本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
欢迎收听《坚韧心智》播客。本期节目,您将聆听鲍勃·普罗克特主讲的《为何大多数人未能实现梦想》。本集也提供视频版本,点击节目简介中的链接即可在YouTube上观看。
Welcome to the Resilient Mind Podcast. In this episode, you'll be listening to Why Most People Fail to Manifest Their Dreams, with Bob Proctor. This episode is also available in video. Watch it on YouTube by clicking the link in the show notes.
请尽情享受。欢迎大家。我相信你们会非常喜欢这个内容。这是需要你们全神贯注去领会的东西,绝非一朝一夕就能掌握的学问。
Enjoy. Welcome everyone. I think you're really gonna like this. And it's something that you really gotta pay a lot of attention to. It's not something you learn overnight.
但只要你潜心研究,你确实能够拥有任何想要的东西。看这里,我已经钻研这个领域六十年了——去年十月我正式迈入了第六十个年头。我认为这应该是终身研习的课题,而不是偶尔涉猎的知识。
But, you get studying this and you can literally have anything you want. Now, if you look here, I've been studying this for sixty years. I was 60 year I started my sixtieth year last October. And I think, you know, this is something you should study all the time. It's not just something you study once in a while.
请大家稍作思考,内维尔说得非常精辟:'你唯一的局限在于注意力的涣散和想象力的贫乏'。我希望你们认真品味这句话。你唯一的局限就在于注意力的涣散。
If you look at this for a moment, I think that Neville put it very well. He said, you're only limited by weakness of attention and poverty of imagination. I want you to think about that for a moment. Really give that some thought. You're only limited by weakness of attention.
我多次引用过沃纳·冯·布劳恩博士的话。当肯尼迪总统询问这位太空计划之父、最伟大的科学家,建造能载人登月并安全返回的火箭需要什么时,博士只回答了五个字:'付诸实践的意志'。意志是种心智能力,人类拥有知觉、意志、理性、想象、记忆和直觉。
Do you know, I have quoted, doctor Warner Von Braun on numerous occasions. When John Kennedy, when he was the president of The United States, asked the good doctor, the father of the space program, greatest scientist, you know, what it would take to build a rocket that'll carry a person on the moon and bring him back safely to earth. He answered him in five words, he said the will to do it. Now, will is a mental faculty. You have perception, the will, reason, imagination, memory and intuition.
这些都是我们的高级心智能力,正是这些特质塑造了真实的我们,将人类与动物王国区分开来。内维尔说局限在于注意力涣散,而冯·布劳恩告诉肯尼迪总统:'你只需要全神贯注'。
These are all our higher faculties. This is what makes us who we actually are. This is what separates us from all the rest of the animal kingdom. And Neville's saying, you're only limited by weakness of attention. Warren Broun was telling president Kennedy, all you need is to give it your full attention.
付诸实践的意志。看,意志赋予我们专注的能力。我不知道你想要什么,但我确信:只要你能构想它,能投入情感与之共鸣,并持续聚焦于此,你就能够实现它。这虽然是最基本的原理,但对多数人而言却最难践行。
The will to do it. See, the will gives us the ability to concentrate. I don't know what you want, but I do know this. If you can think it, and you can let yourself get emotionally involved with it and you stay focused on it, you can have it. Now that's very basic concept but it's not the easiest thing for most people to do.
但你越是钻研它,就越能掌握它。我热爱这一点——你唯一的限制只是注意力的涣散与想象力的贫乏。你必须激活你的想象力。许多人仅将想象力用于担忧:'天啊,希望这事别发生'或'希望那事别发生',任由想象朝着错误的方向驰骋。
But the more you study it, the better you're going to get at it. But I love this, you're only limited by weakness of attention and poverty of imagination. You've gotta activate your imagination. A lot of people just use their imagination for, gosh, I hope this doesn't happen, or I hope that doesn't happen. They're letting it go in the wrong direction.
我们的想象力是最非凡的。拿破仑·希尔在《思考致富》中说:想象力是这个世界已知的最奇妙、最不可思议的强大力量。它能为你创造一切,带你去往任何地方。你的想象力能载你遨游寰宇,赐予你心之所向的一切。
Our imagination is the most marvelous. He'll, in, in Think and Grow Rich, Hill said, the imagination is the most marvelous, miraculous, inconceivably powerful force that the world's ever known. It's It'll create anything for you. It'll take you anywhere. Your imagination will take you anywhere and it'll give you anything you want.
认识到这点很美妙。要知道,每个人都有故事,我也不例外。我想分享部分人生经历——并非全部,但这些片段与我开始理解这个法则密切相关。
That's a beautiful thing to know. Now, you know, everyone has a story and I'm not an exception. I'd like to share my story with you. Some of my story, not all of it, but some of it. And it has a lot to do with when I started to understand this law.
振动法则。你知道《秘密》讲述的吸引力法则吗?这部作品现象级爆红,影响深远。据报道,电影与书籍《秘密》已影响五亿人。
The law of vibration. Do you know the secret talked about the law of attraction? The secret was a runaway. It went viral, very best seller. It's reported a half a billion people have been impacted by the movie or the book, The Secret.
我很幸运在那部电影中担任关键角色。常有人说我在伊拉克比在印第安纳州更出名,确实如此。核心法则就在这里——吸引力法则始于振动法则。
Now, I was very fortunate to have a key slot in that movie. It's been often said that I'm better known in Iraq than I am in Indiana. And I think that's true. This is the primary law right here. The law of attraction starts with the law of vibration.
让我们看看振动法则的起源。它始于你的思维,就在你的脑海中。你的意念激活脑细胞,当这些脑细胞被激活时,你便产生影响——你影响着整个宇宙。
And let's take a look at where the law of vibration starts. It starts right in your own mind, right in your own head. Your mind activates brain cells. And when those brain cells are activated, you're impacted. You impact the whole universe.
你知道吗?思想波是穿透所有时空的宇宙波。当你深入研究时会发现,这些概念如此浩瀚宏大,而你却认为这只是关乎个人?我认为绝大多数人从未真正认识自我。如果有人开始培养健康的自我认知,反而会被指责傲慢。别成为那样的人。
Do you know that thought waves are cosmic waves that penetrate all time and space? You see, as you get studying this and as you start to get into it in some depth, the ideas are so vast, they're so huge, yet you think this is about me? See, I don't think the vast majority of us have ever been introduced to who we really are. I think that if a person started to show some promise in developing a healthy self image, they were told that they were being conceited. Don't be like that.
事情不应该是这样的。当然,我们还会接收到许多其他错误信息。但这条振动法则始于我们自身奇妙的心灵。我建议你开始认真研习这一点。只要你坚持跟随我们,我所做的就是把最复杂的材料简化到极致形式,因为这是我唯一能理解的方式,而且我有杰出的导师帮助我领悟。
That's not the way it should be. And of course, we get a lot of other bad information in there. But this law of vibration starts in our own marvelous mind. And I'd recommend that you start really studying this. If you just stick with us, what I've done, I've taken some of the most complicated material and I've reduced it to the most simplistic form, because that was the only way I was going to understand it, and I had marvelous teachers that helped me get that.
