本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
嘿。
Hey.
我是扎克·桑,感谢你收听我们的播客。
It's Zach Sang, and thanks for checking out our podcast.
最近怎么样?
What up?
你点开了我们对贾斯汀·比伯的采访,他真的是个了不起的家伙。
You clicked on our interview with Justin Bieber, and he really is an incredible dude.
你会了解到很多关于贾斯汀的事情。
You're gonna learn a lot about Justin.
他进来的时候,挺有意思的。
When he came in, interesting.
他本来答应来参加两次节目。
He was supposed to come on the show twice.
他取消了前两次出场,但最后还是现身了,也就是你现在要听的这一次。
He canceled both appearances, and he showed up to the last one, which is the one you're gonna listen to.
他真的是个好人。
And he really is a good guy.
他真的很被误解。
He's he's really misunderstood.
他非常有才华。
He's super talented.
他为人很接地气。
He's down to earth.
他来到演播室。
He came to the studio.
他和所有人待了两个小时。
He spent two hours with everybody.
我们喝了一点。
We drank a little.
我们随便聊了聊。
We hung out a little.
我的意思是,他曾在工作室外待了大约四十分钟,和一位无家可归的人踢足球、拍照,只是和粉丝们闲逛。
I mean, he was outside of the studio for, like, forty minutes playing soccer with a homeless guy, taking pictures, and just hanging out with his fans.
他太了不起了。
He's incredible.
这次采访是我最喜爱的一次。
And this interview is one of my favorites.
这将是我永远铭记的一刻,不仅因为我与贾斯汀·比伯交谈,更因为我和贾斯汀早在七年前就认识了——那时我刚进入广播行业,而他刚开始音乐生涯,这一切简直圆满闭环。
It's gonna be something that I remember forever, not only because I was speaking with Justin Bieber, but because Justin and I, we met, like, seven years ago when I first started in radio and when he was first starting in music, and it it was full circle.
他来参加节目时,第一次在电台拿到了冠军单曲。
He came on the show, and he was able to get his first number one at radio ever.
这真的很酷。
It's just cool.
真的非常棒。
It really is.
他是个很酷的人。
He's a cool dude.
所以,听听这个采访吧。
So, take a listen to the interview.
前半部分有点生硬,但我们会慢慢放松下来。
The first part of it's a little bit rough, but, we get comfortable.
你知道的。
You know?
我们开始变得默契了。
We start to gel.
告诉我你的想法。
Let me know what you think.
感谢你和扎克·桑及其团队一起度过时光,并收听我们的播客。
Thanks for hanging out with Zach Sang and the gang and listening to us in podcast form.
嗨,怎么样?
What up?
好的。
Okay.
这是我和贾斯汀·比伯的闲聊。
Here's our hang with Justin Bieber.
扎克还会留在团队里。
Zach's staying in the gang.
扎克还会留在《扎克留在团队》广播节目里。
Zach's staying in the gang radio show.
《扎克留在团队》广播节目。
The Zach's staying in the gang radio show.
您好,先生。
Hello, sir.
我们开始了。
Here we go.
我会是个很棒的奶爸。
I'd be a great baby daddy.
我只是这么说说。
I'm just saying.
我只是说说而已。
I'm just saying.
我不认为人们把这当作一种惩罚。
I don't think people understand this as a punishment.
很好。
Great.
你为什么不想参与这个呢?
Why would you not wanna be a part of this?
什么?
What?
开好车的人就不能放屁吗?
People in nice cars can't fart?
你刚才说
What did
我吗?
I do?
当我快要吐的时候。
When I'm gonna vomit.
呕吐。
Vomit.
扎克说这群人。
Zach's saying the gang.
终于。
Finally.
怎么了?
What's up?
贾斯汀·比伯。
Justin Bieber.
嘿,伙计,怎么了?
What's up, dude?
您好,先生。
Hello, sir.
这是一个美好的时刻。
Is a beautiful moment.
这是一个美好的时刻。
It is a beautiful moment.
我感觉我这一生都在等待这一刻。
I feel like I've been waiting for this moment my entire life.
好的。
Okay.
是的。
Yeah.
这也是我的感受。
This is Me too.
就是这一刻。
This is it.
谢谢。
Thank you.
很好。
Good.
你现在生活怎么样,老兄?
How's your life right now, dude?
一直特别忙。
It's been so busy.
我只是想重新找回那种不停奔波的状态。
I'm just trying to get back into the gear of going, go go go go go.
嗯。
Well
重新适应那种状态感觉奇怪吗?
Is it weird getting back into that gear?
我的意思是,你已经为这张专辑忙了很久了。
I mean, you've been really making the album for a while.
你知道,从零到六十很难。
You know, it's hard to go from zero to 60.
是的。
Yeah.
过去一段时间我过得特别放松,我是说,时而放松时而不放松,但 basically 没什么事要忙,就像这样,是的。
I've been so chill for the past I mean, chill and not chill, but just, like, I haven't had to do much and, like Yeah.
为别人做太多事,然后就变得这样了,我现在只是在慢慢找回状态。
Do much for other people and and get so it's, like, I'm just getting getting it back.
当你开始这一切的时候,有没有那么一刻,你觉得也许我不需要做这些?
Was there a part of you when you went into all of this that was, like, you know, maybe, like, I don't need to do it?
因为你其实根本不需要做任何这些事。
Because you really didn't need to do any of it.
我有过怀疑。
I had my doubts.
是的。
Yeah.
我怀疑过自己,比如,我准备好面对这一切了吗?
I had my doubts to know, like, am I ready for this?
我准备好重新上路,感受压力,感受那种感觉了吗?
Am I ready to go back on the road and feel the pressure and feel like
就是这样。
That's it.
但我认为我已经准备好了,老兄。
And but I think I am, man.
你永远不可能真正准备好。
Don't think you can ever be ready.
你只能做出决定,然后说:嘿,老兄。
You just have to make a decision and say, hey, man.
我要去做这件事,并且大获成功。
I'm gonna do this and crush it.
好了,咱们直接进入专辑吧,老兄,因为这张专辑就是艺术。
Well, let's get right into the album, man, because the album is art.
