The Koe Cast - 别让别人免费住在你脑子里 封面

别让别人免费住在你脑子里

Stop Letting Others Live In Your Head Rent Free

本集简介

在本期《现代精通播客》中,丹与乔伊探讨了我们为何会过度思考、如何避免这一现象、如何将好奇心转化为热情并发展为事业等丰富话题。 - 支持本播客:加入Modern Mastery HQ——打造自我与事业的内部圈子。获取经过验证的策略、流程与体系,实现随处办公、活出人生意义,跻身自由且充实的全新1%精英行列:https://join.modernmastery.co 或通过乔伊的推广链接直接支持他:https://bit.ly/JoeyMMHQ 我的生产力、营销与商业产品:https://links.thedankoe.com - 联系乔伊 乔伊的推特:https://twitter.com/psyrpreneur 乔伊的新闻通讯:https://newsletter.psypreneur.com - 联系我 推特:https://twitter.com/thedankoe Instagram:https://instagram.com/thedankoe YouTube:https://youtube.com/c/DanKoeTalks - 若喜欢本期节目,请订阅并评分助力节目成长。

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

大家好,欢迎回到《现代精通》播客的另一期节目,在这里我们帮助您塑造自我、建立事业,并加入那新的1%人群,通过自我发展和在线创业,过上充满意义、自由和满足的生活。

Hello, friends and welcome back to another episode of the Modern Mastery podcast where we help you build yourself, build your business and join the new 1% of individuals that are living a meaningful, free, and fulfilled life through self development and online entrepreneurship.

Speaker 0

我是Dan Ko,今天我的好朋友兼商业伙伴Joey也在这里。

My name is Dan Ko, and today I have my good friend and business partner Joey with me.

Speaker 0

但在我们深入探讨之前,先来聊聊现代精通总部。

But before we dive in, let's talk about Modern Mastery HQ.

Speaker 0

MMHQ是一个紧密联系的创作者、教练、自由职业者以及其他任何渴望个人成长和业务发展的有志之士的社区。

MMHQ is a tight knit community of creators, coaches, freelancers, and any other ambitious individuals that want to grow themselves and their businesses.

Speaker 0

你将能够从我这位营销顾问,以及乔伊这位绩效顾问那里,窃取经过验证的系统、策略和流程,通过掌握有形和无形的技能,作为一名在线创业者,建立起可预测且可持续的收入来源。

You get to steal the proven systems, strategies and processes from myself, a marketing consultant, then Joey, a performance consultant to build a predictable and sustainable income source as an online entrepreneur through both tangible and intangible skill acquisition.

Speaker 0

这种成功源于成为一个高价值个体。

This success is a result of becoming a high value individual.

Speaker 0

这正是我们帮助你实现的目标。

This is what we help you achieve.

Speaker 0

其中的信息已帮助会员赚取数万美元,并显著提升了他们的生活质量。

The information inside is responsible for making members tens of thousands of dollars and drastically improving their quality of life.

Speaker 0

从每月的培训、每周的行动文章、30天习惯挑战、每月直播互动、实时帮助等,这是一个全面提升自我和业务的全方位解决方案。

From monthly trainings, weekly action articles, thirty day habit challenges, monthly live calls, real time help and much more, it is the all in one solution for growing yourself and your business.

Speaker 0

作为企业家,你的业务增长依赖于你的个人成长。

As an entrepreneur, your business growth relies on your personal growth.

Speaker 0

在Modern Mastery HQ,我们几乎强制你这样做。

In Modern Mastery HQ, we nearly force that.

Speaker 0

如果你吸收这些信息并按我们的建议去做,几乎不可能失败。

If you absorb the information and do what we say, it's near impossible to fail.

Speaker 0

我们的流程经过时间检验,我们毫无保留。

Our processes are time tested and we hold nothing nothing back.

Speaker 0

所以,如果你想加入50多位正在加速迈向自主与自由生活的人,前往 join.modernmastery.co,加入的费用低于你和伴侣外出一晚的开销。

So if you want to join four fifty plus members in accelerating their journey to a sovereign and free life, go to join.modernmastery.co and join for less than the price of a night out with your lady friend or boyfriend.

Speaker 0

我有几个免费的小请求。

I have a few favors to ask that cost $0.

Speaker 0

如果你喜欢这个播客,请订阅或关注。

If you enjoyed this podcast, subscribe or follow.

Speaker 0

只需点击一下按钮,就能帮助支持这个播客的发展。

It's just one button click away and it helps support the growth of this podcast.

Speaker 0

第二,给我们打个分,告诉我们你的看法。

Number two, leave us a rating letting us know what you thought.

Speaker 0

第三,在Twitter上关注我们modernmastery,或在Instagram上关注modernmasteryhq,附上本集的链接和一些赞美之词。

Number three, tag us modernmastery on Twitter or modernmasteryhq on Instagram with a link to this episode and some kind words.

Speaker 0

如果你完成了这三项,给我们发私信,我们会送你一份特别的礼物,但你得先做才能知道是什么。

And if you do all three, send us a DM and we'll give you something special in return, but you got to do it to find out.

Speaker 0

那么,不多说了,让我们直接进入《现代精通》播客的这一集。

So without further ado, let's dive right into this episode of the Modern Mastery podcast.

Speaker 0

乔伊兄弟,最近怎么样,老兄?

Brother Joey, what's going on, man?

Speaker 0

你最近还好吗?

How are you?

Speaker 1

你怎么样,伙计?

How's it going, dude?

Speaker 1

我非常好。

I'm excellent.

Speaker 1

你呢?

How about you?

Speaker 0

我状态很棒。

I'm doing great.

Speaker 0

如你所见,我换了新的背景。

I have a new background, as you can see.

Speaker 0

我正努力提升一下。

I'm trying to step it up.

Speaker 0

我打算把那只羊驼图片换成一个真正的书架,明天就到。

I might I'm gonna change that llama picture for a fucking, actual bookshelf that gets here tomorrow.

Speaker 0

但对还不了解的人介绍一下,这位是科恩·乔。

But, for those unaware, this is Cohen Joe.

Speaker 0

这是我们播客系列的一部分,聊聊我们生活和事业中的事,因为这个播客讲的就是生活与事业。

This is our series on the podcast where we talk about what's going on in our life and business because this podcast is about life and business.

Speaker 0

乔伊是一位表现教练。

Joey is a performance coach.

Speaker 0

本质上,我是一名市场营销顾问。

I'm a marketing consultant in essence.

Speaker 0

所以我们只是聊天,互相帮助。

And so we just talk and we help each other out.

Speaker 0

有时候我们会为实际的节目设定主题。

And sometimes we have themes for the actual episodes.

Speaker 0

所以,乔伊,我们可以直接开始。

So Joey, we can dive straight in.

Speaker 0

但最近这一周,你心里在想些什么?

But what's what's been on your mind recently this past week?

Speaker 0

有什么事让你烦心吗?

What's been what's been bugging you?

Speaker 0

如果你愿意,我可以先说,因为最近有很多事让我烦心,我也有了很多新的领悟。

And I can go first if you want because there's been a lot of stuff bugging me, and I've made a lot of connections.

Speaker 0

但如果你有什么想说的,我让你先讲。

But I'll let you go first if you have something.

Speaker 1

最近有两件事让我很困扰。

So there's been two things bugging me.

Speaker 1

其中一件事是我们推特社区。

One has been our Twitter community.

Speaker 1

对于那些不熟悉所谓的‘金钱推特’的人——不知为何人们这么叫它——金钱推特涵盖了健身推特,以及大量政治、自我成长和商业内容。

And for those who aren't familiar with money Twitter, as it's often called for whatever reason, money Twitter kind of encompasses fitness Twitter and a lot of politics, self development, business, all this stuff.

Speaker 1

这个社群里充满了各种姿态和表演。

And there's just a lot of positioning in the community.

Speaker 1

充斥着自我吹嘘、不安全感,还有各种无谓的废话。

There's a lot of self aggrandizing, insecurity, just, you know, nonsense.

Speaker 1

我觉得上周,这些事终于让我有点受不了了。

And I think last week, that kind of, like, finally got to me a little bit.

Speaker 1

所以我做了一次头脑风暴式的大释放。

So I I I did a brain dump.

Speaker 1

对于了解我并听过这个播客的人来说,我知道我经常提到脑力释放。

For those who know me and have listened to this podcast, you know, I talk about brain dumping all the time.

Speaker 1

但我这次针对这个话题做了一次脑力释放,想出了一个最好的应对策略,其实就是去接触真人。

But I did a brain dump on the topic and came up with a a strategy for handling that best, which is really just to meet people.

Speaker 1

但这只是其中一件事,而且我不会让它占据太多精力,比如我不看新闻,因为我知道那些东西对人有害。

But that's been one thing, and just not let it not consume any like, I don't watch the news because I know how bad that stuff is for you.

Speaker 1

因为我相信,我们不应该接触任何会扰乱我们心理状态的内容。

Because I believe that we shouldn't really consume anything that messes up our mental state.

Speaker 1

所以我就只是屏蔽一些人。

So just gonna mute people.

Speaker 1

不会拉黑任何人。

Not gonna block people.

Speaker 1

只是,另一个问题在于

Just, you know The other thing has been

Speaker 0

那我们来聊聊这个吧。

Well, let's let's talk about that a bit.

Speaker 0

因为能够控制自己的信息输入,这本身就是一个巨大的事情,对吧?

Because that that's like a huge thing is just being able to control your inputs, right?

Speaker 0

你在推特上,你知道,真正有价值的是在推特这样的平台上获取实质内容,而不是像其他社交媒体上看到的那些自我贬低的废话。

You're on Twitter, you know, the value of actually being on Twitter or in any space where they're actually dishing out value rather than some self deprecating bullshit that you see on other social media platforms.

Speaker 0

你需要无情地筛选这些内容。

You need to ruthlessly tailor that.

Speaker 0

你必须无情地筛选,因为这些内容真的会严重影响你,尤其是作为创作者,你会让每一个观点都渗入你的大脑。

You need to like ruthlessly tailor that because it does fuck with you a lot, especially as a creator, you just let every single opinion seep into your head.

