这是一家非常出色的公司。

And in this case, I think you have a fantastic company if you just look at the ads business.

Speaker 0

但你所拥有的看涨期权——至少在Reality Labs这一板块上——价格相当昂贵。

But the call options that you do have, at least in terms of the Reality Labs segment, they're pretty expensive.

Speaker 1

对于在Spotify或YouTube上观看的观众,我们屏幕上现在有一张图表,再次展示了‘七巨头’在人工智能军备竞赛中投入的巨额资金(姑且这么称呼)。

For anybody watching on Spotify or YouTube, we have a chart on screen currently that once again is showing the enormous amounts of money spent by the Mag seven on this AI arms race for lack of a better word.

Speaker 1

正如你刚才提到的,实际情况可能比这更复杂一些。

It's probably a bit more nuanced than that as you just alluded to.

Speaker 1

AI 被广泛应用于 Meta 的所有产品中,从软件和算法到硬件,但这仍然是对单一技术的巨大押注。

AI is used in basically all of Meta's products from software and algorithms to hardware, and yet it's still a huge bet on one type of technology.

Speaker 1

预计 Meta 在 2026 年将花费超过 1000 亿美元用于以 AI 为主的资本支出。

Meta alone is expected to spend over a $100,000,000,000 in 2026 on mostly AI related CapEx.

Speaker 1

老实说,我还在努力理解 AI 在哪里为 Meta 创造了最大的价值。

Man, I'm still trying to understand where AI creates the most value for Meta, honestly.

Speaker 1

它显然能在许多小方面改善业务。

It can clearly improve the business in many smaller ways.

Speaker 1

但对我来说,悬而未决的问题是,这些改进是否足够大,足以证明如此大规模资本投入的合理性。

But the open question for me is whether these improvements are large enough to justify the scale of capital.

Speaker 1

Meta 现在已全面投入 AI 基础设施。

Meta is now committing to AI infrastructure.

Speaker 1

你刚才提到,你认为已经投入 Reality Labs 的上千亿美元不太可能为股东带来出色的内部收益率。

You just mentioned how you don't think that the $100,000,000,000 plus that was already spent on Reality Labs will turn into a great IRR investment for shareholders.

Speaker 1

Meta 与个别 AI 专家签订的某些合同金额之大,足以让许多体育明星都感到震惊。

Some of the contracts that individual AI experts are being signed to at Meta would really make a lot of sports stars blush in how big those deals are.

展开剩余字幕(还有 416 条)
Speaker 1

所以我想问你,你觉得这些投资在盈利不确定性方面,是否和现实实验室相当,只是规模更大一些?

So my question for you is whether you see these investments as being on par in terms of uncertainty of profitability as reality laps, but maybe just on a bigger scale.

Speaker 1

这就是这些AI押注的噩梦情景吗?

Is that kind of the nightmare scenario here with these AI bets?

Speaker 0

当我思考Meta的AI努力时,第一反应就是Lauma。

I mean, when I thought about Meta's AI efforts, Lauma was the first thing that came to my mind.

Speaker 0

它是Meta对GPT和Gemini的回应,根据某些排名,你可以说它可能是与主流模型相比的前五名之一,但很可能其价值并不高。

It's Meta's answer to both JGPT and Gemini, and depending on the ranking, you could say it's probably a top five model compared to the usual suspects, but that is just likely not worth that much.

Speaker 0

肖恩和我每天都使用AI工具。

Sean and I use AI tools daily.

Speaker 0

虽然我不把自己称为超级用户,但考虑到我们花在这些工具上的时间,我们可能确实算得上是,但我从未尝试过Lama。

And while I wouldn't describe myself as a super user, I think just given the sheer amount of time we spend with those tools, we probably kind of are, and not once did I try Lama.

Speaker 0

你不会去选第四好的模型。

You you just don't go for the fourth best model.

Speaker 0

最近,Meta最资深的AI研究员之一扬·勒孔声称,他们在基准测试中使用了不同的模型,以让模型看起来比实际更好,他还对大语言模型整体,尤其是Meta的AI努力提出了严厉批评。

And just recently, one of Meta's longest standing top AI researchers, Jan Le Koon, claimed that they used different models for the benchmarks to make the model look better than it actually is, and he was also very critical of LLMs in general and especially Meta's AI efforts.

Speaker 0

我可能应该说,他并不是一位普通的AI科学家。

And I probably should say that he's not your average AI scientist.

Speaker 0

他可以说是AI领域的教父级人物。

He's somewhat of the godfather of AI.

Speaker 1

不过,你还是得对这些说法打点折扣,因为Meta在AI领域的招聘攻势,也是因为扎克伯格认为当前团队尚未达到他期望的发展轨迹,而扬·莱昆当时正是这支团队的领导者。

I guess you still have to take it all with a grain of salt, though, since Meta's hiring offensive in the AI sector was also due to Zuckerberg thinking that the current team is not yet on the trajectory that he wanted them to be on, and Jan Lecun was more or less leading that team.

Speaker 1

所以当扎克伯格任命更年轻的亚历山大·王负责新的AI项目时,莱昆实际上被边缘化了。

So he was kind of degraded when Zuckerberg put the much younger Alexander Wang in charge of the new AI efforts.

Speaker 1

但这只是窥见Meta及其AI部门内部持续外泄的纷争的一瞥。

But that's just kind of a peek behind the scenes at the drama that's been leaking out from Meta and their AI department.

Speaker 0

说实话,最近几天乃至几周传出的很多新闻都显得非常个人化。

A lot of the news that came out in in both recent days and also the weeks feels very personal, to be honest.

Speaker 0

但即便如此,据说亚历山大·王本人对目前的进展也并不完全满意,这似乎表明Meta的AI努力——更准确地说,是大语言模型和超级智能项目——尚未完全步入正轨。

But, I mean, even Alexander Wang is supposedly not entirely happy with how things are going, and it just seems as if Meta's AI efforts, or more precisely, the LLM and the superintelligence efforts, are just not fully on track.

Speaker 0

除了Llama之外,Meta在AI应用方面实际上相当成功。

And beyond Lama, Meta's actually quite successful using AI.

Speaker 0

可以说,它是为数不多已经从人工智能投资中获得显著回报的公司之一。

It's arguably one of the companies one of the only companies that has already seen significant returns on its AI investment.

Speaker 0

因为其主要应用场景是所谓的注意力与分发系统,这个系统决定了Instagram上推荐的内容——哪些视频会出现在Reels中、你会看到哪些广告,等等。

Because the main use case is the so called attention and distribution machine that basically decides what gets recommended on Instagram, so what shows up in the reels, which ads you see, all of that stuff.

Speaker 0

因此,Meta最大的人工智能产品就是其整个应用家族,通过不断优化预测用户会观看、点击、分享,最终也会购买的内容。

So the biggest AI product Meta has is the family of apps itself, getting better at predicting what people will watch, click, share, and in the end also buy.

Speaker 0

根据Meta的说法,端到端的人工智能广告工具已经实现了每年超过600亿美元的营收规模。

And according to Meta, end to end AI powered advertising tools have achieved an annual run rate of exceeding $60,000,000,000 already.

Speaker 0

在我们与Clay一起制作了《我们研究亿万富翁》第26期关于顶级股票的节目后,我开始更多地思考自己对Meta应用的使用,并意识到一件让我略感震惊的事。

And after we did the top stocks for twin 26 episode on We Study Billionaires with Clay, I thought more about my personal use of Meta's apps and just realized something that honestly shocked me a little.

Speaker 0

我会稍微跑个题,但我认为这相当有趣。

I'll go on a little tangent here, but I I think it's quite interesting.

Speaker 0

我一直对腕表情有独钟。

I always had a thing for watches.

Speaker 0

我想这可能源于我祖父,他曾经收藏过一些手表。

I guess it's coming from my grandpa who used to have a little watch collection.

Speaker 0

我当然不是最有知识的。

I'm certainly not the most knowledgeable.

Speaker 0

很长一段时间里,我更看重它们的外观,而不是真正深入了解并为自己买几块手表。

And for a long time, it was more about liking the looks of them than actually getting into it and buying some watches for myself.

Speaker 0

但当我大学刚开始赚钱时,我时不时存下一点钱,想着总有一天会遇到一款我喜欢的表并买下来。

But when I first started making some money in college, I put a bit aside here and there with the idea being that one day I might find a model that I like and I'll buy it.

Speaker 0

作为价值投资者,我从未真正买过一块,而是把所有这些钱都投入了我的投资组合。

Being the value investor I am, I never actually bought one and instead put all of that money into my portfolio.

Speaker 0

但在过去几个月里,我又重新对这个话题产生了兴趣,并开始研究一些款式。

But in the last couple of months, I got back into the topic and started looking at some models.

Speaker 0

从那以后,Instagram 不断向我推送手表店的广告,一家接一家。

And since then, Instagram bombarded me with ads for watch shops, one shop after another.

Speaker 0

我对复古手表感兴趣,也就是那些经典款式的表。

And I'm interested in in vintage watches, so classy models.

Speaker 0

这是市场中的一个小众领域,我说的都是实话。

That's a niche part of the market, and I'm not lying.

Speaker 0

过去几周,我的Instagram使用频率确实增加了。

My Instagram usage has literally increased in the last few weeks.

Speaker 0

我大部分时间在Instagram上都是在浏览广告。

And most of the time I spent on Instagram was going through the ads.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

我打开Instagram,并不是为了看段子或短视频,而是专门去看他们推给我的广告。

I went on Instagram, not for the memes or the reels, but to look through ads that they've shown me.

Speaker 0

在其他社交媒体甚至网站上,我都觉得广告是一种干扰甚至破坏用户体验的存在。

And with every other social media or even website, I feel like ads are this disruptive or worsening thing for the user experience.

Speaker 0

但在Instagram上,我打开应用就是为了看广告,因为广告推送得太精准了,已经成了我购物体验的一部分。

On Instagram, I literally opened the app to look at the ads because the targeting was so good that it just became a part of my shopping experience.

Speaker 0

我当时并没有意识到这一点,但当我回过神来时,感到非常震惊。

And I didn't even realize it while I was at it, but I was shocked when I thought about this.

Speaker 0

而且我其实并不怎么使用社交媒体。

And I'm not even on social media a lot.

Speaker 0

你知道,我从来没有用过TikTok。

As you know, I never had TikTok.

Speaker 0

即使当我意识到自己在Instagram上花费了十分钟以上时,我也会决定出去散步,让头脑清醒一下,而不是无休止地刷屏。

And even when I realized I look at an app like Instagram for more than ten minutes, I just decide to to go outside and go for a walk to clear my head instead of doomscrolling.

Speaker 0

而现在,我竟然打开Instagram只是为了看广告。

And now here I was opening Instagram just to look at ads.

