What Bitcoin Did - 比特币被低估,但底部尚未到来 | Rational Root 封面

比特币被低估,但底部尚未到来 | Rational Root

Bitcoin is Undervalued, But the Bottom Isn't In Yet | Rational Root

本集简介

比特币的四年周期是否仍然有效?这对未来六个月意味着什么? 在本集中,我与The Rational Root坐下来分析我们目前处于比特币周期的哪个阶段,为什么尽管比特币在伊朗战争期间表现坚挺,链上数据却发出熊市信号,以及从当前形势看,底部形态可能如何发展。 我们讨论了从散户炒作转向机构采用的转变,为何ETF和财库公司的场外买入削弱了本轮周期的价格走势,黄金和人工智能如何抢走了比特币的注意力,以及Saylor等人的被动资金流是否能阻止另一轮下跌。Root详细解读了他关键的链上图表,并解释了为何他认为在比特币开启下一波上涨前,仍有可能出现一次进一步下跌。 感谢我们的赞助商: ANCHORWATCH BLOCKWARE LEDN BITKEY SWAN CLUB ORANGE 关注我们: Danny Knowles:https://x.com/_DannyKnowles 或 https://primal.net/danny The Rational Root:https://x.com/therationalroot

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

我认为今年创下历史新高,无疑是一个迹象,表明我们正在摆脱四年周期。

I think setting in a new all time high this year would definitely be a reason to assume that we're moving away from the four year pattern.

Speaker 0

这是一个巨大的机会,因为你知道,我们还有几个月的时间可以抄底极其便宜的SADs,而比特币又会再次反弹。

It's the big opportunity because, you know, we basically have another few months of checking extremely cheap SADs and Bitcoin will turn around again.

Speaker 0

我的意思是,比特币不可能归零。

I mean, we're Bitcoin is not going to zero.

Speaker 0

它实际上是人类更美好未来的唯一希望,甚至是我们与人工智能和平共处的希望。

It's literally the only hope we have on a better future for humanity and and to even live in peace with AI.

Speaker 0

而且比特币已经被严重低估了。

And Bitcoin is already heavily undervalued.

Speaker 0

在我看来,比特币的价值远超20万美元,很可能会上涨到数百万美元。

In my opinion, Bitcoin is worth, you know, much more than 200 ks and probably will go into the millions.

Speaker 0

保持恐惧,耐心等待几个月,我终将得到回报。

Fear a holler, have patience for a couple of months and and I will be rewarded.

Speaker 1

理性之根,大胡萝卜,你回来了。

The Rational Root, The Big Carrot, you are back.

Speaker 1

欢迎回到节目,老兄。

Welcome back on the show, man.

Speaker 0

非常感谢你邀请我,丹尼。

Thank you so much for having me, Danny.

Speaker 1

我们今天有很多话题要聊。

I'm we've got a lot to talk about today.

Speaker 1

这个世界现在简直疯狂得不行。

The world is is going pretty fucking crazy at the moment.

Speaker 1

过去一两周里,最让我感兴趣的是,尽管美国正在与伊朗交战,标普指数下跌,甚至黄金和白银也略有下跌,但比特币却上涨了。

And the most interesting thing to me over the last week or two is that while, you know, The US is at war with Iran, the S and P is down, even gold's down, silver's down a bit, and Bitcoin's up.

Speaker 1

有什么不同吗?

What's different?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以我认为,比特币之前已经经历了一次大幅下跌,因此战争的消息不再成为价格进一步下跌的理由,这实际上是非常积极的,因为比特币本质上关乎恐惧与贪婪,而世界上这些冲突会引发市场的恐惧,从而影响人们的行为和价格走势。

So I think, I mean, Bitcoin obviously had a big crash beforehand, and so I think this, the news of the war was not really a reason anymore to go lower, which actually is a very positive thing, right, because Bitcoin is all about fear and greed, and so, you know, all these conflicts in the world, they create fear in the market, and that affects price action or it affects how people's behavior.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

所以,当真正爆发了与伊朗的战争时,比特币却没有受到太大影响,这表明我们可能已经处于底部形态的较后期阶段。

And so the fact that we actually had a war coming out, like, with Iran, and it didn't do much to Bitcoin, shows that, you know, we're fairly, know, we're a long route in that bottom formation, let's say.

Speaker 0

我们可能仍有一些理由会进一步下跌,我会通过一些图表解释为什么我认为这种情况可能发生。

And we, I mean, there might still be a reason to go slightly lower, and I'll explain with some charts why I think that might be the case.

Speaker 0

我们不一定非得跌到那里,但这已经是一个积极的信号。

We don't have to get there, but this is a positive thing.

Speaker 0

我们在2月5日经历了大幅下跌,而那时比特币已经处于严重低估的水平。

We had this, like on the February 5, we had, of course, a heavy leg down, and Bitcoin is already at very undervalued levels.

Speaker 0

如果你看许多链上指标,比特币确实被严重低估了,但这并不意味着我们不会再跌。

If you look at many on chain metrics, Bitcoin is heavy undervalued, but it doesn't mean that we cannot go lower.

Speaker 0

我的意思是,在熊市中,时间同样重要。

I mean, usually in bear markets, time is also important.

Speaker 0

有时候,形成底部需要几个月的时间,所以我不知道我们是否还会再跌一波,但我认为在真正反弹、重返高位之前,我们可能还需要几个月。

It just takes sometimes a couple of months to form that bottom, and so I don't know if we'll get another leg down, but I do think we still have a couple months to go before, like, we really go back up again and go into the hundreds and so forth.

Speaker 1

是的

Yeah.

Speaker 1

我的意思是,我知道在那之前我们已经跌了很多,但通常当发生重大地缘政治事件时,尤其是这些事件总是在市场关闭时发生——这次伊朗战争也是如此——比特币通常会暴跌。

I mean, I know that we obviously had gone down a lot before this, but normally, when there's a big geopolitical event, especially they always seem to happen when markets are closed, which again happened this time with the Iran war, Bitcoin normally falls off a cliff.

Speaker 1

而这次,我认为在伊朗战争爆发当天,比特币反而是上涨的,今天甚至更高了。

And this time, it was I think it was up on the day of the actual the start of the Iran war, and it's even higher today.

Speaker 1

你觉得这是因为之前已经大幅下跌,那时已经没有卖家了,还是说人们开始意识到比特币的价值?

Like, do you think that this is just because we'd had a big leg down, there was no more sellers at that point, or do you think there's people waking up to Bitcoin as an idea?

Speaker 1

而且,我们知道很多人正试图尽快逃离中东,并尽可能多地带走资产,而我们知道比特币是最适合这样做的一种方式。

And, I mean, we know a lot of people are trying to get out of The Middle East as quickly as possible and probably take as much with them as possible, and we know Bitcoin is the best thing for that.

Speaker 1

你觉得这在多大程度上是叙事的转变,而不仅仅是由于我们之前已经跌了很多,比特币也不想再继续下跌?

Like, how much of this do you think is a narrative shift rather than just, like, we were already down a lot and Bitcoin didn't really wanna go down further?

Speaker 0

我认为主要是因为之前发生了一次大崩盘,这才是比特币没有进一步下跌的原因,即使又出现了另一个催化剂,因为我们已经经历过多次催化剂了。

Well, I think mainly because we had like a big crash beforehand, that was the reason why Bitcoin didn't drop any lower, even though we had another catalyst, because we already had had several catalysts.

Speaker 0

我们每个月都经历过几次战争,所以,另一个战争也就不足为奇了。

We had a couple of we had a war each month, and and so, you know, another war.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

你看,它对比特币的影响没那么大。

Like, you know, it didn't affect Bitcoin as much.

Speaker 0

但确实有道理,比如伊朗人使用比特币和稳定币,可能更多用稳定币,因为它的价值更稳定,身处战乱时,谁都不想面对太多波动。

But there's some truth to, like, okay, people in Iran using Bitcoin and stable coins for that matter, probably maybe as much stablecoins because, you know, the value is slightly more stable, and if you're in a warrior, you don't want to really deal with volatility as much.

Speaker 0

所以我认为这确实有一定影响。

So I think that does play a role.

Speaker 0

我的意思是,我确实遇到过一些从乌克兰逃出来的人,他们靠比特币逃出生天,并在欧洲用比特币重新开始生活,把资产跨境转移。

I mean, I literally met people from Ukraine who escaped Ukraine on Bitcoin and were able to start a life in Europe with their Bitcoin, you know, taking their value across borders.

Speaker 0

所以我认为伊朗也可能发生类似的情况。

So I think some of that might happen in Iran as well.

Speaker 0

你知道,我相信伊朗人了解比特币的价值主张,但在战争和不确定性时期,波动性是个问题,因此稳定币也是个不错的选择。

You know, I'm sure people in Iran are aware of the value proposition of Bitcoin, but then dealing with volatility in times of war and uncertainty is a reason to use stablecoins as well.

Speaker 0

不过,我不清楚这场战争的具体原因是什么。

Now, I'm not sure what the reasons are for the war.

Speaker 0

我的意思是,我不是宏观专家,但我很乐意分享一些我的看法。

I mean, there's a I'm not a macro expert, but, you know, I'm happy to give some of my takes.

Speaker 0

你知道,这场冲突,又是今年众多冲突中的一场。

You know, this conflict, you know, again, one of many this year.

Speaker 0

之前我们看到委内瑞拉,现在又看到伊朗。

You know, we saw Venezuela before, now we see Iran.

Speaker 0

我认为特朗普正在竭尽全力在中期选举前维持经济稳定,所以我不确定他是否真的希望这场战争在中期选举前结束,但我不知道这是否会发生。

I think Trump is doing everything he can to keep the economy up before the midterms, so I'm not sure if, like, I'm sure he wants this war to be over before the midterms, but I don't know if that's gonna happen.

Speaker 0

我觉得事情可能没按他的预期发展,而以色列显然深度卷入其中,但我不清楚这和特朗普有多大关系。

I think maybe things are not going his way, and then I don't know how much Israel, I mean, is obviously heavily involved, and I don't know how much that has to do with Trump.

Speaker 0

我也不太会去猜测这一点,但稳定币的使用对特朗普来说是个很有趣的因素,因为稳定币的使用会增加对政府债券的需求,而这种需求是必需的。

You know, I'm also not really gonna speculate about that, stablecoin uses a very interesting factor for Trump, you know, because stablecoin uses is a demand for government bonds, and so that is, you know, needed.

Speaker 0

因此,这或许也是促成这场战争爆发的一个关键因素。

And so maybe a key factor also that contributes to the start of this war.

Speaker 0

所以,我们拭目以待事情会如何发展。

So, we will see how this turns out.

Speaker 0

我不知道,从历史上看,中期选举年通常对整体市场来说都不是好年份。

I don't know, like historically, the midterms are obviously generally like a bad year for markets in general.

Speaker 0

所以我们通常会看到在中期选举前后股市崩盘,而比特币往往更早下跌。

So we see usually a stock market crash, like around the midterms, plus Bitcoin, and Bitcoin is usually early.

Speaker 0

我有这张图表。

I have a chart on that.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这很有趣,因为人们可能会以为,掌权者在中期选举前会希望市场尽可能上涨。

That's interesting because you'd have thought that going into the midterms, whoever's the seat of power would want to have the markets pumping as much as possible.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

这张图专门展示了中期选举周期,你可以看到,几乎每次中期选举前后,比特币都会触底。

So this one is specifically on the midterm cycles, midterm elections, And you can see that more or less around every midterm, Bitcoin makes a low.

Speaker 0

而目前我们正处于这个阶段,这里我们看的是比特币的年度RSI(橙色),标普500的年度RSI(浅蓝色),以及商业周期(深蓝色)。

And currently, we're at these So this is actually the yearly RSI that we're looking at for Bitcoin in orange, and the yearly RSI for the S and P 500 in light blue, and then we have the business cycle in dark blue.

Speaker 0

疫情结束后,我们在商业周期上经历了一些疫情的后遗效应。

Coming And out of COVID, we had a bit of you know, a bit of an after effect of COVID in terms of the business cycle.

Speaker 0

所以,我们并没有急剧上升,而是停留在低于50的水平,这实际上意味着一种轻微的衰退环境。

So, so we, we, you know, instead of going up steeply, we were kind of like at these values below 50, which actually means a bit of a recessionary, recessionary environment.

Speaker 0

而且这种情况持续的时间比平常更长。

And that took longer than usual.

Speaker 0

因此出现了这样一个问题:周期是否发生了变化?

So there was this question, are cycles shifting?

Speaker 0

周期是否被拉长了?

Cycles extending?

Speaker 0

但我们现在看到比特币实际上完全遵循了四年周期。

But what we see now with Bitcoin is that Bitcoin is actually exactly following the four year cycle.

Speaker 0

而我们现在正处于非常低的水平,低于45,历史上这正是熊市底部出现的位置。

And so we're at these very low values, like below 45, which is historically where we find those bear market bottoms.

Speaker 0

标普500指数实际上已经开始见顶回落。

The S and P is actually rolling over.

Speaker 0

所以我不知道会不会像中期选举前那样崩盘。

And so I don't know if it's gonna crash like before the midterms.

Speaker 0

我肯定特朗普不希望马库斯崩盘,所以他正在尽其所能,但我知道这场战争的真正掌控者是谁,是以色列还是特朗普。

I'm sure Trump doesn't want Marcus to crash, so he's doing everything in his power, but I know who is in control of this war, if it's Israel or Trump.

Speaker 0

你知道,看起来以色列在这场战争中也有很大的影响力和重大利益。

You know, it seems to be that Israel has a lot of power, a big stake in this as well.

Speaker 0

所以我不确定特朗普到底有多大影响力。

So, I don't know how much influence Trump really has.

Speaker 0

而且,这场战争肯定正在影响经济。

And then, you know, this war is definitely affecting the economy.

Speaker 0

如果我们想想霍尔木兹海峡的贸易,这会带来巨大影响,有点类似于我们之前经历的新冠疫情供应链冲击,只不过这次是针对能源。

If we think of the, you know, this trade of Hormuz, that is, you know, a big impact that's a bit similar to COVID supply shock that we had, but then for energy.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

这肯定会严重影响市场,我肯定这不是特朗普真正想要的,尤其是在中期选举之前。

And so that will for sure have a big impact on markets, and I'm sure that's not what Trump actually wants, especially not before the midterms.

Speaker 0

所以我不确定他是否能在接下来几个月内解决这些问题,如果能,这仍可能对中期选举产生积极影响。

And so I I don't know, you know, if he's able to resolve these things in the next couple of months, then then, you know, it could have a positive effect still on the midterms.

Speaker 0

但如果不能,我们可能会看到市场在中期选举前崩盘,这在历史上多次发生过。

But if it doesn't, you know, we could actually see markets crash maybe maybe before the midterms, which historically has been many times the case.

Speaker 0

你知道,过去每次的触发因素都不一样,但这次显然也有明确的触发因素。

You know, whatever the catalyst was in the past, you know, there's clear there's clear they are clearly catalysts for this time around.

Speaker 1

而且,比特币显然与纳斯达克指数走势非常接近。

And, like, Bitcoin obviously tracks the Nasdaq pretty closely.