Speaker 0

前几天我读到一篇文章,说我们根本不需要让这么多不同的想法在脑子里来回碰撞,对吧?

Like I was reading this the other day, like we aren't meant to have so many different ideas bouncing around in our head, right?

Speaker 0

因为你无法只是坐在那里,专心思考、享受并深入反思一件事。

Because you can't just sit there and think and enjoy and reflect on one thing.

Speaker 0

而整个多巴胺文化——我不知道该怎么称呼它——也就是短视频内容文化,正在不断加剧这种情况,对吧?

And it's being perpetuated quite a bit by the whole dopamine culture, I don't know what you call it, but the short form content culture, right?

Speaker 0

而不是像读书那样,静静地花一整天细细品味一个想法,对吧?

As opposed to reading a book and sitting there and kind of munching on an idea for a good day, right?

Speaker 0

你脑子里只有一个想法,可以在现实生活中与之建立联系。

You have one idea bouncing around in your head, and you can make some connections with it in your real life.

Speaker 0

但当你上了Twitter、TikTok、Instagram,或者刷YouTube短视频时。

But then you get on Twitter, or TikTok, or Instagram, or YouTube with the YouTube shorts.

Speaker 0

你脑子里就会冒出五十多个想法,根本无法专注于其中一个。

And there's just like, you get 50 plus ideas bouncing around in your head, and you can't just focus on one.

Speaker 0

所以你永远无法取得进展。

So you never get anywhere.

Speaker 0

而且你会感受到所有的压力和混乱。

And you experience all of this overwhelm.

Speaker 0

我真心认为,这会引发一连串的焦虑和压力,因为你的注意力太过分散,对吧?

And I truly think that it just sets off a chain reaction of anxiety and stress, because your focus is so split, right?

Speaker 0

你根本没有时间去真正实施或冥想,你可以这么说——专注于一个或两三个想法,而不是五十多个。

You have no time to actually implement or meditate, I guess you could say on one idea, or just two to three, you know, instead of 50 plus.

Speaker 0

所以,这种影响可能非常危险。

So that's how dangerous it can be.

Speaker 0

我真的认为你必须完全掌控这一点。

And I really think that you have to have to be in full control of that.

Speaker 0

如果你不喜欢某人发布的内容,如果它正在破坏你的能量——你需要有自我意识来真正判断这一点——但如果它以一种负面的方式干扰你,那就屏蔽他们、拉黑他们,或者直接取消关注。

If you don't like what someone's posting, if it is like ruining your energy, and you have to be self aware to actually determine this, but if it's like fucking with you in a negative way, either mute them, block them, or just unfollow them.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

就这么简单。

It's that simple.

Speaker 0

而且,这也不是说你输掉了一场战斗。

And it's not like another thing is you're not losing a battle.

Speaker 0

如果你屏蔽了某人,你是在赢得你自己的个人战斗,你可以把它看作是你与自己的较量。

If you block someone, you're winning your own personal battle, you can think of it as you versus you.

Speaker 0

但不管怎样,直接屏蔽和静音那些人吧。

But whatever, just block and mute people.

Speaker 0

这是你的生活。

It's your life.

Speaker 0

这是你的输入内容。

It's your inputs.

Speaker 0

你不必非得接受所有内容,你可以自行筛选你的信息流。

You don't have to have like, you get to curate your timeline.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我完全同意。

I completely agree.

Speaker 1

我有时候会提到,要无情地保护你的时间和精神能量。

I mean, something that I talk about sometimes is ruthlessly protecting your time and also your mental energy.

Speaker 1

因为如果你任由它被千刀万剐——比如看新闻、刷推特上让你生气的内容、和你不喜欢的人混在一起,

Because if you're letting it die a death of a thousand cuts, like, by, you know, watching the news and, like, reading stuff that pisses you off on Twitter and hanging around people that you don't like.

Speaker 1

那你就没有足够的时间、精神能量和意志力去追求你真正想做的事情。

I mean, you're not going to have that time and mental energy and that willpower to pursue the things that you actually wanna be doing.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

所以,如果你浪费了数周、数月甚至数年的时间,只是任由各种事情让你心烦,这对你并没有好处。

So if you're wasting weeks and months and years just, you know, letting stuff upset you, that's not gonna be good for you.

Speaker 1

所以我建议直接取关新闻,取关那些人,或者如果你必须和某些人保持战略联系,就屏蔽他们。

So I I say just like unfollow unfollow the news, unfollow people, or mute people if you have to be strategically allied with them.

Speaker 1

就比如,好好吃东西。

Just like eat stuff.

Speaker 1

要掌控你的精神饮食。

Like, control your mental diet.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这是我曾在《现代卓越》一文中写过的内容。

That's something that I believe I wrote the article about in Modern Mastery.

Speaker 0

你确实写过。

You did.

Speaker 0

如果你想更深入地了解这一点,就加入现代卓越总部吧。

So if you wanna dive deeper on that, join Modern Mastery HQ.

Speaker 0

到这个播客发布的时候,价格已经上涨了。

And the price, by the time this podcast launches, the price will already be increased.

Speaker 0

但这很糟糕,因为你没有早点加入。

But that sucks because you didn't join earlier.

Speaker 0

现在加入社区是27美元,但价格还会进一步上涨。

So it's $27 now to actually get into the community, but it's it's going up even more.

Speaker 0

所以赶紧加入吧。

So just get in.

Speaker 0

这仍然是一个很低的价格,价值远超它所提供的内容。

That's still a low price and worth more than anything it provides.

Speaker 0

但我刚才说到哪儿了?你还有别的想聊的吗?

But I'll talk did did you have another thing you were you wanted to touch on?

Speaker 1

哦,另一件事是时间管理,因为……好吧。

Oh, the other thing was going to be time management Because Okay.

Speaker 1

我注意到,再次用‘千刀万剐’这个比喻来说,自从我全职投入创业以来,有很多琐事都占用了我的时间。

I've noticed, again, to use the death by a thousand cuts analogy, definitely, since I've gone full time on entrepreneurship, there's been a lot of little things that have taken away time.

Speaker 1

所以真的就是,你知道,在这方面努力,因为我知道这也会帮助我的客户。

So really just, you know, working on that because I know that that's gonna help my clients as well.

Speaker 1

所以真的很神奇,这里五分钟那里五分钟,加起来每天就会损失很多时间。

So it's just amazing how five minutes here or there can add up to losing a lot of time every single day.

Speaker 0

哦,是的。

Oh, yeah.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

这个问题我们或许可以在我提到我的情况时一起探讨,因为这也是我目前非常纠结的一点。就像,我知道我们重新规划了日程,那段时间确实有效。

That's we could probably work through that when I mentioned my stuff because that's something that I'm struggling with quite a bit right now is like, I just like, I know we redid our calendar and that worked for a bit.

Speaker 0

但现在感觉,我完全不知道该怎么办了。

But now it's like, I don't know what the fuck to do.

Speaker 0

我没有什么能让我进入心流状态的事情,你知道吗?就像,我觉得缺少了点什么,比如每周四我写通讯稿时,我能坐在那里专注一两个小时。

I don't have anything where I can get into flow with, you know, like, I've, I feel like there's something missing where they're like on Thursdays when I write my newsletter, I can, like, sit there and focus on that for an hour or two.

Speaker 0

但有些事情我就是无法进入状态。

But there's there's things where I'm just not I can't get in the zone.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

这导致我的注意力被严重分散,但这也不是坏事。

And it causes my focus to be split so much, which isn't a bad thing.

Speaker 0

实际上,我觉得这算是一种福气,因为我的工作相当简单,对吧?

Like, I would actually consider that a blessing because, like, the work I'm doing is fairly simple, right?

Speaker 0

我五分钟到十分钟就能搞定所有任务。

Like I can knock out all the tasks in like five, ten minutes.

Speaker 0

但除此之外,最近一直困扰我的一件事,就是我今天拍了一个YouTube视频,我用OBS录的,因为我现在用了这套新设备。

But aside from that, the thing that has been screwing with me lately, and something that I filmed the video on today, YouTube video, And I recorded it with OBS because I'm using like this new setup right here.

Speaker 0

结果没成功。

And it didn't work.

Speaker 0

画面看起来糟糕透了。

It just looks absolutely terrible.

Speaker 0

所以我花了二十分钟对着摄像头说话,录了一段还不错的视频,结果却毫无进展。

And so I spent twenty minutes just like talking to the camera, getting a pretty good video out, and it going nowhere.

Speaker 0

但我一直困扰的是压力、焦虑,以及对未来的过度担忧。

But it was on the thing that I've been struggling with is stress, anxiety, projecting into the future.

Speaker 0

这其实就是一种在乎的表现。

And it's just like, it's a mixture of like caring.

Speaker 0

就是太过在意那些我无法控制的事情,说到底就这么简单。

It's caring too much about things that I can't control, right as basic as that sounds.

Speaker 0

但有些人可能不知道,我刚买了一辆新车,一辆2022款起亚Stinger,因为我之前那辆车出了事故,彻底报废了。

But for those that don't know, I just bought a new car, I bought a '22 Kia Stinger because I crashed my other car, it got totaled.

Speaker 0

我决定奢侈一把,买一辆我会长期使用的车,因为我打算在这里待上一段时间。

And I decided to splurge and buy a car that I'm going to have for a while because I'm going to be in this place for a while.

Speaker 0

我以前从未有过车贷。

And I've never had a car payment before.

Speaker 0

我觉得自己经济状况还不错,但还是要一次性付一大笔钱,再加上每月的车贷,这让我感到很有压力。

Like I'm, I would say that I'm pretty well off, but just having to put down a ton of money upfront and then, like, just having a car payment stresses me out.

Speaker 0

这又是另一件事,因为我太过于在意了。

And it's another thing because I'm paying too close attention.

Speaker 0

我在脑子里臆想出别人的看法。

I'm creating opinions in my head from other people.