Speaker 0

这也展示了在Instagram上投放广告的品牌种类之多。

And it also shows you the vast range of brands that advertises on Instagram.

Speaker 0

我的意思是,罗杰斯、百达翡丽、欧米茄,还有几十家古董店。

I mean, I'm talking Rolex, Patek Philippe, Omega, and dozens and dozens of vintage shops.

Speaker 1

这听起来真的和Netflix很像,因为它的算法太厉害了。

It honestly sounds a lot like Netflix to me where the algorithm is so good.

Speaker 1

人们发现自己会去Netflix,让系统推荐看什么,而只在其他流媒体平台上观看自己明确感兴趣的具体节目。

People found themselves going to Netflix to have it tell them what to watch while only going to other streaming apps for specific shows they already knew they were interested in.

Speaker 1

这是一种非常巨大却极其微妙的优势。

And that's a really massive advantage that shows up very subtly.

Speaker 1

而且,其他人使用Instagram或其他Meta产品,是因为他们知道其广告定向效果非常好,能够找到他们真正感兴趣的内容。

And to the extent that others go to Instagram or other meta products because they know that ad targeting is so good and they'll find things they're genuinely interested in.

Speaker 1

我的意思是,这确实很有前景。

I mean, well, I that's very promising.

Speaker 1

我以前从未这样想过,但我能理解你的意思。

And I'd never really thought of it that way, but I can see what you mean.

Speaker 1

我认为人们很容易低估广告领域仍然存在的巨大发展空间。

I think it's easy to underestimate how much runway there still is in advertising alone.

Speaker 1

正如你所说,现在似乎每个主要品牌都在Instagram上投放广告。

And as you said, it it already feels like every major brand advertises on Instagram.

Speaker 1

当然,这种情况已经持续多年了。

And, of course, that's been true for years.

Speaker 1

然而,尽管如此,Meta在美国和全球市场上的份额仍在持续增长。

Yet despite that, Meta continues to take share both in The US and globally.

Speaker 1

事实上,Meta在美国内的广告市场份额增长速度,远超其他任何规模相当的公司。

And in fact, Meta has been growing its share of US advertising faster than almost any other company at its scale.

Speaker 1

而且,除此之外,该业务还受到强大的结构性顺风推动。

And on top of that, have a very strong structural tailwind behind the business.

Speaker 1

自2016年以来,美国广告总支出已翻了一倍多,而其中相当一部分仍停留在电视、印刷和广播等传统渠道。

Since 2016, total US ad spending has more than doubled, and a meaningful portion of that spend is still sitting in these legacy channels like TV, print, and radio.

Speaker 1

随着这些资金持续向线上数字平台迁移,Meta 仍然是这一趋势的主要受益者之一。

As that money continues to migrate toward digital outlets online, Meta remains one of the primary beneficiaries of that trend.

Speaker 1

当你把这两股力量——市场份额增长和整体市场的扩大——结合起来时,天啊,这根本不需要复杂推演。

And you put those two forces together, share gains and a growing overall market, and gosh, it's just not hard to underwrite.

Speaker 1

未来多年,广告业务至少将保持两位数的增长。

Double digit growth at a minimum in the ads business for many years to come.

Speaker 1

我唯一希望看到的是,

The only thing I

Speaker 0

我想看到的是,其实我很喜欢这一点,因为它表明我仍然保留了一些隐私:他们也会给我推送一些我这辈子根本买不起的手表。

like to see, and I actually like it because it shows that I have still some privacy, is that they also show me watches that I could never afford in my life.

Speaker 0

所以我想,好吧。

So I thought, okay.

Speaker 0

幸运的是,他们对我的了解并没有那么多。

Well, fortunately, they don't know that much about me.

Speaker 0

但为了让你对广告和不同的社交媒体应用有一些背景了解,我实际上经常使用Reddit来了解一些手表型号的背景信息,不得不说,这非常有帮助。

But just to give you some perspective probably on advertising and different social media apps, I actually used Reddit quite a bit to get some background on some of the watch models, and I must say it was very helpful.

Speaker 0

那里的内容非常好。

The content over there was great.

Speaker 0

但我一条相关的广告都没看到。

I didn't get a single ad though that matched the topic.

Speaker 0

所以我不知道这是因为算法还不够好,还是因为Reddit上根本就没有这个领域的广告品牌。

So I don't know whether that's because the algorithm is not yet as good or whether there are simply no advertising brands in that space on Reddit.

Speaker 0

我认为潜力绝对是巨大的,我敢肯定,很快我们就会看到更多品牌,尤其是中小企业在Reddit上投放广告,这显然是好事,因为Reddit是我们投资组合中的一项持仓,自从我们买入以来表现极为出色,这都是因为你做了推介,而我当时还在怀疑。

I think the potential is definitely huge, and I'm pretty sure it's probably only a matter of time before we see many more brands and especially SMBs advertise on Reddit, which is obviously good because it's one of our portfolio holdings, which performed phenomenal since we bought it because you did the pitch, and I was still doubting it.

Speaker 0

但你告诉我,丹尼尔,相信我。

But you told me, Daniel, trust me.

Speaker 0

这个应用上的广告会随着时间变得越来越好,我觉得这就足够了。

The ads on that app will only get better over time, and I think that will do.

Speaker 0

我仍然觉得,对于我正在寻找的这些小众复古手表来说,这里本该比Meta做得更好。

I still feel like this should have been an even better place than Meta should have been for, especially these niche vintage watches I was looking for.

Speaker 0

所以简而言之,我知道这有点跑题了,但Meta的广告算法确实非常出色,其中很大一部分归功于AI对其的持续优化。

So long story short, and I know this has been somewhat of a tangent, Meta's ad algorithms are just incredibly good, and a big part of that is AI improving them.

Speaker 0

我们不能忘记,就在几年前的2021年,苹果的iOS隐私变更对Meta造成了根本性影响。

And we shouldn't forget that just a couple of years ago, in 2021, Apple's iOS privacy changes caused pretty fundamental change for Meta.

Speaker 0

在这些变更之前,像Instagram这样的应用可以轻松追踪你在不同应用和网站上的行为;而更新之后,这些应用必须征得用户同意,显然大多数用户都拒绝了, opting in 率只有大约20%到30%。

Before those changes, apps like Instagram could just track your behavior across different apps and different websites, and after the update, these apps had to ask for consent, obviously, most users declined with opt in rates of about 20 to 30%.

Speaker 0

这导致了广告定位效果变差,转化率下降,因此广告主也不愿再支付以前那样高的价格。

And this led to both worse targeting, but also lower conversion rates, and therefore, advertisers were unwilling to pay the same prices as before.

Speaker 0

2022年,每条广告的平均价格下降了16%,仅仅一年后,又进一步下降了9%。

And the average price per ad in 2022 declined by 16%, and just one year later, declined it by another nine percent.

Speaker 0

这些降幅部分也与Instagram Reels的成功有关,现在你可以在Instagram上看到这些短视频。

And in part, those decreases also had to do with the success of Instagram's Reels, which are these short videos that you can see on Instagram by now.

Speaker 0

它们非常有效地维持了用户的参与度,从而增加了广告投放量,但其变现程度尚未达到传统信息流广告或故事广告的水平。

They've been very effective at keeping people engaged and thereby increasing ad volume, but they weren't yet monetized to the same extent as the typical in feed ads or the ads that you see in the stories.

Speaker 0

但这种情况已经改变了。

That has changed, though.

Speaker 0

通常,当大量新的广告库存出现时,广告价格最初会下降,因为竞拍这些广告位的竞争变得不那么激烈。

Generally, when a lot of new ad inventory opens up, ad prices will drop at first because the auctions for them are just less competitive.

Speaker 0

但在更低的价格下,广告位对广告主来说显然更有吸引力,因此他们会迅速提高出价。

But at a lower price, the ad space is obviously even more interesting for advertisers, so they bid up prices quickly.

Speaker 0

这就是当你看到Instagram推出新功能、增加应用内广告数量时,反复出现的循环。

And that's sort of the cycle that you see again and again when Instagram has new features, increases the amount of ads that you can show on the app.

Speaker 1

广告业务的逆转在我们屏幕上展示的另一张图表中也非常明显,任何正在观看的人都能看出来。

The turnaround in the ads business is also very evident in another graph we're showing here on screen for anybody watching.

Speaker 1

你看到了2022年出现个位数的下滑,主要是由广告价格下降驱动的,而2023年则迅速复苏,增长率稳定在20%以上。

You saw mid single digit declines in 2022, basically driven by lower ad pricing followed by was a pretty speedy recovery in 2023 with growth stabilizing over 20% from there.

Speaker 1

归根结底,Instagram是变现社交媒体的黄金标准,在我看来,没有任何其他应用能像它这样高效地进行广告投放。

So at the end of the day, Instagram is the gold standard for monetizing social media and there is no other app as effective for advertising in my opinion.

Speaker 1

最终,广告主会接受价格上涨。

Ultimately, advertisers will take price increases.

Speaker 1

当Meta在2022年经历大幅回调时,扎克伯格正是这么做的。

That's exactly what Zuckerberg did when Meta was in this huge correction in 2022.

Speaker 1

如果你现在把股价叠加到我们屏幕上的这张图表上,就能清楚地看到它如何跟随广告业务的增长率变化,这其实并不令人意外,因为我们都知道Reality Labs在业务中并不占重要地位,而且是一个巨大的亏损部门。

If you now layer the stock price over that chart that we have on screen, you can clearly see how it follows the growth rate of the ads business, which I don't think is too surprising since we know the Reality Labs is really not part of the business in a meaningful way and is a huge loss making machine.

Speaker 1

但即便如此,它对总收入的影响仍然很小。

But even still, the impact on the top line is pretty minimal.

Speaker 0

广告业务无疑是推动Meta股价的关键。

The ads business is definitely what drives Meta stock.

Speaker 0

这很明显。

That's obvious.

Speaker 0

我感到惊讶的是,这个看似成熟的业务依然能保持如此高的增长速率。

And I find it amazing how this seemingly mature business is still pulling in growth rates like this.

Speaker 0

再说一遍,你提到的应用程序已经覆盖了35亿用户,而在此之前,广告位也并非没有被有效利用。

Again, you talk about apps that already reach three and a half billion people, and it's not like ad space wasn't used effectively in the years prior.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

但从长期趋势来看,广告展示量的增长正在放缓,这在某种程度上是预期之内的。

But the longer term trend of impression growth is slowing down, as you would expect at some point.

Speaker 0

2023年全球广告展示量增长约为30%,到2024年降至最低6%,如今又回升至中个位数水平。

Worldwide impression growth in 2023 was around 30%, then dropped to as low as 6% in 2024, and is now back in the mid teens.

Speaker 0

而这一趋势被几乎所有地区价格的显著上涨所抵消。

And this trend has been offset by significant increases in price across basically all regions.