你在讲述一个故事。
You're telling a story.
嗯。
Mhmm.
嘿。
Hey.
听一下《Sorry》。
Listen to Sorry.
太棒了。
It's incredible.
提升起来。
Wag up.
这种过渡太棒了,谢谢。
There's such a transition Thank you.
从你每一首单曲都能感受到。
From every one of your singles.
谢谢。
Thank you.
这是你的一部分。
It's a part of you.
谢谢你。
Thank you.
有时候,艺术伴随着胡扯,而这正是胡扯的一部分。
And sometimes sometimes art comes with bull and this is a part of the bull
是的。
Yeah.
你知道吗?
You know?
没错。
Yep.
所以,但你知道吗?
So But, actually, you know what?
我一直在学习如何好好利用它,并享受其中。
I've been learning to just make the best of it and have fun.
是的。
Yeah.
对吧?
Right?
而且只是享受它。
And just enjoy it.
比如,我来这里只是做另一个采访,我就是会那样表现,我会想着其他事情。
Like, I'm coming here with just, like, another interview, I'm I'm gonna it's like, I'm just gonna come off that way, I'm gonna be thinking other stuff.
但如果我只是过来,让我好好享受一下,然后
But if I just come, like, let me just enjoy myself and
为什么不呢?
Why not?
老兄,你给人的感觉很好。
Dude, you give off good vibes?
别人都会回应你的,你知道的。
Everybody gives them back, you know?
当然了。
Hell yeah.
哦。
Oh.
哇。
Wow.
周围都是正能量。
Good vibes all around.
是的。
Yes.
这也让采访更容易了。
This makes for an easier interview too.
和你聊天更轻松。
It's easier to talk to.
一点都不奇怪。
It's not, like, not weird.
嗯,那也没关系。
And Well, that's okay.
所以现在你会去采访那些很难沟通的人吗?
So now I'm gonna Do you interview people that just, it's, like, we it's hard to talk to them?
嗯。
Mhmm.
经常遇到。
All the time.
好的。
Okay.
比如
Like
我已经做了上万次采访了,老兄。
I'm at 10,000 interviews, dude.
八年来我做了整整一万次。
I've done 10,000 in eight years.
好吗?
Okay?
而且有些时候,说实话,他们表现得很差,因为人们进来时非常封闭。
And some of them, honestly, they suck because people come in and they're very close.
是的。
Yeah.
你可以引导一下。
And it's like, you can prod.
你可以引导一下。
You can prod.
你可以引导一下。
You can prod.
对。
Yeah.
但如果他们筑起了心墙,那就真的很有挑战性了。
But if they have a wall up, it's really a challenge.
就像,你根本无法突破,因为你真的做不到。
Like, it just you you can't really penetrate it because You can't.
当你带着某种心态进入一段对话时。
A conversate you go into something with a certain mindset
对。
Yep.
或者他们有不安全感,比如,我该不该说这个?
It's Or or they have insecurities or whatever it may be of, like, oh, I should I say this?
我该不该说这个?
Should I say this?
但当我做了足够多之后,我就觉得,这时候我说什么其实都不重要了。
But the point where I've kinda done enough to be like, I don't really care what I say at this point.
我知道我是谁。
I know who I am.
这个顿悟的时刻,在你生命中有多重要,对吧?
Is it how important is that moment in your life, right, when you have that realization?
太棒了。
It's awesome.
你还记得你有那个顿悟的时刻吗?
Remember when you had that realization?
是的。
Yeah.
你知道吗?
You know what?
几年前我在广播节目中做过一次,当时我正在谈论我的女朋友。
On the air, I did a few years ago, and it was when I was talking about my girlfriend.
那更多不是关于对生活的方方面面和我是谁完全坦诚。
It was more not more about being open about every aspect of my life and who I am.
是的。
Yeah.
你知道的?
You know?
而且它是以一种不同的方式出现的。
And and it came in a different way.
你知道吗?
You know?
因为我记得那很难,但它改变了所有事情。
Because it I remember it was hard, but it changed everything.
是的。
Yeah.
因为你会带着一种不同的态度、一种不同的心态去面对。
Because you go in with a different attitude, a different mindset.
你100%明白吗?
One You 100 know?
你感到自在了。
You're comfortable.
是的。
Yeah.
而且你知道自己是谁。
And you know who you are.
所以归根结底,你不会在意别人怎么看你。
So at the end of the day, you're not worried about what someone else thinks about you.
是的。
Yeah.
这一点对这张专辑也很重要。
And that was important with this album too.
比如,当你意识到自己以前处于完全不同的状态,当你处在一种奇怪的状态时,你会谈论一些奇怪的东西。
Like, when you're like, I was in such a different place before, and, when you're in a weird place, you're talking about weird stuff
对。
Yeah.
如果这么说你能理解的话。
If that makes sense.
当然。
Of course.
就像,当我从那种奇怪的状态中清醒过来时,我发现这并不是我想真正创作的音乐,因为我的整张专辑原本都朝着那个方向走,就是一种奇怪的氛围。
Like, so when I snapped out of that weird place, like, this isn't the music that I really wanna make because my whole album was going that direction, like, just a weird vibe.
嗯。
Uh-huh.
那音乐并不差。
And it wasn't bad.
音乐很棒,但那并不是我现在所处的状态。
The music was great, but it wasn't necessarily, like, where I'm at now.
所以我重新启动了整个项目,就像从零开始一样。
So I kinda restarted my whole project and just, like, started from scratch.
当Skrillex加入后,以及《Where Are You Now》发布后,整个作品就走向了一个完全不同的方向。
And it went in a whole different direction once Skrillex got involved and once Where Are You Now came out, it became
这改变了整个局面。
It changed the game.
我是认真的。
I really I mean that.
听《Sorry》验证了我的这种看法。
And listening to Sorry validated my beliefs there.
谢谢你。
Thank you.
因为当你发布音乐时,对吧?这首歌真的让我觉得它完美地代表了我现在的状态。
Because it is so when you release music, right, and and and please hit me with this, this music feels like it's so it represents where you're at now.