Speaker 0

我在想,哦,那些金钱推特大V会怎么想?

I think, Oh, what would money Twitter bro think?

Speaker 0

哦,他可能会告诉我买一辆1999年的丰田卡罗拉,然后把剩下的钱都投进股市。

Oh, he'd probably tell me to buy a 1999 Toyota Corolla and just invest the rest of my money into stocks.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

但我不认为那是正确的做法。

But I don't think that's the right move.

Speaker 0

而且我不认为这是我应该担心的事情。

And I don't think it's something that I should be worried about.

Speaker 0

所以整件事就是,这里面有很多教训。

So the whole thing is one, there's a lot of lessons in this entire thing.

Speaker 0

但最重要的教训是保持专注,能够将注意力集中在当下真正重要的事情上。

But the overarching lesson is presence and being able to bring your attention to what actually matters in the moment.

Speaker 0

我们可以进一步讨论这个视频本身,以及我试图传授的关于自信的课程,还有它如何与焦虑、过度在意和制造那些虚假观点相关联。

And we can talk more about the actual video and the lessons that I was trying to teach on confidence, and how that relates to the whole anxiety and caring too much and creating those false opinions.

Speaker 0

乔伊,从这个角度来看,我们之前稍微谈过,如果有人正经历这种压力或焦虑,或者过于关注外部因素,你会怎么做?

Joey, in terms, we've talked about this a bit, but what would you do in the case of somebody having that stress or anxiety, or just like focusing too much on the external?

Speaker 0

实际上,上周我们已经稍微讨论过这个问题,关于控制点。

And we talked about this a bit last week, actually, with the locus of control.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

但在这件事上,你希望我怎么做?

But what would you have me do in that regard?

Speaker 1

首先,我会问你,你为什么会在意那个‘金钱推特兄弟’对你所做事情的看法。

Well, the first thing I do is ask you why you care about what money Twitter bro would have to say about something that you were doing.

Speaker 1

很可能,你并没有很好的理由去在意。

And chances are there aren't very good reasons for that.

Speaker 1

嗯。

So Mhmm.

Speaker 1

我的意思是,概括来说,我会建议人们只专注于让自己满意,我知道这听起来有点老生常谈,但确实只应该关注那些与你志同道合的人,或者那些属于你目标市场的人,比如你的目标受众、你的社群。

I mean, to generalize it, I would advise people to only worry about impressing themselves, which is kind of trite, I know, but only worry about impressing the people who are aligned with you or the people who are in your target market, for example, your target audience, your community.

Speaker 1

还有那些你正在影响的人,或者那些把钱放进你银行账户的人。

And then the people who you're impacting, or the people who are putting money in your bank account.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

因为本质上,当你在担心某人的看法时,你应该问问自己:最坏的情况、现实的情况是,如果他们真的有负面看法,那真的会影响到我吗?

Because those are the people essentially, you want to ask yourself when you're worried about someone's opinion, ask yourself, worst case scenario, realistic scenario, if they do have a negative opinion, is that really going to impact me?

Speaker 1

因为很可能,事实并非如此。

Because chances are, it probably isn't.

Speaker 1

比如,如果我在推特上发了些蠢东西,或者,我可能晚点会发一张我刚买的模拟赛车装备的照片。

Like, if I post up something stupid on Twitter or, like, I'm gonna post a picture probably later of the sim racing setup that I just bought.

Speaker 1

那么,如果有些金钱至上的推特兄弟说,电子游戏很蠢呢?

Well, what if some money Twitter bros, like, video games are stupid.

Speaker 1

你这是在浪费时间。

You're wasting your time.

Speaker 1

这太蠢了。

That's that's idiotic.

Speaker 1

这完全不影响我。

That doesn't affect me at all.

Speaker 1

我不在乎。

I don't care.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

因为这其实并不会改变什么。

Because it doesn't change really change anything.

Speaker 1

比如,我可能会根据对方是谁来屏蔽他,除非我觉得他是在跟我开玩笑什么的。

Like, I'll probably mute that person depending on who it is, unless I think they're joking with me or something.

Speaker 1

这会是第一件事。

That'd be the first thing.

Speaker 1

第二件事,理想情况下,你所做的事情应该与你自己、你想做的事以及你想实现的目标保持一致。

And then second would be, ideally, the things that you're doing are aligned with you and what you wanna be doing and what you wanna achieve.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

嗯哼。

So Mhmm.

Speaker 1

如果你每次想到正在做的事情就感到很大压力,或者内心对做那件事有很强的抵触感,那实际上表明那件事与你并不太契合。

If you're getting a lot of stress whenever you think about something that you're doing, or you're feeling a lot of internal resistance towards doing that thing, that's actually a sign that that thing isn't terribly aligned with you.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

所以这是要问自己的一个问题,比如,我真的是出于正确的原因在做这件事吗?

So that's something to ask yourself, like, well, am I really doing this for the right reasons?

Speaker 1

还是说我在做这件事是因为想让金钱推特兄弟或其他人对我有更好的看法?

Or am I doing it because I want money Twitter bro or somebody else to think better of me?

Speaker 1

因为很多时候,我们想做一些事是因为别人,但这里存在一些认知失调,因为这就像是,嗯,我想做这件事来给这个人留下好印象,但我又不太想做,因为它与我不一致。

Because a lot of times, we're we wanna do things because of other people, but there's some cognitive dissonance around there and around that because it's like, well, I wanna do this to impress this person, but I also don't really wanna do this because it's not aligned with me.

Speaker 1

所以我建议人们定期,比如每月一次或每两周一次,问问自己,我是否在做那些我想为自己、我的社区、我的朋友和家人做的事情?

So I would just suggest that people regularly, you know, once a month or once every other week or something like that, ask themselves, like, am I doing the things that I wanna be doing either for me or my community or my friends and my family?

Speaker 1

我做这些事是因为我想做吗?

Am I doing these things because I want to?

Speaker 1

还是我只是在做别人明确期望我做的事,比如父母希望我们上大学?

Or am I just doing stuff that other people explicitly expect of me, like how our parents want us to go to college?

Speaker 1

还是我只是假设别人对我有这些期望?

Or am I just assuming that people expect this stuff of me?

Speaker 1

我是不是因为担心有人会说坏话,才不敢在Twitter上发这个内容?

Am I afraid to post about this thing on Twitter because I'm just assuming that somebody's gonna say something bad?

Speaker 1

所以我建议你们定期问自己这些问题。

So I would just, you know, routinely ask yourself those questions.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

这很有力量。

That's powerful.

Speaker 0

所以要关注你身边的人和你自己。

So focus on the people and your own.

Speaker 0

你该怎么说这个?

How do you say this?

Speaker 0

所以你会专注于那些与你志同道合的人,以及与你一致的活动,对吧?

So you would focus on the people that are aligned with you and the activities that are aligned with you, right?

Speaker 0

你会非常留意自己所采取的行动,看你是想取悦谁——是自己和你认同的价值观,还是他人和他们认同的价值观。

You are going to Be very mindful of the actions you are taking relative to who you're trying to please, whether it is yourself and the values you're aligned with or other people and the values they're aligned with.

Speaker 0

如果他们的价值观与你的不一致,那你很可能是在为错误的理由做事。

And if their values aren't aligned with yours, then you're probably doing it for the wrong reasons.

Speaker 0

你会说这是正确的吗?

Would you say that is correct?

Speaker 1

我同意。

I'd agree.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

我也喜欢这一点。

I like that too.

Speaker 0

我可能会剪掉这一段。

I might clip that.

Speaker 0

我要把播客里这段该死的内容剪掉。

I'm gonna clip that fucking part of the podcast.

Speaker 0

让我把这段剪辑输入一下。

Let me type that in clip.

Speaker 1

不错。

Nice.

Speaker 1

那我们在这儿做什么呢,宝贝。

So what we do here, baby.

Speaker 0

德文。

Devin.

Speaker 0

德文是剪辑师。

Devin's the editor.

Speaker 0

德文,把那段剪掉。

Devin clip that shit.

Speaker 0

把它发到我的Instagram上。

Put it on my Instagram.

Speaker 0

如果你们还没在Instagram上关注我们,赶紧关注我们。

If you guys aren't following us on Instagram yet, fucking follow us.

Speaker 0

但我想稍微谈谈信心这方面,因为这与你做那些不契合自己的事情紧密相关。

But that I I wanna talk a bit about the confidence aspect of things because that that ties in really well to doing the things that aren't aligned with you.

Speaker 0

而这通常是因为你对自己应该做什么或什么适合自己缺乏信心,因为你以为别人过得更好,但事实并非如此。

And that is usually because you're not confident in what you should be doing or what is aligned with you because you think other people have it better when that's just not the case.

Speaker 0

而且你在为他们制造一个虚假的形象。

And you're creating a false image of them.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

比如说,我们拿一个推特网红来举例,或者任何网红都行。

When like, let's take a Twitter influencer, for example, or really any influencer.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

你把他们捧得太高,因为他们有精心打造的品牌和社交媒体账号,这本身是好事。

You put them on a pedestal because they have a polished up brand and social media account, which is good.

Speaker 0

我并不觉得这有什么不好。

I don't think that's bad.

Speaker 0

这就是所谓的营销,他们在传播对他们受众来说有希望有价值的信息。

It's called it's marketing, and they are spreading their message that is hopefully valuable to their audience.

Speaker 0

但当你开始将自己与他们比较,并认为必须达到他们的水平才能感到快乐、实现某个目标或对自己有信心时,事情就开始变得不对劲了。

But when it comes to comparing yourself to them and thinking that you have to be on their same level to either be happy or accomplish a specific thing or feel confident in yourself, that's when things get wonky.

Speaker 0

因为你必须意识到,他们和你一样都是普通人。

Because you have to realize that they're a person just like you.

Speaker 0

我和乔伊都曾与百万富翁们通过电话。

The people that I we've both been Joey and I have both been on calls with millionaires.

Speaker 0

我曾与那些顶尖的职业健美运动员交谈过。

I've talked to like huge professional bodybuilders.