Speaker 0

但从长远来看,Meta似乎需要新的增长动力,才能维持至少20%以上的增长率。

But in the long run, it seems Meta would probably need some new catalyst to keep growing at least at these rates above 20%.

Speaker 0

在未来几年,仅靠展示量和价格的提升,实现个位数中段的增长应该是可以达到的。

Low teens is likely achievable just by volume and also price increases alone in the next few years.

Speaker 0

但如果你想维持这样的高增长率,可能还需要其他东西。

But if you wanna keep up these growth rates, you probably need something else.

Speaker 1

根据克莱对Meta的简短推介,让我印象深刻的两个潜在增长动力是AI内容和对WhatsApp的变现。

From Clay's brief meta pitch that he made, two possible catalysts that stuck with me that could achieve us are AI content and then monetizing on WhatsApp.

Speaker 1

许多美国人可能根本无法理解WhatsApp的规模有多大。

And so many Americans will probably not appreciate the size of WhatsApp.

Speaker 1

我知道我本人确实没有。

I know that I certainly did not.

Speaker 1

在我们最近几次一起去蒙大拿和葡萄牙的旅行中,当我想要联系丹尼尔时,我不得不使用WhatsApp,因为我的iMessage很可能被忽略。

And on our last few trips together to Montana and Portugal, when I wanted to reach Daniel, I had to go over to WhatsApp because there's a good chance that my iMessage would be ignored.

Speaker 1

我这么说并不是为了讽刺。

And I don't say that to be snarky.

Speaker 1

只是我发现,丹尼尔和许多美国以外的人并不像我们那样依赖iMessage。

It's just that Daniel and many others outside The US I've come to find just do not rely on iMessage in the same way.

Speaker 1

他们不习惯在那里查看短信。

They're not used to checking for text there.

Speaker 1

起初这对我来说难以想象,但我现在已经真正理解了这是一种现实。

And that was sort of unfathomable to me at first, but I've really come to appreciate that that is a reality.

Speaker 1

在全球范围内,WhatsApp是排名第一的即时通讯应用,拥有约30亿月活跃用户。

Globally, WhatsApp is the number one messaging app with about 3,000,000,000 monthly active users.

Speaker 1

令人难以置信的是,Meta在2014年仅以200亿美元收购了这家公司。

And incredibly, Meta bought the company for only $20,000,000,000 back in 2014.

Speaker 1

但那时,它大约有两亿用户。

But at that time, it had about 200,000,000 users.

Speaker 1

所以在过去十年里,它的用户基数是WhatsApp的15倍以上。

So they have more than 15 x the user base of WhatsApp over the last decade.

Speaker 1

这简直就是最成功的投资了。

And that's the home run of all home runs right there.

Speaker 1

而且说实话,很长一段时间里,它其实并没有赚钱。

And and so part of the truth is that for the longest time, it didn't really make money, though.

Speaker 1

它确实为生态系统带来了好处,但要真正称得上是巨大成功,人们也会期望它能为公司带来丰厚收益。

It benefited the ecosystem, but to really call it a home run, you would expect it to make money for them as well.

Speaker 0

那么,考虑到他们为人工智能投入的巨大资本支出。

Well, now considering the huge CapEx that they put into AI.

Speaker 0

我想这也是Meta现在全力推动WhatsApp变现的部分原因。

And I guess that's part of why Meta is doubling down on monetizing WhatsApp now.

Speaker 0

我的意思是,其核心消费者产品仍然基本是无广告的。

I mean, the core consumer product remains largely ad free.

Speaker 0

变现主要来自WhatsApp商务功能,企业可以创建经过验证的企业资料,并与客户互动,将消息作为客户服务或商业渠道使用。

Monetization primarily comes from WhatsApp Business where, basically, companies can create verified business profiles and then interact with customers and use messaging as a customer support or commerce channel.

Speaker 0

更大的企业会向Meta支付消息API费用,我们说的是交易类消息,比如订单确认、发货更新和客户服务互动。

Then larger businesses pay Meta for messaging APIs, so we're talking transactional messages like order confirmations, shipping updates, customer service interactions.

Speaker 0

目前这带来了大约100亿美元的收入,占WhatsApp当前总收入150亿美元的三分之二左右。

And this currently brings in about $10,000,000,000 in revenue, which is about two thirds from the overall 15,000,000,000 that WhatsApp's currently generating.

Speaker 0

我觉得很多人对WhatsApp的使用体验会非常不同。

I feel like many people will have very different experiences with WhatsApp.

Speaker 0

我知道你说过,WhatsApp对你来说是个充斥着陌生人消息的垃圾应用,我想对许多美国人来说也是如此。

I know you said WhatsApp is pretty scammy app for you with messages from people that you don't know, and I guess it's like that for many Americans.

Speaker 0

那里有更多人使用iPhone,所以使用iMessage更有意义。

Way more people have iPhones there, so using iMessage just makes a lot more sense.

Speaker 0

对我个人而言,情况正好相反。

For me personally, it's the other way around.

Speaker 0

正如你所说,iMessage也常常充斥着垃圾信息,而且我可能会错过那里的消息,正如你提到的,对此我深感抱歉。

As you just said, iMessage tends to be pretty scammy, and I might miss messages there, as you said, which I'm very sorry for.

Speaker 0

而WhatsApp界面非常简洁安全,我想这也是为什么我对一些人所看好的WhatsApp巨大增长前景感到有些犹豫。

While WhatsApp is just very clean and safe, and I guess that's also why I was a bit hesitant about the huge growth prospects that some people saw on WhatsApp.

Speaker 0

我不希望在WhatsApp上被用于工作事务或被公司联系。

I don't wanna be reached on WhatsApp for professional things or by companies.

Speaker 0

对我来说,WhatsApp是我与朋友和家人发消息的原因。

For me, WhatsApp is why I text with friends and with family.

Speaker 0

当我等待包裹时,收到的消息可以发到iMessage上。

And when I'm waiting for a package, the message that arrived can go to iMessage.

Speaker 0

当我完成订单时,通知消息可以——我不知道——发到我的邮箱,但我不希望这些消息出现在WhatsApp里?

And when I complete an order, the message can, I don't know, go to my email, but I don't want those messages in WhatsApp?

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

我认为可以说,我今天确实学到了不少东西,尤其是关于其他人如何看待iMessage和WhatsApp。

Think it's safe to say I'm definitely learning a few things today, especially about how other people think about iMessage and and WhatsApp.

Speaker 1

确实很有趣,两个使用相同产品、iPhone以及苹果设备生态系统的用户,竟然会对如此基础的应用产生如此截然不同的使用认知。

And, yeah, it's just fascinating that two people using the same product with the iPhone and and product ecosystem with Apple devices generally can land on such totally different perceptions of how to interact with pretty fundamental apps.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

所以我不确定。

And so I don't know.

Speaker 1

我认为,对于那些不使用这款应用的美国人来说,仅凭数据就能看到巨大的潜力。

I think it should be easy though for Americans who don't use the app to see huge potential just on the numbers alone.

Speaker 1

我们在这个节目中经常谈到拥有不同视角的好处,尤其是不同的消费者视角。

We talk about the benefit of having different perspectives a lot on the show, especially having different consumer perspectives.

Speaker 1

我们生活在不同的国家,我认为在这种情况下,这些不同的视角有助于我们更好地理解Meta。

We live in different countries, and I think this is a situation where those different perspectives helps us a lot in understanding Meta.

Speaker 1

几周前我们谈到Snapchat时,曾提到它的广告投放有多糟糕,以及它如何严重损害了用户体验。

And when we talked about Snapchat a few weeks ago, we mentioned how terrible the ad placement was and how it made the user experience so much worse.

Speaker 1

所以,丹尼尔,我想问你的是,你认为WhatsApp也会发生类似的情况吗?

And so I guess my question for you, Daniel, is do you think something similar could happen to WhatsApp?

Speaker 1

当他们试图实现盈利时,会不会破坏像你这样的人与WhatsApp之间的关系,改变他们对它的认知,甚至促使人们回归iMessage或其他第三方平台?

As they try to monetize it, are they gonna actually damage the relationship that folks like yourself have with WhatsApp and how they perceive it and maybe push people back to iMessage or some other third party platform?

Speaker 0

我希望他们不会。

I hope they don't.

Speaker 0

我真的希望他们不会。

I really hope they don't.

Speaker 0

但你知道,Snapchat的广告是在聊天板块里的。

But, I mean, Snapchat's ads, they're in the chat section.

Speaker 0

在我看来,这简直是糟糕的用户体验。

And in my opinion, they're just a terrible user experience.

Speaker 0

对我来说,当私人聊天之间突然弹出广告时,感觉就像严重侵犯了隐私。

To me, it feels like just this massive invasion of privacy when there's a random ad popping up between private chats.

Speaker 0

我从来不想点开这些广告,但通知实在太烦人了,有时候你不得不点开。

And I never wanted to open them, but the notification was so annoying that sometimes you just have to open them anyway.

Speaker 0

根据WhatsApp的说法,他们不会在聊天板块投放广告,而聊天板块当然是这款应用最重要的部分。

And according to WhatsApp, they won't place ads in the chat section, which is the most important part of the app, of course.

Speaker 0

所以,他们改在状态板块投放广告,对于不了解WhatsApp运作方式的人来说,WhatsApp状态本质上相当于Instagram的动态。

So instead, they will be in the status section, and for anyone who doesn't know how WhatsApp functions, WhatsApp status is essentially the equivalent of Instagram story.

Speaker 0

所以我们说的是那些在24小时后消失的短暂照片和视频更新。

So we're talking short lived photo and video updates that disappear after twenty four hours.

Speaker 0

实际上,这个功能也没那么久远。

Actually, this feature is not even that old.

Speaker 0

它只是几年前才推出的。

It was only introduced a couple of years ago.

Speaker 0

但对我来说,直觉上这并不像是一个特别强大的广告位,因为至少从我个人的观察来看,我不认识多少40岁以下的人使用WhatsApp状态功能。

And intuitively, to me, this doesn't feel like a particularly powerful ad surface though, because at least anecdotally, I don't know many people under the age of 40 who use WhatsApp status.

Speaker 0

然而,看看报告的数据,它在欧洲和美国以外的国际市场可能要大得多,因为Meta声称WhatsApp状态每天有大约15亿活跃用户,并称其为全球观看量最大的故事类产品。

Then again, looking at the reported numbers, it might be a much bigger thing in international markets outside of Europe and outside of The US, because Meta claims that WhatsApp status has roughly 1,500,000,000 daily active users and describes it as the most viewed story product in the world.

Speaker 0

如果这是准确的,那么我的结论是,状态功能在新兴市场显然更为重要,在这些地方,WhatsApp不仅仅是一个聊天应用,更可能成为主要的社交沟通平台。

And if that is accurate, then my takeaway is that status has to be far more relevant in emerging markets where WhatsApp is not just a messaging app, but probably more like the primary social communication platform.

