Women & ADHD - 亚历克斯·吉尔伯特与凯蒂·韦伯:应对注意力缺陷多动障碍带来的压力 封面

亚历克斯·吉尔伯特与凯蒂·韦伯:应对注意力缺陷多动障碍带来的压力

Alex Gilbert & Katy Weber: Managing ADHD overwhelm

本集简介

第182期:亚历克斯·吉尔伯特与凯蒂·韦伯 “我的‘待办事项’清单就像连锁餐厅发给你的那些叫号器,堆满了一整张桌子。每件事都显得紧急,每件事都在争夺我的注意力。” 你或许还记得,我还有另一档播客叫《ADHD休息室》,由我与另一位ADHD教练亚历克斯·吉尔伯特共同主持。本周,我分享了这档播客中我最喜欢的一集,我和亚历克斯讨论了如何应对ADHD带来的过度负荷。 我们分析了ADHD过度负荷、决策疲劳和瘫痪感的主要成因,并分享了我们在自己生活和指导客户时使用的一些策略,包括帮助他们提升动力和增强对进展信心的工具与资源。 网站:theadhdlounge.com Instagram:@theadhdlounge - - - - - 本期赞助商: Llama Life 现已推出 iOS 应用!Llama Life 是一种简单灵活的方式,助你全天保持专注。立即下载全新 iOS 应用,免费试用,亲身体验 llama 生活吧! - - - - - 本集由 E Podcast Productions 编辑 本集文字稿请访问:www.womenandadhd.com/transcripts - - - - - 凯蒂的小团体辅导:www.womenandadhd.com/groupcoaching - - - - - 与凯蒂一对一辅导:www.womenandadhd.com/coaching - - - - - 订购《嘿,这是ADHD!》课程:www.womenandadhd.com/adhdcourse - - - - - 喜欢这期节目?点击此处为播客进行一次性捐赠! - - - - - 如果你是被诊断为ADHD的女性,并希望申请成为本播客的嘉宾,请访问 womenandadhd.com/podcastguest。 Instagram:@womenandadhdpodcast Tiktok:@womenandadhdpodcast Twitter:@womenandadhd Facebook:@womenandadhd 支持本播客:https://redcircle.com/women-and-adhd/donations 广告咨询:https://redcircle.com/brands 隐私与退订:https://redcircle.com/privacy

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

我在疫情前被裁员时的工作非常令人不堪重负。

My job before COVID when I was being laid off was very overwhelming.

Speaker 0

我把它形容为一艘到处都是洞的船,我得不停地堵住这些洞。

And I described it as being in a boat that had a lot of holes in it that I had to plug.

Speaker 0

我只有一支桨,也没有救生衣,而且我是唯一能把它划到岸边的人。

I had one oar and no life jacket, and I was the only person who could get it to shore.

Speaker 0

我认为这就是很多人感到不堪重负的原因。

And I think that that's a lot of where people feel overwhelmed.

Speaker 0

他们觉得自己快要淹死了。

They feel like they're drowning.

Speaker 0

他们无法浮出水面呼吸,而且总觉得只有自己得去堵那些洞。

They can't cup up for air, and you think you're the only one who has to plug in the holes.

Speaker 1

大家好,欢迎收听《女性与注意力缺陷多动障碍》播客。

Hello, and welcome to the Women and ADHD podcast.

Speaker 1

我是你们的主持人韦伯。

I'm your host, Weber.

Speaker 1

我45岁时被诊断出患有注意力缺陷多动障碍,这彻底颠覆了我的世界。

I was diagnosed with ADHD at the age of 45, and it completely turned my world upside down.

Speaker 1

我一直在用这种新的视角回顾我生命中的方方面面——学校、工作、人际关系,所有这一切都让我感到不堪重负。

I've been looking back at so much of my life, school, jobs, my relationships, all of it with this new lens, and it has been nothing short of overwhelming.

Speaker 1

我很快发现,像我这样经历的女性并不在少数。现在,我采访其他女性,她们和我一样,成年后才意识到自己患有ADHD,并终于开始理解自己是谁,以及如何在职业和个人生活中充分发挥自己的优势。

I quickly discovered I was not the only woman to have this experience, and now I interview other women who, like me, discovered in adulthood they have ADHD and are finally feeling like they understand who they are and how to best lean into their strengths, both professionally and personally.

Speaker 1

你好。

Hello there.

Speaker 1

我们来到了第182期。

Here we are at episode 182.

Speaker 1

这一周,我又要做一些不一样的安排了。

And this week, I'm going to be doing things a little bit differently again.

Speaker 1

你们中有些人可能记得,我还有另一个播客,叫《ADHD Lounge》,我和另一位ADHD教练亚历克斯·吉尔伯特共同主持。

As some of you may or may not recall, I actually have another podcast called The ADHD Lounge, which I cohost with fellow ADHD coach Alex Gilbert.

Speaker 1

这个节目的形式和这个不太一样。

The format's a little different from this one.

Speaker 1

每个月,我们都会邀请一位关于注意力缺陷多动障碍和学习障碍相关主题的专家进行访谈。

Every month, we interview an expert on a topic related to ADHD and learning disabilities.

Speaker 1

我们曾探讨过饮食失调问题。

We have tackled disordered eating.

Speaker 1

我们还讨论过心态、人际关系、整理收纳、财务管理、药物治疗和治疗方案。

We have tackled mindset, relationships, decluttering, money management, medications, and treatment plans.

Speaker 1

除了采访相关专家外,亚历克斯和我还会专门做一期节目,分享我们在自己生活以及所服务客户身上发现的有效方法。

And in addition to interviewing an expert on the topic, Alex and I then have an episode where we talk about what has worked in our life and in the lives of the clients that we've worked with.

Speaker 1

我们在那个播客里玩得非常开心,所以我想在这里与大家分享一集我最喜欢的《ADHD Lounge》关于女性与ADHD的节目。

We've been having a lot of fun over there, and so I thought I would share with you one of my favorite episodes from the ADHD Lounge Podcast here on women and ADHD.

Speaker 1

这是一期我们发布的关于应对ADHD带来的过度负荷的节目。

This was an episode we put out on managing ADHD overwhelm.

Speaker 1

亚历克斯和我一起分析了导致ADHD过度负荷、决策疲劳和瘫痪的原因。

Together, Alex and I identify what causes ADHD overwhelm as well as decision fatigue and paralysis.

Speaker 2

我们聊了一些

We talk about some of

Speaker 1

我们分享了自己应对过度压力的经历,同时也介绍了我们在自己生活和辅导客户时使用的一些策略,包括帮助他们提升动力和增强对进展信心的工具与资源。

our own experiences with overwhelm, and we also share some of the strategies we use in our own lives and with our coaching clients, including tools and resources to help them feel more motivated and confident in their progress.

Speaker 1

我非常喜欢这次对话和这一集,希望你也喜欢。

I really, really love this conversation and this episode, so I hope you do too.

Speaker 1

所以请尽情享受,并记得收听ADHD Lounge播客。

So please enjoy and make sure to check out the ADHD Lounge Podcast.

Speaker 1

我会在节目笔记中放上链接。

I'll put a link to that in the show notes.

Speaker 1

别忘了下周回来,我会带来一些新的、非常令人兴奋的嘉宾。

And make sure to come back next week where I will be back with some new and very exciting guests.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

享受吧。

Enjoy.

Speaker 2

欢迎收听ADHD Lounge播客。

Welcome to the ADHD Lounge Podcast.

Speaker 0

无论你是患有注意力缺陷多动障碍或学习障碍的人,还是只是好奇想了解更多。

Whether you are someone with ADHD or a learning disability or just curious to learn more.

Speaker 2

来我们的休息室一起放松吧。

Come hang out with us in our lounge.

Speaker 0

我是亚历克斯。

I'm Alex.

Speaker 0

我是一位母亲,纽约人,大都会队球迷,瑜伽爱好者,还有早午餐狂热者。

I'm a mom, a New Yorker, a Mets fan, a yogi, and a brunch enthusiast.

Speaker 0

我八岁时被诊断出患有阅读障碍和注意力缺陷多动障碍。

I also happen to be diagnosed with dyslexia and ADHD at the age of eight.

Speaker 0

我是Capable Consulting的创始人,这是一家为患有学习障碍或注意力缺陷多动障碍的成年人提供辅导和咨询服务的公司。

I'm the founder of Capable Consulting, a coaching and consulting business that supports adults with learning disabilities and or ADHD.

Speaker 2

我是凯蒂,一名注意力缺陷多动障碍倡导者、教练、母亲、作家,womenandadhd的创始人,同时也是热门播客Women and ADHD的主持人。

And I'm Katy, an ADHD advocate, coach, mom, author, founder of womenandadhd, and I host the popular womenandadhd podcast.

Speaker 2

我45岁时被诊断出患有注意力缺陷多动障碍,现在我的使命是帮助神经多样性成年人学会爱上自己的大脑。

I was diagnosed with ADHD at the age of 45, and now I have made it my mission to help neurodivergent adults learn to love their brains.

Speaker 2

在每一集中,我们会

In each episode, we'll

Speaker 0

深入探索ADHD的世界,讨论独特的挑战,分享我们的个人故事,提供支持与资源,并邀请专家为我们指点迷津。

be diving deep into the world of ADHD, discussing unique challenges, sharing our personal stories, providing support and resources, and bringing in experts to help us along the way.

Speaker 0

你也可以在theadhdlounge.com上找到我们,

You can also find the two

Speaker 2

这是一个全方位的ADHD辅导社区,提供个性化指导、目标规划、技能提升、专家圆桌讨论等丰富内容,帮助你充分发挥你卓越大脑的潜力,尽情享受生活。

of us over at theadhdlounge.com, an all in one ADHD coaching community for personalized guidance, goal planning, skill building, expert roundtables, and so much more to help you make the most of your amazing brain and live life to the fullest.

