味な副音声 ~voice of food~ - 找到了世上最好喝的饮料。平野的MVF2025 封面

找到了世上最好喝的饮料。平野的MVF2025

この世で一番うまい飲み物見つけた。平野のMVF2025

本集简介

2026年也请多多指教!从1月起,BASE的赞助回归了🙏 我们来聊聊平野2025年最难忘的美食——MVF。 📍目录 新年快乐/带着中等程度的干劲继续今年的旅程吧/从1月起,BASE的赞助回归了!/每年惯例的MVF2025耶/美味谢谢大奖/口感太震撼部门/小声说真好吃/想通过食物进入只有那个人才能看见的世界/NHK那位深爱圣代的导演/被收入永久收藏的部门/那你自己来做做看啊/请大家多多评论、点赞、打星!/居然有这么好吃的东西?味道太超群部门/仿佛不存在于世间的店/气势非凡/矛盾交织成奇迹/饮食的刹那/首次尝到的味道部门/从ジャンボたかおさん那里学到的世间最美味饮品/洗去一切的纯粹/彻底沉迷的部门/竟然是干货/遇见了太好吃的蛋黄酱/不得不告别的部门/与グラコロ告别了/还想继续探索美味 🍽️美食 ・BAKE SHOP bien Bake「极厚迪亚曼香草奶油 极厚巧克力酥饼」 ・新奥地利「炸肉三明治A」 ・烧肉 幸泉 ・ユーサイド「黑醋蛋黄酱」 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 关注我们:Apple Podcasts、Spotify、Amazon Music。 🎙️播客 每周一更新新 episodes https://linktr.ee/voice_of_food/ 🍰Instagram / X https://www.instagram.com/ajinafukuonsei/ https://twitter.com/ajinafukuonsei 🛍️味市 BASE分店 https://shop.ajimart.net 🍰AJI MART会员 「TA Team Aji」会员招募中! http://shop.ajimart.net/ ✏️留言 聊聊你最爱的食物、来信等等 https://survey.sonicbowl.cloud/form/efd63cc3-c14a-41a5-9c64-74b8f7c30574/

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

我是平野咲子。

平野咲子です。

Speaker 0

在进入正题之前,请允许我先说几句。

ちょっと本編に入る前に失礼させていただきます。

Speaker 0

在味之福混搭美食之声的官方网店味玛特基地分店,我们精选并销售那些美味又能让人心情愉悦的食品。

味のふ混ぜボイスオブフードの公式ウェブショップ味マートベース支店では美味しくてちょっと気分が上がるようなフードをセレクトして販売しています。

Speaker 0

我们准备了各种既美味又充满感恩之情的商品,欢迎您前来选购。

美味しくってありがとうなアイテムをいろいろ揃えているので、良かったら遊びに来てください。

Speaker 0

想通过基地的销售合作伙伴功能在味玛特上架的基地店铺店主,请务必通过味玛特的联系方式提交申请。

ベースの販売パートナー機能を使って味マートで取り扱ってほしいというベースショップのオーナーさんは、ぜひ味マートのコンタクトよりご応募ください。

Speaker 0

此外,从味玛特基地分店还可以注册成为味之福混搭的会员,即加入'团队味'。

そして、味マートベース支店からは味のふ混ぜのメンバーシップtaことチーム味へのご登録もしていただけます。

Speaker 0

积累积分后,不仅能获得非卖品的节目、原创商品等,还能优先获取味之福混搭的最新资讯和活动通知。

ポイントを貯めると、非売品の番組、オリジナル等々を受け取れるほか、アジナフコンセイの最新情報やイベントの優先案内を受け取ることができます。

Speaker 0

详情请查看本集简介栏,或通过味之福混搭官方Instagram的链接进行确认。

詳しくは、このエピソードの概要欄、またはアジナフコンセイの公式インスタグラムのリンクから、ぜひチェックしてみてください。

Speaker 0

这是来自味之副音声Voice of Food官方网店味Mart Base视角的通知。

アジナフコンセイボイスオブフードの公式ウェブショップアジマートベース視点からのお知らせでした。

Speaker 0

那么,

では。

Speaker 0

味之副音声Voice of Food·雏野咲子的播客节目《味之副音声Voice of Food》第239期开始了。

味の副音声ボイス・オブ・フードひなの咲子のポッドキャスト味の副音声ボイス・オブ・フード第二百三十九回目始まりました。

Speaker 0

哎呀——新年快乐!