Speaker 1

你觉得如果发生更广泛的市场崩盘,比特币也会跟着下跌吗?

Do you think if there was a broader market crash, Bitcoin would go with it?

Speaker 0

我认为,比特币目前已经严重低估,这或许会成为压垮它的最后一根稻草,也就是所谓的‘投降’事件。

I think, I mean, Bitcoin already is at heavy undervalue levels, and so maybe that would be like the final nail in the coffin, let's say, like, we have this, you know The capitulation event.

Speaker 0

我们可能会迎来另一次投降事件,导致价格再跌一程,这当然是一个可能性,但我认为比特币不太可能再跌太多。

We could have another capitulation event that brings us to, you know, one more leg down, so that would definitely be an option, but I don't think it will drag Bitcoin down much further.

Speaker 0

我觉得情况会更像新冠疫情。

I think it will be more like COVID.

Speaker 0

你最初可能会经历一次崩盘或抛售事件,然后比特币又会再次飙升。

You you have initially, like, maybe a crash or a bit of a capitulation event, and then, you know, Bitcoin can shoot up again.

Speaker 0

我认为,形成底部在我们看来仍需要几个月的时间。

I think, I mean, forming this bottom will still take a couple of months in my opinion.

Speaker 0

也就是说,从历史上的四年周期来看,确实如此。

I mean, historically it has in the four year cycle.

Speaker 0

而且,所有迹象都表明我们仍然处于四年周期之中。

And, everything just looks like we're still in the four year cycle.

Speaker 0

我知道一些动态正在变化,比如ISM采购经理指数和商业周期——我们在图表中用深蓝色显示的这部分——持续时间更长了,似乎还在延长,这可能仍然是事实,但比特币的走势完全遵循了以往的路径。

And I know some of the dynamics are shifting, the ISM PMI, the business cycle, which we show here in dark blue in this chart, had a longer time, and it seems like it is extending, and that might still be the case, but Bitcoin has followed the exact path.

Speaker 0

如果我们观察链上指标,会发现它与以往周期有如此多的相似之处,因此比特币花几个月时间形成底部、然后缓慢上涨的概率是最高的。

If we look at on chain indicators, we actually see so many similarities with previous cycles that, you know, the probability is just the highest that Bitcoin will just take a couple of months to form a bottom, and then we kind of, like, have this slow grind up.

Speaker 0

因为炒作已经消退,目前比特币市场中完全没有炒作氛围。

Because hype is away, hype is not in Bitcoin's market currently.

Speaker 1

确实没有。

Definitely not.

Speaker 0

当然,我们这里有一大群比特币极端主义者,他们一直都在。

You know, we of course have a big hotler group, which is here, you know, the Bitcoin maximalists are here, you know, they always are.

Speaker 0

但目前并没有太多新人进入比特币领域,那种炒作和关注度已经被人工智能和黄金抢走了。

But there's not a lot of new people coming in to Bitcoin at this moment, and, you know, a lot of that hype, of that mind share has been taken away by AI and gold.

Speaker 0

所以我也看看黄金的图表。

So I the chart on gold as well.

Speaker 0

如果我们看看黄金对比特币,它不是已经走完了五十年的行情吗?

So if we look at gold versus Bitcoin, I mean, had its fifty year run, right?

Speaker 0

自从法币体系开始以来,黄金现在处于历史高位。

Since the start of the fiat system, gold now is at, at areas high levels.

Speaker 0

在这个图表中,我们仍然看到黄金处于高位。

We're still looking at areas high in this chart.

Speaker 0

黄金曾达到96的高点,这在历史上通常是前几轮牛市的顶部。

Gold reached, you know, an area high of 96, which, you know, historically has been like, you know, the, the bull, the top of the bull markets in previous cycles.

Speaker 0

所以黄金目前的态势也不可持续,尽管我们可能会看到双顶形态,而比特币过去也多次出现过这种情况。

So gold position currently is also not sustainable, although we could see like a double peak, which we also saw in Bitcoin many times.

Speaker 0

你知道,价格可能会在90多的高位维持几个月。

You know, you could stay at these high 90 range for a couple of months.

Speaker 0

所以,我认为黄金也很可能出现这种情况。

So, I think that that's very likely for gold to happen as well.

Speaker 0

黄金价格仍有可能继续上涨。

Gold could still go higher.

Speaker 0

但另一方面,比特币正在形成低点,其表现与黄金截然不同。

But Bitcoin at the other hand is really forming a low and Bitcoin is really showing a different behavior than gold.

Speaker 0

你知道,尽管发生了战争,比特币价格确实出现过一波上涨,但我认为——有些人甚至在伊朗把比特币当作避险资产。

You know, Bitcoin is not really like, even though with this war, yes, we had an uptick in price, you know, even, but I don't think, and some, I mean, some people are using Bitcoin even as a safe haven in Iran.

Speaker 0

这是真的。

That is true.

Speaker 0

但我认为,这在比特币全球市场的整体规模中只是很小的一部分。

But I think that's such a small piece of the market, of the global market that Bitcoin has.

Speaker 0

所以比特币仍然更紧密地与风险资产联动,而不是主要作为避险资产。

So Bitcoin really is still much more heavily correlated to risk on assets and not so much a safe haven.

Speaker 0

但比特币非常依赖流动性。

But Bitcoin is very liquidity driven.

Speaker 0

因此,在我看来,比特币永远不会真正像数字黄金或实物黄金那样表现。

And so Bitcoin, in my opinion, will never really behave like digital gold or like the analog gold.

Speaker 0

比特币真的是,是的,我以前说过,它更关乎乐观、科技,以及真正解决世界上的货币问题,而黄金则总带有一些负面含义。

Bitcoin is really, yeah, I've said this before, it's more about optimism and tech and really solving the monetary issues in the world, where gold is a bit of like, it always has this negative connotation.

Speaker 0

它总是与逃避战争有关。

Like, it's always about an escape for war.

Speaker 0

所以,当我们回到旧金属时,与其思考新技术和生活在数字世界中,人们反而选择黄金作为避险工具。

So then we go back to old metal, let's say, that instead of thinking of new tech and living in a digital world, people go to use gold as a safe haven.

Speaker 0

因此,我认为比特币在近期内不会真正开始表现出避险资产的特性。

So I think Bitcoin in the near future will not really start behaving like a safe haven.

Speaker 0

它仍将被主要视为一种科技资产。

It it will still be heavily treated as a as a tech asset, let's say.

Speaker 1

你想少缴税并积累更多比特币吗?

Do you wanna pay less in taxes and stack more Bitcoin?

Speaker 1

当然了。

Of course you do.

Speaker 1

通过使用BLOCKWARE挖矿,你可以做到。

Well, by mining Bitcoin with BLOCKWARE, you can.

Speaker 1

根据美国税法第168(k)节,比特币挖矿设备可享受100%的额外折旧。

Under section one sixty eight k of US tax code, Bitcoin mining servers qualify for a 100% bonus depreciation.

Speaker 1

这意味着,你每在矿机上花费一美元,都可以在当年直接抵扣你的收入,无论是企业主还是W-2雇员都适用。

This means every dollar you spend on miners can directly offset your income in a single year, and that's true for both business owners and w two earners.

Speaker 1

如果你有10万美元的普通收入,你可以购买10万美元的矿机,从而完全抵消你的纳税义务。

If you have a $100,000 in ordinary income, you can purchase a $100,000 in miners and potentially offset your tax liability entirely.

Speaker 1

BLOCKWARE的挖矿即服务模式承担了所有繁重工作。

BLOCKWARE's mining as a service does all the heavy lifting.

Speaker 1

他们负责保障矿机的安全。

They secure the rigs.

Speaker 1

他们采购低成本电力,并处理日常维护。

They source the low cost power and handle all the day to day maintenance.

Speaker 1

因此,你每天都能积累比特币,同时大幅减少你的税单。

So you get to stack Bitcoin every single day while drastically shrinking your tax bill.

Speaker 1

立即访问 blockwaresolutions.com/wbd,使用代码 wbd 享受首台矿机 100 美元优惠。

Get started today at blockwaresolutions.com/wbd, and use code w b d for a $100 off your first miner.

Speaker 1

那就是 blockwaresolutions.com/wbd。

That's blockwaresolutions.com/wbd.

Speaker 1

比特币爱好者们,你们知道,随着法币持续贬值,财富保值已不再是可选选项。

Bitcoiners, as you know, with fiat money constantly debasing, wealth preservation isn't optional.

Speaker 1

因此,我推荐 SWAN Bitcoin,这是一支由专注的比特币爱好者组成的团队,他们帮助家庭和企业通过比特币构建和保障代际财富。

That's why I recommend SWAN Bitcoin, a team of dedicated Bitcoiners who work with families and businesses to build and secure generational of wealth with Bitcoin.

Speaker 1

与客户建立牢固的关系是 SWAN 一切工作的核心。

Strong relationships with clients are at the center of everything SWAN does.

Speaker 1

一位专属的 SWAN 私人财富顾问——一位你可以发短信或打电话的真实人员——将帮助你利用 SWAN 全面的比特币服务平台制定比特币财富策略,包括具有税收优势的退休账户、采用协同自托管的高级比特币冷存储、通过信托和企业账户进行的遗产规划、税务损失收割、资产抵押贷款等。

A dedicated SWAN private wealth representative, which is a real person that you can text and call, will help you build a Bitcoin wealth strategy using SWAN's comprehensive platform of Bitcoin services, including tax advantage retirement accounts, advanced Bitcoin cold storage using collaborative self custody, inheritance planning with both trust and entity accounts, tax loss harvesting, asset backed loans, and more.

Speaker 1

自 2020 年以来,SWAN 已帮助超过十万名客户,如果你认真考虑获取和保障比特币,我推荐 SWAN。

SWAN have helped over a 100,000 clients since 2020, and if you're serious about acquiring and securing Bitcoin, I recommend SWAN.

Speaker 1

访问 swan.com/wbd 了解团队信息,网址是 swan.com/wbd。

Meet the team at swan.com/wbd, which is swan.com/wbd.

Speaker 1

让我夜不能寐的是我的比特币冷钱包出现关键错误,而这就是 ANCHORWATCH 的用武之地。

The thing that keeps me up at night is the idea of a critical error with my Bitcoin cold storage, and this is where ANCHORWATCH comes in.

Speaker 1

使用 ANCHORWATCH,你的比特币将由你自己的 A+ 级劳合社保险单承保,所有比特币都存放在其时间锁定的多重签名金库中。

With ANCHORWATCH, your Bitcoin is insured with your own a plus rated Lloyd's of London insurance policy, and all Bitcoin is held in their time locked multisig vaults.

Speaker 1

因此,你可以在不放弃托管权的情况下,安心知道你的比特币已获得保险。

So you have the peace of mind knowing your Bitcoin is insured while not giving up custody.

Speaker 1

无论你担心继承规划、勒索攻击、自然灾害,还是自己犯的愚蠢错误,ANCHORWATCH 都能为你提供保障。

So whether you're worried about inheritance planning, rent attacks, natural disasters, or just your own silly mistakes, you're protected by ANCHORWATCH.

Speaker 1

全额保险托管服务的费率低至 0.55%,面向美国境内的个人和企业客户开放。

Rates for fully insured custody start as low as 0.55% and are available for individual and commercial customers located in The US.

Speaker 1

要获取报价并了解你的安全选项和保障详情,请访问 anchorwatch.com 联系 Anchor Watch。

Speak to Anchor Watch for a quote and for more details about your security options and coverage, visit anchorwatch.com today.

Speaker 1

网址是 anchorwatch.com。

That's anchorwatch.com.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我的意思是,你提到比特币市场的需求没什么炒作,这确实没错。

I mean, you said that that Bitcoin there's no hype around the Bitcoin market demand, which is definitely true.

Speaker 1

看起来情绪几乎低到了极点。

Like, sentiment is almost as low as it gets, it seems.

Speaker 1

但我觉得上一轮牛市时也没那么多炒作。

But I don't even think we had that much hype in the last bull market.

Speaker 1

当比特币超过十万美元时,并没有像以前周期那样多的炒作。

Like, when Bitcoin was above a 100 k, there wasn't that much hype, not like previous cycles.

Speaker 1

感觉你得回溯到ETF真正推出的时候,才能找到一点真正的炒作氛围。

It feels like you have to go back to really, like, the launch of the ETFs to get any kind of real hype around this.

Speaker 1

你觉得这种炒作会回来吗?还是说比特币市场的构成、参与人群、真正能推动价格的人已经发生了变化,以至于散户的追涨情绪不再重要了?

Do you think that is coming back, or do you think the sort of makeup of the Bitcoin market, the people that are involved, the people that can actually move the prices change to the point where sort of retail FOMO doesn't really matter anymore.

Speaker 0

我相信未来某个时候我们还是会经历一轮散户的追涨热潮,但确实,这一轮更多是机构参与,散户的参与度没那么高。

I'm sure we'll still get a phase of retail FOMO at some time in the future, but it is true that this cycle has been much more about institutions getting involved and not so much retail.

Speaker 0

我认为实际情况是,90%甚至95%的比特币供应量已经被挖出来了,对吧?

And I think so, what happened is actually, so 90% of, or even 95% of the Bitcoin supply is mined, right?

Speaker 0

顺便说一下,本周流通中的比特币数量已经达到2000万枚。

We have currently 20 million coins in circulation since this week, by the way.

Speaker 0

所以剩下的最后一百万枚将在未来一百年内逐步挖出。

So still the final million will be mined in the next hundred years.

Speaker 0

而这些比特币主要掌握在散户手中。

And so that is in hands of basically retail, like most of it.

Speaker 0

这一轮周期的核心正是从散户向机构的转变。

And this cycle was about that transition from retail to institutions.

Speaker 0

当然,一些机构也间接代表了散户,比如我们看到的ETF,但同时也有大量机构参与进来,而我们才刚刚开始这一过程,但正是这种转变才真正有助于比特币的普及。

And I mean, some of these institutions also represents retail again, indirectly, which we see with ETFs, but there's also many institutions getting involved and we're still at the beginning of that, but this is actually what we want for Bitcoin adoption to happen.

Speaker 0

如果机构不对比特币进行采用,比特币就不可能成为世界储备资产,对吧?

We cannot not have institutions adopting Bitcoin and become the world reserve asset, right?

Speaker 0

这根本不可能。

That's impossible.

Speaker 0

机构是由人组成的,因此如果比特币实现全球普及,我们自然需要机构进入这个领域。

Institutions are built out of people, and so if Bitcoin gets the world adoption, we naturally need actually institutions to come in the space.

Speaker 0

我的意思是,我会看到Z世代对比特币非常感兴趣并涌入这个领域,但他们还没到那个年龄——虽然有些人已经开始,但还没到真正考虑养老金和储蓄的时候。

I I mean, I would brunch water see Gen Z totally interested in Bitcoin and coming into the space, but they're not at the age, like some are starting, but they're not really at the age of where they start thinking about pension and savings as much.

Speaker 0

所以我认为,过去十到十五年里,那些原本会对比特币感兴趣的人,大多已经有机会接触了。

And so I think what mainly happened is that in the past ten or fifteen years, much of retail, like the people that would become interested in Bitcoin have had the chance.