Speaker 0

所以,拿起你最喜欢的饮品,也许再来个羊角面包,找个座位坐下,或者开始散步、打扫,无论你选择怎样的方式收听,因为在ADHD Lounge,你可以完全做自己。

So grab your favorite drink, maybe a croissant, grab a seat, or start walking or cleaning or however you choose to listen because at the ADHD Lounge, you can come exactly as you are.

Speaker 1

好的。

Alright.

Speaker 1

欢迎来到ADHD Lounge播客的第二集。

Welcome to our second episode of the ADHD Lounge Podcast.

Speaker 1

今天到场的是亚历克斯·吉尔伯特和我,凯蒂·韦伯。

It's Alex Gilbert and myself, Katy Weber, here today.

Speaker 1

对于本周的主题,我们真的很想探讨ADHD带来的过度负荷感。

For this week's topic, we really wanted to get to the idea of ADHD overwhelm.

Speaker 1

这是我们大多数人面临的状况,也是许多客户一开始就向我们倾诉的问题:我有太多事情想完成。

And it's something most of us face, something a lot of our clients come to us with right from the get go, which is I have so many things I wanna get done.

Speaker 1

我不知道该从哪里开始。

I don't know where to start.

Speaker 1

我感到不知所措,最后只能瘫在沙发上,陷入那种停滞的状态。

I'm overwhelmed and I end up paralyzed on the couch, you know, in that stuck place.

Speaker 1

而且,说实话,这里面有很多值得深入探讨的地方。

And, you know, it's it's a there's a lot to unpack there.

Speaker 1

所以我们决定先从一些关于过度负荷的基本概念入手,分享我们作为教练的一些技巧,比如我所说的‘清理垃圾’,帮助你迈出第一步。

So we figured we would just at least get started with some basics around overwhelm and some of our tips as coaches for getting past that sorting through the trash, as I call it, and getting to a place of just taking those first steps.

Speaker 0

我也在想,Katy,正如你提到的,来找我们的人都会问:我该从哪里开始?

I'm also thinking, Katy, as you mentioned, that the people who come to us are like, where do I start?

Speaker 0

而我常常会说:嗯,你其实已经开始了。

And I'm often like, well, you just did it.

Speaker 0

你已经开始了。

You just started.

Speaker 0

你只是通过承认自己感到不知所措,并意识到你需要帮助,就已经开始了。

You just started by acknowledging the fact that you are overwhelmed and you know you need support.

Speaker 0

所以具体形式可能各不相同,我们能帮你度过这个阶段,但至少你已经迈出了第一步。

So what that looks like might vary and how we can get you through that, but at least you are starting.

Speaker 0

如果你正在听这段话,那是因为你意识到自己感到不知所措,这种状态每周、每月、每天,无论频率如何,都在消耗着你。

And if you are listening to this, it's because you are aware you're overwhelmed and this kind of consumes you either weekly, monthly, daily, whatever it is.

Speaker 0

所以,这已经是一个很好的起点了。

So that is a great place to start.

Speaker 1

说得好。

Good point.

Speaker 1

对。

Yes.

Speaker 1

而且我觉得,我接触的很多客户都有一种感觉,觉得存在某种秘诀。

And I think also there's a sense from a lot of the clients I work with that there is some secret sauce.

Speaker 1

他们总觉得会有什么秘密被揭示出来,就是那种我们都有的感觉——好像别人都懂怎么做,只有我不行。

There is some thing that's going to be revealed to them that where it's like, you know, everybody know, that feeling that we all have, which is like, everybody knows how to do this but me.

Speaker 1

别人都知道怎么当大人,只有我不知道,别人都拿到了说明书。

Everybody knows how to adult but me, and everybody got the manual.

Speaker 1

那么,这个秘密是什么?如果我掌握了它,就能解决问题了吗?

So what is this secret thing that if I implement, it's going to work for me?

Speaker 1

这个问题的答案是:是,也不是。

The answer to that is yes and no.

Speaker 1

确实有很多非常有用的策略,但并不存在一本能解决所有问题的ADHD终极指南,尤其是关于感到不堪重负这类问题。

It's really like there are a lot of strategies that are very helpful, but there's no secret ADHD handbook out there that's going to fix all of the issues, especially these issues of feeling overwhelmed.

Speaker 1

在我看来,感到不堪重负本身就是ADHD生活的一部分。

Feeling overwhelmed is just part and parcel of life with ADHD as far as I'm concerned.

Speaker 1

我想知道你对此有什么看法。

I'm curious what your thoughts are.

Speaker 0

我也想说,那种冲动——想要快速找到解决办法,比如赶紧弄清楚这个问题。

I was also going to say that impulsiveness of I want the quick fix of like, let's figure this out.

Speaker 0

现在我知道如何应对自己的 overwhelmed 感觉了。

Now I know how to manage my overwhelm.

Speaker 0

一次性实施所有这些方法,对 ADHD 患者来说很常见,因为你听到或读到某个解决方案,它可能对别人有效,但对你无效,这时你可能会想:既然它对别人有用,为什么对我没用?是我哪里有问题吗?

Let's implement all of those things all at once is usually something that happens a lot to people with ADHD because you hear the solution, you might read the solution, it might work for other people and not work for you, but then all of a sudden, if you're sitting there and thinking it worked for them and it doesn't work for me, what's wrong with me?

Speaker 0

答案是:没有问题。

And the answer is nothing.

Speaker 0

我们接下来要讨论的这些策略,可能在你生命中的某个阶段对你有效,有时比其他时候更有效。

It's just strategies that we're going to talk about might work for you at some time, like some point in your life, they work better than others.

Speaker 0

你可能会发现,某个策略在一段时间内对你很有效,但后来你需要调整,因为生活的其他方面发生了变化。

You might find that the strategy that you're working works for you for a while and then you have to adapt because other aspects of your life have changed.

Speaker 0

这正是这个过程的一部分。

That's part of this process.

Speaker 0

你的生活会变化,会成长。

Is your life changes, your life evolves.

Speaker 0

我们在生活中不会一成不变。

We're not sedentary in how we go about our life.

Speaker 0

因此,我们应对压力的方式并不会在所有情况下都一成不变。

So the ways in which we manage our overwhelm is not going to be the same no matter what the case is.

Speaker 0

我认为这一点也很重要。

And I think that that's also important to mention.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 1

首先,让我们聊聊当你有注意力缺陷多动障碍时,导致压力过大的常见原因有哪些?

So first off, let's talk about what are some of the common causes of overwhelm when you have an ADHD brain?

Speaker 0

我觉得很多来找我的人,当他们谈到感到压力过大时,是因为他们觉得自己必须同时把所有事情都做完。

I think a lot of people who come to me when they talk to me about being overwhelmed, it's because they think they have to do everything all at once.

Speaker 0

他们有一大堆待办事项,每件事都感觉是最高优先级。

That they have a million things on their to do list and everything feels like a top priority.

Speaker 0

但如果我们仔细分析一下,其实并不是这样。

When really if we started to analyze it, it's not.

Speaker 0

有些事情明显比其他事情更应该优先处理。

Some things are a lot more obvious that they should do first than others.

Speaker 0

我觉得这是其中一部分。

I think that's part of it.

Speaker 0

你刚才想说什么?

What were you going to say?

Speaker 0

因为我感觉我刚打断你了。

Because I feel like I just cut you off.

Speaker 1

没有。

No.

Speaker 1

没有。

No.

Speaker 1

我觉得你说得完全对。

I think that's exactly it.

Speaker 1

在我看来,这正是一个优先级的问题,你一语中的。

And I think you hit on the head with just like it's a prioritization issue as far as I'm concerned.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

所有事情都感觉很紧急。

Everything feels urgent.

Speaker 1

我总是把它比作连锁餐厅里那种叫号器,感觉所有事情都同时在桌上叮叮作响,抢着吸引我的注意。

I always liken it to those buzzers that you get at chain restaurants where I'm like, everything feels like that all at once on a table demanding my attention.

Speaker 1

而这就是执行功能问题之一:优先级排序。

And, you know, that is one of the executive functioning issues is prioritization.

Speaker 1

而且我认为,我们常常陷入一种困境:任何第一时间闯入脑海的事情,都会立刻变成新的重要事项。

And it's something that I think we struggle with in terms of just everything that comes immediately to the fore of our brain becomes the new important thing.

Speaker 1

我们很难分辨出什么是真正重要的,而不是仅仅什么是紧急的。

That we really have a very difficult sense of realizing what is truly important as opposed to what is immediate.

Speaker 1

这还在于

It's also the

Speaker 0

最先出现在你面前的事情。

thing that comes in front of you first.

Speaker 0

所以我认为,当你可能对自己要优先处理的事情有想法时,但比如说,办公室里有人走进来对你说:‘嘿,我们需要处理这个。’

So I think when you might have an idea as to what you're prioritizing, but let's say somebody at your office comes into your office and it was like, Hey, we need to work on this.

Speaker 0

你会立刻放下手头的一切,因为那是你眼前直接看到的事情。

You drop everything immediately because that's the thing that you see directly in front of you.

Speaker 0

所以这仍然是一个优先级的问题,但突然有人给你带来一件事,你就会觉得它一下子跑到了外面,因为你被打断了。

So it is still a prioritizing issue, but all of a sudden somebody brings something to you and all of a sudden it's like it went out the door because you've been interrupted.

Speaker 0

你的注意力被中断了。

Your focus has been interrupted.

Speaker 0

另一个方面是时间管理的问题。

The other aspect is that time management piece.

Speaker 0

有时候你会感到不知所措,因为你想要做的任务——我不该说‘想要做’,而是你一直在回避的任务——通常是因为它让你感到沮丧,你不确定从哪里开始,因此它一直在消耗你,因为你不清楚从哪里入手,也不知道涉及哪些具体任务;或者相反,你看到为了完成这个大目标需要完成的所有小任务。

Sometimes you are overwhelmed because the task that you wanna do, or I shouldn't say want to do, the task you're avoiding generally is the thing that you don't want to do because it's frustrating for you, you don't necessarily know where the starting off point is, and therefore it's consuming you because you are not sure where to start, how to figure out what tasks are involved or it's the opposite where you see all of the little tasks that have to be done in order to accomplish this one big goal.

