本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
我下一个ASMR挑战是Beam Boozle。
The next ASMR challenge I have is Beam Boozle.
绝对不行。
Heck no.
我不吃。
I'm not eating.
这太让人满足了。
That's so satisfying.
哦,是的。
Oh, yeah.
请出去。
Get out, please.
我要
I'm gonna
救自己。
save myself.
呃,你在说什么啊。
Ew, what you're talking about.
我吐了。
I puked.
又吐了。
Again.
又吐了。
Again.
欢迎回到LOL播客,ASMR。
Welcome back to the LOL podcast, ASMR.
RRR。
RRR.
呃。
Ew.
哦,那真有趣。
Oh, that was fun.
我只是待着。
I was just stay.
很好。
Good.
很好。
Good.
很好。
Good.
很好。
Good.
很好。
Good.
停下。
Stop.
嘿。
Hey.
大家都闭嘴。
Everybody shut up.
大家都闭嘴。
Everybody shut up.
你好。
Hello.
你好。
Hello.
我回来了。
Coming back.
嘿。
Hey.
各位,大家都闭嘴。
Guys, everyone shut up.
各位,请。
Everyone, please.
等等,凯特。
Wait, Kate.
不。
No.
我不擅长这个。
I'm not good at this.
不。
No.
我不擅长。
I'm not.
等等。
Wait.
停下。
Stop.
说吧。
Talk.
好吧。
Okay.
对。
Yes.
停下。
Stop.
说话。
Talk.
那不是。
That's not.
停下。
Stop.
那不是。
That's not.
你会惹上别人的。
You're gonna get people.
我做不到。
I can't.
我要把她打晕。
I'm gonna I'm gonna I'm gonna knock her out.
我要把她打晕。
I'm gonna knock her out.
我要用我的 katana。
Gonna use my katana.
我要用我的 katana。
I'm gonna use my katana
说实话,我宁愿随身带着一把 katana,也不愿带着这个东西。
Honestly, I'd rather have a katana on me than whatever this is.
在我身上。
On me.
在我身上。
On me.
在我这儿。
On me.
好的。
Okay.
停下。
Stop.
你太吵了。
You're being too freaking loud.
因为我正忙着。
Because I'm busy.
不行。
No.
不行。
No.
过来。
Come.
各位。
Guys.
让我来。
Let me.
我的床垫在运行。
My mattress is running.
是的。
Yes.
喜欢它。
Like it.
喜欢它。
Like it.
喜欢它。
Like it.
我刚拍了我的第一个ASMR视频。
I just filmed my first ever ASMR.
哦,她把自己屏蔽了。
Oh, she's blocking herself.
是的。
Yeah.
让我先说完。
And let me finish.
而且我想说,我感觉自己像个专业人士。
And I was going to say that I feel as if I am professional.
嘿,等等。
Hey, wait.
我想说这一点。
I wanna say this.
我们应该加半秒钟。
We should put half a second.
你根本就不能让她说完。
You couldn't just let her talk.
哦,对不起。
Oh, I'm sorry.
我只是想告诉大家,他们最好戴上耳机。
I just wanted to tell everyone that they should probably put headphones on.
请你做什么?
Please do what?
太糟糕了。
It's so bad.
如果你在看这个视频,最好戴上耳机。
You should probably wear headphones if you're watching this video.
还有,各位,我们得像这样多和特莎交流。
And also guys, we gotta start talking like this, Tessa, more.
看到了吗?
See?
特莎,听我说。
Tessa, listen.
听出来了吧,你能听到我。
See how you can hear me.
我的声音很平静吗?
Do I have a calming voice?
听好了。
Listen.
随时接听。
Ever cash.
认真对待每一次电话通话。
Really take every phone ever call.
轻一点。
Lightly.
好多人都在碰他们的麦克风。
A lot of goose touching their microphone.
我太有钱了。
I'm so cash.
哦,该死。
Oh, fuck.
你得把话说清楚。
You have to pronounce your words.
保龄球是我 okay 的事。
Bowling is what I Okay.
好的。
Okay.
现在我要进入第一个 a。
And I will now move into the first a.
我们来把你的拿出来。
Let's get yours out.
你准备好了吗?
Are you ready for this?
是的。
Yeah.
我们开始吧。
Let's do it.
这是什么?
What is it?
好的。
Okay.
你准备好了吗?
Are you ready for this?
我准备好了。
I'm ready.
大家都脱掉。
Everyone's take off.
好的。
Okay.
眼睛,我现在要讲嘿,卡什。
Eyes, I will now do Hey, Cash.