Speaker 0

你知道,我们经历了几次炒作周期,让人们逐渐了解并关注比特币。

You know, we've had several hype cycles, you know, for people to be waking up to Bitcoin and to hear about Bitcoin.

Speaker 0

所以,如果你在经历了这十五年后还没有进入比特币领域,那么在未来十年左右你也很可能不会加入了。

And so, you're not in Bitcoin after these fifteen years, you know, it's unlikely that you will also get into it in the next ten years or so.

Speaker 0

因此,我认为我们现在看到的机构采用实际上是一个巨大的进步。

And so, I think what we now see institutional adoption is actually a great step forward.

Speaker 0

这正是我们所期望的。

This is what we want.

Speaker 0

现在我们有了贝莱德支持比特币。

We now have BlackRock behind Bitcoin.

Speaker 0

你知道,我们有战略性的比特币储备,当然,其中一些并不像听起来那么理想。

You know, we have the strategic Bitcoin reserves, and yeah, some of it, of course, is not as good as it sounds.

Speaker 0

我的意思是,特朗普其实并不是一个比特币信徒。

I mean, Trump is not really a Bitcoiner.

Speaker 0

你知道,他这么做主要是因为被收买了,但他的儿子们对比特币非常感兴趣,显然他们过去曾遇到过银行问题,因此至少理解比特币的一些价值主张。

You know, he did this for, you know, he was basically bought off to have this But his sons are very interested in Bitcoin, obviously, and so they have had banking issues in the past, and so they at least understand some of the value proposition of Bitcoin.

Speaker 0

所以我认为美国的监管正在变得好得多。

And so I think regulation is getting much better in The US.

Speaker 0

因此,我认为很快就能用比特币作为抵押进行借贷,这也将减少散户的抛售压力。

So I think also it's going to be possible soon to borrow against your Bitcoin, which will reduce sell pressure also from retail.

Speaker 0

但在我看来,我们确实正处于一个IPO阶段,过去十五年里押注比特币的人是对的,他们获得了巨额收益,现在我们正进入一个资金流向机构的过渡阶段。

But in my opinion, yeah, we're really in this IPO phase where, you know, basically the people that bet on Bitcoin in the past fifteen years were right, and so they have made a lot of gains, and so we're now in a transition phase where some of that money flows to institutions.

Speaker 0

我认为这完全自然,这实际上是比特币的成功,所以可能看起来像是越来越少的散户进入比特币,这似乎是个坏事,但事实上我们看到了明显的机构采用,而这正是我们希望看到的。

And I think that's totally natural, that's actually, it's the success of Bitcoin, and so it might seem like, oh, you know, less retail is coming into to Bitcoin, and so that's a bad thing, but we actually see, like, really observable institutional adoption, and that is what we want to see.

Speaker 0

我认为这种趋势将继续延续到下一个周期,所以我认为,目前的价格水平对于长期持有者来说并不具备太强的抛售吸引力,但我觉得10万美元确实是一个心理关口,就像10万美元一样。

And I think that will continue into the next cycles, and so I think, you know, we're currently at price levels that are not as attractive to sell as a HODLER, but I think the 100 ks was really a psychological level, just like 10 ks.

Speaker 0

我们花了很长时间才突破这个一万美元的水平。

We took a long time to like surpass that 10 ks level.

Speaker 0

我认为要达到十万美元,我们需要经历一个类似的阶段,在这个阶段中,我们看到了来自持币者群体的大量抛售压力。

And I think for a 100 ks that is, you know, we need to go through a similar phase where, you know, we have a lot of sell we have seen actually a lot of sell pressure from the HODLER cohort.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

机构确实需要获得比特币。

We do like, institutions need to get Bitcoin.

Speaker 1

但别把你的比特币给他们。

Just just don't give them your Bitcoin.

Speaker 1

你提到过四年周期,这一直是我很大的一个疑问。

You've talked about the four year cycle, and this has been a big question to me.

Speaker 1

从某种意义上说,我之前判断错了,我以为这次会不一样。

Like, I was on the wrong side of this in the sense that I thought this time was gonna be different.

Speaker 1

但我仍然认为它有可能会不同。

I still think it potentially could be.

Speaker 1

但你觉得,如果这个四年周期仍然有效,究竟是什么在驱动它呢?

But, like, what do you think is actually driving the four year cycle if it's still intact?

Speaker 1

因为我们知道,供应发行的影响正在变得微不足道。

Because we know the impact of supply issuance is getting to the point where it's negligible.

Speaker 1

无论现在是否如此,这可能还有争议。

Whether it is now or not, it's probably debatable.

Speaker 1

但你觉得,到底是什么在驱动这个周期呢?

But, like, what do you think is actually driving this?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我认为这其中仍然有大量的心理因素在起作用。

So I think there's still a lot of psychology around it.

Speaker 0

比特币历史上一直遵循这种四年周期模式,因此市场预期也塑造了这些动态。

Like, Bitcoin has historically only moved in this four year cycle pattern, And so it's expectations that also set these dynamics.

Speaker 0

而且我认为,嗯,还有其他因素。

And I think it also, you know, there yeah.

Speaker 0

有一些外部事件和催化剂会影响比特币。

There's there's these catalysts that have an effect on Bitcoin that happen events that happen in the world.

Speaker 0

我认为这一轮周期中我们受到了很多干扰。

And I think we've had a lot of distraction this cycle.

Speaker 0

我的意思是,机构进入了这个领域。

I mean, institutions come into space.

Speaker 0

正如你正确指出的,我们经历过的最大炒作其实是围绕ETF批准前后发生的机构炒作。

And as you said correctly, the most hype we've had was actually institutional hype like before or right around that ETF approval.

Speaker 0

因此,这是整个牛市中我们见过的最大规模的炒作。

And so that was the maximum hype we've seen in this entire bull market.

Speaker 0

然后它开始慢慢减弱。

And then it started slowly fading away a bit.

Speaker 0

所以我认为四年周期的主要驱动力是,由于大量注意力转向了人工智能,而人工智能确实蕴含巨大价值。

So I think is the main driver of the four year cycle is that since, you know, lot of mindshare went to AI, actually, you know, there is a lot of value in AI.

Speaker 0

我的意思是,它真的将改变世界。

I mean, it's really going to change the world.

Speaker 0

因此,部分注意力被转移,黄金出现了五十年来未见的上涨,这完全可以理解。

So it's understandable that, some of that mindshare got taken away and that we had gold like on a run, you know, not seen in fifty years basically.

Speaker 0

于是,大量炒作转向了其他市场,这在一定程度上削弱了对比特币的炒作。

And so, know, a lot of hype went to other markets and this actually took away a bit the hype from Bitcoin's market.

Speaker 0

我认为,这促成了我们现在处于当前低点的局面。

And that I think contributed to the fact that we now got to the lows that we are currently at.

Speaker 1

所以,你认为这个周期仍然有效的理由,是因为它本质上是一种自我实现的预言,加上过去曾多次发生,人们便预期未来也会重演,因此在年底前后抛售币种?

So, you think the reason the cycle's intact still is because of basically it being a self fulfilling prophecy and because it's happened in the past, people think it's gonna happen again in the future and therefore sell coins, you know, come the end of the year?

Speaker 0

我认为,确实前一个周期的预期发挥了关键作用,但我也觉得,不知为何,AI和黄金的炒作恰好发生在四年周期的同一时间点,导致对比特币的炒作被分流了。

So I think indeed expectations from previous cycle dynamics played a key role, but I also think that, like, for some reason, I mean, the timing of hype around AI and gold happened at the exact moment in the four year cycle, such that, you know, the hype was taken away from Bitcoin.

Speaker 0

于是比特币开始下跌,进而形成了一种自我实现的预言:从时间上看,我们又到了比特币应该进入熊市的阶段,而我们确实有充分的理由如此判断——比如,其他市场抢走了炒作热度。

And then so Bitcoin started dropping and then it became a bit of the self fulfilling prophecy, that we, again, you know, we're in time wise, we're again at that stage where, Bitcoin should move into a bear market, and then we had actually key reasons to do so, which, you know, mainly, for example, hype being taken away by other markets.

Speaker 1

那么,要发生什么情况,你才会说这个周期被打破了?

So what would have to happen for you to say, yeah, the cycle is broken?

Speaker 1

比如,如果比特币在未来六到九个月内重新涨回十万美元,接近历史高点,这会让你觉得这个周期实际上已经被打破了吗?

Like, if Bitcoin got got back above a 100 k close to all time highs in the next, like, say, six to nine months, would that would that to you feel like the cycle is actually broken then?

Speaker 0

其实并没有,因为我们目前实际上已经处于显著的熊市水平。

Not really because we we already are actually at substantial bear market levels currently.

Speaker 0

现在我不确定我们会跌到多低。

Now, I don't know how low we'll go.

Speaker 0

事实上,我认为是的。

Actually, I think so.

Speaker 0

我认为最可能的情况是,还需要几个月的时间才能形成底部。

I think it's still the probability is the highest that it will still take a couple of months to form this bottom.

Speaker 0

但我们确实看到被动资金正在从像赛勒这样的 treasury 公司流入比特币,他们每周都在持续买入。

But we do see passive flows moving into Bitcoin from, you know, these treasury companies like Saylor keeps buying on a weekly basis or so.

Speaker 0

因此,这些流入比特币的被动资金也会在一定程度上抑制下行压力。

And so those passive flows that move into Bitcoin also will suppress a bit of the downside.

Speaker 0

所以我们这一轮不需要跌得那么低,就像我们这一轮也没有涨得那么高,因为这一轮更多是机构逐步采用,而不是由零售投机热潮驱动。

And so we don't have to go as low this cycle, just as we didn't go as high this cycle, because, you know, we had more like gradual institutional adoption rather than very hype driven retail hype in the cycle.

Speaker 0

因此,我认为在未来几个月内,价格仍可能在这些较低水平附近盘整。

And so I think it's possible to still hoover around these lower levels for the next couple of months.

Speaker 0

而且可能会出现滞后下跌,这取决于一些宏观环境和催化剂。

And possibly we get a lag down and it depends on some of these macro circumstances and catalysts.

Speaker 0

另外,如果比特币价格没有变动,耐心就会在更激进的投资者群体中耗尽,因此在真正触底之前,可能还需要另一次资本萎缩事件,然后我们才能逐步回升。

And bit also like, you know, if Bitcoin doesn't move anywhere, you know, patience, you know, kind of dries up with the hotter cohort, so some might, there might be another capital ablation event be needed before we really set in the low, and then we can start to gradually move up.

Speaker 1

但牛市和熊市周期总是会发生的。

But so, like, bull and bear cycles are always gonna happen.

Speaker 1

但对你来说,要打破这个四年周期,需要发生什么?

But what, like, what has to happen to break out of this four year cycle for you?

Speaker 1

如果我们今年就创下新高,这是否意味着四年周期并不真实?

Like, if we got new all time highs this year, would that say the four year cycle is not real?

Speaker 1

我想知道,什么样的情况会让你觉得,好吧。

I I wanna know what it would be that would make you go, okay.

Speaker 1

这种情况不再成立了。

That's now not the case.

Speaker 1

显然,我们总是会经历牛市和熊市。

Like, we obviously always gonna have bull and bear markets.

Speaker 1

但确实。

But Yeah.

Speaker 1

那要怎样才能打破这种

How does it how does it break that sort

Speaker 0

关于四年周期的心理预期呢?

of psychology around the four year cycle?

Speaker 0

我认为,如果今年创下新高,那无疑是一个迹象,表明我们正在脱离四年周期的模式。

I think setting in a new all time high this year would definitely be a reason to assume that we're moving away from the four year pattern.

Speaker 0

现在,我们基本上处于低点,这一点可以从这个RSI图表中看出来。

Now, we we did we're basically at lows, and you can see it in this RSI chart.

Speaker 0

你知道,我们的低点与以往熊市底部相似。

You know, we're at lows of similar to previous bear market bottoms.

Speaker 0

所以,没错,我们还没看到80%的跌幅,但这是因为我们之前没有出现过这种疯狂的暴涨。

And so, yeah, we haven't seen a 80% drop yet, but that is because we never had this blow off top.

Speaker 0

我们经历了迄今为止最分散的周期,因此不需要跌得那么深就能达到熊市水平。

We had the most distributed cycle so far, and so we don't have to go as low to get to these bear market levels.

Speaker 0

但我觉得,我们现在已经处于相当严重的熊市水平了。

But, so I think we already are at, you know, substantial bear market levels.

Speaker 0

从时间上看,我们这边还剩下几个月。

Time wise, there's still a couple of months on our side.

Speaker 0

就像我说的,我们可能还会在这些低点附近盘整几个月。

Like, you know, we could, that's why I say we can hoove around these lows for a couple of months, still.

Speaker 0

但从价格角度看,我们已经处于严重低估的水平了。

But in a way like price wise, we're already at heavy undervalued levels.

Speaker 0

所以,如果我们从这里开始逐步上涨,这实际上仍符合四年周期的模式。

And so if we start gradually moving up from here, that actually keeps us within the four year cycle.

Speaker 0

我们目前还剩几个月,但如果今年出现新高,那么整个熊市实际上就只是一个迷你熊市,更像一个中期回调,也就是我们目前经历的约50%的跌幅。

Now we still have a couple of months, but if we would make an ultim high, a new ultim high this year, then this whole bear market would be indeed a mini bear market, and as such, and more like a mid cycle dip, like a or it's a 50% drop that we're currently at.

Speaker 0

但这种情况会开始让人感觉更像2019年的情形,当时我们经历了一次相当严重的中期回调。

And, but it would start to feel more like a 2019 situation where we had this, a bit of like this mid cycle dip, which was pretty severe.

Speaker 0

实际上,当时在1万美元附近挣扎了一段时间,但随后出现了中期回调,接着就爆发了新冠疫情,然后我们进入了牛市。

Like, actually, that was a struggle around that 10 ks level, but then we had this mid cycle dip, and then we had COVID, and then we started moving into a bull market.

Speaker 0

这仍然是一个可能的情况。

Now that is still a possibility.

Speaker 0

考虑到商业周期实际上正在走出这场衰退,走出这种衰退状态,这是一种可能性。

And given that the business cycle is actually coming out of these recession, out of this recessionary state, that is an option.

Speaker 0

因此,我对这种情况完全持开放态度。

So I'm entirely open to that situation.

Speaker 0

我只是不认为这是最可能的结果。

I just don't think it's the most probable outcome.

Speaker 0

我认为更有可能的是,由于炒作已经消退,炒作重新回到比特币需要时间。

I think it's much more likely to, since hype is away, it takes time for hype to move back into Bitcoin.

Speaker 0

因此,我认为我们仍然需要几个月的时间来确立底部,然后比特币逐渐开始上涨。

And so I think we still need a couple of months to set that low and then gradually Bitcoin starts moving up.

Speaker 0

当再次达到十万美元水平时,来自那些长期持有者群体的抛售压力可能仍然存在,比如那些本想在高点获利了结的人,但你知道,我们从未达到那些被寄予厚望的价格目标。

And when again, start reaching those 100 K levels, there might still be some sell pressure from that HODLER cohort, like people that actually would have wanted to take more profits maybe around the top, but you know, we never reached those price targets that, you know, were hoped for.

