Zero Knowledge - 年度回顾:2025年及未来的ZK播客 封面

年度回顾:2025年及未来的ZK播客

Year in Review: ZK Podcast in 2025 & Beyond

本集简介

在这期年终特别节目中,安娜回顾了2025年ZK领域的重要主题,并展望了2026年的新动向——包括新剧集、迷你系列、zkSummit14大会,以及ZK Mesh Plus的推出,这是一个集新闻通讯、教育内容和活动于一体的统一空间。 她重点梳理了今年的核心研究脉络:从格密码与Ligero协议到量子安全、ZK-ID系统、新兴应用场景,以及持续优化的证明性能基准。安娜最后探讨了人工智能时代隐私技术为何日益紧迫,并预告了社区明年的探索方向。 相关链接 生态系统 ZK白板研讨会 ZK Mesh ZK播客订阅站 ZK年度报告 ZK系统故事 零知识重返未来 与Jonathan Wilkins探讨零知识系统、隐私与安全 Austin Hill讲述零知识系统创立史 格密码 与Nethermind的Matthew和Albert实现LatticeFold Binyi Chen谈格密码、折叠与交响曲 ZK白板:Vadim Lyubashevsky讲解基于格的SNARKs ZK白板:Binyi Chen解析LatticeFold Ligero Muthu分享内存高效的Ligero零知识方案 ZK白板:Muthu Venkitasubramaniam讲解Ligero证明系统 量子 Jelena Vučković谈量子工程 Alex与Nicola的量子朋克计划 Project 11的Q日倒计时 ZK-ID Self实现链上身份认证 Vikas Rushi和Ying Tong的zkPDF与zkID 从Iden3到Privado & Billions的ZK身份演进 ZK护照、Obsidion与新兴Noir生态 Rarimo构建链上ZK注册表 更多 Miranda Christ谈ZK如何启发AI水印技术 轻量级永续合约DEX与定制ZK电路 Reclaim的Maddy实现zkTLS Daniel Kang探讨ZKTorch与ZKML演进 Ian Miers讲述从Zerocoin到zk凭证的现代ZK史 Justin Drake分析Ethproofs、zkVM基准测试与ZK不可阻挡之势 Conner Swann的ZK基准测试 Turnkey的可验证密钥管理与TEEs Dan和Sinu的TLSNotary grjte与Goblin Oats的本地优先方案 David Wong的AI与ZK审计 Machina iO探索实用iO之路 Huijia (Rachel) Lin谈不可区分混淆(iO) Pratyush Mishra分享微型证明、折叠、低内存SNARKs等 **支持我们:** * 所有链接汇总 @ZeroKnowledge | Linktree * 订阅播客通讯 * 推特关注 @zeroknowledgefm * 加入Telegram群组 * YouTube频道 **赞助支持:** * Patreon * ETH - 捐赠地址 * BTC - 捐赠地址 * SOL - 捐赠地址 * ZEC - 捐赠地址 阅读文字稿

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

欢迎来到零知识领域。

Welcome to Zero Knowledge.

Speaker 0

我是主持人安娜·罗斯。

I'm your host, Anna Rose.

Speaker 0

在本期播客中,我们将探索零知识研究和去中心化网络的最新进展,以及那些有望改变我们在线互动和交易方式的新范式。

In this podcast, we will be exploring the latest in Zero Knowledge research and the decentralized web, as well as new paradigms that promise to change the way we interact and transact online.

Speaker 1

嘿,各位。

Hey, folks.

Speaker 1

简单说明一下。

Quick note.

Speaker 1

我们将休整整个十二月,因此在2026年之前不会再发布零知识播客的新节目。

We are taking the rest of December off, so there won't be any more Zero Knowledge podcast episodes from us until 2026.

Speaker 1

但我想借此机会分享一下我们明年的计划,并简要回顾2025年和我们探讨过的主题。

But I wanted to use this time to share a little bit about what we have planned for next year and do a brief look back at 2025 and the themes we have covered.

Speaker 1

首先,更新一下我们2026年的计划。

First, an update on our plans for 2026.

Speaker 1

关于节目安排,我们已经初步计划了一月份的两期播客内容。

For the show, we already have two podcast episodes tentatively planned for January.

Speaker 1

提示一下,这两期都会有ZK领域的元老级人物登场。

Hint, they both feature ZK OGs.