Speaker 0

这让你觉得我没有足够的动力去开始。

And that to you feels like I don't have enough motivation to start.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

而我一直以为自己有一种处理障碍。

And that's where I always used to think I had some kind of processing disorder.

Speaker 1

因为我记得小时候在学校时经常有这种感觉,就是有一个最终目标,但要达成这个大型项目,中间有太多步骤要完成。

Because I remember experiencing that a lot in school when I was younger, right, which was just that feeling of there's this end goal and there's so many steps that I have to get to to get to this end of this giant project.

Speaker 1

而且我根本不知道从哪里开始。

And like, I don't even know where to start.

Speaker 1

同时,我会一下子看到所有步骤,因此立刻感到不知所措。

Also, I see all the steps at once and so I'm instantly overwhelmed.

Speaker 1

你仿佛同时看到了一切,又好像什么都没看到。

And it's like you see everything and nothing all at the time.

Speaker 1

我真的觉得自己不知道该如何迈出第一步。

And, you know, really feeling like I don't know how to take that first step.

Speaker 1

这正是我们非常、非常需要帮助的地方,就像你所说的,从一开始就需要帮助。

That is where we really, really need help from, like you said, right from the get go.

Speaker 1

就在我们迈出第一步之前。

Just before we've even taken that first step.

Speaker 1

但我觉得我们往往倾向于说,我必须先弄清楚我的第一步是什么,才能寻求帮助。

But I think we tend to like say, I have to figure out what my first step is before I get help.

Speaker 1

我们必须在一开始就懂这些事情。

We have to show up already knowing things.

Speaker 1

我在想,这种想法从哪儿来的?

I'm like, where does that come from?

Speaker 0

我们身上那种取悦他人、过度补偿的倾向。

The people pleasing aspect of us, the overcompensation.

Speaker 0

我的天,关于这种倾向的来源我可以说上一大堆,但确实如此。

I mean, I could go on and on about where that comes from, but it's true.

Speaker 0

寻求帮助没什么可羞愧的。

And I think that there's no shame in asking for help.

Speaker 0

你刚才说到我以前那个老板时,我想起来了,她会给我列一张清单,上面全是需要完成的事情。

I'm like thinking as you were talking about when I had this boss, she would give me a list of all the things that needed to be accomplished.

Speaker 0

当我坐在房间里听她说话时,我意识到这些事全都要我一个人来做,我就沉默了——这显然不是我的性格。

And when I would sit in the room and she would talk to me, and I realized I was the sole person who had to do all of these things, I would go silent, which clearly that's not my personality.

Speaker 0

如果我完全沉默了,房间里所有人都知道出问题了,通常是因为我太不知所措,以至于说不出话来。

If I went completely silent, everybody in the room knew something was wrong and it was usually because I was so overwhelmed that I had no words.

Speaker 0

因为我正在处理所有这些步骤,我怎么会有足够的时间完成所有这些事?

Because I'm processing all of those steps and how am I gonna have enough time to do all of those things?

Speaker 0

我该怎么激励自己坐下来专心做这些事?

How am I gonna motivate myself to sit down and focus on that?

Speaker 0

谁来校对所有这些内容?

Who is going to proofread all of those things?

Speaker 0

我的意思是,每一个步骤都可能让人感到不堪重负,即使你已经想明白了这一步怎么做。

I mean, it is every step can feel overwhelming, even if you can figure out that step.

Speaker 0

但我们要讨论的并不是你必须独自完成这一切。

But what we're going to talk about is not necessarily that you have to do it by yourself.

Speaker 0

我觉得让我一直很沮丧的是,我总觉得自己必须独自面对这个挑战,没人能帮得上我。

And I think that that was always the part that was frustrating for me was I always felt like this was my challenge alone and that no one would be able to help me.

Speaker 0

我想你和我接下来要讨论的一些内容是:你不必孤军奋战,而是即使你一个人,也可以让事情变得轻松一点,以及如何从身边的人那里获得支持,让你在完成这些任务时不再感到那么孤单。

And some of what I think you and I are going to talk about is not that you're doing it alone, but how you can make it a little bit easier if you are on your own and ways in which you can get support from people around you to make you feel less alone in those tasks.

Speaker 0

因为那些最让人有成就感的任务,就是那种你可以直接打勾、然后惊呼‘天啊,终于做完了!’的任务。

Because the tasks that feel the most satisfying are the ones that we could just check the box and be like, Oh my God, we're done.

Speaker 0

这就像升级到下一阶段。

It's like graduated, next level.

Speaker 0

它不会像回旋镖一样反弹回来。

Like it doesn't come back to me like a boomerang.

Speaker 0

这已经彻底完成了。

Like this is complete.

Speaker 0

所以我认为你和我在如何达到那种感觉、帮助你保持动力方面有很多不同的策略。

So I think you and I have a lot of different strategies on how we can get to that feeling and help you feel more motivated to keep going.

Speaker 1

是的,这是个很好的观点。

Yeah, that's a good point.

Speaker 1

支持的形式有这么多不同的层次。

There are so many different levels to what support looks like.

Speaker 1

而且它并不总是必然需要另一个人,尽管那样会很好。

And it's not always necessarily another human, although that would be great.

Speaker 1

但关键是,你要有一个工具箱,可以在你迈出第一步之前就问自己:此刻我需要什么。

But it's, you know, like having a toolbox where you can say, like, what do I need in this moment even before you even take that first step.

Speaker 0

所以,我真的很想知道,你在帮助客户应对这种压倒性感受时,通常会重点采用哪些策略?

So yeah, I'd love to know, like, what strategies do you really work on with your clients when it comes to managing that overwhelm?

Speaker 0

比如,有哪些方法看起来在某种程度上是普遍适用的?

Like, what are some tips that really seem to feel universal in some way?

Speaker 1

我尤其在小组辅导的客户身上会关注的一点,是区分以兴趣为导向的大脑和以信息或重要性为导向的典型大脑,并意识到我们实际上非常有动力。

So one of the things I work on with my, especially with my group coaching clients, is the recognizing the difference between an interest based brain and a neurotypical sort of information or importance based brain and realizing that we are actually incredibly motivated.

Speaker 1

当我们对某件事感兴趣时,我们实际上是非常高效且富有生产力的。

We're actually incredibly productive when we are interested in something.

Speaker 1

这个过程中的关键一步,只是要认识到我们并非天生懒惰的人。

The step in this process is to just recognize that we are not actually inherently lazy human beings.

Speaker 1

我这么做是有道理的,对吧?

My There is a method to this madness, right?

Speaker 0

你能把这句话印在车贴上吗?

Can you put that on a bumper sticker?

Speaker 1

我知道,对吧?

I know, right?

Speaker 1

比如说,我实际上会和客户一起梳理,看看你们在哪些方面特别擅长?

It's like and so one of the things I actually do with my clients is I walk them through like, what are some of the things you're really good at?

Speaker 1

因为很可能,很多神经多样性人士都会遇到一些问题。

Because chances are, you know, a lot of neurodivergence have issues.

Speaker 1

你知道,有些人特别难以照顾好自己的饮食,而另一些人则完全没有这个问题。

You know, some of them you know, some of us are really, really difficult at, like, feeding ourselves, and others of us don't have an issue with that.

Speaker 1

有些人很喜欢做饭。

Some of us love cooking.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

很多神经多样性人士在刷牙这类个人卫生习惯上都会遇到很大困难,对吧?

A lot of people who are neurodivergent have a really hard time with certain hygiene like teeth brushing, right?

Speaker 1

那些没有即时回报或即时后果的事情。

Things that don't have an immediate reward or an immediate consequence.

Speaker 1

还有一些神经多样性人士因为口腔感官敏感,反而能持续规律地完成这些事,然后我们就要找出背后的动力是什么。

Some other people who are neurodivergent have such sensory issues around their mouths are able to do things on a regular consistent basis and then identifying what the motivation is behind that.

Speaker 1

所以,对于那些特别擅长刷牙、或者至少在这方面非常一致的人,通常是因为感官问题,或者牙医的提醒,又或者像我一样,因为严重的牙龈问题才最终促使我坚持下去。

So for somebody who is really, really good at brushing their teeth or at least really, really consistent with it, usually there's a sensory issue or their dentist or, you know, like me, extensive gum issues to finally get me to have sort of to follow through on that.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

所以,总有什么事情最终触发了你的转变。

So it's like something happens that finally flipped that switch for you.

Speaker 1

通常是因为牙医对你大吼,或者账单贵得离谱,又或者出现了某种 debilitating 的问题。

Usually it involves your dentist yelling at you or really expensive bills or some kind of debilitating issues.

Speaker 1

但关键是意识到,总有一个动机在背后驱动,弄清楚这个动机是什么,因为我认为这在应对那些本身不有趣的事情时至关重要——如果你本来就对某件事感兴趣,你早就做了。

But identifying that there is always a motivation and what that is, because I think that's really key when it comes to figuring out how to approach something if it's not inherently interesting and recognizing that if something was inherently interesting, you

Speaker 2

会已经做了。

would have already

Speaker 1

我们就是这样做的。

done That's how we do it.

Speaker 1

我们就是这样处理事情的。

That's how we approach things.

Speaker 1

就我而言,这始终是第一步。

That was always the first step as far as I'm concerned.

Speaker 0

顺便说一下,关于牙刷这件事,对我来说情况变了。

By the way, the toothbrush thing, the game changed for me.

Speaker 0

我讨厌我的电动牙刷,因为我讨厌把电动牙刷竖着放,然后它会变得黏糊糊的,很恶心。

I hated my electric toothbrush because I hated when you would stand an electric toothbrush and then it would get like slimy and gross.

Speaker 0

然后我就再也不想碰它了。

Then I didn't want to touch it.

Speaker 0

所以这其实是个感官问题。

So it was like a sensory issue.

Speaker 0

于是我找到了一种可以倒置放置的牙刷,它通过超声波之类的方式清洁牙刷,这样牙刷就不会变得湿漉漉的底部。

So I found a toothbrush that you put upside down, and it like cleans it with like a sonic whatever so that it's clean, but it never gets like a soggy bottom.