是的。
Yeah.
确实如此。
It does.
毫无疑问。
For sure.
因为快乐是有趣的。
Because happy is fun.
快乐、有趣,但它也传递了一种信息。
Happy, fun, but it also sends a message.
是的。
Yeah.
我们来稍微看一下《Sorry》。
Like, let's look at Sorry for a second.
对吧?
Right?
没错。
Yep.
你写《Sorry》是想表达什么?
What are you trying to accomplish with Sorry?
在修改和打磨那些歌词的时候,你想传达的是什么样的信息?
And and what was that message like tweaking it and figuring out those lyrics?
这个过程是怎样的?
What was that process?
那是一段很长的日子。
It was a lot of long days.
是的。
Yeah.
很多细致入微的工作。
A lot of meticulous stuff.
花了很长时间,真的,天啊。
It took, like it took a long time to do, and that's like, oh, dude.
我简直等不及让大家听到了。
I just can't wait for people to hear it.
是的。
Yeah.
好的。
Okay.
制作这张专辑时,你和一些了不起的人合作了。
Working on this album, you worked with some incredible people.
是的。
Yeah.
我们有一些合作。
We have, you know, collaborations.
你今天一直在散布这些消息,还在推特上吊人胃口。
You were rumoring them today, you know, teasing them on Twitter.
Big Sean。
Big Sean.
我们有艾德·希兰参与了一些客串,太棒了。
We have Ed Sheeran doing some cameo stuff Cool.
所以这一定会很有趣,老兄。
On So it should be fun, man.
非常酷。
Very cool.
我们一起写了一首歌。
Wrote a song together.
还有和爱莉安娜的合作混音版吗?
And collaboration remix with Ariana?
是的
Yep.
我迫不及待想让别人也听到这个。
I can't wait for people to hear that too.
你所说的混音是什么意思?
What do you mean remix?
改变游戏规则。
Game changer.
你有没有
Have you
预购我的专辑
pre ordered my album
啊,老兄?
yet, dude?
我也会去预购。
I'm going to.
好的。
Alright.
我保证。
I promise.
好的。
Alright.
发行一张专辑让你感到兴奋的地方在哪里?
How does it excite you to have an album out?
确实如此,老兄。
It does, man.
确实如此。
It does.
能够重返巡演,对自己热爱的事物保持热情,这让我非常兴奋。
And it it's exciting to be able to go back on tour and be passionate about what I love.
我之所以对这个项目充满热情,是因为我参与得更多。
And I am passionate about this project because I was more hands on.
嗯嗯。
Uh-huh.
上一次,我没有那么积极参与,因为你还年轻,总有人告诉你该做什么、该说什么。
And last time, I wasn't wasn't as hands on because, you know, you're younger and you have people telling you what to do and what to say.
那时候很多事情我都控制不了,但这次制作过程中的每一件事都必须经过我同意。
And it was just kinda it was kinda out of my control, and everything in this prod process has been, like has had to go through me.
你和Skrillex或者Pooh Bear的合作流程是怎样的?
What is the collaboration process with you and Skrillex or Pooh Bear?
比如,当你进录音室时,是你带着想法去的吗?
Like, when you get into the studio, are you coming with concepts?
还是他们带着东西来找你?
Are they coming with stuff?
这个过程是怎么进行的?
How does that work?
这取决于我们当时的心态。
It just depends what kind of mindset we're in.
有时候我们会先写音乐。
Like, sometimes we write the music first.
有时候我们会先写歌词。
Sometimes we write the lyrics first.
有时候我在飞机上写音乐,然后我们到工作室,我会说:看,这就是我当下的感受。
Sometimes I'm writing music on a plane, and then we come to the studio, and I'm like, here, This is what I'm feeling.
我们把它转化为旋律,再找个人来制作。
Let's translate this into melody, and, let's get someone to produce it.
所以这完全取决于情况。
So it just depends how.
把你的感情转化为歌词或想法,是一种解脱的感觉吗?
Is it a relieving feeling to take your emotion and translate it into lyrics or into ideas?
这就像心理治疗。
It's like therapy.
是的。
Yeah.
对。
Yeah.
你走进录音室,从一无所有开始,最后创作出一些东西,那是艺术,很有趣,我也能表达自己。
You go into the studio and start with nothing and you come out with something, which is art and it's fun, and I'm able to express myself.
这太酷了。
It's very cool.
哇。
Wow.
意义。
Purpose.
告诉我这个名字背后的故事。
Tell me the story behind the name.
所以,有一段时间,我感觉自己好像失去了目标,或者觉得失去了目标。
So, basically, for a while there, I felt like I kinda lost my purpose or felt like I lost my purpose.
而我觉得我终于找回了自己的目标。
And and I feel like I finally got my purpose back.
我只是希望人们能因此受到鼓舞,受到启发,知道嘿。
And I just want people to be encouraged by that and be inspired by that and know that, hey.
也许我失去了人生目标,或者我不清楚自己的目标是什么,但‘目标’这个词在人生中如此重要,它让你有东西可以追求,有方向。
Maybe I lost my purpose or maybe I'm don't know what my purpose is, but that just that word is so important in life just to have something to reach for and have that purpose.
我不确定。
And I don't know.
我拥有这样一个平台可以做很多事情,我想好好利用它,是的。
I have this platform to do so much, and I wanna be able to Yeah.
激励他人。
Inspire people.
你的目标是什么?
What is your purpose?
我认为我的目标是激励他人,并利用我的平台帮助别人。
I think my purpose is to inspire people and use my use my platform to help people.
你还记得是什么时候突然明白了自己的目标吗?
Do you remember when that clicked for you and you realized your purpose?
是的。
Yeah.
对。
Yeah.
我觉得,随着你成长,比如我在这个行业长大,所以很多我做的事情都变得很平常了。
I think that as you grow up and ex I grew up in the industry, so a lot of the things I was doing just became just normal.
而且,当我表演的时候,那也再正常不过了。
And, like, when I was performing, it just normal.
当然。
Of course.
为两万人表演,那只是再普通不过的事了。
To perform for 20,000 people, it was just normal.