Speaker 0

我曾与那些会让你感到敬畏的人交谈过,就是那些你看到后可能会想,'是的,他们在Instagram上大概有100万粉丝吧'。

I've talked to like the people that you would be intimidated by, like the people that you would look at and you're probably like, yeah, they probably have like 1,000,000 followers on Instagram.

Speaker 0

但当你真正和他们见面时,发现他们也不过是普通人。

And then you talk to them in real life and they're normal people like some.

Speaker 0

是的,他们有点心理扭曲,自大得很。

Yeah, they're a little fucked up in the head and have a huge ego.

Speaker 0

但也有一些人,即使如此,依然是普通人。

Others, even then, they're normal people.

Speaker 0

他们起床后上厕所。

They go, they wake up and they take a shit.

Speaker 0

他们起床后洗澡。

They wake up and they shower.

Speaker 0

他们做饭、打扫,给狗起奇怪的名字,用奇怪的语调和狗说话,还用高音调跟它们交流。

They cook, they clean, they call their dogs weird names, they speak in a weird language to their dogs and like use a high pitched voice.

Speaker 0

他们在比较自己与他人时,想法和你完全一样。

They are having the same exact thoughts that you are as well in terms of comparing yourself to others.

Speaker 0

这正是促使他们过度包装自己品牌的原因。

And that's what causes them to possibly polish their brand up more than they have to.

Speaker 0

所以,解决所有问题的真正方法其实是退一步,跳出自己的思维框架。因为你的头脑——我之前发过一条推文——你的头脑会制造破坏,跟随你的头脑会导致毁灭,而跟随你的心则会创造。

So you really have to the solution to all of this is taking a step back and getting out of your head because your mind, I wrote a tweet earlier, but it's like, your mind creates destruction, like following your mind will create destruction following your heart will create.

Speaker 0

现在,如果你稍微思考一下,问题出在头脑上。

Now, if you think about that a bit, it's the mind.

Speaker 0

我不知道这是大脑的哪个部分,乔伊,你可能得帮我一下。

I don't know what part of the brain this is, Joey, you you might have to like help me out.

Speaker 0

但我认为是新皮层负责创造未来和过去。

But I think it's the neocortex that is responsible for like, being able to create the future and the past.

Speaker 0

这就是大多数问题的根源。

And that's where most problem.

Speaker 0

嗯,所有问题都源于此,因为你没有活在当下。

Well, that's where all problems exist because you're not in the present.

Speaker 0

那是新皮质层的作用吗?或者你知道那是什么吗?

Is that the neocortex or do you know what that is?

Speaker 1

它确实与此有关。

It's involved in that.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

嗯,就是这么回事。

Well, that's the thing.

Speaker 0

你的头脑是唯一能创造虚假现实的东西。

Your mind is the only thing that can create false reality.

Speaker 0

所以,如果你退后一步,观察你脑海中的想法,并看清它们的本质——这需要练习——然后你开始...这就是你如何开始进入当下。

So if you take a step back and you observe the thoughts in your head, and you look at them for what they are, which takes practice, then you start to that's how you start to become present.

Speaker 0

当然,还有其他练习方法,比如冥想、动态冥想。

And of course, there's other practices like meditation, active meditation.

Speaker 0

但仅仅能够退后一步,观察想法的本质——它通常是非理性的——就是你如何将自己拉回当下的方式。

But just being able to step back and observe the thought for what it is, and it's usually irrational, is how you kind of just suck yourself back into the moment.

Speaker 0

这个词就是觉知,意识到你的想法,判断它们是否理性,然后能够更贴近你的直觉、你的内心,并跟随它。

And the word for that is awareness, being aware of your thoughts and if they're rational or not, and then being able to get more in touch with your intuition, your heart and being able to follow that in.

Speaker 0

那就是所谓的‘一致’这个词。

That's where that the word for that is alignment.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我的意思是,很多灵性导师,我需要少一点毒舌。

I mean, a lot of gurus I I need to be less toxic.

Speaker 1

我得停止那么讨厌灵性导师了,除非他们真的在伤害别人。

I need to stop hating on gurus so much unless they're actively hurting people.

Speaker 1

让我换种方式说。

Let me say this a different way.

Speaker 1

灵性导师。

Gurus.

Speaker 1

让我这么说吧,我是个导师,但我是个很酷的导师。

Let let me say well, I'm a guru, but I'm I'm a cool guru.

Speaker 1

安全定位,各位女士们先生们。

Safe positioning, ladies and gentlemen.

Speaker 1

现在让我换种方式说。

Now let me say it a different way.

Speaker 1

“意图性”、“正念”和“觉察”这些词,都已经变成某种梗或者陈词滥调了。

The term intentionality and mindfulness and awareness, like, all these words have become something of a meme or something of a platitude.

Speaker 1

这是因为它们被过度使用或误用了,但它们极其重要。

That's because they've kinda gotten overused or misused sometimes, But they're extremely important.

Speaker 1

就像我刚才说的,要定期检视自己,确保你做事是有意识的,比如这个播客。

You know, checking in with yourself, as I was just saying, and making sure that you're doing things intentionally, like like this podcast.

Speaker 1

你知道,这个播客和我是一致的。

You know, this is aligned with me.

Speaker 1

这对我来说很重要。

This is important to me.

Speaker 1

所以我确保自己坚持去做。

So I'm making sure that I do it.

Speaker 1

而且可能会有与其他人的播客,这些人可能与我理念不合,我需要确保无论是为了我自己还是我的品牌,我都不会失去那种觉知,开始做一些与我自己、我的价值观、我的品牌和我的事业不相符的事情。

And there may be podcasts with other people who may not be aligned with me, and I need to make sure both for myself and for my brand that I don't lose that mindfulness and start doing things that aren't aligned with myself and my values and my brand and my business.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 0

嗯哼。

Mhmm.

Speaker 1

所以,这样做将确保我所做的事、我说的话以及我交谈的对象,都是我愿意为之自豪或能够接受与之关联的,同时这也减少了我可能承受的精神压力,因为让我告诉你,伙计。

So what that's going to do is going to make sure that the things that I do and the things that I say and the people that I talk to are things I would be proud to be associated with or that I'm okay with being associated with, but it also cuts down on the mental stress that I would have because let me tell you, man.

Speaker 1

根据我的很多经验,强迫自己承担过多事务会导致很多怨恨。

Like, speaking from a lot of experience, obligating yourself to a lot of things leads to a lot of resentment.

Speaker 1

你明白吗?

You know?

Speaker 1

我曾经是个老好人,总是过度承诺自己,甚至不是在生意方面,或者像在推特之前,很久以前。

I used to be, a nice guy who would just constantly, like, over obligate myself, like, not even in terms of business or like, before Twitter, a long time ago.

Speaker 1

我总是那个为朋友和家人过度承诺的人,即使我并不真的想做那些事,只是因为我想要表现得友善。

I would just always be that guy who over obligated myself to things for my friends and my family and stuff like that, even if I didn't really want to do them just because I wanted to be nice.

Speaker 1

但不幸的是,最终发生的情况是,你把自己分得太散了,所以你没有很好地管理时间,而且还开始变得非常怨恨。

But, unfortunately, what winds up happening is is that, yeah, you spread yourself too thin, so you you're not managing your time very well, but also you start getting very resentful.

Speaker 1

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

因为无论你是否故意如此,无论你是否故意产生怨恨——我应该说清楚,这有时是无意识的,而这种情绪的根源可能是认知失调。

Because whether you're doing it intentionally or not, whether you're getting resentful intentionally or not, I should say, let be clear, it's sometimes unconscious, and the source of that can be cognitive dissonance.

Speaker 1

我想我刚才稍微提到过这一点,但简单来说,你说的是一回事,做的却是另一回事。

I think I touched on that a little bit ago, but basically, you know, you're saying one thing, but then you're doing another.

Speaker 1

或者你在做一件事,但心里却想着:我其实并不想做这件事,而且你也不清楚自己为什么会有这种想法。

Or you're doing one thing, you're you're doing this thing, but in your head, you're thinking, I don't really wanna be doing this, and you don't really know why.

Speaker 1

这就是为什么有意识地做事如此重要,要经常反省自己,确认一下:

This is one reason one of the reasons why intentionality is so important and to be checking in on yourself and making sure, hey.

Speaker 1

我真正做的,是我想要做的吗?

Am I actually doing the stuff I wanna be doing?

Speaker 1

或者说反过来,我做的这些事,是我真心想做的吗?

Or flipped around, do am I am I doing the things I wanna be doing, and am I do I want to be doing the things that I'm doing?

Speaker 1

这实际上是两个不同的问题。

Those are actually two different questions.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这引出了一个关于如何说‘不’的话题,以及这种能力有多么强大,因为我以前总是看到那些说法,觉得‘说不’是一种超能力。

That brings up a topic of saying no and how, like, powerful that is because I like I would always read those quotes in a sense where like, oh, saying no is a superpower.

Speaker 0

我曾经在一定程度上体验过这种感觉,甚至自己也会发推文。

And I would experience that to a minor degree, and probably tweet out tweet it out myself.

Speaker 0

但我现在明白了,你的心理平静可能是你生命中最重要的东西,我认为是这样。

But I've learned that like your your mental peace is possibly the most important thing in your life, I would argue.

Speaker 0

所以,一旦你开始理解这一点,当别人联系你,请求你为他们做点什么时,你就可以说‘不’。

And so if you you'll you'll know once you can start to understand, like if people reach out to you and are asking you to do something for them, you can say no.

Speaker 0

你不必觉得有义务一定要答应。

Like, you don't have to feel obligated to say yes.

Speaker 0

就连现在,我都在练习主动拒绝播客采访,因为目前我一方面没有时间做这些。

Like, even now I'm practicing, like actively declining podcast interviews just because, like right now, I'm not in a spot where I, one have the time to do that.

Speaker 0

第二,我必须维护生活中其他的支柱,比如我的健康、财富、人际关系,所有这些方面。

Two, I have to meet, I have to uphold other pillars in my life, like my health, wealth, relationships, all of that stuff.