Speaker 0

这当然对覆盖范围有利,但也意味着你从这些广告中获得的大部分曝光量将来自ARPU(每用户平均收入)显著较低的地区。

And that's obviously great for reach, but it would also mean that the majority of impressions that you can get from these ads will come from regions with significantly lower ARPU or average revenue per user.

Speaker 0

在印度、巴西或东南亚大部分地区,广告曝光的变现能力与在美国或西欧地区根本无法相提并论。

Ad impressions in India, Brazil, or large parts of Southeast Asia, they simply don't monetize the same way as they would in The US or Western Europe.

Speaker 0

另一种通过WhatsApp变现广告的方式是所谓的‘点击发送消息’广告格式,目前这是Meta增长最快的广告格式之一。

And another way to monetize ads via WhatsApp is the so called click to message ad format, and these are currently one of Meta's fastest growing ad formats.

Speaker 0

同样地,我之前其实并不了解这个功能,因为我并不使用Facebook,而这些横幅广告大多出现在那里,而且我认为这又是一个主要在国际市场上流行的特性。

And once again, I didn't really know about this feature before because I'm not on Facebook where most of these banners are, and also because it's, I think, more of an international thing, once again.

Speaker 0

它的运作方式是,你可能会在Facebook上浏览,然后看到一个你喜欢的产品广告,广告上会有一个小按钮,写着‘好吧’。

The way it works is that you might go through Facebook, for example, then you see an ad for a product that you like, and then there's a little button that says, okay.

Speaker 0

在WhatsApp上给我发消息吧。

Well, message me on WhatsApp.

Speaker 0

如果你点击了,就可以在WhatsApp上与商家交谈,询问更多问题,从而可能促成交易。

And then if you do that, you can talk to the people in the shop on WhatsApp to just ask more questions, and potentially, that leads to a sale.

Speaker 0

实际上,在我做关于Meta的研究时,我正在使用Instagram,也看到了带有这种按钮的广告。

And, actually, while I did my, let's say, research on Meta, I was on Instagram, and I saw an ad where I also saw such a button.

Speaker 0

虽然不是直接针对WhatsApp,但它是针对Messenger的。

It wasn't for WhatsApp directly, but it was for Messenger.

Speaker 0

所以显然,这种功能现在已经不仅限于国际市场,也进入了欧洲。

So apparently, they're not only in international markets, but also in Europe by now.

Speaker 1

嗯,根据你刚才说的关于WhatsApp的盈利策略,以及他们目前还处于广告业务的早期阶段,一个合理的估计可能是每用户平均收入1.5美元。

Well, just based on what you've told me about WhatsApp's monetization strategy and the fact that they are sort of in the early innings of doing ads, probably a reasonable estimate would be maybe a dollar 50 in ARPU.

Speaker 1

我认为,如果把这种‘点击发送消息’的功能也算进去,收入可能会翻倍,但目前Meta还没有公布太多相关细节,而且这部分流量并不是来自原本就在WhatsApp上活跃的用户。

I think it would probably be about double that if you include this click to message part, but I don't think there are many details available on that yet from Meta and it's not really traffic that is monetized from users who started on WhatsApp.

Speaker 1

所以这取决于你是否想把这部分收入算作WhatsApp的收入,还是Facebook的收入,这就涉及到一些会计上的细节和复杂问题了。

So it it depends on if you wanna count that as revenue from WhatsApp or revenue from Facebook, and that's where you get into some kind of the accounting weeds and nitty gritty.

Speaker 1

但如果你把1.5美元乘以30亿用户,那差不多就是45亿美元的收入。

But if you take that 1.5 multiply it by 3,000,000,000 users, you are talking about $4,500,000,000 in revenue essentially.

Speaker 1

但对Meta来说,这其实算不上什么大数目,听起来有点不可思议,但我们要记住,这是一家市值1.5万亿美元的公司。

And that's actually not a lot for Meta, which seems kind of crazy to say, but we are talking about a 1,500,000,000,000 company here just as a reminder.

Speaker 1

所以,这些都只是估算,也许WhatsApp上的广告表现会比这好得多。

So again, these are all estimates and maybe ads will be significantly more successful than that on WhatsApp.

Speaker 1

我认为可以合理地说,我们并不期待这项盈利努力能带来惊人的成果。

I think it's fair to say that we don't expect wonders coming from this monetization effort.

Speaker 1

它或许能小幅提升并推动业务增长,但绝不会像扎克伯格希望Reality Labs那样带来革命性的改变。

It may incrementally improve and drive the business on the margins, but this is not gonna be totally revolutionary in the way that Mark Zuckerberg hopes that Reality Labs will be.

Speaker 1

我认为WhatsApp的盈利模式更有趣的地方在于企业消息服务。

Where I think WhatsApp monetization becomes more interesting is business messaging.

Speaker 1

Meta一直明确表示,它将WhatsApp视为一个企业通信平台,而非广告产品。

And Meta has been very clear that it sees WhatsApp less as an ad product and more as a business communication platform.

Speaker 1

如今,新兴市场数以百万计的企业已经将WhatsApp作为与客户互动的主要方式之一,用于客户服务、订单确认、配送更新以及各种基本咨询。

Today, millions of businesses in emerging markets already use WhatsApp as one of their primary ways to interact with customers for support, order confirmations, delivery updates, and just any kind of basic inquiries.

Speaker 1

即使丹尼尔更希望这些消息能发到他的iMessage上,但大型企业仍会向Meta支付费用,以获取WhatsApp的消息API,尤其是用于交易类消息。

Even if Daniel would prefer those messages go to his iMessage, But larger businesses pay Meta for access to WhatsApp's messaging APIs, especially for transactional messages.

Speaker 1

作为参考,这部分收入目前约占WhatsApp 150亿美元总收入的三分之二。

And for context, this is about two thirds of WhatsApp's $15,000,000,000 in revenue right now.

Speaker 1

从长远来看,Meta的愿景是将WhatsApp打造成一个全球性的客户互动平台,你可以这样理解。

And the long term vision is to turn WhatsApp into kind of a global customer interaction layer is maybe how you'd think of it.

Speaker 1

因此,企业可以付费向用户发送消息、管理客户关系、开展对话式电商,并越来越多地使用AI辅助系统大规模响应客户。

And so businesses could pay to message users, manage customer relationships, run this conversational commerce, and increasingly use AI powered assistance to respond to customers at scale.

Speaker 1

在这种模式下,从企业角度来看,WhatsApp开始更像是一个嵌入在全球最大消费者通讯应用中的客户关系管理(CRM)或客户服务渠道。

And in that model, WhatsApp starts to look more like a CRM or customer service channel from the business's perspective embedded directly into the world's largest consumer messaging app.

Speaker 1

如果这个模式成功,其经济收益可能会非常可观。

If that works, the economics could be very attractive.

Speaker 1

也就是说,企业消息的收入通常是持续性的、用户粘性高、利润率更高,而且比广告业务受经济周期影响更小。

Mean, the business messaging revenue is typically recurring, relatively sticky, higher margin, and less cyclical than advertising.

Speaker 1

考虑到WhatsApp的规模,即使每笔企业互动的变现金额很小,长期来看也可能带来数百亿美元的收入。

And given WhatsApp's scale, even modest monetization per business interaction could translate into tens of billions of dollars over time.

Speaker 0

这或许正是利用我们观众的好时机。如果你来自巴西、印度或其他国际市场,请随时在评论区告诉我们你是如何使用WhatsApp的。

This might actually be a good time to to try and utilize, I would say, our audience because if you're from international markets like Brazil, India, or elsewhere, just feel free to leave a comment and tell us how you use WhatsApp.

Speaker 0

我认为这会是非常有价值的见解。

I think that would be a very valuable insight.

Speaker 0

因为如果有一件事是我学到的,那就是WhatsApp作为一款全球性应用,在不同国家和文化中的使用方式截然不同。

Because if there's one thing I learned, is that WhatsApp is, because it's a global app, used completely differently by so many different countries and and cultures, basically.

Speaker 0

我询问了我们内在价值社区中的国际成员,他们是如何使用WhatsApp的,以及在他们的国家有哪些趋势,这让我对WhatsApp的变现潜力有了全新的认识。

I asked international members in our intrinsic value community how they use WhatsApp and what the trends are in their home countries, basically, and this gave me a whole new appreciation for the monetization possibilities of WhatsApp.

Speaker 0

事实证明,WhatsApp商业服务在印度已经非常庞大,在拉丁美洲也正在兴起。

It turns out that WhatsApp business is already a huge thing in India, up and coming in Latin America.

Speaker 0

甚至在欧洲的一些地区,你已经能看到企业这样做了。

And even in some parts of Europe, you already see businesses doing that.

Speaker 0

而这里一个巨大的因素,不出所料,又是人工智能。

And a huge factor here, surprise surprise, is AI once again.

Speaker 0

我认为我天真地只从自己的消费者行为出发,来证明 WhatsApp 商业版在这里欧洲还未成气候。

And I think I naively focus on on just my consumer behavior to justify WhatsApp business is not yet a big thing here in Europe.

Speaker 0

我以为这只是因为 WhatsApp,正如我所说,主要用于和朋友家人聊天,用户不希望它和商业、购物等内容混在一起。

I thought it was just because WhatsApp is, again, as I said, used to talk with friends and family, and users don't want it to be mixed up with business, shopping, or whatever.

Speaker 0

我的意思是,我只是基于个人经验而已。

I mean, I just know it from my personal experience.

Speaker 0

当我旅行时使用 WhatsApp 商业版,我非常讨厌那些企业账户把我和他人私人的聊天记录都遮住了,我几乎都忘了它们,因为所有这些商业聊天都挡在前面。

When I was traveling somewhere and I used WhatsApp Business, I just hated the fact that it had all these business accounts hiding the chats that I personally have with other people, and I basically forget about them because I have all these business chats in front of them.

Speaker 0

我不喜欢这样,但可能对大多数人来说并非如此。

I just didn't like it, but probably that's not the case for most people.

Speaker 0

我的意思是,正如我们的一位成员指出的,真正的原因很可能更可能是劳动力成本。

I mean, as one of our members pointed out, the actual reason is probably more likely to be labor costs.

Speaker 0

因此,欧洲人并不太了解这个功能,是因为大多数WhatsApp商业用户都是中小型企业,他们不得不雇人来专门回复这些消息。

So the fact that people in Europe don't really know that feature is since most WhatsApp Business customers are small and medium businesses, so they have to pay someone who is essentially just answering these messages.

Speaker 0

在劳动力成本较低的国家,你可以这么做,但在劳动力成本高的国家,这并不划算。

And you can do that in countries with low labor costs, but it doesn't really make sense in countries with high labor costs.