你知道的。
You know?
这太疯狂了。
It's insane.
这不应该是正常的。
It shouldn't be normal.
每次你都应该热爱它,感谢上帝,心怀感恩。
You should every time, you should love it, and you should thank God for it and just, like, be thankful.
我渐渐失去了这种感觉,当我遇到那些来实现愿望的人时,我只是机械地走个过场,而没有意识到,这些是我的粉丝,他们等了几个小时来见我,而我却只是敷衍地给他们一个简单的互动。
I kinda lost that, and I was meeting people doing make a wishes, and it was just going through the motions rather than, like, these are my fans who've been waiting for hours to meet me, and and I'm just giving them one of these.
但后来某件事终于让我醒悟了,你知道吗?
Like but I something finally clicked, and I was, you know what?
我想和他们互动。
I wanna engage with them.
我想让他们感受到,我和他们是真正连接在一起的。
I wanna, like, I want them to feel like I'm connected with them.
嗯。
Uh-huh.
是的。
Yeah.
太酷了。
Very cool.
嘿。
Hey.
你知道吗,音乐的力量真的很疯狂。
It's pretty crazy, you know, the power of music.
你知道的?
You know?
太不可思议了。
It's insane.
它就像另一种语言。
It's like another language.
确实如此。
It really is.
确实如此。
It really is.
这张专辑也是如此,内容深刻但非常简单。
About this album too is it's in-depth, but it's really simple.
是的。
Yeah.
你这是什么意思?
Like, what do you mean?
在日本,任何人都能唱这首歌。
People in Japan, anyone can sing that.
你什么意思?
What do you mean?
你知道我说的是什么吧?
You know what I mean?
它就是很简单。
It's, like, simple.
所以这就是我这么做的原因。
So that's why I did it.
但信息很明确,并且引起了共鸣。
But the message is clear, and it it resonates.
是的。
Yeah.
而且它很有影响力,很有深度。
And it is impactful, it is deep.
没错。
Yep.
歌词和所有内容背后都蕴含着如此多的信息。
There's there's so so much message behind the lyrics and everything.
这张专辑,显然和你过去所有的作品相比,是不同的。
This album, obviously, compared to all of your other stuff in the past Yeah.
不一样。
Different.
没错。
Yep.
对你来说不一样,是不一样的贾斯汀·比伯。
Different for you, different Justin Bieber.
是吗?
Yes?
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
我在寻找自我,谈论的是我真正经历的事情。
Just finding myself, and I'm talking about stuff that I'm really going through.
我在分享一些非常私人的内容。
I'm going and I'm talking about just really personal stuff.
所以它变得更加有共鸣。
So it it becomes more relatable.
它更像真正的我。
It becomes more me.
我觉得我的嗓音变得更好了。
And I feel like my voice has gotten better.
而且总的来说,我觉得现在是我推出专辑的最好时机。
And just all around, I just feel like there's not a there couldn't be a better time for me to come out with an album.
酷。
Cool.
制作专辑最难的部分是什么?
What was the hardest part about making the album?
制作专辑最难的事情,可能是不得不删掉自己最喜爱的歌曲。
The hardest thing about making an album, probably having to cut your favorite songs.
然后删掉那些对你意义重大、却不太符合专辑整体风格的歌,你心里会想:天啊,这就像我的孩子一样。
And, like, cut songs that mean so much to you, but might not be fitting for the album, but you're like, man, I don't wanna it's like my baby.
我不想放弃它,但你必须这么做。
I don't wanna give this up, but you have to.
是的。
Yeah.
当你听自己的音乐时
When you're listening to your own music
对
Yep.
每次听这首歌时,你都会听到一些不同的东西吗?或者你会留意什么?
Do you hear something different in the song every time you listen to it, or what do you listen for?
比如,你脑子里在想什么?
Like, what's what's going on in your mind?
是的
Yeah.
我觉得每次听都能发现新的东西,不管是节奏、我的演唱还是其他方面,然后我会把它记下来,说:嘿。
I think I listen I I hear something new every time, whether it's in the beat or in my vocals or something, and I just call them up, and I'm like, hey.
改一下这个,或者我喜欢这个。
Change this, or I like this.
保留这个节奏。
Keep this rate.
展开剩余字幕(还有 480 条)
把音量调大。
Turn this up.
因为在混音和母带处理过程中,有很多细节是人们看不到的,涉及大量精密的工程工作,而我喜欢参与其中,因为我作为艺术家能听到所有这些细节。
Because that's what happens during the mixing and mastering process is, like, there's so much that goes into it that people don't see and so much of, like, meticulous with, like, engineering type of stuff that I like to be involved in because I hear all that stuff because I'm such an artist.
我会把东西拆解开来,分析一些你可能根本注意不到的元素。
And I, like, I break things down and certain things that you probably wouldn't hear.
我会说:嘿。
I'll be like, yo.
你听到那个小军镲了吗?
Did you hear that little hi hat right there?
就在这里把音量调高。
Turn that up right here.
我就想,嗯,我喜欢这样。
I'm gonna just, I don't know, I like it.
这就是让它成功的原因,老兄。
That's what makes it work, man.
是的。
Yeah.
这就是让它出色的原因。
That's what makes it makes it great.
是的。
Yeah.
我觉得凯anye在混音和母带处理方面是最疯狂的。
What's your I think Kanye is the the craziest when it comes to mixing and mastering.
他自己会做大约20个混音版本。
He has, like, 20 mixes himself.
听说过。
Heard that.
哇。
Wow.
太疯狂了。
It's crazy.
是的。
Yeah.
他最后通常会用第一个版本。
And he and he ends up using, like, the first one.
你制作专辑时最喜欢的部分是什么?
What is the what's your favorite part about making an album?
我制作专辑时最喜欢的部分是
My favorite part about making an album
你最喜欢这个过程中的哪个环节?
What part of the process do you like the most?
大概是能够表达我的情感。
Probably just being able to express my feelings.
好的。
Okay.
是的。
Yeah.
到了一天结束时,人们能够听到它。
And people at the end of the day being able to hear it.
发布新专辑《Purpose》。
Releasing the new album, Purpose.