Speaker 1

对于新年,我们已经有一些制作迷你系列节目的想法。

And we have some ideas already for a mini series that we would like to produce in the new year.

Speaker 1

在ZK峰会方面,我们正在筹备第十四届ZK峰会。

On the ZK Summit front, we are in the midst of planning ZK Summit fourteen.

Speaker 1

我们计划五月份在欧洲举办,希望能与当月其他精彩的ZK活动协同进行。

We are looking to host this in May in Europe and will hopefully be doing this in coordination with some other great ZK events happening that month.

Speaker 1

我故意说得比较模糊,因为场地还没最终确定,但请持续关注未来几个月关于第十四届ZK峰会的更多消息。

I'm leaving this a little bit vague only because we're still getting the venue locked in, but stay tuned over the next few months to hear more about ZK Summit fourteen.

Speaker 1

在教育板块,我们正在推出ZK白板课程第三季的最后几个模块。

On the educational front, we're in the midst of rolling out the last few ZK Whiteboard Sessions season three modules.

Speaker 1

ZK白板课程是一个深入讲解ZK基础原理的教育视频系列。

The ZK Whiteboard Sessions is an educational video series where we go deep on the fundamentals of ZK.

Speaker 1

本季节目由ZK Hack制作,并得到Bain Capital Crypto的支持。

This season was produced by ZK Hack with support from Bain Capital Crypto.

Speaker 1

我们的主持人是团队内部的Nico和Guillermo。

Our hosts were our very own Nico and Guillermo.

Speaker 1

如果你想了解ZK基础知识的最新动态,请务必观看最新视频以及往季内容。

Be sure to check out the latest videos plus previous seasons if you wanna get up to date on ZK fundamentals.

Speaker 1

我们还可能在新年发布一些额外模块,敬请期待。

We also may be releasing some bonus modules in the new year, so stay tuned for that.

Speaker 1

最后,你可能知道也可能不知道我们一直在制作的所有通讯。

Lastly, you may or may not be aware of all of the newsletters that we've been producing.

Speaker 1

我将与大家分享这些内容。

I'm gonna share them with you.

Speaker 1

我们有ZK Mesh月刊,我们会精选研究文章、项目更新、新工具、视频的链接,并分享最新的ZK活动列表。

We have ZK Mesh, our monthly newsletter where we curate links to research articles, project updates, new tools, videos, and share an updated list of upcoming ZK events.

Speaker 1

我们还有ZK播客的Substack通讯。

We have the ZK Podcast Substack newsletter.

Speaker 1

从今年年初开始,我们每周都会发布一篇文章,为每期节目提供一些背景介绍。

Since the beginning of the year, we've been sharing a weekly write up that gives a bit of background on each episode.

Speaker 1

我们还有《零知识技术现状》季度报告。

We have the State of ZK quarterly report.

Speaker 1

这份报告最初由ZKV发布,但从上一期开始,我们已将其归入《零知识播客》品牌旗下。

Now this was originally published by ZKV, but with the last edition, we've moved this under the Zero Knowledge podcast brand.

Speaker 1

《零知识技术现状》报告提供分析、统计数据,并研究ZK生态系统中最重要趋势和主题。

The State of ZK report offers analysis, statistics, and examines the most important trends and themes in the ZK ecosystem.

Speaker 1

我们还推出每月《零知识技术现状》增刊,涵盖FHE、MPC、TEs等密码学相关主题。

There is the monthly State of ZK addendums where we cover adjacent cryptography topics like FHE, MPC, TEs, and more.

Speaker 1

此外还有《零知识简讯》,每月发送简短更新,重点介绍不容错过的三大ZK动态。

And we have the ZK in brief newsletter where every month, we also send out a short update highlighting the top three ZK stories you shouldn't miss.

Speaker 1

所以你可能已经发现,我们提供的资讯非常丰富。

So as you can maybe tell, there's a lot there.

Speaker 1

考虑到这些新闻简报、活动、教育内容和节目,我们认为现在有足够多的优质素材来为所有活动创建一个专属订阅者空间。

And with all these newsletters plus the events and educational content and the show, we think we now have enough valuable material to create a dedicated subscriber space for all of our activity.