Speaker 0

而说不正是做到这一点的最佳方式。

And saying no is the best way to do that.

Speaker 0

而且,这并不会破坏彼此的联系。

And that it's not like that breaks the connection, either.

Speaker 0

从某种意义上说,如果你愿意,随时都可以回头再做。

In a sense, you can always come back to it, if you'd like.

Speaker 0

但关键在于,一方面要对那些与你当前生活状态不一致的人说不,另一方面在面对与你目标不符的任务时,也要对自己说不。

But that's the thing is one saying no to other people that aren't aligned with your current state of living, and saying no to yourself when it comes time to take on tasks that are out of alignment.

Speaker 0

有一件事我一直做得很好,有些人可能会说这是个缺点。

And one thing that I've always been good at some people may say this is a bad trait.

Speaker 0

我的很多朋友都知道,我非常擅长接受新事物,总是轻易地答应别人。

A lot of my friends know this, but I'm very good at being like accepting new things like saying yes to something.

Speaker 0

但几乎立刻就会收回,因为之后我会立刻产生一种直觉般的不适感。

But then almost immediately retracting because that feeling like I have a gut feeling that pops up right after that.

Speaker 0

我会立即回头改正,因为我知道自己犯了错。

And I immediately backtrack because I know that I made a mistake.

Speaker 0

我当时说‘是’并不是正确的决定。

And me saying yes, wasn't the right move at that time.

Speaker 0

所以我立刻反悔,尽早说不。

So I immediately backtrack and say no sooner than later.

Speaker 0

之后,一切都会恢复正轨。

And then everything is right in the world after that.

Speaker 0

所以如果你最终还是答应了,要学会尽早说不。

So if you do end up saying yes, learn to say no sooner rather than later.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

关于这一点,有两点要说。

So two things about that.

Speaker 1

第一,如果你要拒绝,我建议不要给人一个荒唐的理由。

One is if you are gonna say no, I would advise against giving somebody a bullshit reason.

Speaker 1

比如

Like

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 1

不要养成撒谎的习惯。

Don't get into the habit of lying

Speaker 0

你并不想这样。

you don't want it.

Speaker 1

比如,直接告诉别人,嘿,兄弟。

Like, just tell people, like, hey, man.

Speaker 1

现在不是合适的时候。

The time's not right.

Speaker 1

类似这样的话。

Something like that.

Speaker 1

就是别养成撒谎的习惯,因为你得记住所有那些谎言,那会一团糟。

Like, just don't get in the habit of lying because then you gotta keep track of all the lies, and it's just a mess.

Speaker 1

另一件事是

The other thing

Speaker 0

就是

is

Speaker 1

我不记得是谁跟我说的了,但有个说法是,如果不是百分百肯定,那就直接否定。

I don't remember who I heard it from, but there's this concept of something like, if it's not a hell yes, it's a hell no.

Speaker 0

对。

Right.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

所以,如果这不是我百分百想做的事,那我就不做。

So it's like, if this is not something that I 100% wanna do, then I'm not gonna do it.

Speaker 1

这帮我避免了很多麻烦。

And that has saved me a lot of trouble.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

就像如果你对某件事犹豫不决,需要给出答复时,理想情况下,如果你犹豫了,可以花点时间思考一下,把利弊都列出来,好好分析一番。

Just like if you're hesitant about it and you have to give an answer, like, I if you ideally, if you're hesitant about it, then you can think about it for a little bit and, like, kinda reason on it, brain dump the pros and cons and all this stuff.

Speaker 1

但如果你做不到,如果有人要求你在一小时或明天之内做决定,那就不行。

But if you can't, if someone wants you to give them a decision, like, in an hour or tomorrow, no.

Speaker 1

你知道的。

You know?

Speaker 1

就像,你知道的,这真的能帮你省去很多麻烦。

Like, you know, it's it's it's just gonna save you a lot of trouble.

Speaker 1

当然,这样你可能会错过一些机会,但你也因此避免了大量压力和浪费时间去做那些你并不确定是否想做的事。

Like, you may lose out on some stuff that way, for sure, but you're also losing out on a lot of stress and a lot of time wasted doing stuff that you're not really sure if you wanna be doing.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这确实是个奇怪的两难处境,因为我在商业中经历过这种情况,我通常建议人们遵循自己的好奇心。

That's that's a weird dilemma because I've experienced that in business and I kind of advise people it's the following your curiosities argument.

Speaker 0

你能理解这一点吗?

Would you relate that?

Speaker 0

我首先想到的是,如果这件事不是让你兴奋到想大喊‘是的’,那就应该是拒绝。

That's the first thing that comes to mind for me is like, if it's not a hell yes on your curiosities, it's a no.

Speaker 0

但同时,我认为一个人确实需要逼自己一把。

But at the same time, I think that is I think it's kind of necessary for one to push themselves for.

Speaker 0

但对合适的人来说,情况又不一样。

But that's the other thing for the right person.

Speaker 0

我不想否定其他人,但我假设听这个播客的人都是在追随自己的好奇心。

Like, I don't want to rule other people out, but I would assume that people listening to this podcast are following their curiosities.

Speaker 0

它应该是一种‘非听不可’的感觉——我想听这一集播客来学习X、Y、Z。

And it should be like a hell yes, I want to listen to this episode of this podcast to learn X, Y, Z.

Speaker 0

所以这真的取决于个人。

So it is really dependent on the individual.

Speaker 0

但对于那些毫无动力的人,你会怎么说呢?

But what would you say for the ones that are like unmotivated?

展开剩余字幕(还有 261 条)
Speaker 0

他们根本不知道自己想做什么,生活中没有什么事让他们觉得是‘绝对要做的’,也不知道该追求什么。

They have no idea what they want to do in life and nothing seems like a hell yes to them and what they should pursue.

Speaker 1

所以我会让我的客户做我称之为内省问题的一系列练习。

So one thing that I get my clients to do is go through what I call these introspection questions.

Speaker 1

它们以前叫自我创作问题,但有时人们会问我:‘这是不是乔丹·彼得森的那个东西?’

They used to be called self authoring questions, but sometimes people would ask me, like, oh, is it like Jordan Peterson's thing?

Speaker 1

我说,也许有点像,但不是。

It's like, maybe, but no.

Speaker 1

所以我给它重新命名了。

So I just renamed it.

Speaker 1

我对龙虾爸爸没有任何意见。

Nothing against Lobster Daddy.

Speaker 1

但希望他能听到这段内容。

But hope he's listening out there.

Speaker 1

但这些问题是让人思考:我喜欢做什么?

But, so it's these questions where people go through you know, what do I like doing?

Speaker 1

我不喜欢做什么?

What do I dislike doing?

Speaker 1

我想实现哪些目标?

What goals do I wanna achieve?

Speaker 1

过去哪些目标让我感到最满足?

What past goals have felt most satisfying to me?

Speaker 1

但也许在这个语境下,最重要的问题是:我对什么感到好奇?

But perhaps in this context, the most important question is, what am I curious about?

Speaker 1

我们之前稍微讨论过这一点,接下来还会继续探讨:专注和心流状态,是表现乃至某种程度上存在的终极目标,就是无论做什么都能处于心流状态。

And something that we've discussed a little bit before and we're going to keep discussing is that, you know, focus and flow state, the holy grail of performance and, in some ways, existence, I guess, is being in a state of flow in whatever you're doing.

Speaker 1

而这种状态的根本,就是好奇心。

Well, the root of that is curiosity.

Speaker 1

没错。

Right.

Speaker 1

从生物、神经或化学层面来看,就是好奇心。

Like, from a biological, neurological, or chemical level, it's curiosity.

Speaker 1

我们经常听到关于热情的说法,说你必须追随你的热情,要把热情变成收入,做你热爱的事情。

So we hear so much about passion, about how you need to follow your passion, and you gotta monetize your passion and do what you're passionate about.

Speaker 1

但很多人其实对任何事情都没有真正的热情。

Well, a lot of people aren't really passionate about anything.

Speaker 1

如果你是这样的人,当别人告诉你‘你必须追随你的热情’时,你会感到被困住,因为你根本没有什么真正热爱的东西。

And if you're that kind of person, like, you know, if somebody tells you, like, oh, you gotta follow your passion, you're gonna be feeling, like, stuck because you don't really have anything like that.

Speaker 0

是的。

Mhmm.

Speaker 1

所以我喜欢让人们用‘好奇心’来替代‘热情’这个词。

So I like people to replace the word passion with curiosity.

Speaker 1

那你对什么感到好奇呢?

So what are you curious about?

Speaker 1

比如我,我对很多事情都充满好奇。

Like, for me, I'm curious about a lot of stuff.

Speaker 1

我显然对心理学、神经科学、生理学、表现力、电子游戏、赛车、物理和太空都充满好奇。

I'm curious, obviously, about psychology and neuroscience, physiology, performance, video games, racing, physics, space.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

这为我们提供了一些可以探索的起点。

Well, that gives us some starting paths to go down.

Speaker 1

然后你可以开始调查这些事情,逐步了解其中某个主题。

And then you could start, like, investigating things and then learn a little bit about one of those topics.

Speaker 1

比如,列出所有你感兴趣的事情。

Like, make a list of all the stuff that you're curious about.

Speaker 1

我以前没想过这一点,但我记得科特勒在《不可能的艺术》这本书里提到过,就是我们之前讨论过的那本,他建议人们这么做,比如:好吧。

And I think I didn't think about this before, but I think Kotler, like, in Art of Impossible, the book that I'm referencing that we've talked about before, like, he has people do that where it's like, okay.

Speaker 1

写下二十到三十件你感兴趣的事情。

Write down 20 or 30 different things you're curious about.

Speaker 1

不一定非得这么多。

It doesn't have to be that many.

Speaker 1

但如果你这么做,然后寻找其中的重叠点,比如:我对太空和心理学都感兴趣。

But if you do that and then you look for things that overlap, like, okay, I'm interested in space and psychology.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

那么,太空旅行的心理学是什么?