林肯说过一句绝对令人难以置信的话。林肯的许多言论都很惊人,但他说:相信看得见摸得着的东西根本不算信仰,而相信无形之物才是胜利与祝福。想想看——我们能看见能触摸的事物,根本谈不上信仰。
Now, Lincoln said something absolutely incredible. Lincoln said many things that are incredible, but he said, to believe in the things you can see and touch is no belief at all. But to believe in the unseen is a triumph and a blessing. Think of that. To believe in the things you can see and touch, we've got things we can see and touch.
相信无形之物才是胜利与祝福。你知道自己永远看不见的最大部分是什么吗?是那个真实的、你永远无法目睹的自我。现在我们必须开始理解这一点了。
That's no belief at all. To believe in the unseen is a triumph and a blessing. Do you know the biggest part of you you'll never see? The real you you'll never see. Now, we've got to start to we gotta start to understand this.
我们需要在脑海中为其找到正确的位置。必须意识到,我们对自身有太多未能真正领会的地方。我们的教育体系严重缺失对自我认知的教导。你可以学习心理学,但多数心理学研究者从未真正认识过自己。
We gotta start to get it in the right slot in our mind. We've gotta realize that there's so much to us that we don't we don't really get. We don't understand. Our educational system is so lacking in teaching us who we are. You can study psychology, but most people that study psychology have never really got to know themself.
我指的是深层次的、真实的你,你与万物体系的关系,或你与神的关系。那是一种无限的力量,而你正是按照那个形象被创造的。我们体内蕴藏着无限潜能,关键是要学会如何善用这种力量。这个人改变了我的人生,其影响之深在我此生无人能及。
I'm talking about in-depth, who you really are, your relationship to the whole scheme of thing, or your relationship to God. You're talking about an infinite power, and you're created in that image. We have infinite potential locked up within us. What we want to do is learn how to use it for good in our life. This man changed my life, probably as much as anyone in all the years I've been here.
莱昂·瓦尔·范德瓦尔向我揭示了若干宏大理念。这张幻灯片记录了他与我和马克·维克多·汉森、杰克·坎菲尔德共同发起的研讨会。这个创意是我在飞机上想到的,电话联系马克后,我们又找到瓦尔和杰克等人,最终创建了名为'百万美元论坛'的项目。
Leon Val Van der Waal introduced me to some enormous ideas. That's a slide of Val working in a seminar that he and I and Mark Victor Hansen, Jack Canfield started. I come up with the idea on a plane. I phoned Mark Victor Hansen, and then we got ahold of Val and Jack and got other people. We put together a thing called the million dollar forum.
其核心理念是教导人们通过建立多元收入来源赚取百万财富。这是个绝对非凡的课程,当时我们汇聚了顶尖导师,内容震撼人心,精彩绝伦。
And the idea behind it was we were gonna teach people how to earn a million dollars by setting up multiple sources of income. It was an absolutely phenomenal program. Now we had some phenomenal teachers in that program. I mean it was really a mind blower. It was so good.
瓦尔当然爱他们所有人。他现在已经离世了,愿上帝保佑他,但他对我的生活产生了深远的影响。他帮助我,让我接触到了我一生中从未想过的事物。是他第一个告诉我这句话:'讲述故事的人统治社会。'
Val, of course, loved them all. He's gone now, God bless him, but he made he had such an impact on my life. And he helped me, he got me into things that I never thought of in my life. He was the one that first told me about this. He says, Those who tell stories rule society.
他说,'鲍勃,多学些故事。'因为他说,'你本身就是一个故事。你是一个故事。现在想想这一点。你就是一个故事。'
He said, Learn lots of stories, Bob. Because he said, you are a story. You are a story. Now think about that. You are a story.
你是一团能量,以频率运作。你就是如此。现在想想这个。你可能不这么看待自己,然后你可能会问,这有什么关系?其实,如果你真正理解了这一点,你就能吸引更多金钱,事实上是所有你想要的财富。
You're a mass of energy and you function on frequencies. You are. Now think of that. You may not think of yourself that way, then you might say, what's this got to do with anything? Well, if you really understand it, you can attract more money, all the money you want, as a matter of fact.
你可以吸引健康。你可以吸引美好的关系。你可以吸引非凡的事业。1973年,我独自坐在枫木巷小房子里的一张沙发上,我说,'我要建立一个遍布全球的公司。'介绍我们认识的米琪·斯特拉,现在是我们的首席运营官兼市场总监。
You can attract good health. You can attract great relationships. You can attract phenomenal business. I sat down on a sofa in a room by myself in a little house on Maplewood Lane in 1973, and I said, I'm gonna build a company that operates all over the world. The lady that introduced us, Mikey Stellar, is our chief operating officer and she's also our Marketing Director.
有天晚上我坐下来看电视——我很少这样做,只看了一会儿——就觉得不想看了。正当我起身时,电话响了。是米琪打来的,大概两三周前的事。她说,'鲍勃,我刚接到贝蒂的电话。我们的业务已经覆盖全球每个国家。'
And I sat down to watch television one night, which I very rarely do, I only watched it for a few minutes, and I thought, I don't want to watch this. And as I was getting up, my phone rang. And it was Mikey on the phone, this would be maybe two, three weeks ago. And she said, Bob, I just got a call from Betty. We're in every country in the world.
我当时想,哇。这是我在1973年写下的目标。我曾全身心投入其中,我就是公司本身。那时没有其他人。
I thought, wow. I wrote that in 1973. I was intellectually involved and I got emotionally involved, but I was it. I was the company. There was no one else.
我独自一人。这就是我想做的。如果你不知道自己想做什么,你就会随波逐流。就像风中的一片叶子飘来飘去,最终无处可去。
I was by myself. That's what I wanted to do. If you don't know what you want to do, you're going to drift. You're just going to float around like a leaf on a windy day. You're not going to go anywhere.
你是一团能量体,以频率运作——瓦尔让我真正明白了这点。瓦尔·范德瓦尔拥有深厚的灵性认知。他说:'鲍勃,如果用克里安相机拍摄自己,你会看到自己是个闪闪发光、能量四射的形态。'谢苗·克里安是1934年的俄罗斯摄影师,他完善了这种我们现在以他命名的克里安摄影术。拍摄物质时,你实际捕捉的是它散发的能量场。
You are a mass of energy and you function on frequencies, And Val really helped me understand that. Val Van der Waal had a very strong spiritual understanding. And he said, Bob, if you take a picture of yourself with a Kurlyan camera, you're gonna see yourself as a glistening, radiating, gleaming form. Semyon Kurlyan was a, Russian photographer back in 1934, and he perfected Kurlyan what what we call now, Corleian photography after him. When you photograph mass, you can photograph the energy coming from it.
给植物拍照时,你会看到植物发出的振动波。万物皆在振动——花园里的石头在振动,一切都在运动,没有静止的存在。
You can photograph a plant, and you'll see there's a vibration coming from the plant. Everything vibrates. A garden rock is vibrating. Everything moves. Nothing rests.