Speaker 0

因此,仍然会有一些渐进的抛售压力。

And so you get some gradual sell pressure still.

Speaker 0

一旦我们度过这个阶段,就能真正准备好推出新的终极方案。

And then once we move past that, we can actually really ready to make new ultimates.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我同意,我们大概会在这个水平附近盘整一段时间。

I agree that the probability is prob is that we sort of hang around these levels for a little bit.

Speaker 1

但你认为今年我们触及新高概率有多大?

But what probability would you put on us hitting a new all time high this year?

Speaker 0

我觉得非常低。

I I I think it they are very low.

Speaker 0

对我来说,今年达到新高大概有30%左右的概率。

I think, an all time high this year for me is, like, around 30% or so.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

没那么低。

Not that low.

Speaker 1

我接受了。

I'll take it.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

仍然有70%的概率只是遵循四年的周期。

There's still a 70% chance to to just follow the four year cycle.

Speaker 1

我们继续看下一张图表吗?

Should we move on to the next chart?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

那我们就从这张图表开始吧。

So maybe we just start with this chart.

Speaker 0

自2022年熊市低点以来,比特币基本上处于看涨趋势,这一点在这张图表中可以看到。

So we had basically this bullish trend in Bitcoin, like since the 2022 bear market low, we had a bullish trend, which you can see in this chart.

Speaker 0

这实际上是我在基于过去三年牛市所有价格数据进行回归分析后绘制出的一个通道的低点。

This is actually the low of a channel that I drew based on a regression on all of the price data from that three year bull market.

Speaker 0

一旦我们开始,也就是在创出新高后不久,价格跌破了短期成本支撑,同时也跌破了这条看涨趋势线。

And so once we started, you know, soon after the ultim high that we made, and we started dropping below the short term hold the cost basis, we also fell below that bullish trend.

Speaker 0

这对我来说是一个强烈的预警信号。

And that was for me, you know, severe warning signal.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

你知道,比特币不可能持续维持如此看涨的趋势,虽然在这张图表上看起来是一条直线,但实际上这是一个指数趋势,因为图表使用的是对数刻度来显示价格数据。

You know, Bitcoin cannot sustain and actually, so bullish trend, so it looks, it's a linear line on this chart, but it's actually an exponential trend because the price data is shown in log scale on this chart.

Speaker 0

如果你用线性刻度来看,它会是一条向上弯曲的曲线。

And so if you would look at it in linear scale, it would be curved line up.

Speaker 0

顺便说一下,指数趋势从来都不可能持续,它终将结束。

And so an exponential trend is never sustainable, by the way, so it will always end.

Speaker 0

因此,牛市终将结束,并进入熊市。

And so the bull market will at some point end and will fall into a bear market.

Speaker 0

所以在创出历史新高后不久,我们就跌破了这条趋势线,这无疑是一个强烈的预警信号。

So soon after making the all time high, we broke below that trend line, so that was a severe warning cycle.

Speaker 0

但这并不意味着牛市就此结束,只是意味着我们无法再维持那个趋势下的牛市。

And that didn't mean necessarily that it was the end of the bull market, because but it it did mean that we were not gonna sustain that bull market at that trend.

Speaker 0

当我们开始跌破那2万亿美元的市值线时,这实际上与比特币10万美元的价格水平重合,对比特币持有者来说是一个非常心理化的价位。

Now, once we started dropping below that $2,000,000,000,000 cap line, which actually coincides with the 100 k price level, very psychological price level for Bitcoiners.

Speaker 0

这又是另一个信号。

That was again another signal.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

嘿,这次盘整或回调将持续得久一点。

Hey, this this consolidation or this dip is gonna take slightly longer.

Speaker 0

随后我们重新测试了短期成本线,我提醒我的追随者:从时间周期来看,我们正处于四年周期中,看起来我们很可能会进入熊市。

And so then we had a retest of the short term Holocaust basis, which I warn my followers, okay, you know, we're time wise, we're in the four year cycle, it looked like we were looks definitely like we could move into a bear market.

Speaker 0

如果你无法维持长达一年的熊市,现在就是获利了结的好时机,因为归根结底,这始终是风险管理。

If, you know, if you cannot sustain a year a year long bear market, this is a good time to take profit, you know, because, you know, it's it's all, it's of course, always risk management.

Speaker 0

没人知道比特币接下来会走向何方,但有很大可能性,这次回调将持续很长时间。

We nobody knows where Bitcoin is gonna go, but there was a big likelihood that, you know, this this dip was gonna take a long time.

Speaker 0

所以我在这个水平获利了结。

And so I took profit at that level.

Speaker 0

我跟我的追随者分享了这一点,随后不久,价格又经历了一轮下跌,跌至较历史高点低50%的水平。

I I shared that with my followers, and then actually then soon after we had that that not another leg down to that minus 50% from the all time high.

Speaker 0

这是一个严重的抛售事件,但与以往熊市底部的情况仍不完全相同。

And that was a severe capitulation event, but still not similar to previous bear market bottoms.

Speaker 0

在比特币的熊市中,如果我们查看链上数据,比如盈利水平等等,实际上可以估算或观察到通常会出现几次资本出清事件,我们还可以观察这些资本出清事件的规模。

It was like and and and during a bear market of Bitcoin, if we look at on chain data, for example, profit levels and so forth, we can actually, you know, estimate like, or see how there there's actually usually several capitalization events, and we can actually look at the size of the capitalization event.

Speaker 0

因此我们可以进行对比。

And so we can compare that.

Speaker 0

所以这次下跌看起来更像上一个周期中2022年6月的下跌,我那里有一张相关的图表。

And so this drop seemed more like a June 2022 drop in in the previous cycle, which I have a chart on that.

Speaker 0

也许我们可以转到那张图。

Maybe we can move to that.

Speaker 0

我觉得就是这张。

I think it's this one.

Speaker 0

所以当前这个下跌,也就是你在灰色区域看到的,与上一轮熊市中的六月下跌非常相似,我们在之前的周期中也见过这种情况。

So so this the current drop here, which you see in that gray area, is very similar to the June drop in the previous bear market, and we've seen that also in previous cycles.

Speaker 0

因此你可以看到,在这种事件之后,底部形成还需要几个月的时间。

So you can see that there's still a couple of months of bottom of a bottom formation after such event.

Speaker 0

我们确实经历了一次严重的抛售事件,但规模不像2022年熊市底部时那样,比如FTX崩盘时的那种情况。

And so we had a severe capitulation event, but not of the size that we saw at the bear market bottom, like FTX, for example, here at the bear market bottom in 2022.

Speaker 0

所以对我来说,这意味着我们在时间上还剩下几个月,因此大家需要稍微耐心一点。

And so to me, yeah, that means that we still have a couple of months time wise, and so people need to be a bit patient.

Speaker 1

你刚才说你拿走了一部分利润。

So you said there you took some profit.

Speaker 1

那你已经买回了什么,或者还在等什么?

What have you bought back in yet, or what are you waiting for?

Speaker 0

没有。

No.

Speaker 0

我没有。

I'm no.

Speaker 0

我实际上不是,我拿了一些利润来应对这个熊市年。

I I'm actually not I took some profit to sustain the bear market year.

Speaker 0

所以,你知道,作为持币者,我也希望改善我的生活,而且我知道这一年有很大可能是漫长的熊市。

So I, you know, I as a hauler, I also look to improve my lifestyle, and, you know, I knew that there was a high risk of having a year long bear market.

Speaker 0

因此,我不希望冒风险,导致资金不足,无法支撑我正在进行的生活改善。

And so I did not want to risk, you know, not having enough funds to sustain the whole year for the lifestyle improvements that I'm undergoing.

Speaker 0

所以,对我来说,在那个水平上拿一些利润是一个关键原因。

And so that was for me a key reason to take some profit at those levels.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

说得通。

Fair enough.

Speaker 1

你并不是一定要再买回来。

It's not something you were looking to buy back in with necessarily.

Speaker 0

不。

No.

Speaker 0

我有一个长期持仓计划,实际上我还有继续积累的目标。

I have a long term stack, and actually I have, like, stacking goals still as well.

Speaker 0

但你知道,考虑到我们可能进入一个长达一年的熊市,这时候获利了结是个不错的时机。

But, you know, given that we're moving into a year bear market or that likely was very high, it was a good moment to take profit.

Speaker 0

如果我们真的再次大幅下跌,跌到这些严重低估的水平,我可能会买回来,我后面会展示一些相关的图表。

Now, I do might buy back in if we really get another leg down and we get to these have very undervalued levels, and I have some charts on that later.

Speaker 0

我可以给你看看那个位置在哪里。

I can show you where that would be.

Speaker 0

你知道,如果价格变得太有吸引力,我可能会把一些资金再搬回来,但我主要计划是改善生活,所以与其等待比特币可能的更高价格,我提前获利了结,以应对可能的熊市年。

You know, price might just be too good and I might move some funds back, But, basically, I I plan on some lifestyle improvements, and and so instead of waiting for potential higher prices of Bitcoin, I took some earlier profits to sustain a bear market year.

Speaker 1

说得通。

Fair enough.

Speaker 1

你得好好生活啊,老兄。

You've gotta live your life, man.

Speaker 1

我看到在推特上,很多技术分析人士对这张图或类似图表的评论是,他们现在称我们又形成了一个熊市旗形。

So the thing that I've seen around this chart or a similar chart on Twitter from all the the TA people out there is that, like, people are calling us another bear flag now.

Speaker 1

我不太相信技术分析,但你有在关注这个吗?

I don't know how I don't put too much credence on TA, but, like, is that something you're watching?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我的重点更多放在链上分析上,我有一些非常好的图表,但确实有可能。

I mean, I put more thought into on chain analysis and I have some very good charts on this, but indeed it could be.

Speaker 0

所以我认为我们还可能再次下跌是有理由的。

And so I still think there's a reason that we might have another leg down.

Speaker 0

我认为这种可能性相当高,而且会在未来几个月内发生。

Think their chance is fairly high even, and that would that would happen over the next couple of months.

Speaker 0

但正如我所说,我们也有对比特币的被动资金流入。

But as I said, we also have passive flows into Bitcoin.

Speaker 0

对。

Yep.

Speaker 0

所以这次我们不必非得跌到那个位置。

And so we don't have to get there this time.

Speaker 0

就像我们并没有突然产生这种想法,或者说是有一种高度集中的共识,但我们也未能触及14万,这对我来说,对很多人来说可能有点失望。

Just as, you know, we didn't have this a blow of thought or, like, we had such a distributed thought, but we also didn't even reach a 140 k, which was a bit disappointing, I guess, for many.

Speaker 0

另外,我认为现在可能有些人会对我们的低点感到失望,或者觉得我们无法以低价买入广告。

Also, I think now, maybe some people will guess disappointed by the lows that we make or, like, that they that we cannot buy cheap ads.

Speaker 1

有道理。

Makes sense.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

我们继续下一个吧。

Let's go on to the next one.

Speaker 1

我们还剩下什么?

What else have we got?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以,正如我所说,尽管世界上充满了各种冲突,但归根结底,比特币市场始终还是受恐惧和贪婪的驱动。

So so as I say, so we have all this conflict in the world, but but it it it basically always comes down to fear and greed, like, within Bitcoin.

展开剩余字幕(还有 480 条)
Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

因此,我们所经历的这些事件实际上导致了下跌。

And so, events that we have seen actually now made us drop.

Speaker 0

所以,在这张图表中,我根据短期持有者的亏损基础设定了几个水平,这些水平大致表示短期持有者能承受多少损失。

So, in this chart, I actually have some levels based on the short term Holocaust basis, And basically, those levels are, you know, how much loss can a short term holder sustain.

Speaker 0

因此,我们有短期持有者支撑位和中间层水平。

And so, we have this short term holder floor and the mezzanine level in between.

Speaker 0

在2月5日的下跌中,我们几乎触及了这个水平——这是日线收盘数据,但如果看实际价格,我们几乎碰到了短期持有者支撑位。

And so, with February 5 drop, we nearly reached, so this is actually daily close data, but if you would look at the actual price, we nearly touched that short term holder floor level.

Speaker 0

现在我们又回升了,大致回到了中间层水平之上。

And now we kind of moved up again about, you know, above that mezzanine level.

Speaker 0

所以我们现在处于这两个水平之间,如果我们回顾比特币的历史,这是一个非常常见的位置。

So we're in the middle of those levels, which is a very common level to get to if we look at Bitcoin's history.

Speaker 0

通常来说,比如在新冠疫情时期,我们就触及了这个短期持有者支撑位。

And usually, so for example, with COVID, we reached that shorter molar floor.

Speaker 0

但在2019年的熊市中,我们仅仅触及了那个夹层水平。

But during that twenty nineteen minutei bear, let's say, we only got to that mezzanine level.

Speaker 0

如果不是因为新冠疫情,我们可能就会停留在夹层水平附近,然后再次小幅回升。

If it wasn't for COVID, we would have probably stayed around that mezzanine level and slightly moved up again from there.

Speaker 0

但在熊市中,你可以看到我们可能会多次触及底部水平。

But in the bear market, you see we can hit that floor a couple of times.

Speaker 0

实际上,我们在2022年6月就做到了这一点。

And so we did that actually in June '22.

Speaker 0

我们也达到了那个水平。

We also reached that.

Speaker 0

所以,这与2022年6月的情况非常相似。

So again, very similar to the June 22.

Speaker 0

然后,我们开始回升。

And then, you know, we started moving up.

Speaker 0

我们仍然经历了一波最终的下行,但那次仅跌至夹层水平。

We still had a final leg down that was again only to the mezzanine level.

Speaker 0

但正如你所见,这个底部水平也大幅下移。

But as you see, like that floor level moves down also heavily.

Speaker 0

所以我认为这张图表非常有用。

And so I think this is a very useful chart.

Speaker 0

我认为我们现在处于夹层水平,可能在未来几个月,甚至下个月左右,会再次测试短期成本线,就像2022年6月之后那样。

I think so we're now at the mezzanine level, and I think we might have another retest in the next, you know, couple of months maybe, or in the next month or so towards that short termolar cost basis, just as we did after June 2022.

Speaker 0

我们曾在夹层水平和短期成本线之间反复徘徊了好几次。

We kind of hovered between the mezzanine and short to molar cost basis a couple of time.

Speaker 0

但我认为,我们很可能仍会在短期成本线处遇阻,因为这是一个关键水平,在熊市中,人们往往会在此时退出市场,即使他们原本打算继续持有投资。

But I think it's likely that we'll still reject off that short to molar cost basis because it's an interesting level and a bear market to take, you know, people are actually even then with their investments, and so it's often a reason why they get out of the market.

Speaker 0

所以我认为,这些水平当然还会继续下移。

So I think that it's still possible to, of course, those levels will be moving down.

Speaker 0

因此,我认为最可能的情况是:先再次测试短期成本线,然后可能再次试探夹层水平,之后再向上突破。

And so I think a retest of the shorter model cost basis, and then maybe again another tryout to the mezzanine level and then up from there.