Well, what's the psychology of space travel?

Speaker 1

比如,扩展到火星之类的心理学是什么?

What's the psychology of, like, expanding to Mars or something like that?

Speaker 1

这听起来可能有点傻,但这可能会让你陷入好奇心的兔子洞,然后发现你真正热爱的东西。

It sounds silly, but that could lead you down a rabbit hole of curiosity where then you discover something that you're passionate about.

Speaker 1

你会发现一些可以深入学习、可以传授他人、可以推动该领域发展的事物,诸如此类。

You discover something that you could learn more about, you could teach others, you could help further that field, something like that.

Speaker 1

可能有点偏离你最初的问题了,但我觉得这对一些人可能会有帮助。

Might have wandered off a little bit from your initial question, but I feel like that might be helpful for some people.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

这百分之百正确。

That's 100% true.

Speaker 0

比如,我觉得我提到过,有些人缺乏动力。

Like, the I I think maybe the the thing that the thing that I mentioned, there are people that are demotivated.

Speaker 0

他们觉得自己这一生没什么目标,根本提不起劲儿开始做任何事。

They feel like they are not meant for anything in life like they just don't have that motivation to get started.

Speaker 0

我认为这是限制他们的信念。

I think that is the limiting belief that's holding them back.

Speaker 0

你对某件事感到好奇,你对某件事感到好奇,但却不允许自己深入探索,建立联系,找到你真正热爱的东西。

You are curious about something, you're curious about something, but you're not allowing yourself to dive into that, make those connections and find that something that you're passionate about.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

因为要找到那份热情,你必须允许自己去深入那些好奇心——无论是网页设计、一般设计、赛车、音乐制作,任何创意追求、写作, whatever it is,深入进去,建立联系,只要你坚持足够久,并真正允许自己走进那个探索的深渊,热情就会自然诞生。

Because in order to find that passion, you have to give yourself permission to dive into those curiosities, whether it be web design, just design in general, car racing, music production, any creative pursuit, writing, whatever it is diving into that diving into something you want to do with that, making the connections, and then boom, the passion is born if you do that long enough and actually allow yourself to go down that rabbit hole.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我想快速说一句。

And I just wanna say real quick.

Speaker 1

你不必把你的好奇心和热情变现。

You don't have to monetize your curiosities and passions.

Speaker 1

拥有纯粹为了乐趣的爱好是完全可以的。

It's okay to have hobbies that are just for fun.

Speaker 1

比如,我并不打算在iRacing上变得特别厉害,或者有一天参加NASCAR比赛,或者开个Twitch频道之类的。

Like, I don't plan on, like, being amazing at iRacing and, like, racing in NASCAR one day or, like, having a Twitch channel or something like that.

Speaker 1

我只是想做这件事,因为我从小热爱赛车,我想从中获得乐趣。

I just wanna do it because I grew up on racing, and I wanna have fun.

Speaker 1

我确实打算过几年买一辆越野赛车,去短道上开一开,但你知道吗,我也特别喜欢太空。

I do intend to, like, buy a dirt car and, like, race on a short track one day, like, in a few years, but, you know, I've also really like space.

Speaker 1

比如,我想我之前在《现代卓越》的圆桌讨论中提到过,昨晚我刚读了一些关于太空的内容。

Like, I was I think I mentioned during the roundtable in Modern Mastery earlier that I was reading about space last night.

Speaker 1

我根本不会把这个爱好变现,但我对它充满强烈的好奇,所以学习它对我来说很有趣。

Like, I'm not gonna monetize that hobby at all, but I'm intensely curious about it, so it's fun for me to learn.

Speaker 1

我认为,当某件事让你觉得学习很有趣时,这本身就是非常关键的一点。

And I think that's one of the big key ingredients is when something's fun for you to learn, there's something really powerful there.

Speaker 1

对我来说,当我阅读心理学和神经科学,了解大脑和身体如何运作时,学习这些让我感到有趣。

Like, for me, when I read about psychology and neuroscience, how the brain and body work, like, it's fun for me to learn that.

Speaker 1

我渴望了解更多,同时也热衷于与他人分享,因为我知道这些知识会让我的社群和客户受益。

Like, I'm excited to know more, and then I'm also excited to share that with other people because I know that my community and my clients are gonna be made better by that knowledge.

Speaker 1

是的。

Mhmm.

Speaker 1

但即使没有这个目的,对我而言,比如太空或者赛车的工作原理,也一样如此。

But even if it didn't have that purpose, like for me, again, it'd be, you know, space or how race cars work.

Speaker 1

这纯粹就是让人享受。

Like, it's just it's enjoyable.

Speaker 1

真正地,学习这些事情本身就是一种享受。

It's literally enjoyable to learn more about those things.

Speaker 1

所以,这是我希望大家去思考的另一个出发点:我享受学习什么?

So that's another, like, starting point that I would have people think about is, what do I enjoy learning about?

Speaker 1

即使是一些通常被认为负面的事情,比如新闻或政治之类的。

And even if it's something that's typically negative, like the news or politics or something like that.

Speaker 1

如果你喜欢这种东西,那也没关系。

Like, that's fine if that if you enjoy that kind of thing.

Speaker 1

但在这一点上,你会问,你打算怎么把它变得更好?

But in that aspect, would ask, how are you going to make it better?

Speaker 1

你打算怎么让它更积极一些?

How are you going to make it more positive?

Speaker 1

因为希望你不会陷入一个完全消极、毫无乐趣的漩涡。

Because hopefully, you're not going down a rabbit hole that's just, like, completely negative and not fun.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

完全同意。

100%.

Speaker 0

就我的经验而言,我总是试图把一切都变现,老兄。

I would I my experience with that, I try to monetize everything, man.

Speaker 0

但我在这方面很糟糕。

I'm bad at it.

Speaker 0

我超爱读书。

Like, I fucking love reading.

Speaker 0

你知道的。

You know this.

Speaker 0

人人都知道。

Everyone knows this.

Speaker 0

我甚至提过在这档播客里探讨精神层面的观点。

And I've even talked about possibly providing the spiritual perspective on this podcast.

Speaker 0

但我意识到,就像只是阅读相关内容一样,老兄。

But I think I've realized that like, just like reading about it, man.

Speaker 0

我喜欢阅读关于精神层面的内容。

Like, I like reading about the spiritual perspective.

Speaker 0

我喜欢谈论自我成长的角度。

And I like talking about the self development perspective.

Speaker 0

我热爱这个使命。

Like, I love the mission.

Speaker 0

而且很明显,这就是我在现代精通背后的使命,即个人发展等于商业发展,以及这两者如何交织,如何将自己塑造成一个高价值的人,并能够将你的技能变现。

And clearly, it's my mission behind modern mastery with the whole personal development equals business development, and how those things intertwine and building yourself into a high value person and individual and being able to monetize your skill set.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

而灵性确实在其中扮演着角色。

And spirituality does play a role in that.

Speaker 0

但首先,我只是还不太擅长表达它。

But one, I'm just I'm not very good at like articulating it yet.

Speaker 0

所以我不明白自己为什么要尝试。

So I don't know why I'm trying to.

Speaker 0

其次,这些只是我平时喜欢用来滋养心灵的东西。

And two, I just that's just things that I like to nurture my mind in the meantime.

Speaker 0

而这一切只会为我真正谈论的内容——自我发展和商业话题——提供更多燃料。

And all that will do is help fuel what I'm actually talking about, which is the self development stuff, and the business stuff.

Speaker 0

所以最近我关注的另一个偏离点,就是那些纯粹从灵性角度看待事物的观点。

So that's been another thing that my focus has been off of recently is like the pure spiritual perspectives of things.

Speaker 0

我会让其他嘉宾在播客中深入探讨这一点,因为他们能更好地阐述这个话题。

I'm going to let other people on the podcast actually dive into that more because they can touch on that a bit better.

Speaker 0

健身也是同样的情况。

And the same thing with fitness.

Speaker 0

我并没有直接通过健身赚钱,但这真的是我的热情所在,真的。

I'm not necessarily monetizing fitness, but man, that is a passion for me, man.

Speaker 0

我超级热爱健身。

I fucking love fitness.

Speaker 0

我爱健身房。

I love the gym.

Speaker 0

我爱摧毁自己的身体,然后再把它重建起来。

I love destroying my body and building it back up.

Speaker 0

也许未来我会把它变成一项盈利的事业。

And maybe it is something I monetize in the future.

Speaker 0

可以打造一个出色的训练计划,配合着去做。

Could create a killer program and go along with that.

Speaker 0

但目前,我只专注于自我成长和线上商业,让其他人去做他们擅长的事。

But for now, it's just self development online business, and let other people do their thing.

Speaker 0

之前我们其实稍微聊过这一点。

And eventually, we were talking about this a bit earlier.

Speaker 0

现代精通将会成为垄断,我们会全面掌控每一个领域,提供生活中每个方面的顶级教练,而且会做得极其出色。

Modern mastery will become a monopoly and we'll just take over every single aspect and we'll provide the best coaches in every part of life and be fucking amazing.

Speaker 1

不过,我想谈谈你刚才提到的灵性问题,你并不一定需要按照自己的标准清晰地解释某件事才能提供价值;事实上,你会因此变得更好。

I wanna touch on something that you said a minute ago, though, about spirituality because you don't have to you don't necessarily have to be able to explain something eloquently to your own standards to provide value In to fact, you'll actually get better.

Speaker 1

就像我昨天发的费曼技巧文章,我记得是昨天发的,教别人、跟别人谈论某件事,会让你对它掌握得更好。

Like, you look at the Feynman Technique article that I posted yesterday, I believe was when I posted it, You know, the act of teaching others, the act of talking to others about something makes you get better at it.

Speaker 1

当你在向别人讲述时,心里想着‘天啊,这好像不太对劲’,这完全没问题。

It's okay if you're telling someone something and you're like, oh shit, like, no, that doesn't really check out.

Speaker 1

或者,你发现自己其实没像想象中那么了解某件事,或者某些事直觉上听起来不对,这反而是好事。

Or, like, I didn't know that as well that I thought that I did, or if something, like, intuitively sounds wrong, that's a good thing.