为什么我要说这些?因为这至关重要:能量以频率运作,而你的本质正是如此。你的身体是活性能量体,频率即振动层级。
Now, why am I telling you this? I'm telling you because I think it's a mighty important thing for you to really understand. You see, energy functions on frequencies, and that's what you're made of. Your body is a mass of living energy. A frequency is a level of vibration.
这就是频率的本质。频率是无限的。记住我说过:当你思考时,激活的脑细胞会释放能量脉冲。请集中注意力——这个认知极其重要却常被误解。
That's exactly what a frequency is. There is an infinite number of frequencies. Remember I said, you can think, activate brain cells, you send off a charge of energy. Now stay with me here. This is so important yet it's so misunderstood.
频率是无限的。每条紫色谱线都代表一个振动层级。爱因斯坦——愿他安息——确实洞悉了真理:'万物皆能量,仅此而已。与所求现实的频率共振,你就必然得到那个现实。'
There's an infinite number of frequencies. Every one of those little purple lines are a level represent a level of vibration. Now, you know, Albert Einstein, God bless him, he sure had his act put together, didn't he? He said, everything is energy and that's all there is to it. Match the frequency of the reality you want and you cannot help but get that reality.
这是唯一法则。非哲学而是物理学——这正是我们在普罗克特·加拉格尔学院所传授的:教你掌控所求之善的根本成因。把握因,果自现。
It can be no other way. This is not philosophy, this is physics. Now this is what we teach here at the Procter Gallagher Institute. We teach you the primary cause of the good that you desire. You take care of the cause, the effect always takes care of itself.
爱默生提出的因果律是否是宇宙第一定律?我不确定是否完全赞同,但即便不完全正确也近乎真理。记住:万物皆能量,这就是全部真相。
In fact, Emerson said the law of cause and effect What's the most important law in the universe? I don't know if I agree with that, but he's certainly pretty close to it if he isn't right. Everything is energy. Now think. That's all there is to it.
万物皆能量。无一例外。与你渴望的现实频率共振,你便无法避免地获得那个现实。这是唯一的可能。
Everything is energy. Everything. Match the frequency of the reality you want. Yet you cannot help but get that reality. It can be no other way.
这不是哲学,而是物理学。厄尔·南丁格尔在1959年就阐述了相同的观点。他推出了那张最神秘的密纹唱片。就在录音开头,他提到善良的阿尔伯特·施韦泽医生在伦敦机场下飞机时接受采访的情景。记者问这位仁医:当今人类的问题何在?
This is not philosophy, this is physics. Earl Nightingale said essentially the same thing in 1959. He brought out the strangest secret record. Right at the beginning of that recording, he talks about the good doctor Albert Schweitzer being interviewed at a London, at an airport in London when he got off a plane. And they asked the good doctor, What was wrong with man today?
他说自己沉思片刻后回答:人类根本不会思考。我们不去思考。你或许会说人人都会思考。实则不然。
He said he thought about it for a while. Then he said, Man simply doesn't think. We do not think. You say, well, everybody thinks. No.
要明白心理活动不等于思考。人有五感——视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉。当任何感官受刺激时,都会引发心理活动。但那不是思考。
Understand mental activity does not constitute thinking. You have five senses. You can see, hear, smell, taste, touch. When any of those five senses are affected, it causes mental activity. That is not thinking.
这只会让画面在你脑海中闪现。那不是思考。如果此刻你听到背景中的警笛声,脑海中可能会浮现消防车或救护车的画面。这并非思考。人类拥有更高级的官能。
It causes pictures to fly in your mind. That is not thinking. If you heard a siren in the background right now, you may see a fire truck or an ambulance on the screen of your mind. That's not thinking. You have higher faculties.
这些高等官能鲜为人知。人们偶尔会听到相关词汇——感知力、意志力、理性、想象力、记忆力、直觉力。正是这些高等官能让我们彻底区别于动物王国。其他动物都完美适应自身环境,与之融为一体。
These higher faculties most people know little about. Oh, they hear the word every now and then. You have perception, the will, reason, imagination, memory, intuition. These higher faculties are what literally separate us from all the rest of the animal kingdom. All the rest of the little animal kingdom, they're completely at home in their environment, they blend in.
而人类在环境中完全迷失方向。这种迷失源于我们被赋予了神祇般的能力——创造属于自己的环境。查理·特雷门德斯·琼斯是位伟人,杰出的演说家、教育家和图书推广者。他认为人的本质由所读之书与所交之人共同塑造。
You and I are totally disoriented in our environment. We're totally disoriented. That is because we have been given the God like ability to create our own environment. Charlie Tremendous Jones was a great man, just a phenomenal public speaker, great teacher and always promoting books. He said that he believes that we're the composite of the books we read and the people we associate with.
我倾向于同意他的观点。当你开始聆听厄尔和《最奇妙的秘密》时,许多事情开始在我身上发生。它改变了我生活中的方方面面。后来有两位男士最终成为了我的导师,因为我为他们工作。我与他们共事非常密切,但这一切都源于我听了这段录音。
I'm inclined to agree with him. Well, as you start to listen to Earl and The Strangest Secret, a lot of things started to happen to me. And it changed all kinds of things in my life. Now there's the two men that both ended up being mentors of mine because I worked with them. I worked very closely with them, but it was as a result of me listening to this recording.
当时我听着录音就在想,如果能和他们共事该有多棒。1966年我去拜访了他们,并决定要为他们工作。你看,正是他们教导我的内容——尤其是瓦尔传授给我的东西——让我理解了自己是如何取得那些成就的。雷·斯坦福曾与我促膝长谈,他在纸上写下一个字母R。
I was listening to this recording and I thought, it would be phenomenal to work with them. Well, it was in 1966 I went to visit them. And I decided I wanted to work with them. And you see, it was what they were teaching me, what Val would teach me, that helped me understand how I had done what I did. You see, Ray Stanford sat down with me and he put an R in a sheet of paper.
然后在旁边写下三个字母:两个h和一个w。他说:'鲍勃,让R代表结果(Results),两个h和w分别代表幸福(Happiness)、健康(Health)和财富(Wealth)。'接着他问我是否认为他是个快乐的人。我说是的,他看起来挺开心的。他又问:'你见过我生病吗?'
Then he put three letters down beside it, two h's and a w. Now he said, Bob, let the r represent results, and let the two h's and a w happiness, health, and wealth. Then he asked me if I thought he was a happy person. I said, yeah, he seemed pretty happy to me. He said, did you ever see me sick?
我不得不承认从没见过。他继续问:'你见过我身无分文的时候吗?'我再次摇头——这家伙身上总揣着不少钱。他说:'鲍勃,你是我见过最悲惨的人之一。'
I had to admit I hadn't. He said, did you ever see me when I was broke? I had to admit I hadn't. This guy always had money on him, quite a bit of it. He said, Bob, you're one of the most miserable people I've ever met.
那是1961年的事。他指出:'你总是生病,虽然不是绝症,但永远在感冒头疼。'还说:'你永远穷得叮当响。'他说得一点没错。
Now this is in 1961. He said, You're always sick. He said, You don't have a terminal illness, but you've always got a cold or a headache or something. And he said, you're always broke. Now, he was so right.