Speaker 0

这彻底改变了我对刷牙的看法。

And that completely changed my piece on brushing my teeth.

Speaker 0

所以我完全理解了这个感官层面的问题。

So I totally connected with that sensory piece.

Speaker 2

现在网上关于多动症的建议多得数不清,要分辨哪些可信真的很难。

There is no shortage of ADHD advice online right now, and it can be difficult to know who or what to trust.

Speaker 2

这正是我欣赏Inflow的原因之一。

That's one of the reasons I appreciate Inflow.

Speaker 2

Inflow是一款专为成年多动症患者设计的自助应用,尤其适合那些晚期确诊或仍在理解多动症在现实生活中具体表现的女性。

Inflow is a self help app designed specifically for adults with ADHD, especially women who are late diagnosed or still making sense of how ADHD actually shows up in real life.

Speaker 2

你可以把它想象成多动症版的Duolingo。

Think of it like Duolingo for ADHD.

Speaker 2

每天你都会收到一些简短的互动课程,大约五分钟就能完成。

Every day you get short, interactive lessons you can complete in about five minutes.

Speaker 2

我非常欣赏这款应用所体现的同理心与细致用心。

I really appreciate the compassion and thoughtfulness that goes into this app.

Speaker 2

它提供学习模块、领域专家的录音,以及一个活跃且支持性的社群。

They have learning modules, recordings from experts in the field, and an active, supportive community.

Speaker 2

对我来说,真正让Inflow脱颖而出的是信任。

For me, what really sets Inflow apart is trust.

Speaker 2

这些内容基于循证心理学,而不是那些所谓的技巧或TikTok潮流。

The content is grounded in evidence based psychology, not hacks or TikTok trends.

Speaker 2

这款应用由一位专门研究ADHD且自身患有ADHD的心理学家创立。

It was founded by a psychologist who specializes in ADHD and has ADHD himself.

Speaker 2

该应用已通过正式研究评估,并成为ADA和《态度》杂志等组织的官方合作伙伴。

The app has been evaluated through formal research and is an official partner of organizations like ADA and Attitude Magazine.

Speaker 2

在多年筛选ADHD建议、技巧和方法之后,能找到一个帮助我理解自己大脑的App真让人欣慰,比如拖延、情绪过载、时间盲区和消极自我对话这些特质。

After years of sorting through ADHD advice and tips and tricks, it feels good to find an app that helps me understand my brain firsttraits like procrastination, emotional overwhelm, time blindness, and negative self talk.

Speaker 2

我可以不带愧疚地做出明智的决定,选择真正适合我的策略。

I can make informed decisions about what strategies actually work for me without the shame.

Speaker 2

如果你正在寻找一种体贴、易共鸣且基于研究的ADHD支持,可以从Inflow免费的ADHD特质测试开始,网址是womenandadhd.com/inflow,inflo。

If you're looking for ADHD support that's thoughtful, relatable, and research based, you can start with Inflow's free ADHD Traits Quiz at womenandadhd.com/inflow, inflo.

Speaker 2

再次提醒,网址是womenandadhd.com/inflow。

Again, that's womenandadhd.com/inflow.

Speaker 1

对我来说,我已经把其他家务活融入了我的刷牙习惯中。

For me, I have been great other chores into my tooth brushing routine.

Speaker 1

所以现在我刷牙只要两分钟。

So now I it's like two minutes.

Speaker 1

我有一款会每三十秒震动一次的牙刷,提醒我换一个刷牙区域,有时候我会注意,有时候不会。

I have one of those toothbrushes that buzzes every thirty seconds to tell you to shift to a different place in your mouth, which sometimes I pay attention to, sometimes I don't.

Speaker 1

但我通常都会利用这两分钟。

But usually I use that two minutes.

Speaker 1

我不会站着不动。

I don't stand still.

Speaker 1

我会走来走去。

I walk around.

Speaker 1

我会到处走,比如晚上我上楼时会打开窗户。

I go around, know, I'm upstairs, I open the windows at night.

Speaker 1

我会把其他事情也安排在这段时间里,叠在一起做,这样就能把事情搞定。

Like I have other things that I then do that I've kind of have it stacked to get it done.

Speaker 1

但不管怎样,重点是,当我们面对那些天生不想做的事时,必须非常主动,同时也要意识到,这其实就像在解一个谜题,对吧?

But anyway, so so the point is there's like, we have to be really proactive when it comes to something that we don't naturally want to do, but also recognize that it's really just sort of like solving a puzzle, right?

Speaker 1

这并不是说你能摆脱那种‘我是个糟糕的人’的感觉。

It's not like you're getting out of that place where you're like, I'm a terrible human.

Speaker 1

我很懒。

I'm lazy.

Speaker 1

我感到无聊。

I'm bored.

Speaker 1

你知道,我拖延是因为我太差劲了。

You know, I'm procrastinating because I've sucked.

Speaker 1

我们面对不做事时通常会产生各种情绪反应,但真正要做的是摆脱这种状态,转而进入一个更理性的思维模式,意识到这里有些事情本该发生却没发生。

Like all of the sort of emotional reactions that we tend to have to not doing things is to really get out of that place and get much more logical place where you can say like something needs to happen here that isn't happening.

Speaker 1

那么,我该如何识别正在发生什么呢?

So how do I identify what is happening?

Speaker 1

对我和我的客户来说,通常都是一些激励因素。

And so for me and with my clients, usually it's some sort of motivator.

Speaker 1

如果缺乏动力,比如有些特别难办的事情,像看医生的预约。

And then there's also if the motivation is lacking, like for instance, know, some one of the ones that's really difficult are like doctor's appointments.

Speaker 1

我们很多人都为此困扰,因为那里根本没有紧迫感。

A lot of us struggle with that because it's like, there's no urgency there.

Speaker 1

这真的很烦人。

It's really annoying.

Speaker 1

你永远不知道要花多长时间。

You never know how long it's going to take.

Speaker 1

你永远不知道拿起电话后,是五分钟的通话,还是三十分钟的等待。

You never know when you pick up up the phone if it's gonna be a five minute phone conversation or thirty minutes on hold.

Speaker 1

所以围绕这件事的变量太多了,真的让人沮丧。

So it's like there's so many variables around that that are really frustrating.

Speaker 1

所以,只是意识到这一点,好好坐下来想想:好吧,这就是我为什么不愿意做这件事的原因。

So just recognizing, like some of the like really sitting and thinking like, okay, this is why I'm reluctant to do this.

Speaker 0

我认为对这一点的认识确实是存在的。

I think the recognition of that is definitely there.

Speaker 0

我认为那里的动力也是其中一部分。

I think the motivation there is also part of it.

Speaker 0

而且自我激励真的很难,尤其是当你不需要对任何人负责的时候。

And it's really hard to self motivate, especially when you don't have to feel accountable to anybody else.

Speaker 0

你只是在对自己负责。

You're just holding yourself accountable to it.

Speaker 0

所以你就想,算了,还是先放一放吧。

So that's why you're like, I'm just going to like let it pass.

Speaker 0

所以我没去那个医生的预约。

So I didn't go to that doctor's visit.

Speaker 0

毕竟只有我会因此受苦。

Like I'm really the only one who's going to suffer.

Speaker 0

你总是把自己放在次要位置,但其实你得优先照顾好自己。

You kind of put yourself in the back seat and it's like, okay, but you need to prioritize yourself.

Speaker 0

当你提到医生预约时,我会每年安排两次,把所有医生的预约都集中在这两天。

When you were mentioning doctor visit, I would like twice a year schedule two days where all of my doctor's appointments were like in those two days.

Speaker 0

然后我会在这些日子结束后奖励自己,比如和朋友出去吃饭、做指甲,或者中间做点别的。

And I would reward myself with something at the end of those days, like a dinner out with my friends or getting my nails done or something in between.

Speaker 0

或者在去的路上,如果不需要空腹抽血检查之类的事情,我会顺路去买我最爱的咖啡,那可不是普通的星巴克,而是一种特别的咖啡。

Or on the way there, if I didn't have to do like fasting blood work or something, I would go pick up like my favorite coffee and it wasn't just like Starbucks, it was something specialty.

Speaker 0

这只是一个小小的举动。

It was just the tiniest piece.

Speaker 0

但我想谈谈我做的事情,我觉得这和你说的非常契合,就是如何找到开始的地方。

But I want to go to part of what I do, I think this really plays in nicely to what you're saying, is how to even figure out where to start.

Speaker 0

因为很多时候,我知道该从哪里开始,所以我才去做了。

Because a lot of that is like, I know where to start and therefore I'm doing it.

Speaker 0

我知道什么能激励我。

I know what's motivating.

Speaker 0

但我们要怎么退后一步,问问自己:我该从哪里开始呢?

But how do we kind of take a step back and say, where do I start?

Speaker 0

很多时候,我和别人聊到时,都会建议他们做一次彻底的头脑风暴。

And a lot of the times I talk to people about just doing a full brain dump.

Speaker 0

把脑子里所有的东西都写下来,这样你才能看清全貌,因为如果它们只是在你脑子里盘旋,你会被压垮,毕竟只有你自己知道这些事。

Write down everything that is in your mind so that you can visualize it because if it's just sitting up here, it's going to overwhelm you because you're the only one who knows it.

Speaker 0

这正是你在工作场景中感到必须亲自去做,因为没人知道该怎么做的时候。

That's kind of when you're like in those workspace scenarios and you're like, I have to do it because no one else knows what to do.

Speaker 0

我希望你把这一点写下来。

I want you to take that and put it down on paper.

Speaker 0

我会让人们把所有事情都写下来,无论是工作相关的、家庭相关的还是个人的,都没关系。

And I have people write down all of the things, whether it's work related or home related or personal, it doesn't matter.

Speaker 0

然后我们按重要性排序,但我实际上会从最不重要的事情开始,因为那是最容易放一边的,这样我们就能知道从哪里入手了。

And then we kind of rank in order of priorities, but I actually start with what's least important because that's the easiest thing we can just throw to the side and say, okay, now I know where to start.