你说话的时候,不用走开,好吧。
When you talk, don't have to go, alright.
哎哟。
Ow.
灯在说话。
Lights talking.
我的麦克风。
My microphone.
好的。
Okay.
我,我现在要讲天哪。
I I will I will now do Oh gosh.
这秒是有人在干扰我的思维吗?
The sec is someone messing with my mind?
不,那只是你而已。
No, that's just you.
好的。
Okay.
我现在要播放第二个ASMR音频。
I will now do the second ASMR audio.
开始了。
Here we go.
谁在对着麦克风呼吸?
Who is breathing into the microw?
是Maverick从鼻子里呼气。
It's Maverick out of his nose.
其实是我。
It was actually me.
是的。
Yes.
她说这是
She said it was
真的是我。
actually me.
大家。
Everyone.
现金。
Cash.
嘘。
Shh.
对我耳语。
Whispering me.
你才是问题所在。
You're the problem.
你才是怪异的那个。
You're the freaky.
我没有在演戏。
I'm not lying down the drama.
你喝醉了。
You are drunk.
那件衬衫和米老鼠现在太棒了。
That shirt and Mickey Mouse great right now.
你才是整个闹剧的根源。
You are the entire drama.
那和什么有关
What did that have to do
只是帮你制造第二个ASMR声音?
with the will just help you make the second ASMR sound.
我会让你去做。
I'll be you do it.
那不是ASMR。
That's not ASMR.
好的。
Okay.
好的。
Okay.
冰。
Ice.
冰。
Ice.
冰。
Ice.
准备好了吗?
Ready?
冰。
Ice.
冰。
Ice.
准备好了。
Ready.
哦。
Oh.
看他是怎么敲开的,伙计。
Watch him crack it, dude.
准备好了吗?
Are ready?
等一下。
Wait.
你得承认,那个门还挺不错的。
You gotta admit, the the do was kinda good.
是的。
Yeah.
这个的输家之剑。
Loser sword of this.
对。
Yes.
是的。
Yes.
好吧。
Alright.
准备好了吗?
Ready?
我们开始吧。
Here we go.
快去把那个拿过来。
Just get that real quick.
等一下。
Wait.
哦。
Oh.
哦。
Oh.
那是什么?
What was that?
哦,那真不错。
Oh, that was nice.
你在吃什么?
What are you eating?
冰块。
Ice.
冰块。
Ice.
冰块。
Ice.
冰块。
Ice.
冰块。
Ice.
我想我们本该说,宝贝。
I think we should meant to say, baby.
听好了。
Listen.
听好了。
Listen.
听好了。
Listen.
新规则,听好了。
New Listen.
规则,大家。
Rule, everyone.
第三个a是马尔赞。
Third a is Marzan.
听起来像抓头的声音。
It sounds like head scratches.
哦,
Oh,
当然了。
heck yeah.
等等。
Wait.
好的。
Okay.
我很抱歉。
I'm I'm sorry.
这很令人满足。
That's satisfying.
这太令人满足了。
That's so satisfying.
那真是太棒了。
That was fantastic.
每个人都该停止有说话的冲动。
That everyone needs to stop having the urge to talk.
收银员。
Cashies.
现金知道。
Cash to know.
是你自己一直不肯闭嘴。
You're the one who won't shut up.
Maverick,该你发出你的ASMR声音了。
Maverick, it's your turn to do your ASMR sound.
首先,
First,
我想给大家看看海绵宝宝。
I'd like to show everybody SpongeBob.
我不会吃海绵宝宝的。
It's I'm not going to eat SpongeBob.
什么?
What?
Mav,那是黏土。
Mav, that's clay.
哦,宝贝会气疯的。
Oh, babe is gonna be so mad.
我不喜欢这个。
I don't like that.
你不愿意吃千层面,却愿意吃黏土。
You won't eat lasagna, but you'll eat clay.
我们现在要吃他的眼球了。
We're now going to eat his eyeball.
我们正在从他脸上把它扯下来。
We are pulling it off of his face.
大家安静一点。
Everyone, be really quiet.
再放大一点看那个。
Really zoom in on that.
好的。
Okay.
那太恶心了。
That was disgusting.
好的。
Okay.
那根本不算。
That was not any.
我还有另一个ASMR音频想做。
I have another ASMR audio that I would like to do.
我想向海绵宝宝道歉。
I would just like to say sorry to SpongeBob.
默哀一分钟。
A moment of silence.
我们该静默了,我刚才说要静默一下。
We should be coming I said a moment of silence.