Speaker 0

因此,这可能是AI的另一个应用场景:如果你部署AI聊天机器人来处理这些对话,就有可能打开整个欧洲市场,而这也为WhatsApp商业带来了更高的利润率。

So that would probably be yet another use case for AI because if you implement AI chatbots to handle these conversations, you could potentially open up the entire European market, which also offers much higher margins for for WhatsApp business.

Speaker 0

一些分析师——可能是那些更乐观的分析师——认为,这至少是一个每年1000亿美元的商机。

So some analysts, probably the ones on the more bullish side, say that this is at least a $100,000,000,000 annual opportunity.

Speaker 0

我可能更倾向于观望,但谁知道呢?

I'm probably more in the camp of wait and see, but who knows?

Speaker 0

我的意思是,经过十多年后,也许Meta终于找到了如何将WhatsApp变现的方法。

I mean, after more than a decade, perhaps Meta has finally figured out how to monetize WhatsApp.

Speaker 0

我仍然想说的是,我不确定过去十年里,他们只是不想变现WhatsApp,因为这话题被反复讨论过很多次,但他们始终没能成功实现变现。

The one thing I would still say is I'm not really certain that for the last decade, they just didn't want to monetize WhatsApp because it has been a topic for many, many times, and they just didn't end up actually at least successfully monetizing it.

Speaker 0

所以,我不确定这究竟是因为他们根本不想变现,还是只是没能如愿以偿地实现。

So I'm not really certain if it's about they never wanted to or just never really worked out the way they hoped.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

我认为我们已经涵盖了Meta面临的各种可能性,也就是那些能带来潜在上行空间的业务,包括现实实验室和WhatsApp,这些都超越了核心广告业务。

I think we covered the different call options that you see for Meta, know, the things that provide potential optionality to the upside, including Reality Labs and WhatsApp beyond this kind of core advertising business.

Speaker 1

而支持这些可能性需要不同程度的成本投入。

And there are varying degrees of cost to support that optionality.

Speaker 1

这可能是我对现实实验室最乐观的评价了。

And that's probably the most generous way I can put it, at least for Reality Labs.

Speaker 1

但不如我们转而谈谈核心应用家族——Facebook和Instagram,以及AI如何影响了它们的最新数据?

But how about we go ahead and talk about the core family of apps, Facebook, Instagram, and how AI has impacted the latest numbers there?

Speaker 1

考虑到用户数量,未来用户增长似乎不太可能成为这里的主要驱动力。

And given the user count, it seems unlikely that user growth will be a major driver of future growth here.

Speaker 1

增长正在放缓,而如今活跃用户已经超过35亿,很难想象还有多少扩张空间,但你依然能看到巨大的营收增长潜力。

Growth is slowing and at over 3,500,000,000 active users today, it is kind of just hard to imagine how much room there could be left to expand into, and yet you still see room for incredible top line growth.

Speaker 1

上个季度,Meta通过增加广告展示次数和提高广告展示价格的组合方式,使整体广告业务增长了26%。

In the last quarter, Meta grew the overall ads business by 26% through a mix of increasing ad impressions and raising prices for those impressions.

Speaker 1

以这样的速度,Meta在未来几年内超越谷歌搜索业务,成为全球最大的广告业务,这并不令人意外。

At these rates, it's not unlikely that Meta will surpass Google search business within the next few years as being the biggest advertising business on earth.

Speaker 0

这太惊人了。

It's incredible.

Speaker 0

Meta能够在这场变革中保持其应用的相关性,并持续提升变现能力,真是不可思议,而这一点很容易被忽视——但事实上,该股票在2022年因多种因素下跌了。

It's just incredible how Meta has managed to keep its apps relevant through all the change and just keep improving monetization, and I think it's very easy to miss, but the stock went down in 2022 due to many factors.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

回头看,这无疑是过去七年中最佳的买入机会之一,但当时确实有充分的理由认为Meta的时代已经过去了。

In hindsight, it was one of the best buying opportunities in a max seven stock ever, but there was a good argument to make that Meta's time has has come.

Speaker 0

如今,TikTok和Instagram共存对我们来说再正常不过了,但当时这一趋势看起来相当显著。

I mean, today, it's normal for us that TikTok and Instagram just coexist, but that was one of the threads that seemed pretty, pretty substantial at the time.

Speaker 0

在我们与克莱的对话中,他提到Reels已经成长为一项500亿美元的业务,考虑到它仅在2020年底推出,这简直太出色了。

And in our episode with Clay, he mentioned that Reels has become a $50,000,000,000 business, which is outstanding considering it was only introduced in late twenty twenty.

Speaker 0

这正是让我震惊不已的事实之一。

It was one of the facts that just blew me out of the water.

Speaker 0

我之前没意识到它已经发展得这么庞大了,而Reels在增加用户在Instagram上的停留时间方面表现得非常出色,几乎完全抵消了TikTok的威胁。

I wasn't aware of how big of a business it already is, and Reels has just done an incredible job of increasing users' time spent on Instagram and has essentially fought off the TikTok thread at all.

Speaker 0

用户在应用上花费的时间越多,Meta就能展示越多广告。

And the more time users spend on the app, the more ads Meta can show.

Speaker 0

如果Instagram Reels在大约四年的时间里产生了约500亿美元的年经常性收入,那么它显然在这段时间内推动了大部分收入增长。

And if Instagram Reels has generated about $50,000,000,000 in ARR and has been around for about four years, it was apparently responsible for the majority of top line growth in that time period.

Speaker 0

我这么说并不是意味着这是坏事。

And I don't say that as necessarily a bad thing.

Speaker 0

这只是意味着,当这个功能趋于成熟时——我认为很快就会到来——增长可能就需要来自其他地方。

It just means that when this feature reaches maturity, which I think it will soon, then growth would probably need to come from somewhere else.

Speaker 0

而且,如果你希望保持超过20%的增长速度,那么这个‘其他地方’很可能就是我们之前在这档播客中讨论过的某个选项。

And at least if you want to keep growing faster than 20%, that somewhere else is likely to be one of the options that we have discussed earlier in this podcast.

Speaker 0

我认为这是Meta投资逻辑的核心部分,因为以当前的价格,你并不需要20%的增长率就能获得对Meta的良好回报。

And I think this is a main part of the Meta thesis because at today's prices, you don't need 20% growth to make a good return on Meta.

Speaker 0

它目前的估值相对于谷歌、苹果和亚马逊有显著折价,同时却实现了最高的增长率,尤其是在最近几个季度。

It's trading at a significant discount to Google, Apple, and Amazon while delivering the best growth rates, especially in recent quarters.

Speaker 0

因此,Meta将继续成为企业广告的最佳平台,而且是全球范围内的。

So Meta will keep being the best place for companies to advertise, and that's globally.

Speaker 0

尽管广告市场波动不定,可能会有某些年份表现较弱,但更多内容、更多广告展示次数以及价格上涨等因素,足以推动收入实现至少两位数的增长,即使没有WhatsApp或AI等其他业务的额外贡献。

So while the ad market is volatile and there might be some weaker years here and there, the mix of more content and more impressions and just the price increases should, without a problem, lead to at least double digit revenue growth even without any of the call up ups such as WhatsApp or AI exceeding.

Speaker 0

这基本上就是这项投资如此具有吸引力的原因,尽管我们在本期节目中几乎贬低了所有其他潜在增长选项。

And that's basically what makes this investment so attractive despite us basically badmouthing most of the call options on today's episode.

Speaker 1

在讨论估值之前,我还想谈两件事。

Before we get to the valuation, there are two things I still wanna talk about.

Speaker 1

一是通过AI增加的内容,以及Meta整体的资本支出和AI投资。

The increase in content through AI and Meta's overall CapEx expenses and AI investments.

Speaker 1

当我推荐Adobe时,我曾认为AI会成为Adobe的利好因素,因为整体内容创作量会增加。

Back when I pitched Adobe, I argued that AI would be a tailwind for Adobe due to the overall increase in content creation in aggregate.

Speaker 1

类似的动态也适用于Meta。

A similar dynamic applies to meta.

Speaker 1

AI显著降低了内容创作的门槛。

AI meaningfully lowers the bar to creating content.

Speaker 1

当内容创作变得更简单时,Instagram 和 Facebook 上发布的内容会更多。

And when content creation becomes easier, more content will be posted on Instagram and Facebook.

Speaker 1

更多内容增加了可用于训练和优化推荐系统的数据量,从而提升 Instagram、Facebook 和 Reels 上的用户参与度和使用时长。

And more content increases the amount of data available to train and refine their recommendation systems, which can improve engagement and time spent across Instagram, Facebook, and Reels.

Speaker 1

更高的参与度扩大了广告库存,并提高了变现效率。

Higher engagement then expands available ad inventory and improves monetization efficiency.

Speaker 1

因此,Meta 主要通过这些间接效应来实现 AI 的变现,而不是通过打造最优秀的 AI 模型并从中获利。

So Meta primarily monetizes AI through these second order effects rather than by building the best AI model and making money off of it.

Speaker 1

那么问题来了,这种增量收入能带来多少?是否足以证明 Meta 目前在 AI 上的巨大投入是合理的。

The question then is how much incremental revenue this can generate, whether it justifies the huge investments Meta is currently making in AI.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我不想扫大家的兴,但很遗憾,我认为没人能给出这个答案。

I don't want to I don't want to dampen the mood here, but, unfortunately, I don't think anyone has that answer.

Speaker 0

我的意思是,也许我们首先应该澄清一下。

I mean, perhaps we should first clarify.

Speaker 0

再次强调,马克·扎克伯格是一位多么杰出的首席执行官和资本配置者。

Once again, what an outstanding CEO and also capital allocator, Mark Zuckerberg is.

Speaker 0

我觉得,由于元宇宙的失败以及他固执地将才华倾注于现实实验室,这一点有时被忽视了。

I feel like that gets ignored sometimes due to the metaverse disaster and his also stubbornness and pouring brilliance into reality labs.

Speaker 0

但Meta成立于2004年,至今只有二十一年。

But Meta was founded in 2004, which is only twenty one years ago.

Speaker 0

因此,它远比苹果、微软、亚马逊甚至Alphabet这些同行年轻。

So it's by far the youngest among peers like Apple, Microsoft, and Amazon, and and even Alphabet.

Speaker 0

它是唯一一家在不到二十年内实现接近一千亿美元毛利润的公司。

It was the only company that reached close to a $100,000,000,000 in gross profit in less than twenty years.

Speaker 0

准确地说,是十七年。

17 to be precise.

Speaker 0

而且它也是唯一一家在这一时期内实现近五千亿美元运营利润的公司。

And it was also the only company that reached almost $50,000,000,000 in operating profit in that timeframe.

Speaker 0

所以扎克伯格确实懂得如何在不花太多钱的情况下扩大业务规模。

So Zuckerberg definitely knows how to scale a business without spending a lot of money.