Speaker 0

在我看来,这是最有可能的结果。

Is the most probable outcome in my opinion.

Speaker 1

如果你还没试过CLUB ORANGE,那现在就是时候了。

If you haven't tried out CLUB ORANGE yet, then now is the time.

Speaker 1

每当我旅行时,CLUB ORANGE都是我寻找比特币爱好者的地方。

It's my go to place to find Bitcoiners whenever I'm traveling.

Speaker 1

CLUB ORANGE是一款专为比特币爱好者打造的社交应用,你可以通过它找到附近的聚会和活动,以及接受比特币的商家。

CLUB ORANGE is a social app built for Bitcoiners where you can find meetups and events in your area and find merchants that are accepting Bitcoin.

Speaker 1

上面已经有超过19,000名比特币爱好者,无论你是在家还是在旅行,它都是与全球比特币爱好者保持联系的好地方。

There are over 19,000 Bitcoiners on there, and whether you're at home or traveling, it's a great place to keep in touch with Bitcoiners from all over the world.

Speaker 1

自从它还是Orange Pill应用时,我就一直在使用CLUB ORANGE,真的非常棒。

I've been using CLUB ORANGE since it was Orange Pill app, and it really is awesome.

Speaker 1

所以如果你在上面,给我发个私信打个招呼吧。

So if you're on there, drop me a DM and say hi.

Speaker 1

如果你想了解更多并下载应用,请在应用商店搜索CLUB ORANGE,或访问cluborange.org。

And if you wanna find out more and download the app, just search for CLUB ORANGE on your app store or go to cluborange.org.

Speaker 1

如果你已经自己保管比特币,那你一定知道硬件钱包是怎么回事。

If you already self custody Bitcoin, you know the deal with hardware wallets.

Speaker 1

复杂的设置、笨拙的界面,以及可能丢失、被盗或遗忘的助记词。

Complex setups, clumsy interfaces, and a seed phrase that can be lost, stolen, or forgotten.

Speaker 1

嗯,BITKEY 解决了这个问题。

Well, BITKEY fixes that.

Speaker 1

BITKEY 是由 Square 和 Cash App 团队打造的多重签名硬件钱包。

BITKEY is a multisig hardware wallet built by the team behind Square and Cash App.

Speaker 1

它将加密恢复系统和内置继承功能融入一个直观易用的钱包中,无需为助记词担忧。

It packs a cryptographic recovery system and built in inheritance feature into an intuitive, easy to use wallet with no seed phrase to sweat over.

Speaker 1

它实现了简单而安全的自托管,且无压力,Time 将 BITKEY 列为 2024 年最佳发明之一。

It's simple, secure self custody without the stress, and time named BITKEY one of the best inventions of 2024.

Speaker 1

在 bitkey.world 使用代码 w b d 可享受 20% 折扣。

Get 20% off at bitkey.world when you use the code w b d.

Speaker 1

就是 bitkey.world,使用代码 w b d。

That's bitkey.world and use the code w b d.

Speaker 1

你是否希望能在不卖出比特币的情况下获取现金?

Do you wish you could access cash without selling your Bitcoin?

Speaker 1

嗯,LEDN 让这成为可能。

Well, LEDN makes that possible.

Speaker 1

他们是全球领先的比特币抵押贷款机构,自2018年以来,已发放超过90亿美元的贷款,且始终完美保护客户资产。

They're the global leader in Bitcoin backed lending, and since 2018, they've issued over $9,000,000,000 in loans with a perfect record of protecting client assets.

Speaker 1

使用 LEDN,你可以获得全额托管贷款,无需信用审核或月度还款,只需轻松获得美元,而无需出售一个比特币。

With LEDN, you get full custody loans with no credit checks or monthly repayments, just easy access to dollars without selling a single SAT.

Speaker 1

LEDN 仅提供比特币抵押贷款,所有抵押品均由 LEDN 或其资金合作伙伴直接持有。

LEDN exclusively offer Bitcoin backed loans with all collateral held by LEDN directly or their funding partners.

Speaker 1

你的比特币永远不会被借出以产生利息。

Your Bitcoin's never lent out to generate interest.

Speaker 1

我最近在 LEDN 办了一笔贷款。

I recently took out a loan with LEDN.

Speaker 1

整个过程非常简单。

The whole process was super easy.

Speaker 1

申请只花了我不到十五分钟,几个小时后,我就把美元到账了。

The application took me less than fifteen minutes, and in a few hours, I had the dollars in my account.

Speaker 1

整个过程非常顺畅。

It was super smooth.

Speaker 1

所以,如果你需要现金但不想卖出比特币,请前往 ledn.io/wbd,你的首笔贷款可享受 0.25% 的折扣。

So if you need cash but you don't wanna sell Bitcoin, head over to ledn.io/wbd, and you'll get point 25% off your first loan.

Speaker 1

那就是 ledn.io/wbd。

That's ledn.io/wbd.

Speaker 1

不过,你不觉得市场的这种结构会影响它的行为吗?

Do you not think that the sort of structure of the market will change the behavior of this, though?

Speaker 1

因为,如果你回顾一下过去两次触及下轨的情况,会发现那是在疫情期间,当时只是短暂触碰后就迅速反弹,这显然是一个影响全球、冲击经济的重大事件。

Because, like, if you look back at the last two times we hit that lower band, it looks like it was COVID, and it that was a very quick touch and then straight back up, basically, which obviously a huge a huge event that have, like, affected the world globally, affected the economy.

Speaker 1

然后我们又经历了 FTX 崩盘后的暴跌,那是一次非常具有比特币和加密货币特性的崩盘。

Then we've got the crash after FTX blew up, which was a very Bitcoin sort of crypto specific crash.

Speaker 1

那是你不禁会想:这场危机到底有多深?

It was one of those moments where you were like, how deep does this go?

Speaker 1

它对整个比特币市场的影响有多系统性?

How systemic to the entire Bitcoin market is this?

Speaker 1

在某些方面,这构成了对比特币生态系统内许多企业的生存威胁。

It was, like, in in some ways, an existential threat to a lot of the businesses that ran within Bitcoin.

Speaker 1

我们看到太多公司倒闭了。

We saw so many close down.

Speaker 1

我认为这次情况不同,因为我们有了ETF中的被动资金流入。

Like, this time's different, I think, in the sense that we have the passive flows in the ETFs.

Speaker 1

机构已经入场了。

Institutions are here.

Speaker 1

我认为现在人们可能认为比特币的价值非常有吸引力。

I think people are probably looking at Bitcoin right now as being very good value.

Speaker 1

我当然这么认为。

I certainly am.

Speaker 1

这难道不会改变这张图表的行为吗?

Like, does that not change the behavior of this chart?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以,实际上,它可能会。

So, actually, it might.

Speaker 0

所以,正如我所说,也许由于被动资金流入这个领域,这将成为低点。

So as I said, like, maybe this will be the low since we have passive flows moving into the space.

Speaker 0

从时间上看,我们可能仍然会在这些较低水平附近波动,但也许我们已经在最近的下跌中触及了低点,比如2月5日的下跌,类似于2022年6月。

And maybe time wise, we'll still just move around these lower levels, but maybe we already sat in the low in in in in that recent rent, the February 5 drop, like similar to June 2022.

Speaker 0

比如,在2022年6月,如果不是因为FDX,我们可能不会出现另一轮短暂的下行。

Like, so in June, if it wasn't for FDX, we wouldn't have gotten like another lag down, you know, temporarily.

Speaker 0

但这一次,宏观不确定性也太多了。

But this time around, there's also so much macro uncertainty.

Speaker 0

所以我不确定。

So I don't know.

Speaker 0

我的意思是,如果我们现在知道,这会对全球市场产生多大的影响?

I mean, if we now the straight of foremost, like, much effect will it have on global markets?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

当然。

Sure.

Speaker 0

你知道吗,如果明年左右出现经济衰退怎么办?

You know, what we do get a recession in the next year or so?

Speaker 0

比如,股市真的崩盘。

Like, really a crash in stock markets.

Speaker 0

那肯定会成为一个非常糟糕的催化剂,可能导致进一步下跌,比如跌到中间水平,然后再反弹上去。

That would be definitely an awful catalyst to have, like, a potential short, another leg down, let's say, to that mezzanine level, and then go back up from there.

Speaker 0

所以我认为,世界上有足够的不确定性,足以成为类似事件发生的催化剂。

So I think there's enough uncertainty in the world to you know, function as a catalyst for something like that to happen.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这很有道理。

That does make sense.

Speaker 1

比如,如果我们看到油价重回每桶100美元以上,经济就会开始剧烈波动。

Like, if we see oil go back above a $100, the economy start really teetering.

Speaker 0

已经到一百美元了。

It's already at a $100.

Speaker 0

你知道的。

You know?

Speaker 0

所以所以是

So so Is

Speaker 1

今天回到一百美元了吗?

it back a $100 today?

Speaker 1

I'm

Speaker 0

我只是在正常工作。

I'm just working Okay.

Speaker 0

这取决于你看的是哪个指标,但像原油这种,我觉得美国原油大约在96美元左右。

It depends on on which metric you're looking at, but some, like, crude like, I think US crude is at 96 or something.

Speaker 0

天啊。

And so Damn.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

你说得对。

You're right.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

所以,我的意思是,在这种情况下,我完全能理解比特币可能会进一步下跌,但我同时也认为,这会增加他们大规模印钞的可能性,至于接下来会发生什么,谁也说不准。

So, I mean, I think in that scenario, yeah, I could totally see Bitcoin going down further, but I also think it increases the chance of them just doing a mega print, and who knows what happened the next.

Speaker 1

I

Speaker 0

我的意思是,是的。

mean Yeah.

Speaker 0

所以我想去做那件事。

So I wanna to that.

Speaker 0

所以这在很大程度上取决于情况。

So so so that very much depends.

Speaker 0

所以,如果特朗普能够解决这场战争,而且你知道,五月我们将会看到美联储主席的更替,我们知道将会有一轮大规模印钞,战争本身就是通胀的。

So if if Trump is able to resolve this war and, you know, in May we're gonna see changes of the Fed chair, and we know that there's gonna be, like, a brick print coming, you know, wars are inflationary.

Speaker 0

所以,如果这场战争能在五月之前以某种方式解决,然后五月我们迎来印钞,那么也许我们确实已经见到了低点,2月5日可能是低点,之后我们开始逐渐回升,也许在中期选举前我们不会看到市场崩盘。

And so, you know, but if the war could be resolved somehow, like, before May, and then in May we get the print, you know, then maybe indeed we, you know, we sat in the low, and then maybe the February 5 was the low, and we started, like, gradually moving up, and maybe into the midterms, we won't see a market crash.

Speaker 0

这显然是特朗普想要实现的目标。

That's obviously what Trump is trying to do.

Speaker 0

但现在它能否奏效,我不确定,因为你知道,他没想到霍尔木兹海峡会被关闭,这就像对全球能源供应造成了一次类似新冠疫情的冲击。

Now if it's gonna work, I don't know because, you know, I I don't think he expected, you know, the the Strait Of Hormuz being closed and, you know, and that's a that's that's a COVID similar type of shock to the world's energy supply.

Speaker 0

所以我不知道这件事最终会如何发展。

And so I I don't know how this will unpack.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我们希望比特币上涨,但不是以这种方式。

We wanna see Bitcoin go up, but not like this.

Speaker 1

好的。

Alright.

Speaker 1

我们继续下一个话题。

Let's go on to the next one.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以我想我们可以聊聊我们现在处于周期的哪个阶段,因为你知道,我们正好处于四年周期之中。

So I I thought maybe we can talk a bit about where we are in the cycle since, you know, we we are exactly within the four year cycle.

Speaker 0

所以这里展示的是四年周期,它显示了距离减半还有多少天。

So this is actually the four year cycle displayed here, and it's it showed the the days until the halving.

Speaker 0

因此,这些周期与距离减半的天数对齐,而那些虚线代表实现价格,这是一种非常关键的链上指标。

So cycles are aligned here with the days until the halving, and dotted, those dotted lines are the realized price, which is, know, basic, like very key on chain metric.

Speaker 0

它是所有流通中比特币的平均购买价格。

It's the average purchase price of all Bitcoin in circulation.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

这就是实现价格。

That's the the realized price.

Speaker 0

所以如果我们把市场和这些周期的实现价格对齐,我们会发现,在熊市底部形成期间——在我看来,未来几个月内极有可能发生这种情况——价格会下跌,跌破实现价格。

And so if we so if we line the market, like, we line the realized all these cycles with the realized price, we see that during that bear market bottom formation, which, you know, in my opinion, there's a high probability of that to happen in the next couple of months, we form, we fall, we kind of like fall below that realized price.

Speaker 0

因此,这可能会把我们带到某个水平。

And so that that could bring us to levels.

Speaker 0

目前,实现价格大约在5.4万美元左右,接近5.5万美元。

Currently, the realized price is around 54 k or nearly 55 ks.

Speaker 0

所以,未来几个月内,如果还有一波下跌,我们完全有可能进一步跌破5.5万美元。

So, you know, there's a big reason we could potentially drop below that, below 55 ks still with one more leg down in the next couple of months.

Speaker 0

这确实非常依赖于宏观环境,我同意。

And so it depends very much on the macro circumstances, I agree.

Speaker 0

我们有被动资金流入,因此我们未必非得跌到那个水平。

We have passive flows, and so we don't have to get there.

Speaker 0

但如果你打算入场比特币,我认为最好的策略是在未来几个月内采用定投方式买入,这样或许能抓住另一波下跌的机会。

But, you know, I think if you're looking to get into Bitcoin, it's probably the best strategy is to DCA over the next couple of months into Bitcoin, and maybe you catch that another leg down.

Speaker 0

如果你没等到,也没关系——如果我们开始上涨,而你已经处在低位,那就再好不过了。

Like, if you don't, okay, if we start moving up and we already sat in the low, great.

Speaker 0

但确实,我认为世界上仍然存在足够的不确定性,足以让市场再经历一次下行。

But, yeah, I think there's still enough uncertainty in the world for for one more leg down to happen.

Speaker 1

看这张图表中我想质疑的地方,我愿意大胆预测一下,这可能会像牛奶一样过期,但这张图暗示我们还有一整年的时间会横盘下行,我实在无法相信这种情况会发生。

See, the thing in this chart that I would fade, and I'm willing to put myself out on a limb here and this could age like milk, but this would suggest that we have another year of sort of sideways down, and I just can't see that happening.

Speaker 1

我可能完全错了,但我真的看不到这种情况会发生。

I could be totally wrong, but I can't see that happening.

Speaker 1

我的直觉告诉我,这不会发生。

My gut doesn't say that's what's gonna happen.

Speaker 0

要真正形成底部,最多只需要六个月的震荡调整,然后就开始复苏,顺便说一句,这已经是牛市的开端了。

So so to really form the bottom would only take, like, give and take, six months at most, And then indeed, to kinda start the recovery, which would already be the beginning of a bull market, by the way.

Speaker 0

所以,如果我们要回到之前讨论的那个点,我有没有那张图表?

So so if we I mean, going back to do I have a chart on that?

Speaker 0

所以回到那个问题上

So going back to that

Speaker 1

那么,你认为牛市是从我们触达最低点的那天开始的吗?