当时我年收入4000美元,却负债6000美元。请想想这个状况:那时我只上过两个月高中,毫无商业经验,已经26岁了。
I was earning $4,000 a year. I owed $6,000 Now, I want you to think of this. At the time, I had two months high school. I had no business experience at all. I was 26.
我15岁就辍学了,到处打零工——在加拿大海军服役,在酒吧和工厂干活,做的全是些不需要脑力的工作。
I left school when I was 15. I worked all over the place. I was in the Canadian Navy. I worked in bars and in factories. Always dumb jobs.
难怪我穷困潦倒时郁郁寡欢。我不学习也不阅读。他问我是否读过什么书,我回答说不,我读不了书。
No wonder I was unhappy second broke. I studied nothing. I read nothing. He said, do you ever read anything? And I said, no, I can't read.
就在那时他向我推荐了这本书。他说:鲍勃,拿破仑·希尔花费多年研究了全球500位顶尖成功人士,这是在世界首富安德鲁·卡内基的建议下进行的。他发现这些人的人生贯穿着一条金线,于是写下了成功法则。
And that's when he introduced me to this book. And he said, Bob, Napoleon Hill studied 500 of the world's most successful people over many, many years. And it was at the counseling of the richest man in the world that he did that, Andrew Carnegie. He found there was a golden thread running through their life. And he wrote the laws of achievement.
成功法则就在这里。把那四本稍微抽出来些,就在那儿。共有八本小册子,那就是成功法则。这些是应卡内基的要求撰写的。
I have the laws of achievement right here. Pull those four out a bit. And they are right there. There's eight little books and that was the laws of achievement. Now he wrote those at the request of Andrew Carnegie.
卡内基说,像他这样的世界首富带着毕生智慧入土是种耻辱。他说从未有人系统总结过成功法则,因此多数人碌碌无为。他委托希尔完成此事,之后便诞生了这本《思考致富》。
Carnegie said it was a shame like people like himself who was the wealthiest man in the world is going to their grave with all his knowledge locked up in their bones. He said nobody's ever organized the laws of achievement. And as a result, most people never achieve very much. And he got held to do it. Well, after he did it, then this book, The Laws of Think and Grow Rich came out of that.
这正是我潜心研究的内容。不到一年我的收入就达到17.5万美元。会议结束时阿拉什会给你们指示,请务必认真聆听。这张金卡上写着我的目标。
And this is what I was really into studying. You know that within a year, my income was at 175,000. Now, at the end of this meeting, Arash is going to be giving you a directive. And what I would suggest you do is listen very carefully to him. This is a gold card that I have my goal written on.
我随身携带它。每次摸到这张卡片,脑海中的画面就会闪现。我把目标用文字描绘在卡片上,深植于脑细胞中。就这样,我在毫无正规教育和商业经验的情况下,用不到一年从4000美元收入跃升至17.5万。
I carry this in my pocket. Every time I put my hand in my pocket and touch that card, the picture that's in my mind flashes on the screen in my mind. I painted the picture in words on the card and it's tucked into cells in my brain. Well, that's how I went from earning 4,000 to 175 and I did it in less than a year. This is no formal education, no business experience.
当时完全不懂自己在做什么。不到五年,我年收入就突破百万美元,在多伦多、蒙特利尔、波士顿、克利夫兰、亚特兰大乃至英国伦敦都有业务。若问我如何做到的,我真的说不清,完全说不清。
I had no idea what I was doing. In less than five years, I was over a million dollars a year. I had business operating in Toronto, Montreal, Boston, Cleveland, Atlanta, Sunday in in London, England. If you ask me how I did, I I I had no idea. I had no idea.
我后来发现,正是通过我现在对你讲述的这种重复行为。重复已经说过或写过的事情。看吧。雷对我说,如果你每天阅读这个,每天坚持,你的生活就会改变。他让我承诺做到这一点。
I have found out since it was through the repetition of what I'm talking to you about right now. The action of repeating something that has already been said or written. Look it. Ray said to me, if you read this every day, every day, your life will change. He got me to commit to doing that.
我承诺我会做到。天知道为什么我在六十岁这一年仍每天坚持这个承诺。我不会读太多,只是随手翻开读一点。就在这里。这就是我刚才随手翻到的地方。
I committed I would do it. And God only knows why I've kept that commitment in my sixtieth year every day. I don't read a lot of it, I just open and read something. Right here. That's just where I opened it now.
还要记住,所有成功人士的人生起步都很糟糕,他们在抵达成功之前都经历了无数心碎的挣扎。成功者人生的转折点通常出现在某个危机时刻,正是这些危机让他们遇见了另一个自己。就刚才读到的。我是说,这很励志。你能从中领悟到东西。
Remember too that all who succeed in life get off to a bad start, and they pass through many heartbreaking struggles before they arrive. The turning point in the lives of those who succeed usually comes at the moment of some crises through which they're introduced to their other selves. Just read that. I mean, that's inspirational. You learn something from that.
1968年,我成为他们的销售副总裁,因为这是我在卡片上写下的目标。我决定要和他们共事。我想就在他们身边工作。于是我作为销售副总裁,办公室就设在两人隔壁。要知道,厄尔教会了我无比珍贵的东西,我想分享给你。
Well, 1968, I was their vice president of sales because that is something I wrote on the card. I decided I wanted to work with them. I wanted to work right beside them. And I had an office right beside the two of them as his vice president of sales. And you know, Earl taught me something that is so valuable and I wanna share it with you.
他说:鲍勃,你要知道知识和经验之间有天壤之别。现在我希望你思考这句话——当他坐下来向我解释时说道:在我们同意你来这里工作之前,鲍勃,我们调查过你的背景。那时他告诉我:你有种我们公司急需的特质。接着他说:知识和经验存在巨大差异。他说:鲍勃你看,如果我们读了书并能理解,就能讨论书中的内容。
He said, you know Bob, there's an enormous difference between knowledge and experience. Now I want you to think about that because when he sat down and explained this to me and he said, before we agreed that you were going to come here, Bob, to work, we checked you out. And that's when he told me, he said, You've got something very strong going for you that we need in our company. And that's when he told me, he said, there's an enormous difference between knowledge and experience. He said, you see, Bob, if we read the book and we understand it, we can talk about what's in it.
我们获得的是知识。但他强调经验完全不同。经验是你亲身实践后的所得。所以你不只是认为这是正确信息,而是确知这就是正确信息。
We have some knowledge. But he said experience is totally different. Experience is when you've done it. So you just don't think this is right information. You know it's the right information.
我在课程中教授的内容,我不需要怀疑它是否有效。我确知它有效。七月我就87岁了,却感觉才刚刚热身。我丝毫没有放慢脚步的打算。我们正创造着数百万美元的收益。
What I teach here in our programs, I don't wonder if it works. I know it works. I had to be 87 in July and I feel like I'm just getting warmed up. I have no intentions of slowing down. We earn millions of dollars.
我们的业务遍布全球。我相信我们掌握着世界上最具影响力的信息。这不仅是我研究过的内容,更是我亲身实践的经历。直到我完成了大量实践后,才在某天伦敦的思考中意识到:我究竟是怎么做到的?当时的行为实际上是不负责任的。
We operate all over the world. And I believe we share some of the most powerful information in the world. It's not just something I've studied, it's something I did. And it was only after I did a lot of this that I got help because one day in London I was thinking, How the heck did I do this? I was actually being irresponsible.