Speaker 0

问题是,这种能力似乎在过去几年里消失了。

The problem is that it seems that this skill has disappeared in the last few years.

Speaker 0

我的意思是,Meta 一直都有资本支出周期。

I mean, Meta has always had CapEx cycles.

Speaker 0

第一个重大周期是在2010年代初,它必须适应移动优先的新世界,然后当内容从文字转向图片和视频时,又经历了一次。

The first major one was when it had to adjust to the new mobile first world in the early twenty tens, and then another one when the content moved from text to photo and video.

Speaker 0

这需要更多的计算能力,因此Meta建设基础设施的成本变得更高。

And that took more computing power, so it became more expensive for Meta to build out that infrastructure.

Speaker 0

但通常情况下,随着收入增长加速,资本支出下降,资本支出占收入的百分比会迅速降低。

Usually, though, CapEx as a percentage of revenue came down quickly as both revenue growth accelerated and then CapEx declined.

Speaker 0

但这种情况已经改变了。

And that has changed.

Speaker 0

由于元宇宙计划和Reality Labs,除了我们之前提到的原因外,2022年市场恐慌还源于收入下滑和资本支出增加的双重影响。

With the metaverse efforts and Reality Labs, beyond the reasons we mentioned earlier, the market panic in 2022 was also driven by a combination of revenue decline and higher CapEx.

Speaker 0

自那以后,收入增长再次显著加速,老实说,但资本支出的增长甚至更快。

And since then, revenue growth has accelerated again significantly, honestly, but CapEx growth has been even faster.

Speaker 0

它再次放缓了。

It hasn't slowed down again.

Speaker 0

随着在人工智能领域的大量投资,Meta作为高利润率、尤其是资本密集度低的公司时代,可能在未来几年内不复存在。

And with significant investments in AI, the times in which Meta is a high margin and especially a capital light company might be over for at least a couple of years still.

Speaker 1

可以说,Meta最近在挖角竞争对手人才和进行重大收购方面引起了相当惊人的关注。

It's safe to say that Meta has made some pretty insane headlines recently trying to poach talent from competitors and making just some big acquisitions in the space.

Speaker 1

我们说的是高达3亿美元的薪酬包,用于吸引全球顶尖的AI研究人员;140亿美元投资名为Scale AI的公司;以及最近Meta斥资20亿美元收购了中国初创公司Manus。

We're talking about pay packages of up to $300,000,000 for the world's best AI researchers, a $14,000,000,000 investment in a company called Scale AI, and just recently, Meta spent $2,000,000,000 to acquire the Chinese startup Manus.

Speaker 0

Manus其实相当有趣。

Manus is actually pretty interesting.

Speaker 0

我的意思是,像JGPT和Gemini这样的工具,主要是通用型辅助工具。

I mean, tools like JGPT and Gemini, they are primarily general purpose assistance.

Speaker 0

你向它们提问,它们生成回答,或许帮你写点东西或推理解决问题,但基本就这些了。

So you ask them a question, they generate an answer, and maybe help you write something or reason through a problem, but that's mostly it.

Speaker 0

它们是被动型的,正如你所说的。

They are reactive, as you might say.

Speaker 0

当涉及到让他们为你完成任何任务时,他们大多数时候都做得非常糟糕。

And if it comes to them doing any kind of task for you, they honestly do a terrible job most of the time.

Speaker 0

如果你跟他们说,嘿。

If you tell them, hey.

Speaker 0

你能帮我处理这个Excel表格吗?

Could you work in this Excel sheet for me?

Speaker 0

他们会搞砸的。

They'll mess it up.

Speaker 0

相比之下,Manners 的设计核心是让AI代理真正端到端地执行任务。

Manners, by contrast, is built around the idea of basically having AI agents that actually execute tasks end to end.

Speaker 0

因此,代理不只是用文字回应,而是能将任务分解为多个步骤,然后使用工具、提取数据、运行流程,并不断迭代以达成目标。

So instead of just responding with the text, a agent can break a task into different steps, then use tools, pull data, run processes, and iterate toward an outcome.

Speaker 0

例如,与其解释如何分析数据,一个Manus风格的代理可能会直接运行分析、更新文档,或触发后续问题。

So, for example, instead of explaining how to analyze data, a Manas style agent might actually run the analysis, update a document, or trigger follow-up questions.

Speaker 0

因此,对于Manners来说,这种区别很重要,因为像Manners这样的代理能自然地融入商业消息、客户支持,以及WhatsApp或Instagram上的各种内部工作流程——这些场景的目标不仅仅是回答问题,而是真正解决问题。

So the difference matters for Manners because agents like Manners fit pretty naturally into business messaging and then also customer support and all these internal workflows on WhatsApp or Instagram where the goal isn't just to answer questions but to actually resolve issues.

Speaker 0

因此,能够完成交易并大规模处理对话。

So complete transactions and handle conversations at scale.

Speaker 0

从这个角度看,Manus 在某种程度上补充了 Meta 的 AI 战略,它不太关注对话质量,而更注重任务完成,这才是我能直接创造经济价值的地方。

And in that sense, Manus kind of complements Meta's AI strategy by focusing less on conversation quality and then more on task completion, which is where I can directly create economic value.

Speaker 0

我实际试用过,不得不说它思考的时间相当长。

I've actually given it a try, and I must say it's thinking for a long time.

Speaker 0

如果你给它一个任务,它大概需要十到十五分钟。

If you give it in a task, it will take about ten to fifteen minutes.

Speaker 0

而结果的好坏,取决于你的提示词质量,通常效果还不错。

And depending on how good your prompt was, the results are pretty good.

Speaker 0

我还不确定是否仍会说,你能明显看出一个代理在进行深度思考并解决问题。

I don't know yet if I would still say that you see that an agent is critically thinking and then resolving a problem.

Speaker 0

它现在的思考过程,仍然和 Gemini 或 CHAPT 差不多。

It still feels like the thinking process is similar to what Gemini or CHAPT do as well.

Speaker 0

但它更适合用来分配实际任务,比如把内容生成为 PDF,而 CHIPT 在这方面并不擅长。

It's just better for giving it an actual task and then, for example, say, put this into a PDF, which is something that CHIPT is not very good at.

Speaker 0

现在回到投资方面的问题。

Now getting back to the investment side of things.

Speaker 0

资本支出与折旧的比率有助于解释一家公司处于投资周期的哪个阶段。

The CapEx to depreciation ratio helps explain where we are in the investment cycle of a company.

Speaker 0

因此,当资本支出明显远高于折旧时,这表明资产规模仍在快速扩张,而由此带来的折旧影响尚未完全显现。

So when CapEx runs well above depreciation, which it clearly does now, it tells you that the asset base is still expanding rapidly, and the depreciation hit from this build out hasn't yet fully arrived.

Speaker 0

这一点很重要,因为它意味着当前的利润仍受益于一定程度的时间滞后。

And that's important because it means current earnings are still benefiting from somewhat of a time lag.

Speaker 0

因此,在未来几年,折旧占收入的百分比将上升,我们已经能看到这一趋势,至少在一定程度上是这样,因为目前这一比例正缓慢上升至9%至10%的区间。

So over the next few years, depreciation as a percentage of revenue will go up, and we can see that already, least to some extent, because it's currently creeping up to the range of, like, nine to 10%.

Speaker 0

这就是当前AI支出在会计上的体现,未来几年这一支出可能还会继续增加。

So that's the accounting manifestation of today's AI spending, which will probably only increase in the years ahead.

Speaker 1

你也能从投资回报率中看到资本密集度。

You also see the capital intensity in ROIC.

Speaker 1

当Meta在AI数据中心、服务器和基础设施上大量投入时,这些成本并不会一次性计入损益表。

When Meta spends heavily on AI data centers, servers, and infrastructure, those costs don't hit the income statement all at once.

Speaker 1

相反,这些成本会被资本化为资产负债表上的固定资产。

Instead, they are capitalized on the balance sheet as property and equipment.

Speaker 1

这实际上立即增加了ROIC公式中的分母。

That effectively immediately increases the denominator of the ROIC equation.

Speaker 1

因此,这些投资带来的好处——更好的广告定位、更高的用户参与度、新的AI驱动产品——需要一段时间才能反映在营业利润中。

So meanwhile, the benefits of those investments, better ad targeting, higher engagement, new AI driven products, those will take time to show up in operating income.

Speaker 1

因此,在一段时间内,你将看到投资资本急剧上升,而利润却滞后,这会导致ROIC下降。

So for a period, you have a sharp rise in invested capital while profits comes at a lag, which serves to lower ROIC.

Speaker 1

要让ROIC恢复到之前较高的水平,必须发生两件事。

And to get ROIC back to earlier higher levels, two things have to happen.

Speaker 1

首先,利用率必须提高。

First, utilization has to rise.

Speaker 1

AI基础设施需要更密集地使用,从而在不需要同样速度的新资本支出的情况下,推动额外的收入和营业利润。

The AI infrastructure needs to be used more intensively so that it drives incremental revenue and operating profit without requiring the same pace of new capital spending.

Speaker 1

其次,投资周期必须趋于成熟。

Then secondly, the investment cycle has to mature.

Speaker 1

资本支出需要接近折旧水平,这意味着Meta不再那么积极地扩张其资产规模。

CapEx needs to fall closer to depreciation, meaning Meta is no longer expanding its asset base as aggressively.

Speaker 1

当营业利润的增长快于投资资本时,无论是由于利润率提升,还是收入在相对固定的基础设施上增长,ROIC都会自然恢复。

And when operating income goes faster than invested capital, either because margins improve or revenue scales on a relatively fixed infrastructure, ROIC then naturally recovers.

Speaker 1

简而言之,当前较低的ROIC(投资资本回报率)——这是我们与每家公司讨论时都非常看重的指标——反映的是前期投入与延迟回报之间的时间错配。

So in short, today's lower ROIC, returns on invested capital, a very important metric we like to discuss with every company we recover, reflects a timing mismatch between upfront investment and delayed returns.

Speaker 1

回归正轨的关键在于Meta必须证明这些回报确实能大规模实现。

The path back depends on Meta proving that those returns actually materialize at scale.

Speaker 1

但关于ROIC我们就聊到这里。

But that's enough ROIC.

Speaker 1

我们来谈谈估值。

Let's talk about valuation.

Speaker 1

我认为今天需要厘清的主要问题是:在当前股价下,这笔资本支出是对股东的威胁,还是Meta股价如此低廉,以至于其强大的广告业务足以带来优异回报,无论未来几年我们看到多少资本继续投入AI资本支出和现实实验室?

I think the main thing to figure out today is whether this CapEx spending is a threat to shareholders at these prices or whether Meta is so cheap that its strong ad business is enough to deliver a great return really regardless of the capital intensity that we end up seeing over the next few years continuing to flow into AI CapEx and Reality Labs.