哦,肯齐。
Oh, Kenzie.
静默一下。
A moment.
我们能静默一分钟吗?
Can we get one moment of silence?
值得尊敬。
Respectable.
好吧,我同意肯齐的说法。
Okay, I agree with Kenzie.
我们该动一动了,哎呀,我怎么了?
We should move and Ow, what did I do?
我只是想要一点安静。
I just wanted a moment.
他的时刻已经结束了。
His moment is over.
是的,现在已经过去了。
Yeah, it's gone now.
我们需要围成一圈转圈,所以肯齐,该你了。
We need to move in a circle, so Kenzie, it's your turn.
哦。
Oh.
我可不想凑这个热闹。
Don't mind if I don't.
你能帮忙贴背上的吸盘吗?
Can you do the suction cups on the back?
绝不可能。
Never.
绝不可能。
Never.
妈妈。
Mom.
他死了吗?
Did he die?
嘘。
Shh.
嘿,你是个控制狂。
Hey, you're a control freak.
大家都闭嘴。
Everybody, shut up.
天哪。
Oh, boy.
什么?
What the?
她
She
本期节目由Acorns赞助。
Today's episode is sponsored by Acorns.
每到新年,我们都会设定各种宏伟的目标,但只有百分之八的人能坚持一整年实现他们的新年决心。
Every new year, we set all sorts of big goals, but only eight percent of people will stick with their New Year's resolutions all year long.
但通过Acorns,你只需五分钟就能养成多年稳健的理财习惯。
But with Acorns, you can lock in years and years of healthy money habits in just five minutes.
你也不需要是专家。
You don't need to be an expert either.
Acorns会为你推荐一套符合你个人财务目标的多元化投资组合。
Acorns will recommend a diverse portfolio that fits you and your money goals.
你也不需要很有钱。
You don't need to be rich either.
Acorns让你用当前手头的零钱进行投资,你可以从5美元开始,甚至只需用零钱就能起步。
Acorns lets you invest with the spare money you've got right now, and you can start with $5 or even just your spare change.
你不需要花很多时间,只需五分钟就能注册Acorns账户并开始投资。
You don't need a ton of time, and you can create an Acorns account and start investing in just five minutes.
你不需要觉得财务健康是不可能实现的。
You don't need to feel like financial wellness is impossible.
Acorns 为你提供简单的小步骤,帮助你和你的财务走上正轨。
Acorns gives you small, simple steps to get you and your money on track.
简而言之,Acorns 负责最难的部分,让你的钱有机会增长。
Basically, Acorns does the hard part so you can give your money a chance to grow.
前往 acorns.com/lol 或下载 Acorns 应用,今天就开始为你的未来储蓄和投资。
Head to acorns.com/lol or download the Acorns app to start saving and investing for your future today.
那太糟糕了。
That was so bad.
我要捅你。
I'm going to stab you.
我要去找你。
I'm going to you.
我想见见你。
I'd like to see you.
听好了。
Listen.
听好了。
Listen.
顺便说一句,你小声说话的时候一点都不可怕。
You're not very threatening when you whisper, by the way.
别拿这一集当借口吃东西了。
Stop using this episode as an excuse to eat things.
听那焦糖的声音。
Listen to the caramel.
听好了。
Listen.
哦。
Oh.
我喜欢这个。
I like it.
我很喜欢。
I like lot.
嘿。
Hey.
不。
No.
认真的。
Seriously.
你那样做真的很棒。
You that was that was nice.
马特,你真的停下了。
Matt, you just really stopped.
真的停下了。
Just really stopped.
马维克,认真说,如果你再一直插话,我们都会投你出局。
Maverick, seriously, we're all gonna vote you off if you keep interrupting.
我想我不明白。
I wanna I don't understand.
我们能继续吗?
Can we exit going?
继续。
Keep going.
我喜欢这样。
Keep I like it.
哦。
Oh.
焦糖现在粘在上颚了。
The caramel is stuck to the roof right now.
来,我给你拿点水喝。
Here, let me get you a drink of water.
我可以要一个吗?
Can I have one?
我给你拿杯喝的。
Let me get you a drink.
卡什,现在不是你的回合。
Cash, it's not your turn.
大家都安静一下。
Everybody shush.
我给金西拿杯水。
I'm getting Kinsey a drink of water.
非常抱歉。
I'm so sorry.
这本来不该发生的。
That was not supposed to happen.
我觉得这是故意的。
I I think that was intentional.