Speaker 0

但还要把任务拆解开来。

But also breaking that task down.

Speaker 0

你提到要预约医生。

You mentioned making the doctor appointment.

Speaker 0

这包括打电话给医生、开车、走路,或者根据你住的地方前往就诊地点、坐在那里等候,可能还需要安排后续复诊。

It's calling the doctor, it's driving potentially or walking or wherever you live, getting to the appointment, sitting there, maybe having to do a follow-up appointment and schedule that.

Speaker 0

之后,如果预约后需要取药,还要去一趟药房。

And then it's also going to a pharmacy if you have to pick up a medication after that appointment.

Speaker 0

谁知道呢?

Who knows?

Speaker 0

这些步骤具体是什么样子的,才能让我们有打勾的成就感?

It's what do those steps look like that we can get that feeling of check the box.

Speaker 0

我完成了这一部分。

I did that part.

Speaker 0

这一部分看起来很实在,只要我做了这一部分,就能感到成功。

This part feels tangible and I can be successful if I just did this part.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我喜欢用感恩节晚餐的例子,比如我们不会拿着一张写着‘感恩节晚餐’的纸就去杂货店。

I like to use the example of Thanksgiving dinner where I'm like, we don't show up to the grocery store with Thanksgiving dinner written on a piece of paper.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

我们必须先到达那里。

We have to get there.

Speaker 1

所以我们得思考,得倒着推。

So we have to think, we have to work backwards.

Speaker 1

我们得弄清楚有哪些菜。

We have to figure out what all the dishes are.

Speaker 1

我们得弄清楚谁负责做什么、谁帮忙、谁带什么。

We have to figure out who's gonna be making what and who's helping and who's bringing.

Speaker 1

然后我们得弄清楚每道菜需要哪些食材。

We have to then figure out what are the ingredients for each dish.

Speaker 1

接着我们得弄清楚我们有哪些食材、缺哪些。

Then we have to figure out if we have those ingredients and what we have and what we don't have.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

所以这就像是……

And so it's like that's

Speaker 0

这是从后往前开始的。

It's starting backwards.

Speaker 0

这是从后往前开始。

It's starting backwards.

Speaker 0

这就是那种低垂的果实,我知道这些部分。

It's that low hanging fruit of like, I know these parts.

Speaker 1

很多时候,我认为我们很多人都觉得应该能自己完成这些。

Oftentimes, that's where I think a lot of us feel like we should be able to do that on our own.

Speaker 1

我觉得那些提示,比如季度财务规划,或者我特别不擅长的一些事情,可以给我一份需要自问的问题清单,比如我的下一步该做什么。

I feel like those prompts, I think of quarterly financial planning or some of the things I'm really bad at, which is like, could give me a list of questions that I need to ask myself in terms of what are my next steps.

Speaker 1

我仍然不会独自回答这些问题。

I'm still not gonna answer those questions alone.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

我确实需要有人和我一起做,或者需要有人提醒我。

Like, I literally will need either somebody to do it with me or I need to be prompted.

Speaker 1

对于注意力缺陷多动障碍来说,就连自我问责都可能非常非常困难。

Like, there's something even just about holding ourselves accountable that can be really, really difficult with ADHD.

Speaker 1

所以就是要意识到,与其花很长时间强迫自己做某件事,不如学会立刻认清:这件事我没法独自完成。

So it's like recognizing like how long am I going to spend trying to force myself to do something versus, you know, getting better at immediately recognizing this isn't something I'm going to do on own.

Speaker 1

那现在怎么办?

So now what?

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

而且,要摆脱那种‘我只是需要再努力一点’的想法。

And again, getting out of that like, oh, I just need to try harder.

Speaker 1

我只需要一个完整的周末,来好好放松一下。

I just need a a full weekend of, you know, unstructured tire.

Speaker 1

我们对自己说的这些话,本质上都是在评判自己为什么没做好,而不是跳出情绪,坦诚地说:是的,这件事我真的不会自己做。

All these things we tell ourselves are basically these judgment judgment calls about how we're terrible for not doing it as opposed to getting out of the emotional place and saying, yeah, this isn't something I'm gonna do.

Speaker 1

所以,对吧?

So right?

Speaker 0

但我也在想,这种责任感的问题,正是我们进行‘共处陪伴’时所期待的——你能感受到这个社群中其他人的支持,帮助你承担责任、完成任务。

But you also I'm thinking about that that accountability factor, and that's what we're really hoping when we do these body doubling sessions that you can actually feel like you have the support of other people in this community to hold you accountable to do something.

Speaker 0

有些人正在参加身体共处会,同时把衣服收起来。

Some people are sitting on those body doubling sessions and putting their laundry away.

Speaker 0

这真的很难。

That is really hard.

Speaker 0

如果没有人站在你旁边说‘去把衣服收了’,我会感到不知所措。

And if someone is not in like standing over you to say like, put your laundry away, it's overwhelming me.

Speaker 0

如果你看到别人做了,你就会想:哦,你知道吗?

If you see somebody else do it, you'll be like, Oh, you know what?

Speaker 0

好吧,我现在也可以做了。

Okay, I can do it now.

Speaker 0

如果有人在你身边做这件事,即使他们不在你的物理空间里。

Somebody's here to do it if someone's not in your physical space.

Speaker 0

我丈夫知道,如果公寓很乱,我会告诉他我被房间的凌乱压得喘不过气。

My husband knows if the apartment is a mess, I will tell him I'm very overwhelmed with how messy the apartment is.

Speaker 0

他会看着我说:‘我得先开始,你才会动起来。’

And he'll look at me and be like, so I need to start in order for you to start moving.

Speaker 0

我就是这么想的。

I'm like, exactly.

Speaker 0

支持不一定要面对面进行。

Like support doesn't have to be physically in person.

Speaker 0

如果需要,有时候只需要有人先开始就行,但这也是我们希望你在身体双人协作活动中获得的。

If it is, sometimes it is as simple as having somebody start, but that's also what we're hoping you can get from the body doubling session too.

Speaker 0

我们在这里通过虚拟方式互相支持来完成这件事。

We're here supporting each other virtually to do that.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

我曾经有一个客户,她用非常独特的方式进行自我监督。

A client I had who was used accountability in really unique ways.

Speaker 1

所以当她需要整理某个空间时,她会把它变成一件有趣的事,我认为这对很多人来说都很有帮助,因为我们常常需要思考:怎样才能让这件事更有趣、更有趣?

And so one of the things that she did when she needed to clean a space is she would do it she would make it fun, which I think is something that helps with interest for a lot of us, for us a lot of the time, which is how can I make this more interesting and more fun?

Speaker 1

她会拍下整理前后的照片,这就像一种挑战,对吧?

So she would take before and after pictures and it was sort of like a challenge, right?

Speaker 1

没多少人会用前后对比照片,但她会把之前的照片发出去。

Not a lot of people do that with before and after pictures, but she would send the before picture.

Speaker 1

她会发短信给朋友说:如果一小时内我没回你,就提醒我一下。

She would text it to her friend and say, If I haven't texted you back in an hour, check-in on me.

Speaker 1

我觉得这太聪明了,因为这在问责方面满足了太多条件。

And I thought that was so smart because it's like there's so many boxes checked off there in terms of accountability.

Speaker 1

你给自己设定了截止时间,从而制造了一点紧迫感,这就像我提到的,当我们谈论某件事要引起我们兴趣所需的五个关键要素时,你也可以在网上找到这些内容,其实就是围绕任务的这些要素:它有没有紧迫感?

It's like you've got you've given yourself a deadline, so you've given yourself a little bit of urgency, which is also you know, like when I talk about the five key elements that something needs to have for us to be interested in it, And this is you you can find this on the internet too, but it's really sort of these things around a task where it's like, does it have urgency?

Speaker 1

有没有时间限制?

Is there a timeframe?

Speaker 1

如果没有时间限制,我们就会很难产生动力。

When it doesn't have a timeframe to it, it can be really, really difficult for us to get motivated.

Speaker 1

所以,我能不能为自己创造一个时间框架?

So can I create a time frame basically?

Speaker 1

能不能以某种方式让它变得紧迫?

Can make it urgent in some way?

Speaker 1

我以前常这么做,记得小时候我还不知道自己有多动症,但当父母让我打扫房间时,我会假装自己是个成年人,我的卧室是个公寓。

And one of the things I used to do, I remember when I was a kid and I had no idea I had ADHD, but when my parents would make me clean my room, I would pretend that I was an adult and my bedroom was an apartment.

Speaker 1

然后我会接到父母打来的电话,他们从机场打来,说:‘嗨,宝贝。’

And I would like get a phone call from my parents and they from the airport and they'd be like, hi, honey.

Speaker 1

我们要来看你了,半小时后就到。

We're gonna come visit you and we're gonna be here in half an hour.

Speaker 1

我会说:‘半小时?’

And I'd be like, half an hour?

Speaker 1

哦,天哪。

Oh, no.

Speaker 1

好吧。

Okay.

Speaker 1

等不及想见到你们了。

Can't wait to see you.

Speaker 1

然后我会挂掉我想象中的电话。

And then I would hang up my imaginary phone.

Speaker 1

还有啊,

And Oh,

Speaker 0

天啊。

god.

Speaker 0

我超爱这种假装游戏。

I love that pretend play.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

我当时就想,哇。

And I was like, wow.

Speaker 1

八岁的小孩能想出这种方法来制造紧迫感,真是太聪明了。

That was really brilliant of little eight year old me to come up with that just as a way of creating those ways, that sense of urgency.

Speaker 0

我会玩我最喜欢的游戏。

Did something where I would play my favorite game.

Speaker 0

我超爱俄罗斯方块。

I love Tetris.

Speaker 0

它一直是我最喜欢的游戏。

It has always been like my favorite game.

Speaker 0

我会玩一段时间的俄罗斯方块。

I would play Tetris for a certain amount of time.

Speaker 0

一旦达到那个时间,我就会转去做别的事情。

And once I got to that time, then I would focus on something else.