那时我的收入超过百万美元。我常去海德公园旁的Playboy俱乐部玩轮盘赌,紧邻伦敦希尔顿酒店,输钱也毫不在意,因为我知道钱从何而来。直到某天我突然醒悟:这种行为实在太不负责任了。我不禁思考:这一切究竟是怎么发生在我身上的?要知道,在遇见雷并开始研读他给的书之前,我的人生一直充满挣扎。
I was earning over a million dollars. I went to the Playboy Club and play roulette on Hyde Park right next to the Hyde London Hilton, and I didn't care if I lost the money because I knew where the money was. And one day I thought, you know, this is being very irresponsible. And I think, how the heck did this happen to me? Because you see, I had been struggling all my life up until I met Ray and he gave me the book to study.
我确实大半生都在困境中挣扎。从未有过体面的工作,人生毫无起色。而如今我却拥有横跨三国七城的公司。我不禁困惑:这一切是如何发生的?当时我完全无法理解。
I had really been struggling my whole life. Never had a half decent job, had nothing really going for me. And here I am owning a company that operates in seven cities, three countries. And I thought, how did it happen? And I couldn't figure it out.
我深知自己并非幸运儿。骨子里就有种与生俱来的认知:我不受幸运眷顾。从小被灌输的观念是:赚大钱需要绝顶聪明。我清楚自己并不聪明,这点我心知肚明。
You see, I knew I wasn't lucky. Just inherently I just had an innate awareness that I was not lucky. I had been raised to believe if you're going to earn a lot of money you're be really smart. I knew I wasn't really smart. I I knew that.
虽然很多人觉得我聪明,但我明白事实并非如此。我接受的另一个观念是:不上学就找不到好工作。我确实没上过学,也确实没有好工作——因为我直接拥有了整家公司。于是我下定决心要找出人生转折的奥秘。
I knew a lot of people thought I was, but I knew I wasn't really smart. And I'd been raised to believe if you don't go to school you can't get a good job. I hadn't gone to school and I didn't have a good job. I owned the whole company. And so I made up my mind that I was going to find out how my life changed.
我渴望弄清转变的根源。正是这个执念驱使我开始探索,由此领悟到重复的力量。有次我与来自德国的凯瑟琳·魏斯科普尔女士交谈时...
I wanted to know how it changed. And since that's what I wanted to know that's what I started to find out. And that's where I learned the power of repetition. I was sitting with a lady, Catherine Weischoppel. She's from Germany.
她人在德国。当时我们正在进行类似复盘会议,她作为公司顾问出席。我和助手吉娜同席时,凯瑟琳说:'我相信成功5%靠策略,95%靠心态。'这个观点令我耳目一新。
She is in Germany. And I was sitting, I was sort of like a review meeting with her. She was a consultant of her company. And I was sitting with Gina, my assistant, and Catherine said, I believe success is 5% strategy and is 95% mindset. I had never heard that before.
我看着她,直觉告诉我她是对的。我知道她是对的。回想我在英国街头的时候,我甚至不确定自己是否理解‘制定策略’是什么意思。不知道这些我并不觉得糟糕,毕竟我有什么理由必须知道呢?
And I looked at her. I just intuitively knew she was right. I knew she was right. Go back to my when I was on the street in England, I don't even know if I knew what strategizing meant. I didn't feel bad not knowing, I mean why would I know?
我没上过学,也从未涉足商界。成功5%靠策略,95%靠心态。你看,关键在于心智,在于你非凡的头脑。明天之前,我会向你们展示不同的概念。
I hadn't gone to school, I'd never been in business. Success is 5% strategy, 95% mindset. You see, it's all about the mind. It's about your marvelous mind. Now before tomorrow I'm gonna show you different concepts.
我会用15岁孩子也能理解的方式讲解这些概念,相信我。我擅长用极其简单的方式解释事物,不愿复杂化。当初教导我的人也是如此,他们始终保持简洁。
I'm gonna explain them so that if you had a 15 year old, the 15 year old would understand it, believe me. I pride myself in explaining things in a very simple manner. I don't want to complicate it. The people that taught it to me did that. They kept it very simple.
这关乎你非凡的头脑。正如瓦努阿图教导我的,他说‘一切都在觉知中,鲍勃’。他指出我们内心存在一个奇妙的内在世界,发现这个世界能让我们实现、达成、获得自然法则允许范围内的任何愿望。听着,这是至关重要的信息。
It's about your marvelous mind. As Vanuatl taught me, he says it's all in awareness, Bob. He said there's a marvelous inner world that exists within us. And the revelation of such a world enables us to do, to attain, to achieve anything we desire within the bounds or limits of nature. Now listen, this is vitally important information.
我从未真正研究过金融,不是财务专家。但我赚过数百万,实实在在的百万美元。我认为这是世界上最容易的事,可我却不懂如何管理金钱。
I have never really studied finance. I'm not a financial guy. I've earned millions, literally millions of dollars. I think it's the easiest thing in the world to do. But I don't know how to manage money.
真的不懂。虽然我有自己的公司。但想想爱因斯坦的话,如果我们能构想出画面,并融入所渴望的美好能量,它就会自然显现。大约十五年前,有位证券律师女士参加了我们的研讨会。哦,我们这儿来了个小家伙。
I really don't. And I had my own company. But, you know, if we go back to what Einstein said, if we get the picture and we get into the energy of the good we desire, you can't help it, have it manifest. Around fifteen years ago, we had a lady come to the seminar who was a securities attorney. Oh, we've got a little friend here.
桑迪·加拉赫曾是证券律师,非常成功的一位。她被我们教授的内容深深吸引。后来机缘巧合——这段故事说来话长——桑迪成为了我的商业伙伴。她确实是金融天才,真的。她买卖银行,推动银行上市。
Sandy Gallagher was a securities attorney, very successful one. She became fascinated with what we were teaching. One thing led to another, I'm going down the road pretty fast here, and Sandy Gallagher became my business partner. Sandy is really a financial genius, she really is. She was buying and selling banks, turning banks public.
这是鲍勃,对金融一窍不通。而我吸引来了最适合我的商业伙伴。这样,我就能放手去做我热爱的事。我知道公司交到他手里会很稳妥。桑迪现在经营着我们的公司。
Here's Bob, didn't know nothing about finance. And I attracted the perfect business partner for me. And, I could just go ahead and do what I love doing. And I knew that our company was in good hands with that. And Sandy runs our company.
她是公司的首席执行官兼总裁。我为什么要提这个?你必须意识到,你能够也必将吸引所需的一切,将心中构想的画面变为现实。这绝非偶然。我们内心存在着一个奇妙的内在世界,发现这个世界能让我们在自然法则范围内实现任何渴望。
She is the CEO and the president of the company. Now why am I mentioning this? You've got to become aware that you can and will attract whatever you require to cause whatever picture you're holding in your mind to move into form. It's not an accident. There is a marvelous inner world that exists within us, and the revelation of such a world enables us to do, to attain, to achieve anything we desire within the bounds or limits of nature.