我
I
我还以为你会张着嘴呢,肯齐。
thought you were gonna keep your mouth open, Kenzie.
是的。
Yeah.
把水泼到她身上。
Dump that water on her.
现在你可能得这么做。
Now you have you you might need to.
对不起。
I'm sorry.
你想泼我水来报复我。
You you wanna dump some on me to get back at me.
嘿。
Hey.
哈雷,把水泼回我身上。
Harley, dump the water back on me.
把水倒掉。
Dump the water.
我只是想看那个。
I'm just trying to watch that.
必须这么做。
It must be done.
好的。
Okay.
到底发生什么事了?
What the heck is going on?
嗯。
Mhmm.
嗯。
Mhmm.
我吞下去了。
I swallowed.
她是怎么吞下去的?
How did she swallow it?
我想我也吞了。
Think I did too.
我能讲个故事吗?
Can I can I tell a story?
不行。
No.
你什么也不行。
You can't nothing.
我只是想讲个故事。
I just wanna say a story.
我要拔掉纳夫的麦克风了。
Unplug I'm gonna unplug Naff's mic.
好。
Okay.
那真不错。
That was nice.
各位,这个是你知道吗
Guys, this is Did you know
天哪。
Oh my gosh.
你知道吗?
Did you know?
小声说话。
Whispering.
你知道吗?
Do you know?
大家都闭嘴。
Everybody shut up.
抱歉。
Sorry.
展开剩余字幕(还有 480 条)
你知道吗,耳语其实对你的嗓音非常有害?
You know whispering is actually really bad for your voice?
实际上,这会伤害你的嗓子。
Actually, it hurts your voice.
没错,肯齐。
Exactly, Kenzie.
我这里有巧克力。
I have like chocolate.
好的。
Okay.
接下来是下一个ASMR呼喊。
Here's the next ASMR shout.
准备好了吗?
Ready?
没准备好。
No.
不。
No.
不。
No.
不。
No.
不。
No.
不。
No.
不。
No.
你没有跳过我。
You're not skipping me.
该凯特了。
It's Kate's turn.
哈珀,等等。
Harper, wait.
我们很好。
We fine.
不过那还不错。
That was good, though.
我喜欢。
I like it.
好的。
Okay.
我的下一个ASMR。
My next ASMR.
ASMR。
ASMR.
ASMR。
ASMR.
那是什么?
What's it?
拿过来。
Get it.
拿过来。
Get it.
你们这辈子看过ASMR视频吗?
Have you guys ever seen an ASMR video in your life?
没有。
No.
不。
N O.
不。
N O.
那不是ASMR。
That is not ASMR.
好的。
Okay.
我的下一个ASMR音效由Bloom Nutrition赞助。
My next ASMR sound has been brought to you by Bloom Nutrition.
Bloom。
Bloom.
嘿。
Hey.
Bloom。
Bloom.
Nutriettes。
Nutriettes.
我们是不是收了Bloom的钱?
Are are we getting paid by Bloom?
你说得对。
You're right.
你说得对。
You're right.
Bloom。
Bloom.
来,我的能量饮料。
Have here my energy drink.
营养素。
Nutrient.
能量饮料。
Energy drink.
现在我要把我的吸管——可弯曲的吸管——加进去。
And I will now proceed to add my straw, my bendy straw.
好,我先来弯曲我的吸管。
Okay, I'm first going to bend my straw.
哦,别再这么说啦。
Oh, never say that again.
我现在要来第一口吸吸 sip 了。
And I will now take my first sippy sippy sip.
我真的很喜欢这个声音。
I really like that sound.
那是谁?
Who was that?
喂。
Yo.
嘿,凯特。
Hey, Kat.
我觉得现在这个最棒了。
I think that wins right now.
K2 第一名。
K2 first place.
我觉得是这样。
I reckon.
你不懂怎么做ASMR,
You don't know how to do ASMR,
你们听好了,就直接播放吧
you guys Listen, do just play
ASMR就是这样。
ASMR is like this.
而且
And also
你刚放屁了吗?
Did you just fart?
对不起。
I'm sorry.
有人的喉咙。
Somebody's throat.
好了,好了。
Okay, okay.
少一点。
More less.
再多试几次。
More more try.
真的试试。
Really try.
加布,我浑身都湿透了。
Gabe, I'm soaking wet.
加布。
Gabe.
是的,天哪。
Yes, gosh.
加布可能
Gabe might be
是那个之后的新女王。
the new queen bee after that one.
怎么回事?
What the heck?
好吧,等我轮到的时候再说。
Well, just wait till my turn.