Speaker 1

因为这样你就可以记下来,回头再去查证。

Because then you can make a mental note to go back and look it up.

Speaker 1

这种事情经常发生在我身上。

I have that happen to me all the time.

Speaker 1

而且你知道,我们讨厌那些看似小小的失败之类的。

And it you know, we hate, like, those little, what feel like little failures or whatever.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

但这些其实算不上失败,因为你能从中学习。

But it's not really failures because you can learn from it.

Speaker 1

但与此同时,对方也在向你学习。

But meanwhile, the other person's learning from you.

Speaker 1

比如,没什么好羞愧的,当你仔细想想,其实并不确定那是不是对的。

Like, there's no shame in being like you know, actually, now that I think about it, like, I don't I don't really know if that's right.

Speaker 1

我不确定自己是否完全掌握了。

I don't know if I have that a 100%.

Speaker 1

让我查一下,然后回复你。

Let me let me check on that, and I'll get back to you.

Speaker 1

这完全没问题。

That's perfectly fine.

Speaker 1

我是希望有人能直接告诉我,而不是装作什么都知道,结果我后来才发现他们错了。

Like, I would rather somebody say that to me than just, like, act like they know it all, and then me find out out later that they were wrong.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

你知道的。

You know?

Speaker 0

这是个非常棒的观点。

That's a really good perspective.

Speaker 0

我尊重这一点。

I respect that.

Speaker 0

我真的很喜欢,因为这让我想到我自己也有个很大的缺点。

I really like it because that's another thing that I've been like when I I'm very bad.

Speaker 0

也许是因为太在意别人的想法了,这在这里是个常见的主题。

Maybe it's caring what other people think, which is a common theme here.

Speaker 0

但我非常非常不擅长只说点什么然后就不管了。

But I'm very, very bad at just saying something and let it sit.

Speaker 0

我觉得我必须解释自己,尤其是当它涉及到一个概念时,比如自我发展的概念,或者灵性的概念。

I feel like I have to explain myself, especially if it's like a concept, like a self development concept, or a spirituality concept.

Speaker 0

就像我不能只是告诉人们要保持临在,因为这是一切的最高真理,就是保持临在,并将其与你生活中的不同情境联系起来。

Like I can't just tell people stay like remain present, because that's like the overarching truth of it all is remain present and like tying that to different situations of your life.

Speaker 0

但接着我就得解释,比如,告诉你为什么应该保持临在,以及诸如此类的原因。

But then I have to explain it like, here's why you should stay present and x y z.

Speaker 0

天啊,我现在突然想通了好多事情。

And damn, I'm I'm making a lot of connections right now.

Speaker 0

所以从商业和营销的角度来看,我觉得关键在于重复。

So I guess a business from a business perspective and a marketing perspective, the repetition of things.

Speaker 0

我忘了。

I forgot.

Speaker 0

我记得是在圆桌会议上,我告诉大家我昨天听了汤姆·比利厄克斯的《影响力理论》。

I I think it was on the round table where I told everyone there that I listened to Impact Theory with Tom Billieux earlier, like yesterday.

Speaker 0

那是一个我曾经非常喜欢的播客,我完全遵循它,一直反复收听,因为它实在太好了。

And that was a podcast that I used to love and I abided by it and I listened to it all the time because it was so good.

Speaker 0

但我有六个月,可能整整一年都没再听它了。

And I stopped listening to it for like six months, possibly a year.

Speaker 0

当我昨天重新开始听时,他提到一个他过去在播客里经常说的话,这让我作为一名内容创作者引起了注意。

And when I came back to it yesterday, he said something that he had said all the time on his podcast and it caught my attention as a content creator.

Speaker 0

每当他提到草饲牛肉时,他总说:‘我原本没想到这会有这么大的影响,但我妻子说这治好了她所有的问题。’

He whenever he brings up grass fed beef, he always says, and I didn't think that it would have this much of an impact, but my wife like it cured all of her stuff.

Speaker 0

我不记得他具体是怎么说的,但每次提到草饲牛肉,他都会一字不差地重复这句话。

I don't know exactly what he said, but he says the exact same thing every time he brings up grass fed beef.

Speaker 0

所以也许是我太钻牛角尖了,我只需要顺其自然,因为‘活在当下’在我的生活中至关重要。

So maybe I'm in my head and I just need to let it roll because presence is a huge thing in my life.

Speaker 0

让我豁然开朗的是,负面情绪只存在于未来和过去。

And the thing that clicked for me is that negative emotions only exist in the future and in the past.

Speaker 0

所以,如果我持续重复这句话,它终将打动人们。

So if I continue to repeat that, that will eventually click with people.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

而且我认为他们会记住这一点,这会成为他们可以采纳并提醒自己的精神生活方式中令人难忘的部分。

And I think they will remember that and that will be a memorable part of the spiritual lifestyle that they can adopt and remind themselves of.

Speaker 0

所以这这这就像是一种清晰的思路流淌。

So that's that's that's kind of just like a clarity stream right there.

Speaker 0

但我认为这绝对是一个教训,就是我们这些内容创作者太容易陷入自己的思维里,总觉得需要解释清楚,其实有时候让道理自己说话就好。

But I think that's that's definitely a lesson in like you're getting we get too caught in our heads with content creation and feel like we have to explain ourselves when we can just let a lesson be a lesson.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

就像播下种子,让它在他人的脑海中生长。

Like, plant the seed and let it grow in others' heads.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我是说,我在这方面确实做得不好,我一直是个想太多的人。

I mean, I'm definitely bad about I've always been an overthinker.

Speaker 1

我一直很沉浸在自己的思绪里,确实会过度思考我的内容。

Always been very much inside of my own head and definitely thinking about, like, oh, what's the I also overthink my content.

Speaker 1

但说到负面情绪,当你在向别人讲述某件事时如果带着负面情绪,他们能通过非语言交流察觉到。

But, you know, on the note of, like, the negative emotions, like, if you have negative emotions about something while you're telling someone else about it, they're gonna be able to pick up on that because of nonverbal communication.

Speaker 1

我在圆桌讨论中也提到过这一点。

I also talked about this during the roundtable.

Speaker 1

天啊,圆桌讨论真的非常有价值。

Man, the roundtables are, like, super valuable.

Speaker 1

哇哦。

Wow.

Speaker 0

确实如此。

They are.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以,Master HQ,伙计们。

So master HQ, fuckers.

Speaker 1

是的

Yeah.

Speaker 1

这就是与潜在社区成员交流的方式。

That's that's the way to talk to, you know, potential community members.

Speaker 1

加入

Join

Speaker 0

马上加入现代大师总部。

fucking Modern Master HQ right fucking now.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

抱歉,各位。

Sorry, guys.

Speaker 0

但要加入。

But join.

Speaker 0

操。

Fuck.

Speaker 1

加入吧,如果你喜欢那样,丹可以用积极的方式对你大喊大叫。

Join, and Dan can yell at you in positive ways if you're into that.

Speaker 1

我不知道。

I don't know.

Speaker 1

在我们这里,我们不感到羞耻。

We don't gain shame in this house.

Speaker 1

总之,我刚才在说,你知道,我们天生就能领会非语言交流。

Anyway, so I was talking about how, you know, we pick we innately pick up on nonverbal communication.

Speaker 1

比如,面部表情、语气语调之类的。

Like, so, facial expression, voice tone, things like that.

Speaker 1

所以,如果你像这样,比如我在告诉客户一些事情时,心里想着,我其实不太了解这个,或者,哦,这简直是胡说八道之类的。

And so if you're like like, if I was telling a client something, and in my head I was like, I don't really know this too well, or, oh, this is bullshit, or something like that.

Speaker 1

希望我没有那样做。

Hopefully, I'm not doing that.

Speaker 1

但如果我做了,或者在播客上说了些什么,而我并不真正相信,你就能察觉到。

But if I did, or saying something on a podcast, and I didn't really believe it, you'd be able to pick up on that.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

好吗?

Alright?

Speaker 1

所以,另一个所谓的契合点是,如果你根本不相信某件事,只是因为觉得应该说才说,那还不如不说。

So another, I guess, alignment thing is if you really don't believe in something and you're just saying it because you feel like you should be, you're better off not saying it.

Speaker 1

因为那样的话,对方或听众能察觉到你并不真正相信,从而产生反感。

Because then the other person, the audience is gonna be able to pick up on you and the fact that you don't really believe in it, and they're gonna be put off.

Speaker 1

他们可能并不清楚具体原因,因为很多这类事情都是无意识的。

And they may not really know why, because a lot of this stuff is unconscious.

Speaker 1

无意识的。

Unconscious.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

他们可能说不上来具体原因,但就是会觉得你并不真正相信自己所说的话。

They may not really know why, but they're gonna feel that you don't really believe what you're saying.

Speaker 1

所以他们不会相信你所说的话。

And so they're not gonna believe what you're saying.

Speaker 1

对。

Right.

Speaker 1

这一点在销售中尤其明显,我刚开始时是通过一些挫折才明白的:如果你自己都不真正相信你的产品或服务有价值,对方就能从你的沟通方式和表现中察觉出来。

And this is especially true in sales, where, and I learned this, you know, kinda sorta the hard way, when I was first starting out, is that if you don't really believe that you have a valuable product or a service, then the other person's gonna sense that in the way you communicate and the way you present yourself.

Speaker 1

因此,他们也不会认为你的产品或服务有价值。

And so they're not gonna think you have a valuable product or service either.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

所以关键是要确保你所说的话是你真正认同的。

So it's so important to make sure like, you don't have to know what you're saying.

Speaker 1

比如,当你在解释某件事时,你不需要百分之百掌握所有细节。

Like, when you're explaining something, you don't have to know it a 100%.

Speaker 1

我的意思是,你只需要确保自己谈论的内容真正符合你的信念。

You just have to make sure that you're talking about stuff that's really aligned with you is my point, I guess.

Speaker 0

我同意。

I agree.