いやー、新年明けましておめでとうございます。

Speaker 0

作为新年第一期的节目,我们这边已经过完正月头三天,现在是周一了呢,嘿嘿嘿——这样的感觉。

新年一発目のね、お届けということで、こちとら三が日も終わりまして、月曜日ですねー、へへへへーみたいな。

Speaker 0

啊,真想休息啊。

いや、休みたいね。

Speaker 0

真想一直休息到三月份左右呢。

もっともっと三月くらいまで休みたいですね。

Speaker 0

是的,毕竟平野我最喜欢的就是年末年初这段时间了。

はい、もう何しろ、平野は年末年始が一年で一番好きなのでね。

Speaker 0

虽然感觉就是不太想工作呢,不过嘛,还是以适度的干劲、不勉强自己,今年也继续努力吧,这就是我现实的新年决心。那个,我想大家可能已经注意到了,从今年一月起,味之副音声的节目竟然重新迎来了ベース桑的赞助。

働きたくないですねっていう感じなんですけれども、まあまあまあ、そこそこのやる気で無理せずに今年もやっていきましょうというリアリティのある初心表明なんですが、あの皆さんお気づきかと思うんですけれども、今年の一月よりなんとアジナフコンセイの番組にベースさんのスポンサードが帰ってまいりました。

Speaker 0

太好了,非常感谢,ベ桑。

イエーイ、ありがとうございます、べさん。

Speaker 0

就是这么回事。

ということですね。

Speaker 0

真让人开心呢。

嬉しいですね。

Speaker 0

大概半年前左右吧。

半年前くらいにね。

Speaker 0

虽然之前和Base桑的合作,在进入下一阶段的时候有过一个暂时告一段落的时机,但今年1月开始被采纳,真让人开心呢。

一旦ベースさんとの取り組みはえ、ネクストフェーズへっていうところで切り上げたタイミングがあったんですけれども、今年の1月から採択ということで 嬉しいね。

Speaker 0

就这样我随心所欲地聊着,和味之友的各位这样交流。

もうこうやって私がさ 好き勝手話してさ、味なフレンズの皆さんとさあらこうだ。

Speaker 0

这个很好吃。

これが美味しい。

Speaker 0

能够这样随心所欲地谈论这个那个,享受这段幸福的时光,

これがどうだこうだってさやれるこの幸せなこの時間をね。

Speaker 0

这全都多亏了贝斯公司的支持。

作り上げられるのも本当にえ ベースさんのおかげ なんでございますから。

Speaker 0

来,大家一起,

え、みんなでね。

Speaker 0

表示感谢,好的,那么接下来,

ありがとうということで、はい、あの引き続きね。

Speaker 0

我们也希望能与贝斯公司开展更多合作,今年副音轨会继续升级,请多多关照。一开年就有个好兆头,是个吉利的直播会呢,不过今天是单人直播。

ベースさんともいろいろあのやっていきたいなと思っているので、今年もね、ますますパワーアップしていく感じの副音声、よろしくお願いしますということで、ええ、一月早々、幸先のいい、縁起のいい配信会になっておりますけれども、ええ、一人会です。

Speaker 0

今天呢,要来做每年惯例的那个环节——MVF(怪物弹珠最难忘食物2025),太棒了,好!

今日はですね、はい、毎年恒例となっているあれをやりたいと思いますMVF モンストバリアブルフード 最も心に残った食べ物 2025 イエーイ はい。

Speaker 0

顺便说一下,下周呢,

ちなみにね、あの来週はですね。

Speaker 0

会介绍来自Aji Friends投稿的MVF,其中呢,

アジナフレンズから寄せられたmvfもご紹介するんですけど、その中でですね。

Speaker 0

美味可口,非常感谢。

美味しくってありがとう。

Speaker 0

有人写了'大将'这个词,结果这个说法变得很常见了。

大将って書いてくれてる人がいて、それのが良くねって普通になりました。

Speaker 0

大家肯定都在想'Monst Variable'里的'Variable'到底是什么意思吧。

モンストバリアブルのバリアブルでみんな何だろうってなってるよな。

Speaker 0

其实我早就知道了。

実はな分かってたよ。

Speaker 0

不过呢,

でもさ。

Speaker 0

是的,如果单纯说'最好吃'的话,我个人觉得不太准确。

はい、なんか一番美味しいとかだと、なんかちょっと私としては違うわけよ。

Speaker 0

毕竟并不是只有最好吃的才是王道。

別に一番美味しいものだけが正義ってわけでもないからさ。

Speaker 0

应该说是有各种意义在里面,最让人印象深刻的那种感觉。

なんかこういろんな意味があって、一番心に残ったみたいなね。

Speaker 0

我其实一直想表达那种感觉,但如果是'美味しくってありがとう'(谢谢款待,很美味)的话,就觉得什么都行,没问题,和是不是'第一'之类的也没关系,所以我在想,明年要不要就以'美味しくってありがとう'为标准来评选呢。