好的。
Okay.
赶紧结束吧
So get over with
你的回合,好让我展示
your turn fast so I can show
我的新威尼比绝技。
you my new weenby trick.
是的。
Yeah.
好的。
Okay.
我要进行一场ASMR对决。
I'm going to be doing a ASMR match.
对决。
Match.
不,这不只是放屁。
No, it's not just farting.
有人在放屁。
Someone's farting.
我听到了。
I hear that.
你们都听到了吗?
Do you all hear that?
天啊,你的面具现在正在放屁。
Gosh, your fucking mask is fart right now.
我早就告诉过你了。
I told you.
我早就告诉过你了。
I told you.
我早就告诉过你,马弗里克·梅维斯。
I told you Maverick Mavis.
马弗里克,别闹了。
Maverick, stop it.
什么?
What?
我只是说你是毛伊。
I just You're Maui.
不是毛伊,梅维斯。
It's not Maui, Mavis.
首先,我总是说这个词。
First, I always keep saying that word.
我太
I'm so
固执的。
adamant.
那就是你做的。
That's what you did.
你知道吗?
You know?
就好像你正在铺设SMR一样。
As if as if you're laying SMR.
你真的赢了。
You literally win.
我们得把
We're gonna have
这些全部剪掉。
to cut all this.
那些也得剪掉。
We need to cut all that.
不。
No.
对。
Yeah.
我们得。
We do.
不。
No.
我们不用。
We don't.
是的。
Yes.
我们得。
We do.
听好了。
Listen.
不。
No.
你不能这么说。
You can't say that.
是的。
Yes.
你能。
You can.
听好了。
Listen.
叛逆者被剪掉了。
The maverick is cut.
你真的把一切都毁了。
You you literally ruin everything.
好了,各位。
Alright, guys.
我们回来了。
We're back.
不行。
No.
我们不是Cash。
We're not Cash.
没被剪掉。
It didn't get cut.
不行。
No.
被剪掉了。
It got cut.
不行。
No.
没被剪掉。
Didn't get cut.
我被裁了。
I got cut.
我没被裁。
I didn't get cut.
Cash。
Cash.
不。
No.
我不会放弃的。
I'm not cutting it.
Cash。
Cash.
该死。
Shit.
大家都停下。
Everybody stop.
你让我压力很大。
You're stressing me out.
真的。
Seriously.
他他他气死我了。
He's he's he's making me so mad.
真的。
Seriously.
我们回来了。
We're back.
不。
No.
不。
No.
真的。
Seriously.
抱歉。
Sorry.
我们在这儿。
We've here.
不。
No.
我们回来了。
We're back.
认真的。
Seriously.
Maverick,闭嘴。
Maverick, shut up.
我现在要开始我的比赛ASMR了,我真的非常感激。
I'm gonna do my match ASMR now, and I really freaking appreciate it.
如果你一整段时间都在脑子里呼吸,每隔两秒就觉得自己非得说点什么,比如‘哦,真酷’。
If you wanna be breathing in your mind the whole time, and just every two seconds feel like you have to say something like, oh, that's cool.
哦,ASMR。
Oh, ASMR.
认真的,你把一切都毁了。
Seriously, because you're ruining everything.
如果现在有人睡着了,他们会被吓出心脏病。
If anyone is asleep right now, they are gonna have a heart attack.
我们真的太糟糕了。
We're so seriously bad.
梦境。
Dreams.
好吧。
Alright.
我们开始了。
Here we go.
出现在你的噩梦里。
Are in your nightmares.
匹配
Match
匹配ASMR。
match ASMR.
第二部分。
Part two.
全部,希望没有任何中断。
With all, with hopefully zero interruptions.
我只是觉得这以前从未做过。
I just don't think this has ever been done before.
没有。
No.
一个成年男子坐在制作室里做魔术。
A grown man sitting in a making house grip doing magic.
那个家伙看起来像一盏灯。
That guy looks like a light.
我甚至都说不出他长什么样。
I can't even say what he looks like.
好吧。
Alright.
我说过这会非常真实。
I said this is going to be really real.
我的麦克风断了。
My mic cuts out.
那是因为你
That's because you're
离得太远了。
too far away.
好的。
Okay.
杜扎尔,这会非常令人满足。
Doozall, this is going to be very satisfying.
再来一个。
One more.
再来一个。
One more.
凯什在努力表现得温柔一点。
Cash trying to be delicate.
太好笑了。
It's so funny.
马弗里克。
Maverick.
什么鬼?