Speaker 1

我们将此称为ZK Mesh+,作为一个统一的订阅空间,涵盖节目、ZK Hack、我们的活动、所有通讯以及其他我们持续推出的计划。

We are calling this ZK Mesh plus as a unifying subscription space that covers the show, ZK Hack, our events, all the newsletters, and other initiatives we continue to produce.

Speaker 1

我们认为这个名字很贴切,并且可以通过Substack上的ZK Mesh通讯访问。

We felt the name was fitting and this will be accessible through the ZK Mesh newsletter over on Substack.

Speaker 1

这是一个尝试,为那些想要更多的人提供更多内容,并探索社区支持模式可能对我们工作产生的影响。

It's an experiment in offering a little more for the people who want it and in exploring what a community supported model might look like for the work that we do.

Speaker 1

目前,ZK MESH月度通讯将保持免费,每周的ZK播客通讯也是如此,当然,播客本身也基本保持不变。

As it stands, the ZK MESH monthly newsletter will remain free as well as the weekly ZK podcast newsletter, and, of course, the podcast itself will remain mostly the same.

Speaker 1

但我将尝试一些仅限订阅者的内容片段。

But I'll be experimenting with some subscriber only segments.

Speaker 1

订阅者还将享受折扣优惠,并有机会提前报名参加我们的活动,比如即将到来的ZK峰会。

Subscribers will also have access to discounts and a chance to sign up early to our events like the upcoming ZK Summit.

Speaker 1

他们将每季度收到ZK状态报告,以及增刊和月度摘要。

They'll be getting the state of ZK report every quarter along with the addendums and the monthly summaries.

Speaker 1

我们还将探索其他可以提供给订阅者的内容类型。

And we're gonna be exploring other types of content that we can offer to subscribers.

Speaker 1

当然,这是可选的。

Of course, it's opt in.

Speaker 1

作为订阅者,您不必接收所有内容。

You don't have to receive everything as a subscriber.

Speaker 1

您可以自由选择想要访问的内容。

You get to pick and choose what you wanna access.

Speaker 1

我们的目的并不是要把不该受限的内容设置门槛,而是想为那些愿意支持节目的人提供一种方式,并给予相应的回报。

The goal here isn't really to put anything behind a wall that shouldn't be there, but we wanna give people who wanna support the show a way to do that and offer something of value in return.

Speaker 1

所以希望您能了解一下。

So I hope you'll check it out.

Speaker 1

第一步是订阅ZK Mesh。

The first step is to subscribe to ZK Mesh.

Speaker 1

如果您感兴趣,请承诺支持我们。

And if you're interested, pledge your support.

Speaker 1

我们在一月份之前不会启动任何功能,但如果能提前了解谁对此感到兴奋就太好了。

We won't be turning anything on until January, but it would be amazing to get a sense early on for who's excited for this.

Speaker 1

前往Substack平台

Head over to the Substack.

Speaker 1

链接在节目说明中

The link is in the show notes.

Speaker 1

网址是zekemesh.substack.com

URL is zekemesh.substack.com.

Speaker 1

在那里你可以进行赞助并享受即将推出的订阅等级

There you can pledge and be eligible for the upcoming subscriber tier.

Speaker 1

明年我们将为订阅者开发更多专属福利

Throughout next year, we will be looking to develop more perks for our subscribers.

Speaker 1

请持续关注我们的常规渠道

Keep an eye on our usual channels.

Speaker 1

我们会分享更多相关信息

We'll be sharing more about this.

Speaker 1

现在让我们回顾2025年零知识播客讨论的主题内容

So now let's look back at the themes and topics we covered on the Zero Knowledge podcast in 2025.

Speaker 1

我认为可以说这是很棒的一年,仅从我们有机会涉足的广泛主题和探索的新思路来看就是如此。

I think it's fair to say it's been a great year just in terms of the vastness of the topics we had a chance to cover and the new ideas we got to explore.

Speaker 1

我感觉零知识领域今年得到了扩展,进入了众多新领域,而我们的节目也得以随之发展。

I feel like ZK expanded this year, moving into so many new realms, and our show got to go along with it.

Speaker 1

从金融角度看,当前市场形势严峻,但零知识证明的研究和应用却蓬勃发展。

Financially, the markets are tough right now, but ZK research and ZK implementations have been booming.

Speaker 1

在我回顾我们涉及的主题时,我会在节目笔记中添加具体集数的链接。

As I go over the themes that we covered, I'll be adding links in the show notes to specific episodes.