Speaker 0

但因为我一直坚持这样做,我已经进入了高度专注的状态,并且能感受到那种多巴胺的满足感,让我能站起来去做别的事。

But I was already in a hyper focused mode because I was so consistent with that and I felt that dopamine fix that I could get up and do something.

Speaker 0

但我的一个客户制作了一个特别的播放列表,时长二十分钟。

But one of my clients made a special playlist that was like twenty minutes long.

Speaker 0

当她告诉自己需要打扫时,就会播放这个二十分钟的播放列表。

And when she would tell herself she needed to clean, she would put on that twenty minute playlist.

Speaker 0

当播放列表结束时,她也就完成了任务。

And when that playlist was over, she was done.

Speaker 0

所以她清楚每个播放列表的时长,并且有不同长度的播放列表,但关键在于她可以边跳舞边做事情。

So she knew how long the playlist was for and she had like certain playlists that were certain amount of time, but the whole point was she could like dance around.

展开剩余字幕(还有 195 条)
Speaker 0

所以她有一张九十年代的混音歌单,另一张是音乐剧选段,不管是什么,它们都足够不同。

So she had like a nineties mix on this one and like show tunes for this type of one, whatever it was, it was like different enough.

Speaker 0

但她知道歌单一结束,她要做的事就完成了。

But she knew when it was over, that's all she had to do.

Speaker 0

如果有些事没做完,她可能也会有足够的动力继续下去。

Like if something didn't get finished, maybe she felt motivated enough to keep going.

Speaker 0

但如果她没继续,她也觉得那正是她当时所需要的。

But if she didn't, she felt like it was exactly what she needed in that moment.

Speaker 1

这真的很聪明。

That's really smart.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

对。

Yeah.

Speaker 1

我觉得音乐对很多人来说都是很好的激励方式。

I feel like music is a great motivator for a lot of us.

Speaker 1

所以另一个我想提到的是,这算新颖吗?

So so another one that I wanted to also get to, which is like, is it novel?

Speaker 1

这是新的吗?

Is it new?

Speaker 1

这又是另一个我觉得很多人在做家务时都会遇到的问题,尤其是面对大量重复性家务任务时,比如我在洗碗,但碗很快又会脏。

Is it you know, is another one that I think a lot of us struggle with when especially when it comes to housework and the the redundancy of a lot of domestic tasks because it's like, I'm cleaning dishes and they're just gonna get dirty again.

Speaker 1

我在洗衣服、叠衣服。

I'm cleaning laundry and folding in.

Speaker 1

但衣服穿完又会弄脏。

It's just gonna get worn again.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

这种日复一日的琐碎循环,真的让我们很难去行动。

It's like that cycle of mundaneness that I think really, really keeps us from doing something.

Speaker 1

但我们总是开玩笑说,如果你让我去打扫你的车库,我会很乐意去,因为我会想:太棒了!

But we always joke about the fact that it's like, if you want me to clean your garage, I will happily go do because I'm like, woo hoo.

Speaker 1

这是别人的,不是我的。

It's somebody's like, it's not mine.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

思考如何为我们正在做的事情注入新意,同样非常重要,但当我们处于不知所措的状态时,往往很难想到:我该怎么让这件事变得更有趣?

Thinking of ways that we can infuse novelty into what we're doing is also, again, I think it's really important, but oftentimes if we're in a state of overwhelm, we can't get to a place where we'd be like, how am I going to make this more interesting?

Speaker 1

这时候,我觉得引入他人参与,或者与一群理解你的人一起头脑风暴,会很有帮助,对吧?

And that's where I think it can be helpful to bring somebody else into it or again, coming up brainstorming with a community of people who get it, right?

Speaker 1

他们可以说:我有个朋友就这么做过,特别棒。

Who can say, I had a friend who did this and it was really cool.

Speaker 1

这会激发你的兴趣,让你想:哦,那我能做点什么?

That'll spark your interest and be like, Oh, okay, what can I do?

Speaker 1

我最喜欢的一个例子是,说完我就放你走。

Of my favorite examples of this, then I'll let you go.

Speaker 1

我最喜欢的一个让事情变得新颖的例子,就是TikTok上所有做时间流逝视频的人,太让人满足了。

It was like one of my favorite examples of making something novel is all of the people on TikTok who do time lapse videos of themselves Oh, so satisfying.

Speaker 1

这真的让人非常满足,但与此同时,他们其实只是通过设置摄像头、录下自己做这件无聊的事,然后发帖而已。

It is so satisfying, but at the same time, like got they've themselves All they did really was got themselves to do a boring task by setting up their camera and filming themselves doing it and then creating a post.

Speaker 1

他们把这件事搞得比必要复杂多了。

They've made this so much more complicated than they needed

Speaker 0

没错。

Right.

Speaker 0

对,没错。

To Right.

Speaker 1

但这种方式让他们把事情做了出来。

But it got them to do the thing.

Speaker 1

我认为,想出一些有趣的方法来促使自己或朋友完成任务,比如用音乐,这真的很聪明。

And that's where I think it can be really clever to come up with interesting ways to get yourself to do the thing or even your friend with the with the music.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

她搞了一个完整的播放列表,这说明了仅仅做这件事可能还需要一些额外的支持结构。

It's like she caved up with this whole playlist, but it's recognizing that there's gonna need to be a little more scaffolding around just doing the thing.

Speaker 0

完全正确。

Totally.

Speaker 0

而且我们确实面临一些挑战,比如整理和清理我们的空间。

And we have those challenges of like decluttering your spaces.

Speaker 0

我认为我们可以更深入地探讨这些挑战,讨论有哪些不同的方式可以激励自己去完成那些看似困难的事情。

And I think that that's something that we can talk more about in those challenges of what are different ways in which you can motivate yourself to do the things that feel really challenges.

Speaker 0

这引出了我的下一个问题:你认为心态在那种感到不知所措、难以脱身的感觉中究竟占多大分量?

And that kind of goes into like my next question of how much do you think mindset really comes into this overwhelm feeling of being unstuck?

Speaker 0

你能摆脱这种状态吗?

Do you get unstuck?

Speaker 1

我的看法是,心态几乎是一切,因为当我们处于情绪状态时,就像在河里不停踩水一样——如果你只是在踩水,你就不会去思考如何制定策略。

Well, I mean, I think of mindset is almost everything really, because I think when we are in a state of emotion, basically, and I liken it to treading water in a river, right, where it's like I'm if you're only treading water, you're not thinking about ways to strategize.

Speaker 1

你不会去想自己本该学会什么,比如你可能只会想,我本该学会怎么游泳,但事实上,你脑子里想的只有生存。

You're not thinking about how you should be have learned maybe you're thinking how I should have learned how to learn how to swim, but, like, you know, you're not really thinking about anything but survival.

Speaker 0

是的。

Yeah.

Speaker 1

当你处于极度压力的状态时,采取行动可能会非常非常困难。

And and it can be really, really difficult to take steps when you are in a state of overwhelm.

Speaker 1

所以关键在于,我们如何尽快让自己摆脱这种压力状态?

So it's really like getting how do we get ourselves out of overwhelm as fast as possible?

Speaker 1

我认为最好的方法是跳出来,变得更理性。

And I think the best way to do it is to zoom out and become more logical.

Speaker 1

我经常对我的客户使用的一个短语是‘这只是信息’,这就像一个开关,让我重新思考:到底发生了什么?

And one of the phrases that I use that's like a switch for me is the term this is information, which I talk about a lot with my clients, which is like, what is happening?

Speaker 1

我学到了什么?

What am I learning?

Speaker 1

我从中学到了什么?

What am I going to take away from this?

Speaker 1

我接下来会有什么不同的做法?

What am I going to do differently?

Speaker 1

提出这些更客观、更理性的疑问,能帮助你摆脱‘我是个失败者’‘我到底哪里出了问题’这类在压力状态下常见的想法。

Asking a lot of these more objective logical questions is going to get you out of a state of I'm a failure, what is wrong with me, a lot of the things that we tend to think when we are in overwhelm.

Speaker 1

而且真的要让自己停下来,想想看:过去的事已经发生了,我们就在此时此刻。

And really just stop yourself in your tracks and say like, okay, what's done is done, the past has happened, and here we are.

Speaker 1

我现在要怎么利用这些信息?

What am I gonna do now with this information?

Speaker 1

我认为正是在这些时刻,我们才能真正开始发挥优势,尤其是对于注意力缺陷多动障碍(ADHD)的人来说,因为这些时候我们开始同时处理多项任务,连接各种线索,思考:我接下来要怎么做?

And I think that's when we can start that's where I think we really thrive with ADHD because those are those moments where we start to spin plates and start to connect the dots and be like, okay, what am I gonna do with this?

Speaker 1

那我会有什么不同的做法?

So like, what would I do differently?

Speaker 1

正是在这里,我开始看到人们真正地——你知道的,就像你终于上了岸,进入了平静的状态,这时你才能真正开始思考下一步该做什么。

And that's where I start to see people really you know, it's like you've come to shore and now you're in a state of regulation and you can really start to think about what your steps are.

Speaker 0

你知道吗,这真的很有趣。

You know, it's so interesting.

Speaker 0

我也有类似的比喻,就是那个游泳的情景,但我用的是溺水的感觉,或者是在一艘船上。

I have a similar analogy with like that swimming scenario, but I use it as the feeling of drowning, of being in a boat.

Speaker 0

在我被裁员之前,COVID之前,我在工作中就经常用这个比喻,那时的情况非常令人不知所措。

I used to describe this in my job before COVID when I was being laid off was very overwhelming.

Speaker 0

我把它形容为一艘有很多洞的船,我得不停地堵住这些洞。

And I described it as being in a boat that had a lot of holes in it that I had to plug.

Speaker 0

我只有一支桨,也没有救生衣,而且我是唯一一个能把它划到岸边的人。

I had one oar and no life jacket, and I was the only person who could get it to shore.

Speaker 0

我认为这就是很多人感到不堪重负的原因。

And I think that that's a lot of where people feel overwhelmed.