So do you consider the bull market starting the day we hit the lowest print?

Speaker 0

是的

Yeah.

Speaker 0

所以,我的意思是,我们看这个的时候,如果观察牛市趋势,我们也应该从熊市底部开始计数。

So so, I mean, I mean, this is what we look at, like, if we if we if we look at the bull trend, then we also start counting from the bear market bottom.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

所以如果你在熊市底部附近入场,就会迎来一个三年的上升趋势,一个指数级的上涨趋势。

So if you get in around that bear market bottom, you have a three year trend, like a three year uptrend, an exponential uptrend.

Speaker 0

因此,从某种意义上说,在接下来的六个月里,甚至可能只有四个月或三个月,你知道,也许在五月之前,当低点出现时。

And so in a way, in the next six months, and it could also maybe it will be only be four or three, you know, maybe in May, before, like, when the print is gonna happen.

Speaker 0

你知道,所以我认为,一旦我们在接下来几个月内确立了低点,然后开始上涨,从某种意义上讲,这已经可以被视为新一轮牛市的开始。

You know, like, so But I think if we once we set in the low in the next couple of months, and then we start moving up, then in a way, you could look at that already as the start of a new bull market.

Speaker 0

尽管你其实还不能确定我们是否已经进入牛市。

Although you don't really know if we're in a bull market yet.

Speaker 0

我的意思是,我们真的需要上涨,突破那个短期成本线,回踩确认,然后真正稳定地站上去。

I mean, we really have to move up, like, above that short term lower cost basis, get a retest, and actually, you know, stay above it.

Speaker 0

这将再次确认牛市趋势的开始。

That would be, like, a confirmation of the start of a bull bullish trend again.

Speaker 0

所以,这就是我在未来几个月里关注的重点。

And so so that's what I'm looking for in the next couple of months.

Speaker 0

但确实,这意味着我们可能会有更长时间的横盘整理,可能长达一年,因为如果我们在未来三个月内跌至50,然后再次上涨,到八九个月甚至十到十二个月后,价格可能会在八九十左右。

But indeed, that means that we got a bit more, like, sideways price action for potentially a year because we I mean, if we drop to 50 still in in the next three months, and then we start moving again up, and we'll be around, you know, maybe eighties, nineties in in in eight or nine months or or or maybe ten or twelve months even.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

这看起来会非常类似于之前的周期,我认为这是一个现实的结果。

That that would look very similar to previous cycles, and I I think that's a realistic outcome.

Speaker 1

我会押注这一次。

I I would take the bet on this one.

Speaker 1

如果两年后我们再看这张图表,我认为我们会说,这次可能真的不一样了,但这也可能是自我安慰。

The next next in let's say in two years' time, if we were to look at this chart, I think we will look at this saying this time actually might have been different, but this could be pure cope.

Speaker 1

谁知道呢?

Who knows?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

我的意思是,我同意。

I mean, I agree.

Speaker 0

你知道,随着商业周期的变化,正如我所说,商业周期实际上正走出衰退状态。

There's there's I you know, with the business cycle changing, and as I said, the business cycle is actually coming out of a recessionary state.

Speaker 0

但没错,也许目前正在进行的这些动态——比如贸易摩擦的缓解和能源供应冲击——

But but, yeah, maybe all these dynamics that are currently going on with the trade off from was closed and the supply, energy supply shock.

Speaker 0

它可能因为某种原因再次回落。

It could, it maybe it moves again back below for some reason.

Speaker 0

我不知道。

I don't know.

Speaker 0

不过,确实可能会有一个更长的周期。

I, although, yeah, there could be an extended cycle.

Speaker 0

所以也许我们只会经历一个温和的熊市。

So maybe we'll only get a mild bear market.

Speaker 0

正如我所说,我们确实也有被动资金流入,但对我来说,最有可能的情况仍然是继续遵循四年周期的路径。

As I said, we do also have passive flows, but for me, I mean, the highest probability is to still continue the four year cycle path.

Speaker 0

原因在于,炒作已经从市场中消失了。

The reason being at most because hype is out of the market.

Speaker 0

炒作集中在人工智能,炒作集中在黄金,但并不在比特币上。

Hype is in AI, hype is in gold, hype is not really in Bitcoin.

Speaker 0

然后世界上还有各种冲突。

Then there's all this conflict in the world.

Speaker 0

因此,你知道,比特币的耐心将在未来几个月接受考验。

And then so, you know, Bitcoin's patience will be tested over the next couple of months.

Speaker 0

有些人会稍微失去信心,比如:也许比特币没什么前景。

And some will lose faith a bit, like, okay, maybe Bitcoin is not going anywhere.

Speaker 0

如果你再看到两个月的横盘价格走势,我认为有些人会失去耐心,他们想追逐利润,于是可能又转向人工智能,就像很多人已经做的那样。所以,如果出现图表中描绘的这种情景,我并不会感到太惊讶。

You know, if we still have another two months of sideways price action, I think, you know, some people will be impatient and and, you know, they they wanna chase profits, and so they maybe they they also flip to AI again, like many already did, but so so I I I wouldn't be too surprised if we if we got such a scenario which is portrayed here in the chart.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

说得通。

Fair enough.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

我们继续下一个吧。

Let's go on to the next one.

Speaker 0

你听起来对这个不太高兴。

Don't sound happy about that one.

Speaker 1

所以,是的,我并不对此感到不快。

So, yeah, I'm just I I'm not unhappy about it.

Speaker 1

我只是觉得这里面有很多动态因素,我不确定是否完全认同这个前提。

I just there's a lot of dynamics in there that I I don't know if I totally agree with the premise on.

Speaker 1

比如,我认为我确实同意我们显然没有出现狂热,但我怀疑现在是否有人在关注黄金价格超过5000美元。

Like, I think I I do agree that we've obviously we've not had the hype, but I wonder if there's people now looking at gold being over $5,000.

Speaker 1

你知道,你之前展示过那个指标,RSI已经高达九十多。

You know, you showed that indicator before the RSI is way up there in the nineties.

Speaker 1

比如说,这些资金中有一部分会不会觉得黄金在某个时候已经见顶了,哪怕只是短期的,然后部分资金开始回流到比特币?

Like, does some of that money you know, does it feel like gold's topping at some point even if it's only short term, and does some of that money start rolling back into Bitcoin?

Speaker 1

我认为还有很多其他因素可以分析,可能会指向别的结论。

I think there's a lot of dynamics that you could look at that might suggest something else.

Speaker 1

是的,我同意。

Yeah, I agree.

Speaker 1

所以,确实,如果我们

So, indeed, it is true that if we

Speaker 0

看看任何东西,比如你愿意把钱投到哪里,黄金严重高估,股市也严重高估,但比特币在这个价位非常有吸引力。

look at anything, like where would you want to put money, gold is heavily overvalued, the stock market is heavily overvalued, but Bitcoin is very attractive at these prices.

Speaker 0

所以现在我不知道究竟有多少资金在追逐这种有吸引力的投资,因为这也感觉有风险。

And so now I don't know how much money necessarily is now chasing this attractive investment, because it also feels risky.

Speaker 0

我们曾面临一些量子威胁。

We had some of the quantum threats.

Speaker 0

总有一些不确定性,而且还有这么多冲突,而黄金的表现实际上非常好。

There's just some uncertainty, you know, and then we have all this conflict, and then gold is actually performing very well.

Speaker 0

比特币不是。

Bitcoin is not.

Speaker 0

所以,有点信心丧失,比特币真的能实现它的目标吗?

And so so a bit of loss of confidence, oh, is Bitcoin really gonna do what it's gonna do?

Speaker 0

但如果你仔细看基本面,比特币实际上正在完全实现它的目标。

But if you really look at the fundamentals, Bitcoin is actually exactly doing what it's going to do.

Speaker 0

因此,我实际上对比特币非常乐观。

And so, I'm super optimistic actually about Bitcoin.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

比如,好吧,我对接下来的几个月持悲观态度。

Like, okay, I'm pessimistic about the next couple of months.

Speaker 0

我甚至觉得我们不一定非得把那个滞后时间缩短。

I I even think we don't necessarily have to get that lag down.

Speaker 0

正如我所说,有被动资金流入,所以也许我们不需要。

As I said, there's passive flows, so maybe we don't.

Speaker 0

而且,商业周期之所以有所延长,也有这个原因。

And also the reason the business cycle it has a bit of is extending.

Speaker 0

也许这也会对比特币产生影响,使其提前触底,或者这已经是最底部了,我们正逐步回升。

Maybe that also will have an impact on Bitcoin and will bottom early, or this was already the bottom and we started gradually moving up.

Speaker 0

但如果我们观察链上图表,比如这一张,就会发现它与以往的熊市非常相似。

But if we look at the on chain charts, and for example, in this one, we see such a similarity to previous bear markets.

Speaker 0

你看,这些红线代表的是短期利润的规模,这里显示的就是。

You know, we see these red lines, like the amount of short model profits, which is shown here.

Speaker 0

你知道,这一点很难忽视。

You know, we it's it's hard to neglect.

Speaker 0

它看起来完全就像一个典型的熊市。

Like, it looks exactly like a bear market would.

Speaker 0

因此,对我来说,不幸的是,最可能的情况是,它将继续像过去熊市通常表现的那样发展。

And and so, for me, unfortunately, also then the probability is the highest that will continue exactly as how a bear market usually has functioned in the past.

Speaker 0

是的,这听起来不太吸引人,但我认为这也是一个巨大的机会,因为我们接下来还有几个月可以抄到极其便宜的比特币,而比特币最终会再次反转。

And, yeah, it doesn't sound that attractive, but I think it's also a big opportunity because, you know, we basically have another few months of checking extremely cheap SADs, and Bitcoin will turn around again.

Speaker 0

我的意思是,比特币不会归零。

I mean, Bitcoin is not going to zero.

Speaker 0

它实际上是人类更美好未来乃至与人工智能和平共处的唯一希望。

It's literally the only hope we have on a better future for humanity and to even live in peace with AI and to be all, you know.

Speaker 0

所以我认为比特币已经被严重低估了。

And and so I think it's it's it's so it's it's Bitcoin is already heavily undervalued.

Speaker 0

在我看来,比特币的价值远超20万美元,甚至可能达到数百万美元。

In my my opinion, Bitcoin is worth, you know, much more than 200 k and and and and probably will go into the millions.

Speaker 0

但我们需要度过这个阶段。

But yeah, we have to move through this phase.

Speaker 0

我的意思是,炒作已经消退了。

I mean, hype is gone.

Speaker 0

每个周期我们都会看到这种情况。

We have seen this every cycle.

Speaker 0

比特币必须形成底部。

Bitcoin has to form a bottom.

Speaker 0

这需要时间。

That takes time.

Speaker 0

这其中有个时间因素。

There's a time factor to this.

Speaker 0

所以这会花上几个月的时间。

So it will take a couple of months.

Speaker 0

但这些月份也同样是机会。

And but but, yeah, those months are an opportunity as well.

Speaker 1

完全正确。

Totally.

Speaker 1

我认为我可能在某一点上和你有不同看法,不过我要说明一下,你是在依据具体日期来判断。

And I think the place where I I might have some disagreement with you, and to caveat this, you're going off dates here.

Speaker 1

我是凭感觉来判断的。

I'm going off vibes.

Speaker 1

而且我一向极度看涨。

And I'm also always ultra bullish.

Speaker 1

我的意思是,很明显我们现在处于熊市。

Is I like, it's clear we're in a bear market.

Speaker 1

这一点无可否认。

No denying that.

Speaker 1

这太明显了。

We we it's just obvious.

Speaker 1

但我不确定的是,为什么它必须与这种周期理论中的以往熊市完全一致。

But what I'm unsure of is why it has to necessarily rhyme with previous bear markets in this sort of cycle theory.

Speaker 1

因为减半的影响比过去大得多,我真的不明白这一年中的几个月究竟凭什么决定了比特币必须下跌或上涨。

Like, I I because the halving impact is so much more than it has been in the past, I just don't know what it is about the sort of months of the year that may that mean that Bitcoin has to go down or up.

Speaker 1

我想这就是我的观点。

I guess that's where I'm coming from.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

而且我们确实看到了这一点,我的意思是,回到这些周期上。

And and we saw this, I mean, getting back to the the cycles.

Speaker 0

我的意思是,自从比特币诞生以来,它一直呈现出四年周期的走势。

I mean, since the start of Bitcoin, Bitcoin has moved in this four year cyclical pattern.

Speaker 0

当然,早期减半的影响非常巨大,但到了现在,这种影响已经微不足道了。

And of course, in the beginning, the having impact had a huge impact, and that is indeed negligible at this point in time.

Speaker 0

但在那之前,我们其实也经历过八年周期。

But before, know, before we had also an eight year cycle.

Speaker 0

比如,如果我们回顾2008年的崩盘,那次正是一个八年周期的体现。

So for example, if we look at, you know, at the the the 2008 crash, for that to happen, that was an eight year cycle.

Speaker 0

因此,我不会排除这次也可能出现延长周期的可能性。

And so I wouldn't necessarily rule out that that maybe we get an extended cycle this time as well.

Speaker 0

当然,这些四年周期受到总统任期周期的影响,而总统任期正好是四年一届。

Of course, these four year cycles are influenced by presidential cycles, which are, you know, based on the four year period.

Speaker 0

是的。

And Yeah.

Speaker 0

所有这些因素都会对市场产生影响。

So all those dynamics have an effect on the market.

Speaker 0

因此,我也完全开放接受这种周期可能发生改变。

And so I'm also totally open to for the cycle to change.

Speaker 0

所以,我不是说我们接下来一定会继续维持四年周期。

So I'm not saying we will stay within the four year cycle for the next, you know, we will have that.

Speaker 0

我不是说比特币未来还会再经历两个四年周期。

I'm not saying we will have two more four year cycles in Bitcoin coming up.

Speaker 0

我只是说,目前我们仍然正好处于这个四年周期的模式中。

So I'm just saying currently, we're still exactly in that four year cycle pattern.

Speaker 0

因此,也许未来这种模式会发生变化。

And so, you know, maybe that will change into the future.

Speaker 0

就像我说的,比如今年出现历史新高,这可能会否定或证明我们正在偏离这个周期,但目前还没有这样的证据。

Like, as I said, for example, an all time high this year would kind of disprove or would prove that we would be moving away from it, But currently there's no such proof yet.

Speaker 0

因此,我们不得不假设它会继续下去。

And so, so we have to kind of assume that it will continue.

Speaker 0

现在,有一些指标,比如商业周期,也许会成为我们这次偏离这一模式的理由。

Now, there are some indicators like the business cycle, which, you know, maybe our reason indeed to move away from that this time around.

Speaker 0

但到目前为止,比特币还没有显示出这些交易的迹象。

But yeah, so far Bitcoin is not showing any of those trades yet.

Speaker 0

我们实际上正处于熊市低点,每个周期大约在中期选举前后都会出现这种情况。

We're actually at bear market lows, which we have, you know, every cycle around that midterms midterms here.

Speaker 0

但我认为未来也有可能出现八年周期。

But I also think an eight year cycle is possible into the future.