是的。
Yep.
下周要推出一首新单曲。
Got a new single coming out next week.
抱歉。
Sorry.
这一切都令人兴奋。
This is all exciting.
2016年对你来说会是什么样子?
What does 2016 look like for you?
我们是在说
Are we talking
巡演?
tour?
2016年。
'16.
我希望如此。
I hope so.
是的。
Yeah.
我希望到那时我能开始巡演。
I hope I'm touring by then.
但没错,我想把音乐带给粉丝,满足他们的期待。
But, yeah, I wanna I wanna get this music out there and the fans what they want.
我们还能从其他歌曲中期待哪些故事?
What other stories could we be expecting from other songs?
因为这里已经有了一个进展。
Because we've had a progression here.
我不知道。
I don't know.
我觉得每首歌都截然不同,但又整体连贯,能让人从不同角度了解我的生活。
I think every song just is so different and so but all cohesive at the same time, and it just gives people a different outlook into my life.
很棒。
Cool.
我不知道。
I don't know.
我真的只能说到这儿了。
That's all I can really say.
所以你的歌在电台登上了榜首。
So your badge has a number one song at radio.
是的。
Yeah.
这太厉害了。
It's massive.
是的。
Yeah.
我们有我们
We have we
如果你想要酒,我们可以来几杯。
have shots if you want shots.
我们来吧
Let's do
好的。
it.
好吧。
Okay.
我同意。
I'm down for that.
去把模特叫来,我们喝点什么?
Go grab the model What do we what do we drink?
我们有火球威士忌。
We we have Fireball.
我们有詹姆斯顿威士忌。
We have Jameson.
极端火球威士忌。
Extreme Fireball.
就像高中时候那样。
Like, high school.
火球威士忌。
Fireball.
我们干了吧。
Let's do it.
我觉得这像是高中才会做的事。
Feel I like that's a high school thing to do.
对吧?
Right?
Fireball?
Fireball?
你有没有怀念没上高中那段日子?
Do you miss not going to high school?
就是那种能和同龄人一起经历那些事情的时光,你知道的?
Like, when you can experience stuff like that, you know, with people your own age?
是的。
Yeah.
我觉得我错过了很多酷炫的事情。
I think I missed out on a lot of cool stuff.
对。
Yeah.
但我同时也做了很多别人根本没机会做的事。
But I also got to, like, do a lot of awesome stuff that people don't get to really do.
当然。
Of course.
所以我只是权衡一下利弊,然后我就想,他们 probably 很想要我的生活。
So I kinda just weigh the negatives and the positives, and I'm just like, I'm sure they probably want my life.
我想要他们的生活。
I want their life.
没错。
Exactly.
媒体总是
Press is always
是的。
Yes.
做吧。
Do.
是的。
Yeah.
丹一直都在研究你的舞蹈动作。
Dan's very, you know, he's been studying your dance moves for a while.
哦,是的。
Oh, yeah.
给我看看。
Show me something.
他不是。
He's No.
因为他是个特别的人。
Because he's something.
不是。
No.
你知道的,我会让自己出丑。
You know, I'll embarrass myself.
哦,
Oh,
给我看看。
show me.
嘿。
Hey.
你知道那个自信视频里的片段吗?你们走在走廊里,做那个小动作?
You know the part in the confident video and you guys are, like, walking in the hall and doing that little thing?
嗯。
Uh-huh.
每次看到那个,我都得控制住自己。
Every time I see that, take control of myself.
做不到。
Can't do it.
我们来吧
Let's do
做吧。
it.
我们来做吧。
Do Let's do it.
我喜欢
I love
它。
it.
老兄。
Dude.
好吧。
Alright.
我给你看。
I'll show you.
你想要我
Do want me
给你看吗?
to show you?
是的。
Yeah.
所以我觉得时间很长。
So I think so long.
所以你是在做三百六十度旋转。
So you're doing like a three sixty.
你整个身体?
Your whole body?
不是。
No.
只是用这个,好吧。
Just with this Okay.
手指。
Finger.
所以你先过去,然后这样把它扔出去。
So you go and then you throw it this way.
哦,所以这个要扔到后面去。
Oh, so oh, this one goes in the back.
这就是说你只是
This is So you're just
这是舞蹈训练。
This is dance training.
好的。
Alright.
我们来
Here we
走。
go.
好吧。
Okay.
走。
Go.
随着圆圈迈步。
Step with the circle.
好的。
Okay.
所以迈步,扔掉,好的。
So step, throw Okay.
迈步,把它扔出去。
Step, throw it.
你们看起来像兄弟。
You guys look like bros.
是的。
Yeah.
我觉得那还不错。
I think that was pretty good.
你是兄弟。
You are bro.
让我自己看看。
Let me see it by yourself.
好的。
Okay.
好的。
Okay.
所以动作是,
So step,
必须果断地完成这个圆圈动作。
gotta commit with the circle.
专注于你的身体。
Just focus on your body.
所以我觉得都是用手做的。
So I got it's all the hands.
全部靠手腕发力。
It's all on the wrist.
这我就得说不。
This is So I gotta No.
不。
No.
那是因为
That was
也很糟。
bad too.
手腕。
Wrist.
所以,丹,你握得太紧了。
So step Dan, you're choking.
老兄,这
Dude, it's
不是,我累了。
not I'm tired.
放松。
Relax.
你做得很好。
You're doing great.
跨步。
Step.
兄弟。
Bro.
有个圆圈。
There's a circle.
你漏掉了这个。
You're missing this.
哦,你漏掉了,这是一个完整的三圈,我想差不多是两圈。
Oh, You're missing the it's a full three I I guess it's almost two.
所以当你跨步时,你是这样扔的。
So when you're stepping, you're throwing it like that.
所以,两圈完成。
So boom, two spins.
听着,我就先用慢的
Listen, I'll just stick with the slow
然后我把快的、节奏轻快的留给你。
one and then I'll I'll leave you the fast upbeat one.
我就慢慢来
Just I'll just go real slow
做吧。
Do it.
你
And you
快点。
go real fast.
好的。
Alright.