Speaker 1

当然,你可以在zeronelage.fm上找到我们所有的节目。

But of course, you can find all of our episodes over on zeronelage.fm.

Speaker 1

以下是我们在2025年初希望探讨的部分主题。

So here were some of the topics we wanted to cover at the start of 2025.

Speaker 1

我们想要探索零知识证明与其他密码学领域的交叉点。

We wanted to explore the overlap between ZK and other cryptographic fields.

Speaker 1

我们想要探索零知识证明的新应用场景。

We wanted to explore new applications for ZK.

Speaker 1

我对量子计算和量子计算机超级好奇,这是我感觉自己了解不够的领域。

I was super curious about quantum computing, quantum computers, something I felt I didn't know enough about.

Speaker 1

我们想探索一直在听说的新兴格密码研究工作。

We wanted to explore the emerging lattice work we'd been hearing about.

Speaker 1

我个人还想探究零知识系统公司的故事,这家公司1997年到2002年间存在于我的家乡蒙特利尔。

And I personally wanted to explore the story about the Zero Knowledge Systems Company, a company that existed from 1997 to around 2002 in my hometown of Montreal.

Speaker 1

我觉得我们有机会涵盖了所有这些内容。

And I feel like we got a chance to cover all of that.

Speaker 1

首先在今年早些时候,我们做了关于零知识系统公司的几期节目。

So first off, early on in the year, we did the Zero Knowledge Systems company episodes.

Speaker 1

我们制作了三期专注于这家科技公司的节目。

We produced three episodes focused on this tech company.

Speaker 1

这家公司不仅与本节目同名,还曾聘请过许多著名密码学家和思想家,在许多方面都遥遥领先于时代。

Not only does this company share the namesake of this show, but it had some very famous cryptographers and thinkers working there and was very ahead of its time in so many ways.

Speaker 1

而且我与这家公司还有着奇妙的巧合联系,造就了一个相当酷的故事。

It's also a company that I had an unusual coincidental connection to, making for a pretty cool story.

Speaker 1

这个系列分为三个部分。

There were three parts to that series.

Speaker 1

第一部分是今年的第一集,我分享了自己与这家公司的关联。

The first is the first episode of the year where I shared my connection to the company.

Speaker 1

第二集采访了早期员工乔纳森·威尔金斯。

The second was an episode with an early employee, Jonathan Wilkins.

Speaker 1

第三集则邀请了零知识系统公司创始人奥斯汀·希尔。

And the third was an episode with founder of Zero Knowledge Systems, Austin Hill.

Speaker 1

乔纳森·威尔金斯和奥斯汀·希尔后来都创立了Blockstream公司。

Both Jonathan Wilkins and Austin Hill went on to found Blockstream.

Speaker 1

你可以想象他们的历史与我们的故事有多么紧密交织。

So you can just imagine how interconnected their histories are with ours.

Speaker 1

我希望有朝一日能继续讲述这个故事。

One day I do hope to pick up the story again.

Speaker 1

似乎还有更多值得挖掘的内容。

There does seem to be more to tease out of it.

Speaker 1

就今年的深入研究而言,我觉得格密码和Lihero是我们节目中重点探讨的两大主题。

In terms of deep research this year, I feel like lattices and Lihero were both themes that we covered quite extensively on the show.

Speaker 1

我们针对这些话题分别制作了几期节目。

We did a few episodes of each on these topics.

Speaker 1

我们还发布了两期关于格密码的白板讲解视频和一期关于Lihero的视频,作为这些节目的补充。

We also released two whiteboard sessions on lattices and one on Lihero to complement those episodes.

Speaker 1

在量子计算方面,我和Guillermo今年早些时候与斯坦福大学的Yelena Volkovic进行了一次精彩的对话。

In terms of quantum computing, Guillermo and I had a wonderful conversation earlier this year with Yelena Volkovic from Stanford.

Speaker 1

我们深入探讨了量子计算机的工作原理,以及不同类型的量子计算技术。

We talked in-depth about how quantum computers work, the different flavors of quantum computing.

Speaker 1

之后,我们又采访了QuantumPunks团队,最近还与Project 11进行了交流。

Later on, we had our interviews with the guys from QuantumPunks and more recently with Project 11.