Speaker 0

当然,市场动态确实在发生变化。

Know, dynamics are definitely changing.

Speaker 0

感觉现在世界上发生了太多事情,尤其是特朗普上台了,也许市场的动态会发生变化并被拉长。

It feels like so much is going on in the world with Trump now, and so maybe the dynamics of markets will change and will be extended.

Speaker 1

是的,有道理。

Yeah, fair enough.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

那意味着熊市的跌幅会稍微小一点。

That would just mean, like, a a a bit more reduced bear market.

Speaker 0

就像我说的,也许低点已经过去了,我们可以从这里开始逐步回升。

Like, maybe then the low is in, as I said, and we could kinda start gradually moving up from here.

Speaker 0

所以我认为这是完全有可能的。

So I think that's that's entirely possible.

Speaker 1

有道理。

Fair.

Speaker 1

恐怕只能交给时间来验证了。

And only time will tell, I guess.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

下一张图表。

Next chart.

Speaker 1

接下来我们看什么?

What have we got next?

Speaker 0

这些是

These are

Speaker 1

和正常的Root有点不同。

a little different to normal Root.

Speaker 1

我很享受这个过程。

I'm enjoying it.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

太好了。

Great.

Speaker 0

太好了。

Great.

Speaker 1

我们还没看到螺旋图。

We've not had the spiral yet.

Speaker 0

没有。

No.

Speaker 0

我还没加入螺旋图,但你是想看看螺旋图吗?

I didn't include a spiral chart yet, but I mean I mean, you wanna look at a spiral?

Speaker 0

我可以打开一个,如果你想要的话,但这些图表本身也很棒。

I can open I can open one if you want, but it these these are great charts as well.

Speaker 0

它们反映了比特币的周期性行为。

They they represent the cyclical behavior in Bitcoin.

Speaker 0

例如,我们现在看的是链上价值图,在我看来非常有趣。

For example, here we are looking at the on chain value map, this is very interesting in my opinion.

Speaker 0

所以我们并没有真正达到那些严重的高估水平,就像这里顶部的红线和红色区域所示。

So we didn't really reach those heavy overvalue levels, which you see here, like the red line in the top, the red band.

Speaker 0

因此,也许我们也达不到那些严重的低估水平。

And so maybe also we won't reach those heavy undervalued levels.

Speaker 0

而在这里,我们再次看到,还有进一步下跌的空间。

And here again, we see there is still room for another leg down.

Speaker 0

所以,这又是另一个理由,让我认为我们不能排除还会再有一轮下跌。

And then, so that's what, again, another reason why I say, okay, we cannot necessarily rule out that we'll have another leg down.

Speaker 0

但我认为,如果真的发生,那也将是最后一击。

But I think if we do, that will also be kind of the final nail in the coffin.

Speaker 0

然后我们从这里开始上涨。

And then we kind of move up from here.

Speaker 0

所以我们基本上有六个月的时间来做这件事。

And so basically we have six months to do to do just that.

Speaker 0

现在,由于被动资金流入,这种情况可能不会再出现。

Now maybe it doesn't come again because of passive flows.

Speaker 0

我其实希望它不会发生。

I I actually hope it won't.

Speaker 0

那会很棒。

It would be great.

Speaker 0

这对未来也会令人兴奋。

That would be exciting for the future as well.

Speaker 0

比特币正在发生变化。

Bitcoin is changing.

Speaker 0

但如果我们真的这样做了,它看起来非常类似于历史模式。

But if we do, it feels very much similar to historic patterns.

Speaker 0

所以

So

Speaker 1

尽管我非常希望比特币上涨,但我还是会抓住机会买入45000美元的比特币。

As much as I wanna see Bitcoin go up, I'd take the opportunity to buy 45 k Bitcoin.

Speaker 1

我我

I I

Speaker 0

所以,这实际上也是我可能会把部分资金重新投入的水平。

so this is actually the level that I also probably will move some funds back in.

Speaker 0

这价格实在太低了,不可能放着不管。

It will just be too cheap to to leave.

Speaker 0

我的意思是,这就像一次新冠疫情带来的机会。

I mean, it's like a COVID opportunity.

Speaker 0

你知道的吗?

You know?

Speaker 0

我们当时确实看到新冠疫情导致价格跌到了严重低估的水平。

Like, we we literally saw here COVID dropping to the heavy undervalue levels.

Speaker 0

我的意思是,在这种水平上买入实在太有吸引力了。

I mean, it it becomes too attractive to buy at such levels.

Speaker 0

所以我也认为,如果我们真的跌到那个水平,我也会成为买家。

So so I also I think, yeah, if it would if we would drop there, I would become a buyer as well.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

COVID期间的那次买入是我最自豪的交易,因为那真是一个令人恐惧的时期。

The COVID diff is my proudest buy, I think, because that's that was a a terrifying time.

Speaker 1

如果我们再看到类似的情况,我一定会把能卖的全都卖了。

I I if we saw anything like that ever again, I'm just gonna be selling everything I possibly can.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

没错。

Yeah.

Speaker 0

而目前,我们正经历一些类似新冠时期的状况,比如现在的能源供应冲击。

And currently, we're we're having a bit of issues similar to COVID, like, with now, for example, the energy supply shock.

Speaker 0

全球20%的能源正从我们这里流向更远的地方。

20% of world's energy is going to the straighter from us.

Speaker 0

所以,这你知道,我不确定。

So that that is, you know, I I don't know.

Speaker 0

到目前为止,情况并没有像那样,价格一直在上涨并保持稳定。

So far, it hasn't been like, has been moving up and been stable.

Speaker 0

但是,我不确定。

But, yeah, I I I don't know.

Speaker 0

我们会看到这场冲突在未来几个月如何发展。

I will we'll we'll see how this conflict will evolve over the next couple of months.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这就像有人卖给你椅子让你去买比特币的机会。

That's to sell you chairs to buy Bitcoin kind of opportunity.

Speaker 1

很棒。

Cool.

Speaker 1

说实话,有趣的是,这场熊市在情感上对我的影响最小?

This I I mean, the the funny thing is, like, this this is the bear market that has least affected me sort of in an emotional sense?

Speaker 1

这可能是因为我之前经历过类似的情况,但我们现在谈论的涨跌幅百分比已经毫无意义了。

And that just could be that I've been through these before, but, you know, the the numbers we talk about in terms of percentage up, percentage down are just they're a joke now.

Speaker 1

你知道的吧?

You know?

Speaker 1

那80%的回撤去哪儿了?

Where's the 80% drawdown gone?

Speaker 1

这根本不算什么。

This is nothing.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

甚至不太可能出现70%的回撤。

It's very unlikely to get to a 70% drawdown even.

Speaker 0

我已经把这一点分享给了我的粉丝。

And I've showed I've shared that with my followers.

Speaker 0

我分享了一些图表,然后我们实际查看了可能达到的回撤水平。

I've shared some charts, and then we actually looked at drawdowns and, you know, levels that will likely would get to.

Speaker 0

实际上,在接下来的几张图表中,我们会谈到一些这些水平。

And, actually, we will we'll get to some of those levels in in the next couple of charts.

Speaker 0

我其实制作了一些图表,专门用来观察底部形态究竟是什么样的。

I would I actually made some charts to to look really at how what that bottom formation looks like.

Speaker 0

然后,我再说一遍,我们不一定非得达到那个水平,但我觉得假设我们可能会到达那里是有好处的,如果没到,那只会更好。

And then, again, I'm I'm saying that, like, we don't have to get there, but this is kinda I think it's a good thing to kinda assume that we might get there, and if we don't, you know, it will only be good.

Speaker 0

但确实,我认为70%的回撤可能性非常低。

But, yeah, I think a 70% drawdown is very unlikely.

Speaker 0

我们有一些链上水平,这当然也与我们没有出现顶部爆破有关,因为我们的顶部分布非常分散,甚至都没达到那些严重高估的水平。

We have some on chain levels, and this has to do also, of course, because we didn't have a blow of top, you know, because we had such a distributed top, we didn't even reach those heavy overvalued levels.

Speaker 0

因此,作为结果,回撤的百分比也比较温和。

So also, you know, as a consequence, the draw, the percentage drawdown is mild.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我认为我们忽略了一点,你知道,你谈到了黄金和人工智能股票中的散户追涨情绪,但还有国债公司。

I think the thing we've missed in this is that, you know, you you spoke about all the retail FOMO in gold and in AI stocks, but, like, also treasury companies.

Speaker 1

很多人只是追涨国债公司,而以前他们可能会买比特币。

Like, so many people were just FOMO ing treasury companies, whereas previously they might have bought Bitcoin.

Speaker 1

我认为这确实对上涨造成了抑制作用。

I think that definitely had a dampening effect on the upside.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

你提到的这一点非常好。

That's actually a great point that you mentioned.

Speaker 0

我最近也向我的粉丝们解释过这一点。

So I actually recently explained that as well with my followers.

Speaker 0

所以,也许我们可以谈谈这个牛市与以往周期的不同之处。

So there's there's the the this was So maybe we can talk about the differences from this bull market to previous cycles.

Speaker 0

我们看到了大量逐步的机构采用,因此,与之前资金流入现货交易所从而影响现货价格不同,这次资金实际上流向了国债公司等地方。

So we saw a lot of gradual institutional adoption, and so instead of some of that money flowing to spot exchanges, like to have an effect on spot price, we actually saw money flowing to in the treasury companies, for example.

Speaker 0

然后我们看到了迈克尔·塞拉的买入,但这些买入很可能都是通过场外交易柜台进行的。

And then we had buys from Saylor, but those buys are like most likely through OTC desks.

Speaker 0

所以他们尽量减少对价格的冲击。

And so they try to kind of like have a minimum impact on price.

Speaker 0

你知道,我们该怎么获取比特币呢?

You know, like how can we acquire Bitcoin?

Speaker 0

而且,如果你开始大量买入现货比特币,比如买上一万七千枚之类的,一旦在现货市场下单,就会暂时对现货价格造成巨大影响。

And and, you know, because if you if you start, like, buying spot Bitcoin, like 17,000 Bitcoin or something, whatever, you know, if you buy that spot, it will have, like, a huge impact temporarily on spot price.

Speaker 0

所以如果你这样买入,其实是在自损,因此你更希望进行场外交易,而这正是ETF在实物赎回时的做法,同时也是 treasury 公司的做法。

So you screw yourself, right, if you're buying, like, so So you want to make these deals OTC, and this is actually what ETFs do, with in kind of redemptions, and also, you know, treasury companies.

Speaker 0

因此,随着机构资金逐步流入比特币,这也意味着许多比特币都是通过场外交易购入的。

And so a way, so with this gradual institutional, like gradual money flowing into Bitcoin through institutions, also means indeed that many of those Bitcoins were bought OTC.

Speaker 0

现在还有一些元老持有成千上万枚比特币,他们愿意锁定部分利润,确实,他们通常通过这些场外交易柜台出售。

And so there are OGs out there with thousands of Bitcoin, and they're happy to stake some profit, but yes, and they sell often through these OTC desks.

Speaker 0

所以在这一轮周期中,这种做法对现货价格的影响可能是最小的,这一点我们也确实看到了。

And so this was probably you know, in this cycle, the least impactful on spot price, and we also see that.

Speaker 0

我的意思是,我们当时的价格分布非常分散,价格走势也很分散。

I mean, we had a very distributed price, very distributed price action.

Speaker 0

我们没有像2017年那样出现那种由炒作、散户情绪和现货市场驱动的行情。

We we, you know, nothing of the like that we saw in 2017, which was very hype driven, retail hype driven, very spot driven market.

Speaker 0

这个市场的现货驱动程度低得多。

This market was much less spot driven.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

如果你在现货市场买入,就会开始平掉空头头寸,然后价格出现剧烈波动,比特币也需要确认它是否能真正维持这个价格。

And I guess if you're buying on the spot markets, then you start, like, liquidating shorts, and then you have the volatile moves up and, you know, Bitcoin has to figure out if it can actually sustain the price.

Speaker 1

所以,你意思是,正是由于OTC柜台的存在,这种波动才从市场中消失了,对吧?

And so, like, that volatility was all taken out of the market because of the OTC desk is what you're saying, I think.

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

因此,许多原本会对比特币价格产生更大影响的现货交易行为,现在因为ETF和 treasury 公司的OTC买入而减少了,而ETF正是这一轮牛市的关键推动力之一。

So a lot of that spot action, which indeed has much more effect on Bitcoin's price, was now reduced because of indeed OTC buys by ETFs, and ETFs were one of the key drivers and treasury companies, you know, of this bull market.

Speaker 0

因此,我也认为,我们确实看到了上行价格走势的减弱。

And so so I I think, therefore, also, we have seen such reduced price action, like, to the upside.

Speaker 0

嗯。

Mhmm.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这说得通。

That makes sense.

Speaker 1

好的。

Alright.

Speaker 1

你还有什么别的吗

What else have you

Speaker 0

要告诉我们吗,Root?

got for us, Root?

Speaker 0

对。

Yeah.

Speaker 0

也许我们可以深入探讨一下这个底部形态。

Maybe we can go a bit into that bottom formation.

Speaker 0

所以我们已经看过这张图表了。

So so we already looked at this chart.

Speaker 0

所以这基本上是在将当前的下跌与2022年6月的下跌进行比较。

So this is basically comparing the current drop, like, to the June 2022 drop.

Speaker 0

因此,我们在这里实际上会结合一些我之前介绍过的关键链上指标。

And so what we look at here, actually, we're gonna start combining some of these key on chain metrics that I already introduced.

Speaker 0

所以这里我们关注的是短期持有者支撑位,也就是基于短期持有者成本价的这个水平。

So we will here, we're looking at the short term holder floor, which is actually, you know, this level of that short term holders, based on the short term holder cost basis.

Speaker 0

那么,短期持有者能承受的最大亏损是多少呢?

So, how much of a loss, like what is the maximum loss that short term holders can sustain, basically?

Speaker 0

这就是短期持有者支撑位的水平。

That's the short term holder floor level.

Speaker 0

然后我们还有实现价格,也就是所有比特币的平均购买价格。

Then we have the realized price, which is the average purchase price of all Bitcoin.

Speaker 0

我们现在看到短期持有者地板价跌破了实现价格。

We just now have the cross of the short term holder floor falling below that realized price.

Speaker 0

如果我们回顾历史上这种情况发生的时间,那大约是在2022年6月。

If we look where that historically happens, you know, that was around June 2022.

Speaker 0

因此,从资本化角度来看,当前的下跌与那时非常相似。

So we're like very much the current drop in terms of capitalization.

Speaker 0

如果我们从比特币的资本化角度出发,并与以往的熊市进行比较,它看起来非常像2022年6月的那次事件。

So if we look at capitalization in Bitcoin terms and compare that to previous bear markets, it very much looks like this June 22 event.

Speaker 0

如果我们观察短期持有者地板价与实现价格的关系,它也与2022年6月的事件非常相似。

If we look at the shorter molar floor versus realized price, it very much looked like the June 22 event.

Speaker 0

然后我们可以引入一些更多的指标。

And then we can introduce actually some more metrics.