哥们,我确实有一次做到了。
Dude, I got it I got it like once.
这本来就是个蠢招。
It's a dumb move anyway.
我们玩这个游戏就是这样,因为这才是最该怪罪的举动。
That's how we do the game because that's the greatest Blame it
怪到这个动作上。
on the move.
这个动作太烂了。
The move sucks.
丹是个糟糕的舞者。
Dan's a terrible dancer.
我不明白你为什么会
I don't know why you would ever
把这拍进视频里。
put that in video.
这太差劲了。
That sucks.
丹也是滑板文化的一部分。
Dan's also part of the skate life, though.
是的。
Yeah.
他也滑滑板。
He skates too.
嗯,我试过。
Well, I try.
我们去滑板吧。
Let's skate.
我们现在去滑板吧。
Let's go skate now.
另一个房间里有滑板。
He there's skateboards in the other room.
哦,它们是
Oh, they're
现在在我的车里,但它们在这儿。
in my car now, but, yeah, they're here.
你准备好了吗?
You ready for this?
她玩轮滑,他玩滑板。
She rollerblades, and he skateboards.
嗯,我们都努力尝试。
Well, we both strive.
我的意思是,我们不算厉害,但挺有趣的。
I mean, we're not great, but it's it's fun.
对吧?
Right?
真恶心。
Gross.
我就这么说。
That's what I say.
这就是我的狗。
This is my dog right here.
我知道。
I know.
我
I'm
我要过去用他的麦克风。
gonna move over to his mic.
去吧,去吧,尽管说。
Go go go ahead.
跟他分享一下。
Share with him.
他是我新最好的朋友。
He's my new best friend.
当你有一首歌登上电台榜首时,这对你来说还特别吗?
When you hit a number one at radio, is that something that's still special to you?
是的
Yeah.
首先,伙计,这可是其中之一
First dude, that's one
honestly,这是我职业生涯中到目前为止最酷的事情之一,我正在看着它。
of the coolest honestly, that's one of the coolest things that's happened in my career so far so far that I'm looking at.
我觉得这太棒了,因为它表明,我的意思是,电台的听众群体似乎比较年长,我觉得。
I'm like, that's awesome because it's it shows that, I mean, a rate the radio is it's like a older crowd, I feel like.
你明白我的意思吗?
You know what I mean?
是的
Yeah.
现在的听众群体不一样了。
It's a different crowd now.
听众群体确实不一样了。
It's a different crowd.
是的。
Yeah.
你知道,这很奇怪。
It you know, it's weird.
如果你看看美国,对吧,我们一直这么做,遍布全国。
If you look at America, right, and we've been doing it forever, and we're on all over the country.
就像是美国的腋下地区,人们的聆听和生活方式都不同。
It's like the armpits of America listen and live differently.
嗯。
Mhmm.
但如果你去美国中部,仍然有14岁的孩子没有iPhone。
But if you go into Middle America, there's still 14 year old kids who don't have iPhones.
你知道。
You know
我的意思吗?
what I mean?
还有谁在听收音机呢?他们晚上用被子蒙着头给我们打电话,点播自己最爱的歌。
Who who still listen to the radio, and they'll call us every night with the covers over their head and just requesting their favorite songs.
这仍然是个现象。
Well, It's still a thing.
你懂的?
You know?
而且人们很喜欢。
And people love it.
因为我觉得我的声音以前在收音机里根本传不开,音调太高了。
Because I feel like my voice, like, it didn't really transcend onto radio before with how how high it was.
我一直以来都很喜欢你的歌。
I I I always loved your songs.
我在收音机里听到的时候就特别喜欢。
I loved it on the radio.
爱的初体验。
Baby, One Time.
我一直在播放这些歌。
I've been playing them forever.
你看,我的意思是,真正出色的流行歌曲。
See, I I mean, really great pop songs.
谢谢。
Thank you.
我是认真的。
I mean that.
比如,谢谢你。
Like Thank you.
它们在音乐史上奠定了自己的地位,并产生了巨大的影响。
They've paved their way in music history, and they've made a really big impact.
谢谢。
Thank you.
你觉得你对音乐产生了重大影响,这疯狂吗?
Is it crazy for you to think that you've made a major impact on music?
你有时候真的需要去思考这个问题吗?
Do you have to really think about that sometimes?
我不喜欢去想,哦,是的。
I don't I don't like to think like, oh, yeah.
我只是觉得我对这个世界产生了巨大的影响。
I just I just made a huge impact on the world.
那我到底有多厉害呢?
So how how awesome am I again?
告诉我我有多厉害。
Tell me how awesome I am.
我的意思是,这太疯狂了。
I mean, it's crazy.
是的。
Yeah.
这真的太不可思议了。
It really is insane.
是的。
Yeah.
不。
No.
我真的非常感激。
I I I'm really I'm really appreciative.
酷。
Cool.
当然。
For sure.
但我不确定。
But I don't I don't know.
我并不会坐下来去想这些。
I don't really sit back and think about that.
不过,这份工作最糟糕的部分是什么?
What's, like, the worst part of the job, though?
我所做事情中最糟糕的部分,大概就是总有人一直跟着我。
The worst part about what I do is probably just people following me all the time.
就像这样,是的。
Like Yeah.
总是,比如拿着相机或者
Always, like, with a camera or
嗯,我们最近确实遇到了一个隐私问题,对吧?
Well, we had a privacy issue recently, didn't we?
哦,是的。
Oh, yeah.
我们确实遇到了。
We did.
哦,是的。
Oh, yeah.
我能跟你坦诚地说一句吗?
Can I be honest with you?
是的。
Oh, yeah.
我的意思是,咱们直说吧。
I mean, let's lay it on the line.
对吧?
Right?
是的。
Yeah.
对。
Yeah.
如果那些真的是我的照片,贾斯汀
If those if those are my pictures, Justin
你会开心吗?
You'd be happy?
我把它们贴得到处都是。
I plastered them everywhere.
真的吗?
Really?
我的圣诞贺卡,我的Facebook头像。
My Christmas card, my Facebook default.
我在本地报纸上登了广告。
I take an ad out on my local newspaper.