Speaker 1

在这些访谈中,我们讨论了量子计算机如何与我们熟知的密码学相互作用,以及这可能对我们现今依赖的密码学产生的影响。

In those, we talked about how quantum computers interact with the cryptography we know and love as well as the effects this will likely have on the cryptography we rely on today.

Speaker 1

我注意到过去一年有越来越多的团队开始专注于后量子安全领域。

I have noticed more and more teams focusing on being post quantum secure over this past year.

Speaker 1

我觉得在这个节目中,'但它是否具备后量子安全性?'这个问题

And I feel like on this show, the question, but is it post quantum secure?

Speaker 1

被提及的次数比以往任何时候都多得多。

Has been asked way more times than ever before.

Speaker 1

在零知识证明应用方面,我们今年最终举办了一个关于ZK ID项目的系列节目,因为涌现了大量新团队致力于ZK与实体ID、ZK在数字政府身份系统中的应用,以及探索撤销机制的不同思路,尝试构建新一代数字身份系统的各种方法。

On the ZK application front, we ended up hosting a series this year on ZK ID projects as there had been this explosion of new teams working on ZK plus physical IDs, ZK in digital government identity systems, teams looking at different ways to think about revocation, and exploring different approaches to building this new generation of digital identity systems.

Speaker 1

在新兴应用方面,我们报道了一些ZK的新用例,比如ZK水印技术、ZK PerpDeck和ZK Lighter。

In terms of emerging applications, we covered some new use cases for ZK, such as ZK in watermarking, the ZK PerpDeck, ZK Lighter.

Speaker 1

我们与几个团队讨论了ZK TLS。

We talked to a few teams about ZK TLS.

Speaker 1

我们探索了ZK ML的最新进展。

We explored the latest in ZK ML.

Speaker 1

最近我们与Ian Myers合作了一期节目,顺便说一句,能最终邀请他上节目非常有趣,我们讨论了他一直在研究前沿探索的一些应用,比如ZK Cred和ZK Promises。

And we recently did an episode with Ian Myers, which was a lot of fun, by the way, to get him finally on the show, where we discussed some of the applications like ZK Cred and ZK Promises that he's been working on on the research front.

Speaker 1

我是说,ZK Creds已经对现有项目产生了影响。

I mean, ZK Creds has already had an impact on existing projects.

Speaker 1

ZK Promises这个可编程匿名声誉系统也展现出巨大潜力。

And ZK Promises, a system for programmable anonymous reputation has a lot of potential as well.

Speaker 1

与Justin Drake讨论ETH证明的那期节目非常有趣,因为今年ZK基础设施项目出现了集群化现象。

The episode on ETH proofs with Justin Drake was a lot of fun as there's been this clustering this year of ZK infrastructure projects.

Speaker 1

这项标准化ZK证明基准测试的工作确实帮助这些项目实现了协同发展。

And this effort to standardize benchmarking for ZK proving has really helped to align them.

Speaker 1

我之前一直在思考如何报道这件事,因为许多团队都在开发类似的东西,但各自尝试着不同的优化方案。

I was having trouble figuring out actually how to cover this since many of the teams are building similar things but are experimenting with different optimizations.

Speaker 1

我认为在节目早期与Connor讨论基准测试工作,后来又与Justin交流,很好地捕捉了这股发展势头。

And I thought that discussing benchmarking efforts with both Connor early on in the show and then Justin helped to capture some of this momentum.

Speaker 1

Justin还在我们的节目中宣布了EF的邻近证明奖,现在我们已经看到一些密码学成果陆续发表,正在尝试解决这个问题。

Also, Justin announced the EF's proximity proof prize on our episode with him, and now we are seeing some of the cryptology results coming out with new works being published as we speak to try to tackle this problem.

Speaker 1

我感觉可能很快就会有获胜者出现(如果这期节目播出时还没产生的话),能参与其中真的很酷。

I feel like we may see a winner soon if we haven't already by the time this airs, but it was really cool to be part of that.

Speaker 1

我认为这种奖项机制,就像之前的ZPrize一样,是个绝佳的范例,展示了如何让全球最优秀的头脑围绕共同目标解决问题,造福所有人。

I think this idea of prizes, much like ZPrize before it, I think it's this wonderful example of how to align a community around a goal and get the best minds in the world solving problems that help all of us.