Speaker 0

他们感觉自己快要溺水了,连喘口气都做不到。

They feel like they're drowning, they can't cup up for air.

Speaker 0

你觉得自己是唯一一个必须去堵洞的人。

And you think you're the only one who has to plug in the holes.

Speaker 0

你是唯一一个必须划到岸边的人。

You're the only one who has to row to shore.

Speaker 0

但说实话,你根本不知道岸边有什么。

But honestly, you don't even know what's at the shore.

Speaker 0

你只是以为自己想要那样。

You think you want that.

Speaker 0

但很多时候你到了那里,却会想:这值得吗?

But a lot of times you get there and you're like, was that worth it?

Speaker 0

为了应对别人的挑战而经历的这个过程,值得吗?

Was that process of getting there, trying to fix everyone else's challenges?

Speaker 0

我们面临的大多数挑战,我不是说这些挑战与你无关,但我们确实也承担了别人的全部难题。

It does Most of the challenges we're facing, it's not that I'm saying that they're not your own, but we've also taken on everybody else's challenges to do that.

Speaker 0

这会消耗掉我们自身的需求。

And it takes away from what our own needs are.

Speaker 0

我努力去改变环境。

And I try and change the environment.

Speaker 0

所以,与其待在那艘船上,或身处那个岛或其他任何目的地,你能否让自己 physically 脱离那个环境,深呼吸,环顾四周,问自己:我的需求是什么?

So instead of being in the boat, instead of being out on that island or wherever your destination is, where can you physically take yourself out of it so that you can take a deep breath to look around and say, what are my needs?

Speaker 0

我需要为自己做些什么,才能到达我真正想去的地方?

What do I need to do for myself to get me where I need to go?

Speaker 0

而且,那个我原本想抵达的小岛,真的就是我想要的吗?

And is it even that little island that I wanted to go to?

Speaker 0

因为当你低着头,只专注于眼前的事情时,你就看不到周围的情况。

Because when you have your head down and you're just focused on what's in front of you, you don't know what's around you.

Speaker 0

我认为真正消耗你的正是你对周围一无所知。

And I think that's what's also really consuming is that you don't know what's around.

Speaker 0

所以我通常会告诉人们:让我们先抽身出来。

So I usually try and tell people like, let's step out of it.

Speaker 0

让我们 physically 去一个不同的地方。

Let's physically go to a different place.

Speaker 0

无论你是坐在外面,有时候我就会只是坐到桌子的另一边,因为那种感觉足够不同。

Whether you are sitting outside, sometimes I would just sit on the opposite side of my desk because that felt different enough.

Speaker 0

或者我们能不能把腿靠在墙上,或者做一些呼吸练习,让我们从压力中抽离出来,从而问自己:我现在需要什么?

Or can we put our legs up the wall or do some kind of breathing exercise that takes us out of the moment of overwhelm so that we can say, what do I need right now?

Speaker 0

因为这通常是最好的起点。

Because that's usually the best place to start.

Speaker 0

有时候,我需要离开一个小时,或者列一个待办事项清单,这样我明天就能以全新的视角投入工作。

And sometimes it's, I need to walk away for an hour or I need to create the to do list so that I can come in tomorrow with a fresh pair of eyes.

Speaker 0

我不知道那会是什么,但只有你自己才能在那一刻知道那会是什么。

I don't know what that's going to be, but you are the only person who's going to know what that's going to be in that moment.

Speaker 1

而且,当我们讨论创建ADHD Lounge时,我们多次谈到过,对于ADHD来说,保持一致性几乎是不可能的。

Well, and I think when we were talking about creating the ADHD Lounge, that was something that we talked a lot about in terms of our goals for you know, consistency is impossible when it comes to ADHD.

Speaker 1

但我认为,对于像订阅社区或ADHD辅导社区这样的东西,我们至少可以一贯做到的一件事就是出现。

But one thing I think we can do consistently with something like a subscription community or, you know, an ADHD coaching community is just showing up.

Speaker 1

对吧?

Right?

Speaker 1

这甚至不需要你知道任何答案,连问题是什么都还不用清楚。

Which is just not having to know any of the answers, not even to having to know the question yet.

Speaker 1

你只需要相信,当你出现在那个空间里,说:‘我现在要坐下来,聊一聊,工作一下’。

Just having faith in the fact that when you show up for that in that space and say, this is the time I'm gonna sit, I'm gonna chat, I'm gonna work.

Speaker 1

我只是要出现,给自己创造一个空间容器,无论是通过共坐专注,还是参与小组对话,我都相信,这种对话或在这类自我关怀模式中度过的时间,能帮我摆脱困境。

Like, I'm just gonna show up and give myself this container of space either in body doubling or just in a group conversation where it's like, I'm just gonna have faith in the fact that conversation or the time spent in this mode of self care is going to get me out of the unstuck.

Speaker 1

这又是另一件事,我觉得我们很容易陷入一种恐慌:天啊,我现在该做什么?

And that's another thing where I think we sort of can get into a frenzy of like, oh my God, what do I do now?

Speaker 1

我现在该做什么?

What do I do now?

Speaker 1

有时候真的就像你说的,我该怎么让自己到达那个可以开始思考的状态?

And sometimes it's really just like, like you said, how do I get myself to that place where I can even start contemplating?

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

这就是为什么我认为,对于神经多样性人群来说,社区的概念极其重要,因为我们是彼此推动前进的。

And that's, you know, why I think the idea of community, I think, is so tremendously important when you are neurodivergent because that's how we move forward is with each other.

Speaker 0

这也是一个安全的空间。

It's also a safe space.

Speaker 0

我的意思是,向那些不理解你为何感到不知所措的人表达你的压力真的很难,因为对他们来说,洗碗、洗衣服、刷牙,他们会觉得:这有什么大不了的?

I mean, it's really hard to communicate your sense of overwhelm to people who don't necessarily understand why you're overwhelmed because to them, doing the dishes or doing the laundry or brushing your teeth, they're like, what is the big deal?

Speaker 0

但如果你在这里这么说,我们能理解。

But if you say something like that here, we get it.

Speaker 0

我们懂。

We know it.

Speaker 0

我们理解这为什么很难,而且你不会因为目前这些挑战而受到评判。

We understand why it's hard and you're not going to be judged for the fact that this might be what's challenging you right now.

Speaker 0

拥有这一点的另一个方面是,凯蒂,你和我都说过,我们想创造这样一个空间。

And the other aspect of having that is, Katy, you and I also said is we wanted to create this space.

Speaker 0

我们希望有这些地方来进行问答,每隔几周就有人跳出来说:‘这正是我最困扰的问题。’

We wanted to have those places to do Q and As to have people jump on every few weeks and say, this is the question that's really burning.

Speaker 0

这真的让我很沮丧。

It's really frustrating for me.

Speaker 0

你能告诉我什么吗?

What can you tell me?

Speaker 0

然后看到其他也可能有同样感受的人,因为他们也在经历这些。

And then see other people who might be able to relate to that because they're feeling that too.

Speaker 0

这种你并不孤单的自我认知,也会带来巨大的不同。

And that sense of self that you're not alone also makes a huge difference.

Speaker 0

而且通过举办这些圆桌讨论,邀请不同的人和专家来探讨那些可能真正让你感到不堪重负的话题。

And also by doing these roundtables of bringing in different people on different topics and different experts to talk about the things that might be the part that's actually overwhelming you.

Speaker 0

我们知道,你们希望获得一个支持系统,帮助你们应对困难,让你们感到全面且状态最佳。

You know, we want to be able to help you navigate what is challenging by giving you a support system that makes you feel well rounded and feel your best.

Speaker 1

这太美了。

That was beautiful.

Speaker 0

谢谢。

Thank you.

Speaker 0

谢谢。

Thank you.

Speaker 1

对吧?

I agree, right?

Speaker 1

而且我觉得,即使你没有问题,只是到场倾听,也可能非常有力量。

And I also think just, you know, even if you don't have questions, just showing up and listening, I think can be really powerful too.

Speaker 1

仅仅是通过他人谈论我们共同面临的困扰,获得认可和共鸣,就已经非常有帮助了。

And just the acknowledgment and the validation that comes from having other people talk about issues that we all struggle with can be super helpful.

Speaker 1

我们接下来要不要聊聊下个月要讨论的内容?

Do we want to talk about what's coming up next month?

Speaker 0

我觉得我们确实应该,因为

I think we definitely should because

Speaker 1

我们已经

we We already

Speaker 0

早就知道了,但这也是我经常跟我的客户谈论的话题。

already know, but it's also something I feel like I talk about all the time with my clients.

Speaker 0

你先做,你先分享,然后我会分享我的兴奋。

You do it, you share, and then I'll share my excitement.

Speaker 1

我们其中一个立刻想到的主题是,因为你知道,在ADHD聊天室里,我们想设立每月主题并邀请专家。

We really one of the topics that immediately came to mind, because, you know, in the ADHD Lounge, we wanted to have monthly themes and bring in experts.

Speaker 1

所以第一个想到的是饮食,总的来说,涵盖我们面临的各种问题,比如饮食失调、体重循环,或者与食物相关的感官问题,以及在自我喂养方面的执行功能问题。

So the first one that came to mind was eating, you know, in general and covering a lot of the issues that we have with either disordered eating, weight cycling, or sensory issues around food, executive function issues around feeding ourselves.

Speaker 1

有很多事情都与ADHD和饮食有关。

There's so many things that are tied to ADHD and food.

Speaker 1

营养真的非常重要,但我觉得当我们面对该做什么、规则是什么时,往往会感到困惑和不知所措,等等,其实根本没有规则。

And nutrition is really, really important, but I think we also get really confused and overwhelmed when it comes to what we're supposed to be doing and what are the rules and wait a minute, there are no rules.

Speaker 1

哦,不,这太混乱了。

Oh, no, that's chaos.

Speaker 1

而且总是觉得自己做错了。

And just constantly feeling like we're doing it wrong.

Speaker 1

所以我们决定邀请来自智慧之心营养公司的两位注册营养师下个月加入我们,她们是莎拉·库什纳和阿莉塔·斯托奇。

So we decided to bring two registered dietitians from Wise Heart Nutrition are going to be joining us next month, Sarah Kushner and Alita Storch.