What the heck?
你干嘛呢
What are you
啊,老兄?
doing, bro?
认真的吗?
Seriously?
抱歉。
Sorry.
我刚收到朋友发给我的一个TikTok视频。
I just got somebody my friends sent me a TikTok.
贝蒂。
Betty.
好吧。
Alright.
我们开始吧。
Here we go.
这是有可能的。
That is possible.
不。
No.
不。
No.
我什么都没听到。
I don't hear anything.
我以为火会发出声音。
I I I thought the fire would make a noise.
好了,哈珀,该你了。
Alright, Harper, your turn.
好的。
Okay.
好的。
Okay.
因为凯特觉得自己是新来的头号人物,所以我没有,我没说过那话。
Since Kate thinks she's the new queen bee, I did not, I did not say that.
卡什说的。
Cash said that.
你某种程度上证实了这一点。
You kinda validated it.
如果你做得好的ASMR,你就可以成为新的女王蜂。
You, you, you can be the new new queen bee if you do good ASMR.
好的。
Okay.
大家看着。
Watch and everybody.
准备好了吗?
Ready?
三、二、一。
Three, two, one.
那看起来好疼。
That looked like it hurt.
我觉得我的牙龈都快出血了。
I think I'm making making my gums bleed.
哦,等等。
Oh, wait.
还有更多。
There's more.
不好意思。
Excuse me.
不能有中断。
There's no interruptions.
我可能会用Just。
I might use Just.
好的。
Okay.
别发出声音了。
Stop making noises.
喷他。
Squirt him.
好吧。
Alright.
我们先听一下这个。
Let's just listen to this.
你是在对着麦克风喷东西吗?
Are you spraying the mic?
没有。
No.
我没开始说。
I didn't go on.
我确实弄到了,闻起来不错,我差不多都搞定了。
I am I'm It smells good, I kinda got it all.
好的,Maverick,我觉得这件衬衫是用漂白剂处理过的。
Okay, Maverick, I believe this is shirt that has bleach in it.
这不算ASMR。
That's not ASMR.
Maverick,我认为该你了。
Maverick, I believe that it is your turn.
好的。
Okay.
该你了。
Your turn.
我们开始吧。
Here we go.
该你了。
Your turn.
你再说一次,我就杀了你。
If you say it one more time, I'm gonna kill you.
好的。
Okay.
该你了。
Your turn.
不。
No.
什么?
What?
不。
No.
就现在马上放下。
It down right this second.
什么?
What?
那不是我的。
That isn't mine.
放下它。
Put it down.
你想要那把 katana?
You want the katana?
放下它。
Put it down.
肯齐。
Kenzie.
肯齐。
Kenzie.
肯齐。
Kenzie.
肯齐。
Kenzie.
摘下耳机。
Take the headset off.
摘下耳机。
The headset off.
起来。
Get up.
放松。
Relax.
放松。
Relax.
离我远点。
Get away from me.
哦,对。
Oh, yep.
在你的信用卡上。
On your credit card.
我马上就要成为ASMR之王了。
I am about to be crowned a king of ASMR.
你欠债了。
You're in debt.
等等,来了。
Wait, here we go.
去吧。
Go.
去吧。
Go.
我要做的事情。
What I'm about to do.
哦,做吧。
The oh, do.
不是的。
It ain't.
什么?
What?
这完全不对。
That's just not right.
我欣赏你的努力。
I admire you trying.
首先,我们要看看这张好看的脸。
First, we're going to look at this nice face.
好的。
Okay.
现在,开始第一次。
Now, at take one.
停下,停下,停下。
Stop, stop, stop.
天哪。
Oh my god.
到底发生什么事了?
What is going on?
卡什,不行。
Cash, no.
我的天。
Oh my gosh.
把它塞进你喉咙里。
Stick it down your throat.
抱歉。
Sorry.
听起来有点像有人在挠屁股。
Kinda sounds like someone scratching their butt.
如果你愿意的话,你可以。
You can if you would like.
我不打算。
I'd not to.
不,不,不。
No, no, no.
芭芭拉,别做第二个。
Barbara, don't do the two.
我们现在要进行整捆小麦的流程。
We're now going to do the whole bundle of wheat.
吃,等一下,小麦。
Eat, wait, wheat.
请别弄断它。
Don't break it, please.
很好。
Great.
我不觉得我喜欢这个。
I don't think I like it.
里面为什么有一朵花?
Why is there a flower in it?
够了。
Enough.
你的根汁啤酒要倒了。
Your root beer's about to fall over.