Speaker 1

除了纯ZK领域,我们还有机会探讨了其他一些话题,比如可信执行环境(TEEs)、TLS公证、本地优先架构、利用AI进行审计,以及今年我最喜欢的一期节目——与Rachel Lynn的访谈中讨论的输入输出问题。

Outside of Pure ZK, we also got a chance to explore some other topics like TEEs, TLS notary, local first architecture, auditing using AI, and IO with one of my favorite episodes of the year, the interview with Rachel Lynn.

Speaker 1

我来播放一小段剪辑。

I'm gonna play just a little clip.

Speaker 1

我们其实也在推特上分享过这段剪辑,她生动描述了理论密码学中假设的神奇之处。

We actually shared a clip on on Twitter of this as well where she just described the magic of assumptions in theoretical cryptography.

Speaker 1

这是今年让我一整年都念念不忘的一句话。

This is one of the lines that has just stuck with me for the whole year.

Speaker 2

每当我谈到假设时,脑海中浮现的画面就是火山。

Whenever I talk about assumption, the image that comes up in my mind is a volcano.

Speaker 1

好的。

Okay.

Speaker 2

而假设就是那些岩浆。

And assumptions are the lavas.

Speaker 2

一方面,它极其危险

On one hand, it's extremely dangerous

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 2

因为它们尚未被证实。

Because they are not proven.

Speaker 2

如果我推测某个数学问题对于多项式时间计算机来说难以解决,我就是在做一个假设。

If I conjecture that a problem, a mathematical problem is hard for a polynomial time computer to solve, I'm making an assumption.

Speaker 2

我可能是在假设猪会飞。

And I might be making the assumption that pigs can fly.

Speaker 2

我不知道,归根结底,因为这尚未被证明。

I don't know, ultimately, because it's not proven.

Speaker 1

是的。

Yeah.

Speaker 2

所以从这个意义上说,这座火山非常、非常、非常危险。

So then in that sense that the volcano is very, very, very dangerous.

Speaker 2

但与此同时,火山会形成新的土地,生命可以在那里生长。

But at the same time, the volcano makes new land on which that life can grow.

Speaker 1

哇。

Wow.

Speaker 2

假设就是

Assumptions is where

Speaker 1

I

Speaker 2

喜欢来自的地方。

like comes from.

Speaker 2

你知道,它具有这种双重性。

It is it is you know, it has this duality.

Speaker 1

真美啊。

That's beautiful.

Speaker 2

它既是我们所需,又能带我们到达未知的领域。

It is it is what we need and then it can take us to places that we we didn't know how to do.

Speaker 2

而每当我们有一个可靠的新假设时,就能从中发展出许多东西。

And then whenever we have a good new assumption, a secure one, so much grow out of it.

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 2

你知道吗?

You know?

Speaker 2

想想格结构的故事。

Just think about the story of Lattices.

Speaker 2

在Raghave 2005年的论文之前,它根本不存在。

It didn't exist until Raghave's paper in 2005, I think.

Speaker 1

好吧。

Okay.

Speaker 2

看看因为这个假设,密码学进步了多少。

And look how much cryptography has advanced because of this assumption.

Speaker 2

但另一方面,如果我们每天的工作就是不断为每个新目标创造新假设,那我们可能只是在基于错误假设证明各种命题。

But on the other hand, if our crypto business every day is I want to achieve a goal and I make a new assumption, I want to achieve a goal and I make a new assumption, then we don't know if we're just, you know, proving every possible statement based on false assumptions.

Speaker 3

嗯,那我们...按照你的比喻,密码分析者就像是那些在火山喷发时还要爬上去围观的人对吧?

Well, then we Well, know we can't do that, no, no, yeah, in your analogy, are cryptanalysis equivalent to like people who like to climb volcanoes when they're erupting and like watch Yes,

Speaker 2

是的,他们就是。

yes, they are.

Speaker 2

他们绝对是勇士。

They're absolutely warriors.

Speaker 2

他们绝对是勇士,而且需要很多技能。

They're absolutely warriors and requires a lot of skills.

Speaker 1

我很喜欢那一期节目。

I loved that episode.

Speaker 1

我觉得特别有趣。

I found it so much fun.

Speaker 1

我们今年刚结束,最近录了两期,一期是和Binyi,一期是和Pratoosh。

We wrapped up this year, just recently, with two episodes, one with Binyi and one with Pratoosh.