Speaker 0

在这里,这是链上价值图的低点。

Here, this is actually the low of the on chain value map.

Speaker 0

链上价值图的低点基于我自定义的一种代币价值天数销毁的实现方式,这个指标最初是由我提出的,但它在确定整个市场的底部方面一直非常准确。

The on chain value maps low is based on one of my custom implementations of coin value days destroyed, which was originally metric that really came up with, but it has been very accurate in actually setting like a floor for the entire market.

Speaker 0

这个指标的有趣之处在于它从不下降。

And the interesting thing about this metric is that it never moves down.

Speaker 0

我们之前看的短期筹码支撑位,那些区间是上下波动的,但这个币值销毁水平只会上升。

So where we looked at short molar floor, that, you know, those bands, they move up and down, but this coin value, there's destroy level only moves up.

Speaker 0

因此,它设定了底部,目前我认为也接近45左右。

And so, so, so that sets the floor and that's currently, I think around nearly at 45 as well.

Speaker 0

所以在未来几个月里,它会持续向上移动。

And so that will keep on moving up towards, like, in the next couple of months.

Speaker 0

因此,很可能这些四十几的高位仍在范围内,但我认为我们不太可能再跌得更低。

And so it's very likely that maybe, like, these these high forties are still within the cards, but I don't think we'll move much lower.

Speaker 0

正如我再次提到的,重复一下,这些被动资金流可能是我们根本不会触及那个水平的关键原因。

And then, as I said again, you know, falling in repetition here, but these passive flows, you know, might be a key reason why we won't even get there.

Speaker 0

但我们仍然必须假设,这种情况是有可能发生的。

But we still have to assume that we might, you know?

Speaker 0

市场上存在这种可能性。

There's this probability out there.

Speaker 0

所以,我实际上将我们当前所处的时期定义为底部形成阶段。

So, then, so what I actually defined is period that we're currently in is the bottom formation.

Speaker 0

因此,这些红色条形标示出了这一阶段。

So, are highlighted here by those red bars.

Speaker 0

这实际上是当实现价格在 realized price 和短期订单地板与比特币验证的 Troy 水平之间波动的时候。

So, this is actually when the realized price moves in between or when the short term order floor moves in between the realized price and those coin validated Troy levels.

Speaker 0

因为我们会看到,短期订单地板会比比特币更低,因为比特币最终会开始向短期持有者成本线靠近,并试图重新回升至该线之上,进入牛市区域。

Because we see that that we we we actually the the the short term order floor moves lower than Bitcoin eventually will because Bitcoin starts moving start actually moving towards that short term holder cost basis again and tries to get back above it in bull territory.

Speaker 0

但这条带状区域仍然会跌得更低。

But the band still, they move much lower.

Speaker 0

因此,短期摩尔地板是一个很好的参考水平,可以判断我们现在处于严重低估的区间。

And so the short molar floor is a great level to see like, okay, we're currently at heavy undervalue levels.

Speaker 0

比如在新冠疫情期间,我们就曾跌至这个短期摩尔地板。

Like we saw with COVID, for example, we dropped to that short molar floor.

Speaker 0

实际上,你绝对不应该在这个水平买入。

That's a level that you absolutely don't want to buy at actually.

Speaker 0

这是比特币的短期底部,但熊市的最终底部可能更低,历史上曾达到过币值天销毁的水平,我们在本图中也能看到。

It's a short term floor Bitcoin, but the eventual floor of the bear market might be lower and historically has reached levels of coin value days destroyed, which we see here in this chart as well.

Speaker 0

因此,我们目前正处于短期底部在实现价格与币值天销毁水平之间移动的阶段。

So we're currently at the stage where the short molar floor moved between the realized price and that coin values days destroy level.

Speaker 0

对我来说,这就是底部形成期。

And for me, that is the period of bottom formation.

Speaker 0

历史上我们看到,是的,这需要几个月的时间。

Now, historically we see that like, yeah, that takes a couple of months.

Speaker 0

我们目前基本上处于2月5日下跌后的第一个月。

And and so, know, we're we're we're in we're now month one month in, basically, since the February 5 drop.

Speaker 0

因此,我们还需要几个月才能完成这个底部形成阶段,然后才可能回升。

And and so we still have a couple of more months to to, you know, be in this bottom formation stage before we kind of move back up.

Speaker 1

现在是抓住机会买入便宜sat的时候了。

It's time to take the opportunity to get some cheap sats.

Speaker 1

谁知道会不会更低,但现在的价值已经很不错了。

Who knows if he'll go lower, but this is good value right now.

Speaker 1

Root,没有螺旋图我们没法做这个节目。

Root, we can't do a a show with you without the spiral chart.

Speaker 1

来吧。

Come on.

Speaker 1

让我们看看。

Let's see it.

Speaker 0

好的。

Alright.

Speaker 0

让我

Let let me

Speaker 1

那个图现在破了吗?

Like, has that chart broken now?

Speaker 1

不是说这些圆圈一直在扩大吗?我们现在是不是已经跨过去了?

Because wasn't the idea that the circles were ever expanding, and have we now crossed?

Speaker 0

我们还没有跨过去,而且我认为在未来一年半内也不会跨过去。

We have not crossed, and I also don't think we will cross in the next year and a half.

Speaker 0

我认为交叉的可能性非常非常低。

I think the chances of crossing are very, very low.

Speaker 1

哦,好吧。

Oh, okay.

Speaker 1

我们需要看看这个图表。

Let's we need to see this chart.

Speaker 0

好的。

Okay.

Speaker 0

我调出来了。

I got it up.

Speaker 0

顺便说一下,这是三维版本。

So this is the three d version, by the way.

Speaker 0

这实际上是基于链上价值地图的。

And so this is actually based on on the on chain value map.

Speaker 1

现在看不出我们在哪里。

Can't tell where we are now.

Speaker 1

我们现在在哪?

Where are we now?

Speaker 1

我们现在在这里。

We're currently here.

Speaker 1

啊,好的。

Ah, okay.

Speaker 0

哦,我看到这个还没有完全更新。

Oh, I see this one is not completely updated.

Speaker 0

我不知道为什么它停在这里。

Don't I know why it stops here.

Speaker 1

所以我们得往下走

So, we'd have to go down

Speaker 0

到那里。

to that.

Speaker 0

合理的数量。

Reasonable amount.

Speaker 0

我们现在实际上处于那个表面水平之下。

We're actually now below that surface level.

Speaker 0

所以,我们已经移至了下方。

So, so, we're we're we're we moved below.

Speaker 0

这个表面其实就是我们刚刚看到的公允价值。

The surface is actually the fair value that we just looked at.

Speaker 0

如果我们看价值图,那个绿色层级始终是比特币的公允价格,这就是这里表面所代表的内容。

The the if we looked at the at the value map, that that green level was always the the fair value price of Bitcoin, that is what the surface represents here.

Speaker 0

然后我们经历了牛市阶段,也就是整个牛市期间,我们都处于那个表面水平之上,而现在我们又回到了表面之下。

And then we have periods of bull markets, which is, you know, this the the entire bull market, we were above that surface level, and now we move back below the surface.

Speaker 1

但从这里开始,我们还得往下走很远,那些圆圈才会相交。

But we'd still have to go a long way down from here for those circles to cross.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

所以,从历史来看,我们通常在年底看到这种情况,不过这次可能会稍早一些,因为这个螺旋中的一个完整周期代表四年的时间。

So so, historically, we see towards the end of the year, that would be, and this could be slightly earlier because we see that that because one one full rotation in that spiral is represents the period of four years.

Speaker 0

所以我们看到了这些低点。

And so so we see those bottoms.

Speaker 0

比如,2018年12月出现了低点,当时价格大约是3000美元。

So for example, this was the the 2018 bottom that happened in in December, you know, the price of 3 k.

Speaker 0

然后2022年又出现了一次低点,大约在16000美元左右。

Then we had here the 2022 bottom, like 16 k, let's say.

Speaker 0

是的,没错。

It was yeah.

Speaker 0

那是在11月。

That was in November.

Speaker 0

所以,也许这次在10月,我们会迎来一个低点,正如这个螺旋图所暗示的那样。

And so, like, maybe now this time in October, we'll get a bottom that, you know, the the the spiral chart would actually imply that.

Speaker 0

而且,我们现在确实已经跌破了这个表面水平。

And so we we we now moved below the surface already.

Speaker 0

我不确定为什么这个数据还没有更新。

I'm not sure why this is not updated.

Speaker 0

我需要 actually 检查一下。

I need to check, actually.

Speaker 0

我得去研究一下这个。

And I'll need to look into that.

Speaker 0

但我们现在已经低于那个水平面了。

But we're now below that surface level.

Speaker 0

我们知道,目前的价格已经低于公允价值。

We know we are below fair value.

Speaker 0

所以我们现在实际上已经过了几个月,因为这个图表正好停在2025年,我看到了。

And so we're actually a couple months because this is exactly I mean, this one stops here at the 2025, I see.

Speaker 0

但我们现在已经进入了三个月。

But we're currently already three months in.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

所以,我们现在已经在那个水平面之下三个月了。

So we're three months already below that surface now level now.

Speaker 0

所以我们仍然有几个月的时间来形成底部,这就是四年周期会呈现的样子。

And and so we still have a couple of months to form that bottom, and this is the this is the four what the four year cycle would look like.

Speaker 0

你知道吗?

You know?

Speaker 0

是的,我的意思是,我们确实没有出现泡沫顶峰,而是经历了一个较为分散的牛市,但看看这一阶段所有这些绿色点与之前周期的相似程度。

And and, yeah, I mean, so so, yes, we didn't get to we didn't have a blow off top, and we had a bit of, like, a distributed bull market, but look at how similar those those green dots were during this whole phase here compared to previous cycles that we that we did that.

Speaker 0

你知道,现在这里看起来非常相似。

You know, that looks very similar now here.

Speaker 0

这里是减半事件,而这是减半前的最终高点,你知道,就是ETF获批的时候。

Here was the the halving, and this was actually the ultimate high before the halving, you know, the the ETF approval.

Speaker 0

那引发了大量炒作,这是本轮周期的一个关键不同之处。

That was like a lot of hype, that was the first that was a a key difference this cycle.

Speaker 0

我们在减半前就达到了最高点,但当时有一个明确的催化剂,一个我们如此上涨的重要原因。

We had an ultima high before the halving, but there was a clear catalyst, you know, big reason why we did.

Speaker 0

所以我觉得这是正常的。

And so I think that's that's normal.

Speaker 0

所以这是减半事件。

So this this was the the halving.

Speaker 0

因此,接下来我们已经低于那个水平面了。

And so so, yeah, what's next is we we are now below that surface levels.

Speaker 0

我们会在某个时候形成底部。

We form a bottom at some point.

Speaker 0

可能是二月的低点,但那样的话,那个红点就会在这里,从四年周期的角度来看,这仍然有点早。

It could be the February low, but then that red dot would be here, which is kinda still early on the four year cycle basis.

Speaker 0

更有可能发生在未来几个月,所以可能会再有一波下跌,然后开始回升,进入下一个减半周期。

It's more likely to happen in the next couple of months, so potentially another leg down, and then start moving back up and, you know, go to the next halving event.

Speaker 0

螺旋图仍然有效。

The spiral chart is intact.

Speaker 0

螺旋图仍然有效。

The spiral chart is intact.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

Root,这真是太棒了。

Root, this has been amazing.

Speaker 1

在我们结束之前,你还有什么想和我们讨论的吗?

Anything else you wanna go through with us before we close everything out?

Speaker 0

没有。

No.

Speaker 0

一切总是关于概率,所以我不会声称自己知道未来会发生什么。

Everything is always about probabilities, and so I don't claim to know what the future holds.

Speaker 0

我们走着瞧吧。

We will see.

Speaker 0

也许这次不一样。

Maybe this time is different.

Speaker 0

我对所有这些情景都持开放态度,但很明显,我们现在处于熊市。

I'm open to all these scenarios, but but it is clear that we are in a bear market.

Speaker 0

很明显,我们正在形成底部。

It's clear that we're undergoing a bottom formation.

Speaker 0

你知道吗,也许2月5日是低点,但我仍然认为,未来几个月内还可能再出现一次,概率更高。

You know, maybe the February 5 was the bottom, but I still think there's another like, the probabilities are higher that we'll still see one in the next couple of months.

Speaker 0

由于被动资金流入,跌幅可能会有所收窄,之后我们再看情况。

It might be a bit reduced due to passive flows, and yeah, we'll see from there.

Speaker 0

但我也持开放态度,我的意思是,如果我们开始突破短期持仓的成本线并重新站上去,我又会变成看涨者,短期看涨。

But I'm also up to I mean, if we start pushing against the short hold the cost basis and we move back above it, I become a bull again, like short bull.

Speaker 0

我的意思是,我长期始终是看涨的,但短期我们必须现实一点。

I mean, I'm a long term bull all the time, but, you know, short term, we have to be realistic.

Speaker 0

而且,我认为时间是这个熊市中的一个关键因素。

And, yeah, I think time is a factor in this bear market.

Speaker 0

我们需要经历这个过程。

We need to go through.

Speaker 0

所以我的建议是,如果你是长期持有者,就耐心等待几个月,这将会得到回报。

So my message would be, you know, if you're a hauler, have patience for a couple of months, and and that will be rewarded.

Speaker 1

要有耐心。

Have patience.

Speaker 1

如果你有现金流,把定投金额加倍、三倍。

If you've got any cash flow, double, triple the DCAs.

Speaker 1

现在就是机会。

This this is the opportunity now.

Speaker 1

Root,非常感谢你,兄弟。

Root, thank you so much, man.

Speaker 1

人们在哪里可以了解更多关于你的工作?

Where can people go to find out more about your work?

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 0

你可以访问 bitcoinstrategyplatform.com,或者订阅我的通讯,地址是 bitcoinstrategy.substack.com。

So you can go to bitcoinstrategyplatform.com or or subscribe to my newsletter, which is bitcoinstrategy.substack.com.

Speaker 0

当然,你也可以在 Twitter 上关注我,用户名是 @the_irrational_root。

And you can, of course, follow me on on Twitter and no sir as at the irrational root.

Speaker 0

而且,如果你关注我,不妨考虑成为付费订阅用户。

And, you know, if you follow me, you know, consider becoming a paid subscriber.

Speaker 0

你将获得所有实时图表的访问权限,我会进一步为你提供更多信息,并和你一起深入分析这个熊市,以及如何精准地在底部区域入场。

You will get access to all the live charts, and I will actually keep you I'll give you more info, and I'll go through you together, like, to kinda dissect this bear market and where where to enter exactly around that bottom area.

Speaker 1

太棒了。

Awesome.

Speaker 1

谢谢你,兄弟。

Thank you, man.

Speaker 1

我很快再和你联系。

I will speak to you soon.

Speaker 1

我可能在拉斯维加斯见到你。

I'll probably see you in Vegas.

Speaker 1

你要不要和我打个赌,看看拉斯维加斯时的价格是高于还是低于今天?

Do you wanna make a bet on the price by Vegas?

Speaker 1

是更高还是更低呢?

What what higher or lower than today?

Speaker 0

拉斯维加斯。

Vegas.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客