有人剪辑了这段,做成三小时的循环,我不知道。
Somebody clipped this and make it a three hour loop, I don't know.
不。
No.
我是说真的,你的露珀快掉了。
Like, seriously, your Ruper's about to
掉下来了。
fall over.
谢谢。
Thank you.
呃。
Ew.
呃。
Ew.
谢谢。
Thank you.
好的。
Okay.
麦肯齐,该你了。
McKenzie, it is your turn.
抱歉。
Sorry.
我还没打碎花瓶呢。
I haven't broken the vase yet.
那只是其中一部分。
That's the only part.
我是认真的,帕斯泰尔。
I'm serious, Pastel.
我要去
I'm going to
一个沟渠里。
a ditch.
底座不是金属做的。
The base was not made of metal.
闭嘴。
Shut up.
迈克,转过来,转过去。
Mike, turn turn turn over.
取消刚才的。
Scratch that right.
再靠近点,靠近迈克。
Closer, closer to Mike.
就这样。
There you go.
哦,是的。
Oh, yeah.
我听到头皮屑掉下来了。
I hear the dandruff falling.
恶心。
Ew.
好吧。
Alright.
我们继续吧。
Let's continue.
好的。
Okay.
肯齐,该你了。
Kenzie, I think it's your turn.
转。
Turn.
哎呀。
Well, yike.
哎呀。
Yike.
你们啊。
You guys.
马弗里克。
Maverick.
大家在肯齐轮到的时候能安静点吗?
How about y'all be quiet during Kenzie's turn?
马弗里克打扰到我了
Maverick ruined my So
现在我来替你选。
now I shall pick them for you.
那就是她本来要
That's I what she was will
从花瓶里抽出一朵花
pull a flower out of
花瓶。
the vase.
哦,这太没劲了。
Oh, that was anticlimactic.
就这么随便乱扔东西。
Just throw shit around like this.
这正是
That's what
我想做的。
I wanted to do.
现在我要把这朵花折断。
Now I will break said flower.
哦,还有,科里,让我再试一次。
Oh, also, Cory, let me try again.
现在我要把花瓣一片片摘下来。
Now I will pick the petals off of the flower.
我正在努力
I'm trying
咳嗽。
to cough.
安东尼的。
Anthony's.
安东尼的。
Anthony's.
现在我要把花盆里的所有花都拿出来。
Now I will take all of the flowers out of the pot.
现在。
Now.
没那么奇怪。
It's not that funky.
那挺搞笑的。
That was funny.
现在你完了吗?
Now are you done?
是的,女士。
Yes, ma'am.
现在我要尝试大口猛喝。
Now I will attempt The chugging.
大口猛喝。
The chugging.
猛喝。
Chugging.
你要检查一下花瓶吗?
Are you gonna check the vase?
不,那叫吹气。
No, that's called blowing.
你刚刚吹了。
You just blew.
好的。
Okay.
跳过了你当时在做的那部分。
Skipped that part where you're at.
什么是坏女孩?
What's a bad bitch?
大家都在听。
Everyone's listening.
听好了。
Listen.
大家都在听呢,亲爱的。
Everyone's listening, sweetheart.
我们只是不觉得 impressed。
We're just not impressed.
我连一件好事都没做过。
I even done a good thing yet.
听好了。
Listen.
听好了。
Listen.
一个傻瓜。
An idiot.
你为什么要把花插在花瓶里带到这里?
Why would you even bring flowers in a vase here?
停下。
Stop.
你应该把东西倒在我身上。
You should dump it on me.
别说了。
Just stop.
你应该把东西倒在我
You should dump it on
身上。
me.
停两秒钟。
Stop for two seconds.
你真的该把它倒掉。
You should really dump it.
马弗里克,我马上就要把东西倒你身上了。
Maverick, I'm about to dump it on you.
不。
No.
闭嘴。
Be quiet.
不。
No.
不。
No.
没人想
Nobody wants to
在ASMR里听人吵架。
hear people arguing at ASMR.
好的,轮到凯特了。
Okay, it's Kate's turn.
太好了,终于轮到我了。
I am so glad that it is my turn.
轮到我了。
My turn.
轮到我了。
My turn.
我接下来为你们带来的ASMR是关于头发的。
And my next ASMR I have brought to you is a hair.
该死。
Dang it.
我本来打算做ASMR的。
I was gonna do ASMR.
我先从简单的开始
I'm going to start out by just
那是什么声音?
What is that noise?
他现在去上厕所了。
It's going to the bathroom right now.