Speaker 1

这两位研究员去年都产出了大量研究成果。

Both of these researchers have produced a lot of research in the last year.

Speaker 1

在与他们的对谈中,我们有机会涵盖了我们社区当前正在积极探索的许多主要研究课题。

In talking to them, we had a chance to cover many of the main research topics that are being actively explored in our community today.

Speaker 1

但我们并没有涵盖所有内容。

But we didn't cover everything.

Speaker 1

确实有些话题我们没机会深入探讨。

There are definitely topics we didn't get a chance to dive into.

Speaker 1

例如,Zcash的更新及其新近的采用情况就没有涉及。

For example, the Zcash updates and its newfound adoption was not covered.

Speaker 1

我认为我们绝对可以对基础设施方面进行更深入的探讨。

I think we definitely could do a deeper look into the infrastructure side of things.

Speaker 1

我们确实讨论了基准测试,但我觉得实际讨论一些优化方案可能会很有趣。

We did talk benchmarks, but I think actually talking about some of these optimizations might be interesting.

Speaker 1

我们在多期节目中讨论过隐私问题,但确实没有触及当前正在发生的哲学性转变。

We did cover privacy on a number of episodes, but didn't really touch on the philosophical shift that seems to be happening.

Speaker 1

人们逐渐意识到在AI时代,对ZK这类技术有着真实而紧迫的需求。

The awakening of people to the fact that there's a genuine urgent need for ZK or things like it in the age of AI.

Speaker 1

我们正在构建可用于这一领域的技术。

We are building the tech that can be used for that.

Speaker 1

我们只需要确保人们了解这一点。

We just need to make sure people know about it.

Speaker 1

我相信我们可能错过了一些来自黑客马拉松和资助项目的实验,这些最终可能会成为主流应用。

I'm sure that we've missed some of the experiments coming out of hackathons and grant programs that may eventually become dominant applications.

Speaker 1

但幸运的是,我们还有明年的计划可以深入探讨所有这些内容。

But luckily, we have next year's program to dig into all of these.

Speaker 1

因此,在我们为这一年画上句号之际,零知识证明和隐私技术再次成为新闻焦点。

And so as we sign off for the year, ZK and privacy are in the news again.

Speaker 1

希望这一趋势能持续下去,并在2026年成为主导主题,同时我们能在人工智能等新兴技术领域以及与邻近密码学结合中看到更多零知识证明的应用。

Here's hoping this continues and becomes a dominant theme in 2026 and that we see more ZK adoption across emerging tech in AI and in combination with adjacent cryptography.

Speaker 1

今年的内容就到这里。

That's all for this year.

Speaker 1

在完全结束之前,我想对今年辛勤工作的播客团队表示衷心感谢:Rachel、Henrik、Hector、Tanya、Agneon Events、Gaylord、Kai,以及今年早些时候与我们共事的Quentin。

Just before I fully sign off, I just wanna say a big thank you to the podcast team who've worked very hard this year, Rachel, Henrik, Hector, Tanya, Agneon Events, Gaylord, Kai, and Quentin, who worked with us earlier in the year.

Speaker 1

我还要特别感谢我的共同主持人:Nico、Guillermo、Kobi和Tarun。

I wanna say a big thank you to my cohosts, Nico, Guillermo, Kobi, and Tarun.

Speaker 1

感谢今年所有参与节目的嘉宾、参与白板讨论的伙伴们、提供宝贵建议的顾问们和朋友们,正是你们的指导让节目内容更加丰富。同时也感谢你们——观众和社区成员,以及在‘零知识大播客’Telegram群组里互相支持的各位。

Thank you to all of our guests who've been on the show this year, the folks who've worked on the whiteboard sessions, all of the advice and advisers and friends who've really helped to direct a lot of the programming, and a thank you to you, the audience and the community, and the folks who shouted each other in the Big Zero Knowledge Podcast Telegram group.

Speaker 1

我觉得这是我们持续追踪零知识领域动态的重要方式之一。

I feel like this is one of the ways we get to keep on the beat of ZK.

Speaker 1

是啊。

Yeah.

Speaker 1

祝大家节日快乐,新年愉快。

Hope you have a great holiday and a great New Year.

Speaker 1

期待明年与你们再会。

Looking forward to seeing you next year.

Speaker 1

再见。

Bye.

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客