Speaker 1

我们对这次对话感到非常兴奋。

So we're super excited about that conversation.

Speaker 0

是的,我也非常期待,因为你知道,凯蒂,你和我之前聊过这个话题,我八岁时就被诊断出有学习障碍和多动症,一直以来都在饮食方面遇到困难,却从未意识到这些和多动症有关。

Yeah, I was really also excited about this because, you know, Katy, you and I have talked about this in the sense that I have been diagnosed with learning disabilities and ADHD at eight years old and have always had struggles around food that I didn't realize were even remotely related to ADHD.

Speaker 0

几年前,我终于意识到自己在饮食决策上已经精疲力尽。

And it was such a moment for me a couple years ago of all of my decision fatigue around eating.

Speaker 0

我站在冰箱前吃着一块奶酪,却花了整整一个小时纠结该吃什么,这都快成笑话了。

I mean, is become a joke that I would stand at the fridge eating a piece of cheese trying to figure out for an hour what I was going to do.

Speaker 0

或者我会花整个午餐时间在纽约市里转悠,试图决定去哪儿吃饭,最后却随便进了第一家店。

Or I would spend my entire lunch hour walking around New York City trying to decide where I was going to eat and end up at the first place.

Speaker 0

如果我一开始就去第一家店,事情可能会简单多了,但你知道,所有这些都有关联。

It would have just been easier if I started at the first place, but you know, all of that is related.

Speaker 0

我认为我们能够讨论这一点并理解,这是一种非常反节食的立场。

And I think that us being able to talk about that and understand, looking This is a very anti diet approach.

Speaker 0

我觉得我们也需要明确提到这一点。

I think that that's really important for us to also mention.

Speaker 0

并不是说我们应该用某种特定的方式来谈论饮食。

Not one specific way that I think we should be talking about specifically when it comes to how you eat.

Speaker 0

关键在于我们如何弄清楚自己想吃什么,如何让这个过程更简单,以免忘记吃饭,因为我觉得这也很常见,甚至包括简化冰箱里该放什么食物的决策。

It's how we figure out what we want to eat, how we make it easier so that we don't forget to eat because I think that that's also what comes up a lot or really even breaking down the decisions of what should I have in my fridge?

Speaker 0

我该如何简化这个过程呢?

How do I just simplify this process?

Speaker 0

我认为归根结底就是:我们该如何简化那些有挑战性的事情。

And I think that that's really what it comes down to is how do we simplify the things that are challenging.

Speaker 1

而且我认为,还要培养与食物之间的平和关系。

And I think also develop just a peaceful relationship with food too.

Speaker 1

这样我们就不会因为一生中被灌输的种种饮食规则而感到压力和焦虑。

So that we're not just stressful and anxious about all the different food rules we've been given our whole life.

Speaker 1

而且,你知道的,确实如此。

And, you know, and that yeah.

Speaker 1

能够顺其自然地过好每一天,接受今天可能只吃奶酪三明治的事实,或者有时候我的午餐看起来像

Just being able to kind of surf surf each day and just be okay with the fact that maybe today I'm only going to eat cheese on hand sandwiches or sometimes my lunch looks like a

Speaker 0

这可是我的半份午餐。

This is my half a lunch.

Speaker 1

对,没错。

Right, exactly.

Speaker 1

没错。

Right.

Speaker 1

太棒了。

Super

Speaker 0

令人满足。

satisfying.

Speaker 0

这没必要那么复杂。

It doesn't have to be that complicated.

Speaker 0

我认为我们很多人都在与这种完美主义心态作斗争。

I think that there is that perfection mentality that a lot of us really struggle with.

Speaker 0

当我们看到有人说‘这才是完美的样子’时,就会觉得:好吧,那我们就该这么做。

And so when we're presented with something of like, this is what perfect looks like, we're like, okay, that's what we should do.

Speaker 0

所以我认为这种方式会与之前大不相同,它会更加切实可行、易于理解——无论是字面意义上还是比喻意义上,这样我们才能找到方法,重新为你带来在滋养身体和大脑时的快乐,尤其是在应对ADHD时。

So I think this will be vastly different than that and it will be much more tangible and digestible literally and figuratively so that we can figure out how to bring you that joy again, potentially, when it comes to nourishing your body and your brain when it comes to ADHD.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 1

所以这将是下个月的主题。

So that's that's gonna be next month's topic.

Speaker 1

如果你想参与这些主题、加入我们的现场圆桌讨论并真正参与到对话中,可以访问 adhdlounge.com,那里有亚历克斯和我共同主持的月度全方位辅导社区。

If you wanna come join us for these topics and join us for these live roundtables and actually participate in the discussions, you can go to the adhdlounge.com, and that's where you can join our monthly all in one coaching community hosted by Alex and myself.

Speaker 1

除了每月的圆桌讨论,我们还有每周的共学陪伴,而且我们每个人每月也会各自主持一次实时的小型辅导小组。

In addition to the monthly roundtables, we have weekly body doubling, and we also each of us hosts a monthly small group coaching session live too.

Speaker 1

所以物超所值。

So it's a lot of bang for your buck.

Speaker 1

对。

And yeah.

Speaker 1

关于这个,我们还想说点别的吗?

Is there anything else we wanna say about that?

Speaker 0

不用了。

No.

Speaker 0

我觉得你都讲全了。

I think you covered it.

Speaker 0

我就觉得,直接按这个来吧。

I'm like, take it through.

Speaker 0

不用了。

No.

Speaker 1

所有内容都在网站上。

It's all on the website.

Speaker 0

对吧?

Right?

Speaker 0

所有内容都在西区。

It's all on the West right.

Speaker 0

那样更简单。

That's that's easier.

Speaker 0

是的。

Yes.

Speaker 0

你可以去网站上查看所有信息。

You could all you could check it out on the website.

Speaker 0

但我们希望在那里见到你,也希望你能带着问题来,这样你会感到被支持,并能发挥出最佳状态。

But we hope to see you there, and we hope that you will come with questions so that you can feel supported and do your best.

Speaker 1

太棒了。

Awesome.

Speaker 1

好的。

Alright.

Speaker 1

谢谢,亚历克斯。

Thanks, Alex.

Speaker 1

好了,本期《

And that's a wrap for this episode of

Speaker 2

ADHD Lounge 播客》到此结束。

the ADHD Lounge Podcast.

Speaker 2

感谢您的收听,

Thank you for listening,

Speaker 0

请务必访问 theadhdlounge.com 加入我们。

and make sure to join us over at theadhdlounge.com.

Speaker 2

我们提供资源、协同办公、工作坊,以及一群和您一样出色的 ADHD 爱好者组成的社区。

We've got resources, coworking, workshops, and a community of amazing ADHD folks just like yourself.

Speaker 2

您还可以现场观看这些录制过程,随时提问并参与正在进行的讨论。

And you can also attend these recordings live, where you can ask questions and join in these discussions as they're happening.

Speaker 2

所以请尽快访问 theadhdlounge.com 加入我们,您可以在简介中找到该链接

So make sure to head over to theadhdlounge.com to join us today, and you can find that link in the

Speaker 0

节目笔记。

show notes.

Speaker 0

如果你看到这里并喜欢今天的节目,别忘了订阅播客并给我们留下评价。

And if you've made it this far and you've enjoyed today's episode, don't forget to subscribe to the podcast and leave us a review.

Speaker 0

你的反馈对我们意义重大,它能帮助我们触达更多可能从这些对话中受益的听众。

Your feedback means the world to us, and it helps us reach more listeners who could benefit from these conversations.

Speaker 0

真的。

Seriously.

Speaker 0

去做吧。

Do it.

Speaker 0

赶紧去,别忘了。

Go now before you forget it.

Speaker 1

就是这样。

There you have it.

Speaker 1

感谢收听,我真心希望你喜欢这期《女性与ADHD》播客。

Thank you for listening, and I really hope you enjoyed this episode of the Women and ADHD Podcast.

Speaker 1

如果你想了解更多关于我和我的辅导项目,请访问 womenandadhd.com。

If you'd like to find out more about me and my coaching programs, head over to womenandadhd.com.

Speaker 1

如果你是一位被诊断为注意力缺陷多动障碍的女性,并希望申请成为

If you're a woman who was diagnosed with ADHD and you'd like to apply to be

Speaker 2

本节目的嘉宾,请访问 womenandadhd.com/podcastguest,

a guest on this podcast, visit womenandadhd.com/podcastguest,

Speaker 1

你可以在节目简介中找到这个链接。

and you can find that link in

Speaker 2

节目简介中可以找到这个链接。

the episode show notes.

Speaker 2

另外,你知道我们这些ADHD患者非常渴望反馈,我真的很希望听到你的声音。

Also, you know we ADHDers crave feedback, and I would really appreciate hearing from you, the listener.

Speaker 2

请花一点时间在Apple Podcasts或Audible上给我留下评价。

Please take a moment to leave me a review on Apple Podcasts or Audible.

Speaker 2

如果觉得这太麻烦了,我完全理解,请现在就花几秒钟给我一个五星评分,或者在你的社交媒体上分享本集节目,帮助更多尚未发现并接纳这种神经多样性天赋的女性。

And if that feels like too much and I totally get it, please just take a few seconds right now to give me a five star rating or share this episode on your own social media to help reach more women who maybe have yet to discover and lean into this gift of neurodivergency.

Speaker 2

他们可能正在挣扎,却甚至不知道原因。

And they may be struggling, and they don't even know why.

Speaker 2

下周一,我将采访另一位了不起的女性,她发现她并不懒惰、疯狂或破碎,而是患有ADHD,现在她正踏上理解自己神经多样性思维的旅程,并终于学会利用这份天赋。

I'll see you next week when I interview another amazing woman who discovered she's not lazy or crazy or broken, but she has ADHD, and she's now on the path to understanding her neurodivergent mind and finally using this gift to her advantage.

Speaker 2

在此期间,保重!

Take care till then!

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客