好吗?
Okay?
好吧。
Alright.
我会是个非常幸运的人。
I would be a lucky, lucky man.
我的意思是,说到底,这些照片其实也不算差。
I mean, at the end of the day, the photos, I mean, they're not terrible.
但说实话,一开始,在反应出来之前,以及即使在反应出来之后,我仍然觉得我想把这部分留给自己。
But, honestly, at at first and before the reaction was what it was, and still with the reaction, I still felt like I wanted to keep that part for me.
是的。
Yeah.
你知道的。
You know?
我从未想过,但我觉得这有点侵犯了我的私人空间。
I was never but I felt like it was a little bit of an invasion in my situation.
事情。
Stuff.
是的。
Yeah.
哦,对啊。
Oh, yeah.
完全是侵犯隐私。
Oh, complete invasion of privacy.
我只是
I just
我不希望别人觉得我就是这样。
don't want people to think I'm like, yeah.
是的。
Yeah.
新闻。
News.
最近怎么样?
What up?
炫耀。
Flaunting.
你知道的?
You know?
不知道。
No.
我感觉是这样。
I felt like yeah.
那可真不少。
It was a lot.
你当时在哪?
Where were you?
当我刚得知这件事时,我感觉心都沉了下去。
When I first found out about it, I was like, my heart sank.
好吧。
Okay.
那你什么时候才觉得能接受这件事了?
So at what point do you feel okay with it?
是不是当人们开始说,嘿
Is it when the people are like, yo
我现在该怎么办?
What am I gonna do now?
事情已经传开了。
It's out there.
所以我越纠结,就越觉得事情已经发生了。
So the more I stress about it, I'm like, like, it's out.
那我还能做些什么呢?
So what can I really do?
你百分百是对的。
You're a 100%.
那你对你爸爸的评论怎么看?
And what do think about your dad's comment
关于这个?
about it?
太好笑了。
Hilarious.
你刚才说的那个,你喂了它什么?
What do you feed that thing you said?
等等。
Wait.
你爸爸是觉得尴尬,还是怎么着?
What's your dad's embarrassed or like, dad?
不是。
No.
这简直就是典型的爸爸会说的话。
It's just such a dad thing to say.
所以是爸爸。
So dad.
当我发现有人因为他说了那句话而讨厌他时,我简直不敢相信。
And when I found out people were hating on him for saying that, I was like, are you kidding me?
哪个爸爸不会为此感到骄傲?
Like, what dad wouldn't be proud of that?
他可不是对一个11岁的孩子说这话。
It's not like he's saying it to an 11 year old.
我都21岁了。
I'm 21 years old.
是的。
Yeah.
你明白我的意思吧?
You know what I mean?
我爸爸也会非常自豪。
So My dad would be very proud too.
对。
Yeah.
基思想了解我们的视频拍摄人员。
Keith wants to know our video guy.
他真的非常感兴趣。
He was just really interested.
你给它取名字了吗?
Do you have a name for it?
粉丝们已经取了。
The fans do.
哦。
Oh.
他们叫它杰里。
They call it Jerry.
杰里?
Jerry?
杰里。
Jerry.
是的。
Yep.
是的。
Yeah.
你可以调整一下。
You can adapt that.
你知道的。
You know?
我可以。
I could.
我觉得你
I think you
变得特别大,就是那种特别大的Jerry,因为它很震撼。
got, like, like, big in front, like, big Jerry because it's impressive.
我的意思是,我不会说谎。
I mean, I'm not gonna lie.
意思是,那些
Mean, those
照片真是没得说。
pictures are something.
谢谢,兄弟。
Thank you, dude.
我想是吧。
I guess.
好的。
Mhmm.
我们继续吧。
Let's keep going.
我们继续下去。
Let's keep it going.
他们
They
说到说唱,你就说走起。
say rap, you say go.
好的。
Okay.
我喜欢你的纹身,伙计。
I like your tats, man.
谢谢你,兄弟。
Thank you, man.
你每个纹身都有背后的故事吗?
You like, you have a story behind everyone?
你觉得哪一个对你来说意义最深,兄弟?
I which one means the most to you, dude?
我不记得了,兄弟。
I don't remember, dude.
我当时
I was
是吗?
Yeah?
对。
Yeah.
不在那儿?
Not there?
你后悔过其中任何一个吗?
Do do you regret any of them?
因为你很快就拥有了很多个。
Because you got a lot of them very quickly.
我确实有。
I did.
是的。
Yeah.
我并不真的后悔我做过的事。
I don't really regret anything that I do.
没有。
No.
所以就没有哪个是你能稍微替换或去掉,然后换成别的东西的吗?
So there's none you could kinda, like, replace or take away and add something else?
没有。
No.
但它们都做得非常出色。
But they're they're beautifully done.
是的。
Yeah.
你知道的。
You know?
那可不是我去某个糟糕的地方随便弄的,是的。
It wasn't like I just went to some janky spot Yeah.
他们最好是。
They better be.
随便吧。
Just out whatever.
是的。
Yeah.
我觉得我本身也很有艺术天赋,所以即使我当时状态不好,我也觉得
I think I'm also a really artistic person, so I was like even when I was messed up, I was like
你有画过其中一些吗?
Have you drew did you draw any of those?
我画了。
I did.
是的。
Yeah.
我11岁的时候画了这个,就是这个。
I drew this when I was 11 years old, this one.
我当时就想,总有一天我要把这个纹在身上。
And I was like, I'm gonna get this tatted on me one day.
哇。
Wow.
结果真的做到了。
And sure enough, I did.
你肚脐那里纹了一个。
You got a belly button one.
啊,什么?
Oh, what?
你不是也纹了一个吗
Didn't you get
在肚脐上?
one on your belly button?
我纹了。
I did.
我纹了。
I did.
是的。
Yeah.
上面写着‘Purpose’。
It says Purpose.
是的。
Yeah.
对。
Yep.
砰。
Boom.
它现在正在最后愈合。
It's just finishing up healing right now.
嘿。
Hey.
照片里看起来不错。
Look good in the picture.