Speaker 0

研究美国大型科技股的一个好处是,市场上已经有很多现成的研究报告。

The good thing about covering one of the American mega caps is there's a lot of research on them out there already.

Speaker 0

如果你研究的是像Chapters Group这样的公司,那就完全不一样了,我几周前就做过这样的分析。

It's totally different if you cover a company like Chapters Group, which I did a couple of weeks ago.

Speaker 0

如果是这种情况,你已经有大量的研究资料了。

And if that's the case, you have a lot of research already.

Speaker 0

你可以参考其他分析师的许多模型。

You can look at many models from other analysts.

Speaker 0

我通常的做法是,看看这些模型,尤其是几年前的那些,然后将它们与实际情况进行对比。

What I like to do then is that I look at those models, especially the ones from a couple of years ago, and then compare them to how things actually played out.

Speaker 0

有趣的是,尤其是MetaBalls在2022年,它们对Meta的估值偏低判断完全正确,但大多数却在投资和资本支出上严重误判。

What's interesting is that, especially MetaBalls in 2022, have been completely right about its undervaluation, and yet most of them have been massively wrong about investments and CapEx.

Speaker 0

许多人预期Meta的资本支出会大幅下降,使其重新成为一家轻资产的现金机器。

Many expected them to come down significantly and for Meta to basically return to becoming an asset light cash machine.

Speaker 0

而正如我们所知,这种情况并没有发生。

And as we know, that didn't happen.

Speaker 0

如今,投资已达到历史最高水平,因此所有那些深入到八份以上电子表格、细致分析每一个小项目的模型,最终都没能准确预测出投资、利润率或利润。

Investments are at all time highs now, so all these models that went over sometimes eight spreadsheets going into the details of every single little position ultimately couldn't figure out investments, margins, or profits either.

Speaker 0

所以这就是为什么我们倾向于保持模型的简洁性,这也是我们在深度分析中经常讨论的内容。

So that's kind of why we tend to keep our models simple and something that we often talk about in our deep dives.

Speaker 0

构建能够预测每一个财务细节的复杂模型感觉很棒,但归根结底,像Meta这样的公司,即使在最简单的模型中也应当显得便宜。

And it feels great to build these very complex models that predict every single financial position, but at the end of the day, a company like Meta should look cheap even in the simplest models.

Speaker 0

否则,这个机会很可能并不大。

Otherwise, the opportunity is likely not that great.

Speaker 0

我设计这个模型想要验证的主要问题是:假设Meta的营收增长缓慢至个位数低段,且到2030年其利润率与今天基本持平,那么Meta今天是否仍处于低估状态?

And the main idea I wanted to test with my model is whether Meta is cheap today, assuming its top line growth was slow to the low teens and margins in 2030 are essentially the same as today.

Speaker 0

这种情况基本上会发生在看涨期权未能实现的情况下,届时你仍需对人工智能、AR眼镜及所有硬件进行类似水平的投资。

So this would basically happen if the call options don't work out, and you have at least a similar level of investments into AI and the AR glasses and all of the hardware.

Speaker 0

这种情况是有可能发生的。

And this could happen.

Speaker 0

我的意思是,如今巨额的资本支出最终会转化为折旧,而这将在未来几年对利润率造成压力。

I mean, the heavy CapEx investments today will flow into depreciation, and this is what will pressure margins in the years to come.

Speaker 0

我们已经知道这一定会发生。

We already know this will happen.

Speaker 0

如果未来三到四年内没有巨额回报,那么利润率显著高于当前水平的可能性就很小。

And if there is no huge payout in three to four years from now, it's just unlikely to have significantly higher margins than today.

Speaker 0

在我的模型中,营业利润从2025年的约800亿美元增长到2029年的1350亿美元以上。

And in my model, operating income still grows from roughly $80,000,000,000 in 2025 to over a $135,000,000,000 by 2029.

Speaker 0

而且,利润率在这一时期后期才会有明显提升,即便如此,也仅能达到2024年的水平。

And, again, margins don't expand meaningfully until later in the period, and even then, they only reach 2024 levels.

Speaker 0

对于自由现金流,我假设从营业利润到自由现金流的转化率为保守的70%到80%。

For free cash flow, I'm assuming, I would say, a conservative seven to 80% conversion from operating income to free cash flow.

Speaker 0

我说这是保守的,因为历史上这一比率已经更高了。

I say conservative because in history, it has been higher than that already.

Speaker 0

这再次反映了较高的资本支出,以及与AI基础设施相关的营运资金需求。

And this reflects elevated CapEx once again, and then working capital needs tied to AI infrastructure.

Speaker 0

在这些假设下,自由现金流从约450亿美元增长到约950亿美元,在预测期内翻了一番。

Under those assumptions, free cash flow grows from roughly 45,000,000,000 to about $95,000,000,000, so it doubles over the forecasted period.

Speaker 0

假设股份小幅下降1%到2%,这与Meta历史上进行的股票回购一致,再加上估值倍数处于二十多倍的中位水平,折现率为8%——这是我们讨论大型美国上市公司时通常使用的数值——这些因素共同推导出每股约700美元的公允价值。

And assuming slight share declines of one to two percent, once again in line with historical share buybacks that Meta has done, and the next multiple in the mid twenties, a discount rate of 8%, which is what we usually use when we talk about these large cap US companies, this all would imply a fair value of about $700 per share.

Speaker 0

这意味着从当前价格出发,包括股息在内,回报率将达到低双位数,勉强达到我们12%的门槛收益率,但仍然不像Meta在2022年时那样极其便宜。

And that would mean a low double digit return from today's prices, including dividends, technically cleaning our hurdle rate of 12%, but still not as incredibly cheap as Meta has been obviously in 2022.

Speaker 1

但根据你的基准情景,Meta看起来大致估值合理。

But it sounds like based on your base case, Meta looks roughly fairly valued.

Speaker 1

那么更乐观的情景呢?

What about a more optimistic scenario?

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

我们总是喜欢在这里分析看涨和看跌的情景。

We always like to think about the bullish and bear cases here.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

即使在更乐观的情景下,你也不需要假设任何离谱的前提。

So even in a more optimistic scenario, you don't need to underwrite any outlandish assumptions.

Speaker 0

我不是假设个位数的收入增长,而是预计未来两到三年内增长更快,使预测期内的复合年增长率接近20%。

Instead of low teens top line growth, I assume more growth over the next two to three years, leading to a CAGR closer to 20% in the forecasted period.

Speaker 0

如果我们假设Meta到2030年能将运营利润率恢复至45%,即使不采用基础情景中更高的退出倍数,其股价今天也可能达到约1000美元。

And if we assume Meta can return to just 45% operating margins by 2030, you could get a stock worth about $1,000 today, even without a higher exit multiple as in the base case.

Speaker 0

因此,在这些假设下,我仍然不认为Reality Labs能够盈亏平衡,甚至差得远,额外的收入和利润率增长很可能来自WhatsApp的变现。

So under these assumptions, I still don't expect Reality Labs to break even, not even close, and the additional revenue and margin growth would most likely come from monetizing WhatsApp.

Speaker 0

而且,一般来说,如果你想要估算Meta当前的价值,假设他们直接停止对Reality Labs等领域的巨额投资,那么在未来几年内,仅通过削减这些投资,他们的运营收入就能增加约180亿美元。

And, generally, if you, for example, would want to figure out what Meta is currently worth, if they just shut down the huge investments in, for example, Reality Labs, it's about 18,000,000,000 that they would have more in operating income if you just basically cut down these investments over the next couple of years.

Speaker 0

你将能达到约50%的利润率。

It's about 50% margins that you would reach.

Speaker 0

所以,如果你想构建一个乐观情景,并假设在未来几年大幅减少对这些领域的投资,你应当模型化每年约2个百分点的利润率提升,以在2029至2030年达到约50%的水平。

So if you want to do an optimistic case and you want to model that you invest significantly less money in the next couple of years into those segments, you should probably model about 2% margin increases over time to get about 50% at the 2029, 2030.

Speaker 0

作为这个投资观点的总结性评论,让我有些犹豫的是,扎克伯格对Reality Labs和人工智能投资的固执坚持。

And as somewhat of a closing remark on this pitch, I guess what makes me a bit hesitant is Zuckerberg's stubbornness into these investments in reality labs and AIs.

Speaker 0

我相信这源于他希望始终站在技术发展前沿的驱动力,但有时看起来却有些绝望。

I believe it just is his drive to stay at the forefront of technological development, but it seems kind of desperate at times.

Speaker 0

我的意思是,仿佛他深知Meta终将需要超越现有的应用家族,而迄今为止,Meta在社交媒体之外的投资都未能取得良好成效。

I mean, it's as if he knows that Meta needs to expand beyond the family of apps at some point, and until now, investments outside of social media just simply didn't work out well for Meta.

Speaker 0

我并不是在反对自己的观点。

And I'm not arguing against my own pitch here.

Speaker 0

我认为从现在开始,Meta将带来非常稳健的回报。

I think Meta will deliver very solid returns from here.

Speaker 0

如果任何看涨期权实现,你可能会看到类似谷歌的暴涨。

And if any of the call options work out, you might see a Google like rally.

Speaker 0

最糟糕的情况可能是,过去几年的投资都打了水漂,而Meta在经历几年较低的利润率后,将重新回归通过Instagram和Facebook印钱的模式。

The worst case is probably that the investments of the last few years are gone, and that Meta, after a few years of lower margins, will just return to solely printing money through Instagram and Facebook.

Speaker 0

老实说,我觉得这也不算太悲观。

And, honestly, that doesn't sound too bearish to me either.

Speaker 0

所以,是的,我就是觉得今年我们做投资组合决策会变得困难得多。

So, yeah, I just have the feeling that it will become way more difficult for us this year to make portfolio decisions.

Speaker 1

我觉得这是真的,因为我们现在已经建立了一个更稳固的投资组合,那是我们在2025年全部投入构建的,现在必须把这些新机会与我们已经深入研究并投资的业务进行对比。

I think that's true because now that we have a more established portfolio that we spent all of 2025 building out, we have to contrast these new opportunities with the businesses we've already covered in-depth and invested in.

Speaker 1

通过这个视角,我不确定。

And through that lens, I don't know.

Speaker 1

我还不确定这个项目目前足够突出。

I'm I'm not sure that this one stands out enough to me yet.

Speaker 1

一方面,我记得当初觉得TikTok会摧毁Facebook和Instagram,而他们却把Reels打造成如今这样的业务。

On the one hand, I remember thinking that TikTok was gonna destroy Facebook and Instagram and for them to turn Reels into the business that they have turned it into.

Speaker 1

我认为这非常、非常了不起。

I think it's very, very impressive.