这条法则或真理,是这位先生教给我的。他教会我太多东西。天啊,我真想念他。瓦尔和我成了挚友,我们共同完成了许多工作。
Now, that law or that truth was taught to me by this man. He taught me so many things. God, I miss him. Val and I became great friends. We did a lot of work together.
想想看,他是个大块头。而我向来不算高大。刚开始和他共事时,我大概只有135磅。我们经常出差,都喜欢买衣服。走进服装店时——
Think of hell, he was a big guy. I've always been not that big. I think I was about one hundred and thirty five pounds when I started to work with him. We'd be out on the road and we both liked buying clothes. We'd go into a clothes store.
他会调侃说:'这儿卖男装吗?'总爱拿我开玩笑。'知道吗,这家伙得在淋浴间跑着才能淋湿。'我想他是在为自己魁梧的体型找借口,但确实是个了不起的人。正是他唤醒了我,并向我介绍了这幅图。
Said, You ain't got men's clothes in here? He was always ribbing me. He said, You know, this guy has to run around in the shower to get wet. I think what he was doing was making excuses for him being as big as he was, but sure a great guy. Now, he's the one that woke me up and then he introduced me to this drawing.
他说:'鲍勃,我要你把这个当作你自己。'他解释道,大圆圈代表你的思维,上半部是显意识,下半部是潜意识。'你读过很多相关书籍,但我猜那些内容让你很困惑。关于潜意识最好的书,当属约瑟夫·墨菲博士的《潜意识的力量》。'
And he said, Bob, I want you to let that represent you. And he said, the big circle represents your mind. The top half of it is your conscious mind, and the bottom half is your subconscious mind. Now you've been reading a lot about this, but I would suspect that you're very confused when you read a lot of this stuff. I think one of the best books on the subconscious mind is doctor Joseph Murphy's book, The Power of the Subconscious Mind.
这本书堪称经典。若没有它,你的藏书就不完整。总之,他教我理解这幅图时说:'构想自己时必须有形象。要明白思维主宰人生全部,学会与之协作。'
It's a phenomenal book. If you don't have it, your library's not complete. And, anyway, he taught me this drawing and he said, when you think of yourself, you gotta have an image. You got to understand the mind is everything in your life. You learn how to work with it.
我说,让我们这样来看。有心灵,有正号与负号。他说,这实际上代表了一种极性法则,对立法则。他在这里提到,一股力量流入你的意识,当它流入你的意识时,你创造了思想。你确实是从流入你显意识的力量中创造出了思想。
I said, let's look at it this way. There's the mind, and there's a positive sign and a negative sign. Now he said, that actually represents a law of polarity, the law of opposites. And he said here, a power flowing into your consciousness, And when it flows into your consciousness, you create thoughts. You literally create thoughts from a power that flows into your conscious mind.
你可以原创思想。你可以思考前所未有的事物。你拥有这样做的独特能力。正是你在显意识中思考并铭刻在潜意识中的思想,决定了你的感受方式。感觉是对振动的有意识觉察。
You can originate thoughts. You can think something that no one has ever ever thought before. You have a unique ability to do this. It's the thoughts that you think in your conscious mind that you impress upon your subconscious mind that causes you to feel the way you feel. Feeling is conscious awareness of vibration.
这些感受通过你的身体表达和传递。这引发了行动,从而产生结果。让它们全部协调一致的状态就叫做态度。有些人倾向于负面。他们会看到问题所在,你知道吗?
Those feelings are expressed with and through your physical body. That causes the action which produces a result. Now, getting them all lined up is called attitude. Now some people line up on the negative side. They're gonna see what's wrong, and you know something?
他们是对的。确实存在问题。另一些人选择积极面。他们看到美好之处,他们也是对的。总有美好存在。
They're right. There's something wrong. Other people go on the positive side. They see what's good, and they're right. There's something good.
你可以在任何事物中发现对错,观察对象并不重要。是的,如果你想找出我演讲的毛病,尽管找吧。准备好纸笔,因为你会很忙。或者你想关注亮点,那就看那里。有股力量正流入我们的意识,我们拥有思考任何事物的能力。
You can find what's right or wrong in anything, doesn't matter what you're looking at. Yep, if you want to find what's wrong with my presentation, just keep looking. Take a pen and pencil because you're gonna get busy. Or if you want to look at what's right, look at that. There's a power flowing into our consciousness and we have the ability to think anything we want to think.
正是我们思考的内容引发了感受,因为我们与之产生了情感联结。这促使身体采取行动并产生结果。这幅图示的价值无可置疑,却也最常被误解。他继续解释更多关于显意识的内容。他说,鲍勃,那是你的思考心智。
And it's the thoughts we think that causes the feelings because we get emotionally involved with them. That causes the body to move into action and produce results. Now, this drawing is without question so valuable and so misunderstood. And he went on to explain more about the conscious mind. He says, that's your thinking mind, Bob.
多数人的问题在于他们不思考。他们真的不思考。心理活动从不等于思考。我记得他说这句话时,我永生难忘。他说,那就是你的思考心智。
Problem with most people is they don't think. They really don't think. Mental activity never constitutes thinking. I remember when he said that, I never forgot it. He said, that is your thinking mind.
这也被称为教育心智。我说的就是你。随着我不断构建这个概念,你将真正了解自己、你所处的世界以及支配你存在的法则。而当你更了解自己时,你会发现财务状况会改善,健康状况会改善,人际关系会改善,整个世界都会开始变得更好。教育心智有时也被称为智力心智。
It's also referred to as the educational mind. This is you I'm talking about. Now as I keep building this idea, you're really gonna get to know yourself, the world you live in, and the laws that govern your being a lot better. Yet, as you understand yourself a lot better, you're gonna find your finances are gonna improve, your health is going to improve, your relationships are gonna improve, your whole world starts to get better. The educated mind is also referred to sometimes as the intellectual mind.
那里包含了所有智力因素。记得我说过它们是什么吗?感知、意志、理性、想象力、记忆和直觉。共有六种。它们是我们精神的肌肉,当你开始理解如何培养它们时,你可以成为一个非常强大的人。
That's where all the intellectual factors are. Remember I told you what they were? Perception, the will, reason, imagination, memory, and intuition. There's six of them. They are our mental muscles, and as you start to understand how to develop them, you can become a very powerful person.
如果你曾经参加过我在场的研讨会,你会知道我可以走到一个人面前,告诉他们关于自己的一切。内心的一切都会在外表显现。是你的直觉因素让你能够解读这些。我们无所隐藏。而我总是在研讨会上这样做,稍微炫耀一下。
If you've ever been in a seminar that I've been in, you know that I can walk up to a person, I can tell them all about themselves. Everything that goes on the inside shows on the outside. It's your intuitive factor that enables you to read that. We hide nothing. And I always do this in a seminar to show off a little bit.