你知道的,专辑封面。
You know, the album cover.
谢谢。
Thanks.
是的。
Yeah.
好的。
Okay.
贾斯汀·比伯,我也喜欢你的手链,兄弟。
Justin Bieber, I like your bracelet too, dude.
欢迎,老兄。
Welcome, man.
一切对你来说都很顺利,兄弟。
Everything works for you, man.
谢谢。
Thank you.
房间里还有其他问题吗?
Any other questions around the room?
是的。
Yeah.
快点。
Quickly.
你平时会享受演唱你以前的歌吗?还是说你已经放下了那些,现在完全专注于新作品了?
Do you do you, like, do you enjoy your old music, like, performing it, or have you kinda moved on from that and you're all about the new stuff now?
我当时真的没那么热衷于上一张专辑。
I am I was I just wasn't really as passionate about the last.
当然,在采访之类的时候,我得说:嘿。
And I had to of course, in interviews and stuff, had to say, like, yo.
听一下这个。
Listen to this.
这太棒了。
This is amazing.
我喜欢它。
I love it.
但我其实对之前做的东西没什么共鸣。
But, like, I wasn't really that connected to what I was doing before.
那不是你。
It wasn't you.
那也不是故意的。
And it wasn't mean.
这并不是发自我的内心。
It wasn't coming from me.
我觉得你写音乐的时候,大概能听得出来。
I think you can writing the music, and I guess you could tell.
我觉得你听不出来。
I think you could no.
我本来想说,我觉得这一张更像你。
I I was gonna say, I think you can tell that this one is more you.
是的。
Yeah.
这张专辑,听起来就像——我的意思是,我们到目前为止听到的这些。
This album, it sounds like it I mean, what we've heard so far.
是的。
Yeah.
这是艺术。
It's art.
确实如此。
It really is.
而且我不是那种刻意去努力做些什么的人。
And it's not, like, I'm not trying to do anything that I'm not trying too hard.
我只是在创作我想做的音乐,而人们非常喜欢,哦。
I'm just making the music that I wanna make, and people are loving it and Oh.
玩得开心。
Having fun.
太特别了,老兄。
Special, dude.
真的非常特别。
Really is special.
哦,太棒了。
Oh, cool.
伙计,你即将迎来一张非凡的专辑发布。
You have an incredible album release coming your way, man.
是的。
I do.
你将迎来一个美好的2016年。
You have a good 2016 coming up.
贾斯汀·比伯,真是荣幸。
Justin Bieber, an honor.
谢谢。
Thank you.
认真的。
Seriously.
天啊,我没想到每天都会这样,哦,你想来点Fireball吗?
Thank I didn't think this every day was ever Oh, you wanna do Fireball?
他们有Fireball。
They got the Fireball.
哦。
Oh.
拿过来。
Bring it in.
拿过来。
Bring it in.
拿过来。
Bring it in.
拿过来。
Bring it in.
什么?
What?
我问你个问题。
Let me ask you a question.
你是不是觉得我会这么好聊?
Did you think I'd be this easy to talk to or what?
好的。
Okay.
我可以坦诚地说吗?
Can I be honest?
一开始,一开始我有点紧张。
At first, at first, was nervous a little bit.
我们已经变了。
I I we've changed.
我们经历了一个过程。
We've gone through a process.
是的。
Yeah.
是的。
Yeah.
现在,我现在感觉更自在了。
Well, now now I'm, like, more comfortable.
这样很好。
It's good.
你知道吧?
You know?
是的。
Yeah.
你很容易相处。
You're easy.
你很开放。
You're open.
很好。
Good.
嗯,
Well
有没有人
Does it does it anyone
我喜欢让你们轻松点,这样你们问问题也更容易。
I like to make it easy on you guys so it's easier for you to ask me questions.
所以这就像是,如果我只是让你们放松下来,那就只是
So it's like, if I just disarm you guys, it's just like
你付出得太多了。
You give so much.
是的。
Yeah.
嗯,看起来你当时
Well, seemed like you were
你刚开始重新做广播访谈时,有点紧张。
kinda nervous when you first started, like, getting back into the whole radio interview thing.
而且,因为我过去几个月一直在看各种访谈,然后你作为顾问,渐渐变得更加开放了。
And, like, because I've been watching interviews over, like, last few months, and then you're kinda, like, becoming more open as a consultant.
而且我越来越意识到,只要我多做几次,就会明白,其实没人讨厌我。
And I'm getting it's just because the more I'm doing it, the more I'm realizing, like, oh, everyone's not doesn't hate me.
你明白我的意思吗?
You know what I mean?
我重新开始时,总觉得别人在针对我。
I I was going back into it feeling like people were against me.
去做吧。
Do it.
当你觉得别人在针对你时,自然会感到不安全,也会稍微变得防备。
And when you feel like people are against you, obviously, you're gonna have insecurities and be guarded a little bit.
建立
Build
这些围墙。
up those walls.
但现在,当然了,我还是有围墙,是的。
But now, of course, like, I have walls up Yeah.
但这些墙变矮了。
But they're shorter walls.
老兄,我参加过一个派对,那里都是二十一到三十岁左右的人,他们现在一直在反复播放你的访谈。
Dude, I was at a party with a bunch of, like, 21 to 30 year old, and, they just put you on replay now over
和和。
and over.
是的。
Yeah.
现在年长的人很喜欢我的音乐。
Older people are loving my music now.
是年纪大的大叔们。
It's older dudes.
就是年纪大的大叔们。
Like Older dudes.
他们是年纪大的大叔们。
They're older dudes.
街上的那些大叔们。
Dudes in the in the street.
比伯,老兄,最近怎么样?
Bieber, what up, dude?
我喜欢听这首歌,老兄。
I love hearing the music, man.
继续摇滚吧。
Rock on.
这种感觉真好。
It's a good feeling.
老哥们。
Old dudes.
确实是,老兄。
It is, man.
不。
No.
被同龄人接纳的感觉真好,而不仅仅是被他们以前喜欢。
It just feels good to be accepted by your peers and not just like them before.
那些哥们儿都嫉妒了。
The dudes were jealous.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。