他在马桶那儿。
It's at the toilet.
Jynzi just looked at me and started laughing.
Jynzi just looked at me and started laughing.
我现在不做了。
I'm not going to do it now.
Cash 被 Kate 的讲话逗得特别开心。
Cash was so entertained by Kate talking.
他待会儿会回来,为了好玩看你这个 ASMR 视频。
He's gonna come back and watch your ASMR video for fun.
现在要刷啊刷啊刷我的头发。
Now going to brush brush brush my hair.
你准备好了吗?
Are you ready for this?
是的。
Yeah.
我眼里有泪水。
I have tears in my eyes.
我要摘下耳机,这样你们就能告诉我效果好不好了。
I'm going to take my headset off with this so you guys can tell me if it's good.
听起来很棒。
Sounds great.
哦,你的手链声音很好听。
Oh, your bracelet sounds good.
你得再靠近我一点,才能录到手链的声音,亲爱的。
You gotta get closer to me for that bracelet again, wish.
是的,这真的很好。
Yeah, that's really good.
好吧,说实话,有点安静。
Alright, to be honest, it's kinda quiet.
哎哟。
Ow.
好了,卡什,该你了。
Alright, Cash, it's your turn.
好的,该我了,该我了,该我了。
Okay, my turn, my turn, my turn.
嘿,当你摘下耳机时,你会意识到我们所有人有多蠢。
Hey, when you take your headphones off, you realize how stupid we all are wrong.
好了,莉莎。
Okay, Lissa.
她根本听不到我们。
She can't even hear us.
她会一直等到我们让她停为止。
She's until we want her to stop.
停下。
Stop.
停下。
Stop.
十全十美,马特说。
10 out of 10, Matt is
告诉我的。
telling me.
九分出十分。
Nine out ten.
停下。
Stop.
十分满分,听好了。
Ten out ten, listen.
凯特,请停下。
Kate, please stop.
停下。
Stop.
我这儿还有更多。
I have more where that came from.
不行。
No.
不行。
No.
不行。
No.
我这儿有一个梳子。
I have here I have here a comb.
哦,不。
Oh, no.
听起来不对
It doesn't sound
不错。
good.
确实如此。
It is.
这听起来真的不太好。
It really it really doesn't sound good.
这代表什么?
What does this mean?
你知道这代表什么吗?
You know what this means?
嘿。
Hey.
这代表什么?
What does this mean?
不。
No.
不。
No.
不。
No.
不。
No.
看着我。
Look at me.
嘿,凯蒂。
Hey, Katie.
凯蒂。
Katie.
凯蒂。
Katie.
她为什么放屁?
Why is she farting?
凯蒂。
Katie.
凯蒂。
Katie.
我这里有我的小夹子,小夹子,小夹子,小夹子,小夹子,小夹子,小夹子,小夹子,小夹子,小夹子,声音特别大。
I have here my clippy clippy clippy clippy clippy clippy clippy clippy clippy clippy It's really loud.
K。
K.
K。
K.
点赞。
Thumbs up.
点踩。
Thumbs down.
K。
K.
哦。
Oh.
K。
K.
什么?
What?
K。
K.
是的。
Yeah.
不。
No.
不。
No.
好的。
Okay.
刚才那声音听起来
Did that sound
太棒了。
like It's amazing.
太棒了,亲爱的。
Amazing sweetheart.
该我了。
My turn.
我的下一个ASMR视频,我要用牙刷刷牙。
For my next ASMR, I'm going to be doing my teeth with my toothbrush.
别安静了,卡修斯·马丁。
Cannot be quiet during this, Cassius Martin.
你的那个太糟糕了。
Your thing was horrible.
那声音听起来像我卧室窗外的割草机,你刚才说
That sounded like the lawnmower outside my bedroom window in the You talked
在肯齐的旧时光里。
to old time during Kenzie's.
在盖茨的旧时光里。
The old time during gates.
在盖茨的旧时光里。
The old time during gates.
在我的旧时光里。
The old time during mine.
你就说吧。
You just talk.
我们在做播客。
We're on a podcast.
现金,不行。
Cash, no.
别再这样做了。
Do not do that again.
我求你别再这样了
I'm begging you to not do
别再在我身上这样做了。
that again.
别在我身上也这样。
Don't do during mine too.
他整天都在说个不停。
He just talks all day.
听好了,我们要开始了。
Listen, here we go.
梅里克,你不能这样。
Merrick, you can't.
嘿。
Hey.
你也说得太多了,亲爱的。
You're talking too, sweetheart.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。