我真的很想吸引你的注意力,看看我能做什么。但我真正想做的是说,如果我能做到,你也能做到。看,我们看别人做事,如果他们做得很好,我们会着迷。我们想理解的是,如果我们想做,我们可以做到他们正在做的事情。潜意识是你的情感心智。
I want really get your attention, see what I can do. But then what I really want to do is say, if I can do it, you can do it. See, we watch other people do things and we become fascinated if they're doing it really well. What we want to understand, if we want to do it, we can do what they're doing. The subconscious mind is your emotional mind.
当你情绪低落时,错误的想法正在被灌输到你的那部分心智中。现在在这边,因为你能思考,你有选择的能力。因为你能选择,你可以接受或拒绝路上的一切。一切。天啊,电视、报纸、广播、电视,甚至餐馆里的对话,如果你能进入餐馆的话,都有大量疯狂的信息向我们涌来。
When you're emotionally upset, you've got the wrong ideas being fed into that part of your mind. Now over here on this side, because you can think, you have the ability to choose. And because you can choose, you can accept or reject everything that comes down the road. Everything. God, there's a lot of crazy information coming at us through TV, newspapers, radio, television, just overhearing restaurants and conversations if you can get into a restaurant.
你可以接受或拒绝一切,然后你有能力创造。现在潜意识不具备所有这些能力。所有这些卓越的能力都在意识心智中。潜意识必须接受你给予它的一切。必须。
You can accept or reject everything and then you have the ability you can originate. Now the subconscious mind doesn't have the ability to do all those things. All those magnificent abilities are in the conscious mind. The subconscious, it must accept whatever you give to it. Must.
它没有拒绝的能力。记住这一点,你印在潜意识上的东西最终会转化为我们生活中的结果。这是我们想要让想象力高速运转的地方。你的潜意识无法区分你想象的和真实的东西。它没有能力区分这两者。
It has no ability to reject. And get this, it's what you impress upon your subconscious mind that ultimately turns into results in our life. This is where we wanna get our imagination going in high gear. Your subconscious mind cannot differentiate between what you've imagined and what's real. It has no ability to differentiate between the two.
不幸的是,大多数人都在想象哪里出了问题。他们想着自己不想要什么,而非自己想要什么。现在请看看这里。让我们用这个认知来说明今天的你。今天有信息向你涌来,那是糟糕的信息,正流入你的意识层面。
Unfortunately, most people imagine what's wrong. They think of what they don't want rather than what they do want. Now look here for a moment. Let's take that knowledge and we'll say this is you today. There's information coming at you today and it is terrible information and it's flowing into your conscious mind.
你有思考的能力,也有拒绝的能力。你可以说‘滚开’,它们就都消失了。但你知道吗?大多数人不会这么做。你想知道他们怎么做吗?
Now you have the ability to think, you have the ability to reject that. You can say, get out of here, and they all go away. But you know something? Most people don't do that. Do you want to know what they do?
他们是这样的:根本不去思考。他们的潜意识完全敞开,那些信息直接进入潜意识。还记得我们关于潜意识的说法吗?它没有拒绝的能力。
This is what they do. They're not thinking at all. Their subconscious mind is wide open, and that information goes right into the subconscious mind. Remember what we said about the subconscious? It has no ability to reject.
所有这些负面信息。我们为何让思维如此敞开?这是我们的思维定式。是我们被编程的方式。我们简直是被设定成那样生活的。
All that negative information. Why do we leave a mind open like that? It's our paradigm. It's how we're programmed. We're literally programmed to live that way.
是谁做的?为何要这么做?让我们来看看。先暂时关闭这个窗口。我们转到这边。
Who who did this? Why did they do this? Well, let's take a look. Just close the window on that for a minute. Let's go over here.
这是婴儿时期的你。理解得越深入,你就越能运用明天的课程。因为我要深入讲解,展示你如何吸引与你处于和谐振动频率的事物。这是婴儿时的你。当你来到这个世界时,潜意识是完全敞开的。
This is you as an infant. Now, the more you understand this, the more you're gonna be able to put tomorrow's lesson to work. Because I'm gonna get in, I'm gonna show you how you attract whatever you're in harmonious vibration with. This is you as an infant. Your subconscious mind was wide open when you arrived on the scene.
我不在乎周围说什么语言,那就是你学会的语言。如果周围使用多种语言,你就能学会多种语言。你吸收着周围发生的一切。所有的爱、恨、偏见,都被直接编程进你的潜意识。就像歌里唱的,爱和恨都是后天习得的。
I don't care what language was spoken around you, that's the language you learned. If there was more than one language spoken around you, you would learn more than one language. You see everything that was going on around you. All the love, the hate, the prejudice, it was all programmed right into your subconscious mind. It's like in the song, a person has to be taught to love and hate.
必须在他们六岁或八岁前,趁为时未晚时教导他们。你看,孩子的心灵是完全开放的。孩子正在被编程,首先是基因编程,这就是为什么孩子呈现出他们的样貌。这是基因条件作用。你看,是来自母亲的一点点能量和来自父亲的一点点能量形成了你的核心。
They must be taught before they're six or eight, before it's too late. You see, a child's mind is wide open. The child is being programmed, first of all they were programmed genetically, that's why the child looks like they look. That's genetic conditioning. You see, it's a little bit of energy from mom and a little bit of energy from dad that form the nucleus of you.
当这些能量结合时,那就是你的开始。然后280天后,你在地球上初次亮相。在这280天里,发生了大量的编程。有基因编程,现在还有环境编程。而范式,多年后的今天就在这里。
And when those energies came together, that was the start of you. And then two eighty days later you made your day to view on the planet. Over that two eighty days, there was a lot of programming going on. There's genetic programming, now there's an environmental program. And the paradigm, here we are years later.
人们,你知道,他们学到了各种各样的信息,但他们没有付诸实践。范式在掌控一切。你看,范式是大多数人都不理解的东西,却是每个人都应该理解的。我们每个人都积累了涵盖众多主题的丰富知识。然而,我们所学的大部分内容与我们的范式几乎无关。
People, you know, they've learned all kinds of information, but they're not doing it. The paradigm is in control. You see, the paradigm it's something most people don't understand and it's something everyone should understand. Every one of us has gathered an abundance of knowledge covering numerous subjects. However, most of what we've learned has very little if anything to do with our paradigm.
因此,我们经常不做我们已经知道如何做的事情。我坚持认为,每个能听到我声音的人都已经知道如何至少将收入翻倍。现在,你可能在想,哦,那不是真的。哦,是的。听着,相信我。
Therefore, we frequently don't do what we already know how to do. I maintain that everyone that can hear my voice already knows how to at least double your income. Now, you may be thinking, oh, that's not true. Oh, yeah. Listen, trust me.
我曾经历过,我做过。我与成千上万的人合作过。我知道它是如何运作的。我们拥有优越的知识,却得到低劣的结果,这导致了困惑和沮丧。现在让我们把我们的模型放在这里看看。
I've been there, I've done that. I've worked with thousands of people. I know how it works. We have superior knowledge, inferior results that causes confusion and frustration. Now let's put our model up here and take a look.
这里有一个人,他们脑子里有所有这些知识。他们去上学,获得了一堆知识。但你知道吗?知识与结果不匹配。为什么一个受过良好正规教育的人,在一家好公司工作了大概三十年,却还在为支付抵押贷款而挣扎?