Speaker 0

那一直是。

That's been.

Speaker 0

那一直是我所做事情中的一个共同主题,对吧?

That's been a common theme in what I've been doing, right?

Speaker 0

就像你一样。

And like you.

Speaker 0

这一点我们可以留到下一期讨论,因为时间快到了。

That's one thing we can talk about this in the next episode, because we're running close to time.

Speaker 0

正如我们在这期节目中谈到的整个社会评论,我认为我们把自己归入了错误的人群。

The whole social commentary as we talked about in this one, I think we lump ourselves too far into the wrong group of people.

Speaker 0

我觉得我们实际上做得还不错。

I think we're doing actually pretty well.

Speaker 0

另一点是,我非常享受在这些播客中展现脆弱的一面,因为我知道有很多像我这样的企业主也在听,但是像。

That's another thing is I'm completely I love being vulnerable on these podcasts because I know how many like other business owners are here, but like.

Speaker 0

你。

You.

Speaker 0

我该怎么解释呢?

How do I explain it?

Speaker 0

你走在正确的道路上,对吧?

You're on the right path, right?

Speaker 0

比如,如果你去听听别人的内容,我最近开始听一个叫《Motivated Mind》的播客,根据推特上那些社会评论专家的说法,这简直是满嘴陈词滥调。

Like, if you go and look at someone else like I listened to, I started listening to another podcast, The Motivated Mind, and it is the most platitude shit according to other like social commentary gurus on Twitter.

Speaker 0

但我就是超爱这种东西,老兄。

But I love that shit, man.

Speaker 0

就像今天,经历了上周所有的压力和焦虑之后,听了这个播客,我的心情一下子变好了。

Like it put me in such a good mood today after all that stress and anxiety from the previous week.

Speaker 0

我听的这个播客,全是直白的陈词滥调,满是老套的自我提升格言和如何在生活中实践它们的比喻。

And like, I listened to that podcast and it's just like straight platitudes, like straight metaphors of like cliche self improvement quotes and like how to implement them in your life.

Speaker 0

我就觉得,这他妈简直是太棒了。

And I'm just like, this is the greatest fucking thing ever.

Speaker 0

它让我早上心情特别好,对吧?

And it put me in a great mood in the morning, right?

Speaker 0

所以这和我很契合。

So that is aligned with me.

Speaker 0

这也是我喜欢的东西。

And it's something that I like.

Speaker 0

我也希望在这档播客中体现这一点。

It's also something I want to reflect in this podcast.

Speaker 0

我真的需要摆脱自己的思维定式,提供我知道自己能提供的基本价值,更好地表达它,并用现实世界的隐喻呈现出来,如果这说得通的话。

I really need to get out of my head and provide the basic value that I know I can provide and get better at articulating that and putting it into real world metaphors, if that makes sense.

Speaker 1

我想说,就在你说话的时候,我今天自己也想到了一句有力的陈词滥调。

I would just like to say that while you were saying that, I came up with my own powerful platitude the day.

Speaker 1

如果你在怀疑自己,那就说明你走在正确的路上。

If you're doubting yourself, that means you're on the right path.

Speaker 1

大概吧。

Probably.

Speaker 0

该死。

Damn.

Speaker 1

如果你不怀疑自己,那可能你走的路并不对。

If you're not doubting yourself, you're probably not on the right path.

Speaker 0

这会不会成为这个播客的标题?

That might be the should that be the title of this podcast?

Speaker 1

我喜欢这个。

I like it.

Speaker 0

如果你怀疑自己,那你就在正确的道路上。

If you're doubting yourself, you're on the right path.

Speaker 0

那可能太长了,但对。

That might be too long, but Yeah.

Speaker 0

也许它会成为你的

Maybe it'll it'll be your

Speaker 1

如果你在怀疑自己,那它就可以成为你的标题。

It could be if you're doubting yourself ellipsis.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这不错。

That's a good one.

Speaker 1

我们这儿就是这样,宝贝。

That's what we do here, baby.

Speaker 0

我会的。

I'll do that.

Speaker 0

好。

Cool.

Speaker 0

好。

Cool.

Speaker 0

好的,乔伊。

Alright, Joey.

Speaker 0

本期播客就到这里。

That's it for this podcast episode.

Speaker 0

你有什么不加掩饰的推广吗?

Do you have any shameless plugs?

Speaker 0

当然有,你肯定有。

Of course, you do.

Speaker 0

那是什么

What are the

Speaker 1

不加掩饰的推广是,我是一名为企业主提供表现辅导的教练。

shameless Shameless plug is I am a performance coach for business owners.

Speaker 1

在未来几周内,我还有一个空缺名额。

I currently have one spot opening up over the next couple weeks.

Speaker 1

所以,如果你有兴趣与我合作,提升你的表现,让你思考更清晰、感觉更良好、工作更出色,可以通过Twitter联系我。

So if you're interested in working together, getting your performance optimized, meaning you're thinking better, feeling better, and doing better work, then you can contact me on Twitter.

Speaker 1

我的Twitter是twitter.com/scipreneur。

I'm twitter.com/scipreneur.

Speaker 1

在那上面给我发私信,或者你也可以发邮件到 joey@cypreneur.com,我会在我的猫允许我的第一时间回复你。

DM me on there, or you can email me, joey@cypreneur.com, and I will get back to you as soon as my cat lets me.

Speaker 0

噪音。

Noise.

Speaker 0

除了Modern Master HQ(你可能会在这期节目后听到它的广告),我也在接收一些客户参加社交销售大师课程。

And then aside from Modern Master HQ, which you'll probably hear an ad for after this episode, I'm also taking on some clients for the social sales mastery program.

Speaker 0

所以,如果你是一名创作者、教练、自由职业者、在线教育者、数字产品创作者,或者只是一个想在网上赚钱并特别想利用Twitter和我的Twitter的个人。

So if you're a creator, coach, freelancer, online educator, digital product creator, just an individual that makes wants to make money online and specifically leverage Twitter and leverage my Twitter.

Speaker 0

来找我吧,我会带你一步步优化你的整个销售漏斗。

Hit me up, I will walk you through I'll help you optimize your entire funnel.

Speaker 0

就像乔伊,我帮他在四个月内实现了28,000的业绩。

And like Joey, I got him the results of 28,000 in four months.

Speaker 0

我也能帮你取得类似的成果。

I can help you do similar.

Speaker 0

如果你有兴趣,直接私信我,我们可以看看你是否适合。

If you have a height if you just DM me and we can see whether you're a good fit or not.

Speaker 0

但在下次之前,乔伊,谢谢你来参加。

But until next time, Joey, thank you for coming on.

Speaker 0

对于还不知道的人,我想强调一下,这是Ko和Joe。

For those that don't know, I want to hammer this in people's heads that this is Ko and Joe.

Speaker 0

这些节目每周三更新,而有嘉宾的节目则在每周一更新。

These episodes go up every Wednesday, and then the episodes with podcast guests go up every Monday.

Speaker 0

所以Ko和Joe的节目在周三,我们就这样聊天。

So Ko and Joe are on Wednesdays where we talk like this.

Speaker 0

嘉宾节目在周一。

Guest episodes are on Mondays.

Speaker 0

所以在下次之前,乔伊,感谢你来参加。

So until next time, Joey, appreciate you coming on.

Speaker 0

我们稍后再见。

We'll see everyone later.

Speaker 1

大家再见。

See y'all.

Speaker 0

我的朋友们,非常感谢你们收听这一期《现代精通》播客。

My friends, thank you so much for listening to that episode of the Modern Mastery podcast.

Speaker 0

我有几个小小的请求。

I have a few favors to ask you.

Speaker 0

只需花费0美元,你就可以通过在你收听的平台上关注、评分和订阅来支持这个播客。

For a whopping $0, you can support this podcast by following, rating and subscribing on whatever platform you are listening on.

Speaker 0

再花0美元,你还可以在社交媒体上分享这个播客,并在动态中@我(Dan Coe),我会在社区页面上转发你。

And for an additional $0, you can share this podcast on your social media accounts, tag me in it at the Dan Coe, and I will share you on the community page.

Speaker 0

这真的有助于现代精通社区和播客的成长,也让我能邀请到顶尖嘉宾,满足你们对智慧的渴望。

This truly helps the modern mastery community and podcast grow and allows me to bring you top tier guests to fuel your hunger for wisdom.

Speaker 0

这不需要花钱,但确实需要你花时间,我们理解时间有多么宝贵。

It costs $0 but it does cost you your time and we understand how valuable that can be.

Speaker 0

但考虑到你已经花了一个小时左右听这个播客,花一分钟点击订阅或关注,再分享到社交媒体,实在不算过分。

But considering you spent an hour or so listening to this podcast, a one minute subscribe or follow button click and social media share isn't too much to ask.

Speaker 0

如果你真的喜欢这期节目,我们希望你能发自内心地去做这些事,我们真的、真的、真的非常感激。

And if you truly enjoyed it, we would hope that you do this out of the kindness of your heart and we truly we truly truly truly appreciate it.

Speaker 0

第二个需要花钱的请求是加入Modern Mastery HQ。

And the second favor which costs money is joining Modern Mastery HQ.

Speaker 0

这是唯一一个平台,帮助你掌控心智、身体与精神,同时作为创作者、教练、自由职业者或企业家打造月收入5000至10000美元的线上业务。

The only platform you need to master your mind, body and spirit while building a 5 to 10 k a month online business as a creator, coach, freelancer or entrepreneur.

Speaker 0

你可以前往join.modernmastery.co,加入350多位成员,立即获取那些有可能让你在作为企业家的一生中赚取数十万美元的信息。

You can go to join.modernmastery.co to join 350 plus members and gain instant access to information that has the potential of making you hundreds of thousands of dollars over your lifetime as a business owner.

Speaker 0

好了,希望你们喜欢这一期的Modern Mastery播客,也期待在下一期中见到你们。

With that, I hope you enjoyed this episode of the Modern Mastery podcast, and I hope to see you in the next one.

Speaker 1

平安。

Peace.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客