Speaker 1

我不愿与扎克伯格对赌,但如果我们从媒体行业中学到了什么,那就是广告收入即使对于Meta这样规模的公司,每年也可能大幅波动。

And I don't wanna bet against Zuckerberg, but also if we've learned anything from working in the media business, is that advertising can fluctuate a lot from year to year, even for players as big as Meta.

Speaker 1

所以对我来说,我可能更愿意在广告收入出人意料地遭遇糟糕年份后买入股票,而不是在经历了过去几年非凡上涨后的温和回调时买入。

So for me, I think I would probably be more excited to snap up shares on the back of maybe an unexpectedly rough year in advertising than during just a modest pullback after what's been truly an incredible run-in the last few years.

Speaker 1

我不知道这会是六个月后还是五年后,但市场择时是个有点敏感的话题。

And I don't know if that's six months or five years from now, but market timing is a bit of a dirty word.

Speaker 1

但对我来说,这正是等待足够安全边际的真正含义。

But that really is just to me what it means to wait for a wide enough margin of safety.

Speaker 1

在这种情况下,直觉上,我不确定安全边际是否足够宽。

And in this case, intuitively, I'm just not sure the margin of safety is wide enough.

Speaker 1

举个例子,我是这么想的:为什么要在投资组合中增加3%的Meta仓位,而不是再给现有的Alphabet持仓增加3%呢?

And for example, the way I think about it is why add a 3% portfolio position in Meta over, say, just adding another 3% to our existing holding alphabet.

Speaker 1

也许这么说有点调皮,但老实讲,当你在讨论两个主要由人工智能和广告驱动的科技巨头时,我不确定同时持有两者相比加倍押注我们更了解、更有信心的那一家有什么优势。

And maybe that's kind a cheeky thing to say, but honestly, when you're talking about two mega caps driven primarily by AI and advertising, I don't know if I see the advantage in having exposure to both as opposed to just doubling down on the one we know the best and have more confidence in.

Speaker 1

正如我所说,我不知道下一次广告市场回调何时到来,但这类事件可能是我看到Meta股价被严重错估、值得我们满仓买入的时候。

And as I was saying, I don't know when that next ad market pullback will come, but that is probably the type of event where I could see Meta's shares getting mispriced enough to warrant a full position from us.

Speaker 1

但除此之外,在当前价格下,我不确定自己会对这家公司的业务足够兴奋,尤其是考虑到虚拟现实、人工智能资本支出以及其他各种投入,我最多只愿意把它当作一个跟踪性仓位。

But otherwise, at current prices, I'm not sure that I could get excited enough about the business, especially with all the virtual reality and AI CapEx and all this other stuff going on, that I would wanna make it more than just a tracking position at most.

Speaker 0

我认为再次强调一点很重要:我们真的在从长期角度思考。

I think it's important to once again point out that we are really trying to think long term here.

Speaker 0

所以也许谷歌目前略微高估,而Meta略微低估,但我们考虑的是未来十年想持有哪家公司。

So perhaps Google is slightly overvalued right now, and probably Meta is slightly undervalued right now, but we are thinking about what company we would want to own for the next ten years.

Speaker 0

如果我思考谷歌,老实说,对Meta的研究让我明白了一件事:我绝对想持有谷歌。

And if I think about Google, and honestly, if the research of Meta has shown me one thing, it's that I definitely want to own Google.

Speaker 0

无论你从哪个角度看,无论是什么产品或行业,谷歌总是存在,并且几乎在当前或未来几年内推出的每一款产品中都位居榜首。

It seems that Google, no matter what you look at, what the product is, what the industry is, Google is always there, and it's at the top of almost any product that will is either released right now or that will come out in the next couple of years.

Speaker 0

所以,是的,我确实认为Meta目前可能被低估了,未来几年它的回报率很可能达到我们12%的门槛。

So, yeah, I definitely think that Meta is probably undervalued right now, and it probably would clear our hurdle rate of 12% going forward in the next couple of years.

Speaker 0

但它是否显著优于我们投资组合中目前持有的公司呢?

But is it significantly better than the companies that we currently own in our portfolio?

Speaker 0

我对这一点不太确定。

I'm not so certain about that.

Speaker 0

我的意思是,就今年的投资组合决策整体框架而言,将再配置视为错误或短期行为并无帮助,因为在投资组合的初期阶段,目标是先启动起来,这意味着在覆盖到优质公司时就立即买入,同时我们也清楚,随着时间推移,我们很可能会发现更优质的公司。

I mean, as a general framework for portfolio decisions this year, I don't think it's helpful to frame reallocations as mistakes or short term thinking because in the early phase of the portfolio, the goal was to get things started, and that meant adding high quality companies as we cover them, knowing full well that over time, we would likely come across businesses that are even higher quality.

Speaker 0

但这并不意味着最初的投入是错误或糟糕的决定。

And that doesn't mean the initial investment was a bad idea or a mistake.

Speaker 0

它只是反映了封闭式投资组合的现实——没有新的资金流入。

It simply reflects the reality of a closed portfolio where no new capital is coming in.

Speaker 0

在这种情况下,每一个新想法都必须在某种程度上与现有持仓竞争。

And in that setup, every new idea has to, to some extent, compete with existing positions.

Speaker 0

有时这意味着用一家我们个人认为长期风险收益比更优的公司,来取代一家非常优秀的公司,不是因为前者是错误或失败了,而是因为资本成本和机会成本确实很重要。

And sometimes that means replacing a very good company with one that we personally believe has an even better long term risk reward profile, not because the first one was a mistake or it has failed, but because capitalist costs and opportunity costs actually matter.

Speaker 0

但就这件事而言,我认为我对这家公司的看法比你更乐观,也许这次的分析甚至稍微偏负面了,因为我们只关注了各种假设情况,而没有强调其出色的广告业务。

But regarding matter, I think I'm more bullish on the company than you, and maybe this pitch was even slightly more negative because we only focused on the what ifs instead of the fantastic ads business.

Speaker 0

但我很有信心。

But I'm quite confident.

Speaker 0

再次强调,它有可能达到我们12%的门槛回报率。

Again, it could clear our 12% hurdle rate.

Speaker 0

然而,我目前并没有看到我们投资组合中哪一家公司值得被Meta取代。

However, I don't immediately see a position in our portfolio that I would want to swap for Meta.

Speaker 0

我想今年我们需要更仔细地审视我们投资组合中的公司实际运营表现,然后将它们与我们的候补公司进行对比。

I guess we will have to take an even closer look this year at how our portfolio companies perform on an operational level and then compare them to our waitlist companies.

Speaker 0

就我个人而言,我认为Meta现在在我们的候补名单上排名非常靠前。

And personally, I think that Meta is far up on our waitlist now.

Speaker 0

但好吧。

But alright.

Speaker 0

要不我们来预告一下下一期的线索?

How about we give the hints for the next episode?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

所以实际上,下周的推介是另一家社交媒体公司。

So actually, next week's pitch is another social media company.

Speaker 1

但我想大多数观众都没听说过这家公司,这听起来似乎与成为一家优秀的社交媒体企业背道而驰,但我相信你们会明白我的意思。

But it's one I'm guessing most of the audience has never heard of, which sounds a bit antithetical to being a good social media business, but I think you'll see what I mean.

Speaker 1

而且实际上,这将是我们首次涉足医疗健康领域。

And actually, will that this is going to be our first foray into the healthcare sector.

Speaker 1

所以,如果你只关注这两个线索,我想你大概能猜出我具体指的是哪家公司。

So if you focus on just those two hints, I think you can probably figure out exactly which company I'm talking about.

Speaker 0

医疗健康领域是很多人向我们提到过的,但到目前为止,我们还没有介绍过该领域的公司,因为我们觉得这个行业太复杂了。

The healthcare sector is something that a lot of people pointed out to us, and until now, we haven't covered a company there because we thought it's just too complex.

Speaker 0

但我认为你下周要看的这家公司会非常有趣,而且,是的,我对此非常期待。

But I think the company that you look at next week will be a pretty interesting one, and, yeah, I'm pretty excited for it.

Speaker 0

所以,我想今天就用一句名言来结束吧,当然,会是谁呢?

So I would say I will close it for today with a quote by, of course, who else?

Speaker 0

马克·扎克伯格,他说过:快速行动,打破陈规。

Mark Zuckerberg, and he said, move fast and break things.

Speaker 0

我可能不会建议将此作为普遍的人生准则,但最近听了大量关于他的访谈后,我惊叹于一个在二十多岁就成为全球最富有的人之一的人,依然每天充满干劲,致力于颠覆一切,并愿意为此冒险。

I probably wouldn't recommend that as general life advice, but after listening to many interviews with him lately, I think it's just astonishing how someone who has become one of the richest people on the planet in his twenties still has such a drive to work every day and disrupt everything, and is willing to risk on it.

Speaker 0

但,是的,我们目前还不愿对Meta承担风险。

But, yeah, we are not willing to take the risk with Meta yet.

Speaker 0

就此,我们期待下周日与您在下一期节目中再见。

And with that, we hope to see you next Sunday in the next episode.

Speaker 0

祝你今天愉快。

Have a good one.

Speaker 2

感谢收听TIP播客。

Thanks for listening to TIP.

Speaker 2

请访问investorspodcast.com获取节目笔记和教育资源。

Visit the investorspodcast.com for show notes and educational resources.

Speaker 2

本播客仅用于信息和娱乐目的,不提供财务、投资、税务或法律建议。

This podcast is for informational and entertainment purposes only and does not provide financial, investment, tax, or legal advice.

Speaker 2

该内容为非个性化信息,未考虑您的目标、财务状况或需求。

The content is impersonal and does not consider your objectives, financial situation, or needs.

Speaker 2

投资涉及风险,包括可能损失本金,过往表现并不保证未来结果。

Investing involves risk, including possible loss of principal, and past performance is not a guarantee of future results.

Speaker 2

听众在做出任何财务决策前,应自行进行研究并咨询合格的专业人士。

Listeners should do their own research and consult a qualified professional before making any financial decisions.

Speaker 2

本节目中的任何内容均不构成购买或出售任何证券或其他金融产品的推荐或要约。

Nothing on this show is a recommendation or solicitation to buy or sell any security or other financial product.

Speaker 2

主持人、嘉宾以及投资者播客网络可能持有节目中讨论的证券,并可能在任何时候不加通知地调整持仓。

Hosts, guests, and The Investor's Podcast Network may hold positions in securities discussed and may change those positions at any time without notice.

Speaker 2

提及任何第三方产品、服务或广告商均不构成背书,投资者播客不对它们所做的任何声明负责。

References to any third party products, services, or advertisers do not constitute endorsements, and The Investor's Podcast is not responsible for any claims made by them.

Speaker 2

版权归属于投资者播客网络。

Copyright by The Investor's Podcast Network.

Speaker 2

保留所有权利。

All rights reserved.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客