Here's a person here, they've got all this knowledge in their mind. They go to school, they get a ton of knowledge. But you know something? The knowledge doesn't match the results. Why is it that a person with a great formal education, worked in a good company for maybe thirty years, is struggling to meet a mortgage payment?
给我解释一下。这是怎么运作的?他们完全通过了我们的教育系统。我们非常致力于员工,也许工作了三十年或四十年,他们却在支付抵押贷款上有困难。这说不通,对吧?
Explain that to me. How does that work? They've gone right through our educational system. We're very dedicated to employees for maybe thirty or forty years and they're having difficulty making a mortgage payment. Doesn't make sense, does it?
然而,他们所知的一切对他们并不奏效,因为他们被思维范式所控制。他们的结果不过是范式的体现。这些都是在他们能独立思考前就已形成的条件反射。如果你想改变结果,关键在于改变范式。这是绝对必要的。
Well, all they know isn't working for them because the paradigm is in control of them. Their results are nothing but an expression of the paradigm. That's all that conditioning that took place before they could even think. If you wanna change your results, it's essential that you change the paradigm. That's absolutely essential.
因此,当我们明天深入探讨吸引力法则,并向你展示它如何仅是振动法则的延伸时,我建议你仔细研究。因为你看,你确实拥有一个范式。哦,我有,每个人都有。范式是一种几乎完全控制我们习惯性行为的心理程序。想想看,我们几乎所有的行为都是习惯性的。
So as we get into the law of attraction tomorrow and show you how it's just an extension of the law of vibration, I would recommend you study it pretty closely. Because you see, you do have a paradigm. Oh I do, everyone has. A paradigm is a mental program that has almost exclusive control over our habitual behavior. And think of this, almost all of our behavior is habitual.
这是需要真正理解的。现在让我们看看这个。你可以创造自己的经济状况。你可以创造你真正想要的生活。这并不复杂。
Something to really understand. Now let's take a look at this. You can create your own economy. You can create the life you really want. Nothing tricky about it.
能量以频率运作。记得我们说过吗?频率是振动的一个层次。振动、振动层次、频率的数量是无限的,无穷无尽。让我们再次看看阿尔伯特·爱因斯坦是怎么说的。
Energy functions on frequencies. Remember we said that? A frequency is a level of vibration. There's an infinite number of vibrations, of levels of vibrations, of frequencies, an infinite number. Let's take a look again at what Albert Einstein said.
如此美妙。仔细研究这一点。一切都是能量,仅此而已。匹配你想要现实的频率,你就无法不得到那个现实。别无他法。
So beautiful. Study this very carefully. Everything is energy and that's all there is to it. Match the frequency of the reality you want, yet you cannot help but get that reality. It can be no other way.
这不是哲学,这是物理学。看,当我坐下来写下我们将让公司在全球运营时,我就开始工作了。我有这个想法,米基打电话给我。那是在1973年,就在几周前她打来电话。
This isn't a philosophy, it's physics. Look it, when I sat down and wrote out that we would have our company would operate all over the world. Then I went to work. I had the idea, Mikey phones me. Now that was in 1973, it was just a couple of weeks ago she phoned.
她遍布世界每个国家。诀窍在这里。决定你真正想要的生活是什么样子。别再虚度光阴了。生命太短暂了。
She's wearing every country in the world. Here's the trick. Decide what kind of a life you actually want. Quit fooling around with your life. It's too short.
那么对任何不符合你理想生活的事物说不。先确定你真正想要的生活是什么样的,然后对所有与之不符的事情说不。现在听好了,欲望就是一切的起点。
Then say no to anything that isn't that. Decide what kind of a life you actually want. Then say no to everything that isn't that. Now look here. Wants are where it starts.
你知道欲望从何而来吗?我要从字面上告诉你。你拥有它——那是你存在的核心。你的精神DNA是完美的,我们内在都蕴含着完美。
You know where wants come from? I'm gonna tell you, literally. You have It's the center of your being. Your spiritual DNA is perfect. There's perfection within us.
只是这种完美被我们称之为思维模式的层层垃圾所掩盖,难以充分表达。那份内在的精神完美始终在寻求通过我们展现出来,这就是我们总渴望更多的原因。记得小时候祖母对我说:你总是贪得无厌,应该对已有的一切知足。
Now that perfection has so much junk on top of it that we call a paradigm that it has difficulty expressing itself. That spiritual perfection within us is always seeking expression with and through us. That's why we always want more. Now when I was a little kid, my grandmother said, You always want more. You should be satisfied with what you've got.
祖母是上帝派来的天使,但她错了。你永远不该满足——不满足才是创造性的状态。正是这种不满足促使你不断进取、突破自我。你真正渴望什么?你心底究竟想要什么?
Grandma was an angel of God but she was wrong. You should never be dissatisfaction is a creative state. It's dissatisfaction that causes you to reach, to stretch. What do you really want? What do you really want?
这源自你本质的核心。当然这不是说要否定获取——获取也很美好,它能带来更舒适的物质生活。你可以拥有所有渴望的美好事物。
That comes from the essence of who you are. Now that's not to get. Getting is nice too. That gives you greater physical comfort. You can have all the good you desire.
今天早上我和一位朋友聊天时,他说了句让我震撼的话——我立刻记了下来。他说这周是女友生日,虽然生日不可能持续一周,但他们决定整周庆祝,要过'生日生活方式'。
I, I was talking to a friend of mine earlier this morning. He said something just about blew my mind. I loved it. I wrote it down. He was saying it's his girlfriend's birthday this week.
他说他们已经拥有了这种生日生活方式。我太喜欢这个概念了——这才是你该追求的生活状态。
I know his girlfriend didn't have a week's birthday but he said, we're celebrating it all week. We're having a birthday lifestyle. He said, we've already got a birthday lifestyle. And I love that. That's what you want.
你想要一种生日般的生活方式。每日庆祝。你想要什么?这份渴望并非为了获取。那只是附带的好处。
You wanna have a birthday lifestyle. Everyday celebration. What do you want? The want is not to get. That's a side benefit.
这份渴望是为了成长。是为了让你展现更多真实的自我。你是上帝最高形式的造物。渴望会转化为欲望。欲望(desire)源自拉丁语,意为孕育子女,孕育想法。
The want is to grow. It's for you to bring more of you to the surface. You're God's highest form of creation. The wants turn into desire. Desire comes from the Latin desire to give birth to the children, to give birth to the idea.
渴望催生欲望。你越是滋养这份欲望,它就越强大。欲望是内在未表达的可能性通过你的行动寻求外在表达的驱动力。正是欲望推动事物显化成形。此刻,这正是你前进的方向。
The want creates the desire. The more you feed the desire, the stronger it becomes. Desire is the effort of the unexpressed possibility within seeking expression without through your action. The desire is what moves into form. Now, that's where you're going.
这就是你想做的事。一切都是振动。一切都与能量有关。
That's what you want to do. It's all vibration. It all has to do with energy.
感谢您的收听。请继续聆听我们的其他节目来强化你的心智。
Thank you for tuning in. Continue strengthening your mind by listening to our other episodes.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。