そういうの表現したいなって思ってたんですけれども、美味しくってありがとうだったら、もう何でもね、オッケーじゃないっていう感じで、こう一番とかそういうのも関係ないってことなんで、来年からは美味しくってありがとう対象にしようかなとかね、思ったりしてるんですけれども。

Speaker 0

哎呀,不过怎么说呢。

いやあ、でもなんだろうね。

Speaker 0

虽然现在说有点晚,但要从一整年吃过的东西里选出一个'这个',其实挺难的,因为。

今更なんですけど、1年を通して食べたものの中から これってさあげんの結構難しくてだって。

Speaker 0

那个也很棒,这个也很不错啊,对吧。

あれも素晴らしくて、これも素敵だったのやつじゃんっていうね。

Speaker 0

真的,而且不知怎的,每年我都会变得非常感动,几乎要哭出来,所以就算吃东西也会变成怎样呢?

本当にさしかもなんか年々すごい私 感動シーンになってさ、もうすぐ泣いたりするから物食べてもどうなってんの?

Speaker 0

我是带着一种情绪化的感觉去做的,虽然很难,但我想试着随心所欲地去做。

情緒っていう感じでやってるんでま 難しかったんですけど、ちょっと思いつくままにやりたいと思います。

Speaker 0

之后再说吧。

後でね。

Speaker 0

也许会有那种情况,觉得当时说那个就好了,或者说这个也应该说。

あれも言うときば良かったとか、これも言うべきだったとかあるかもしれないんですけど。

Speaker 0

那么,我们就等想起来的时候再聊吧,我想随心所欲地继续下去。

それはまた思い出した時に話していこうということで、気ままにどんどんいきたいと思います。

Speaker 0

首先第一个,口感超赞部门。

まず一つ目、食感やばかった部門。

Speaker 0

是的,虽然感觉这算什么分类啊,但我想按照分类来进行。

はい、何そのジャンルっていう感じなんですけど、私はジャンル立てでいきたいと思っております。

Speaker 0

嗯,口感超赞部门,荣获冠军的是这个。

え、食感やばかった部門、堂々の優勝を果たしたのはこちらです。

Speaker 0

这是金泽西点店Bien Bake的极厚迪亚曼巴尼优和极厚萨布雷巧克力。

金沢の洋菓子店ビアンベイクの極厚ディアマンバニーユ、極厚サブレショコラです。

Speaker 0

这个啊,真的是太绝了。

これはね、本当にやばいです。

Speaker 0

我是通过别人送的礼物才认识它的,乍一看就是普通的曲奇。

私、いただきもので出会ったんですけど、一見普通のクッキーなんですよ。

Speaker 0

只不过,它超级厚。

ただ、めっちゃ分厚いっていう。

Speaker 0

我就想这到底会是什么味道呢?

それでどないなもんかなと。

Speaker 0

不过话说回来,饼干终究是饼干嘛,咬下去的瞬间听到'咔嚓'一声响。

でも、とはいえさ、クッキーはクッキーじゃんっていう感じで、かじった瞬間に噛んだ時の音がなんかコって。

Speaker 0

你们懂的。

わかります。

Speaker 0

可能用'咔嚓'形容还是不太能传达那种感觉。

なんかこってなって、ちょっと伝わらないかもしれない。

Speaker 0

虽然这么说可能不太准确,但那种饼干带来的口感——前所未有的体验,从未听过的声响,让我大吃一惊,随后涌来的是难以形容的美味。

すいませんっていう感じなんですけれども、あのね、すごいクッキーを食べた時に感じたことのない、味わったことのない、聞いたことのない音がしまして、もうそれにびっくりしたんですけれども、その後に押し寄せてくるのはえげつない旨さ。

Speaker 0

吃到真正美味的东西时,就算独自一人也会忍不住小声

あの、本当にうまいもの食べた時って、たとえそれが一人であっても小声で。

Speaker 0

发出'好吃'的感叹对吧?

うまって言っちゃうじゃないですか。

Speaker 0

就是那种反应出现了。

あれ出ました。

Speaker 0

真的太好吃了,我一般在家吃饼干都是在洗碗池上方那里吃的,因为讨厌粉末飞散,就一个人边看着排水沟边说'好吃'。

本当に美味しすぎて、私だいたいクッキーは自分の家だと洗い場の上のところであの食べるんですけど、粉が散るのが嫌なので、そこで一人あの排水溝を見ながらうまっていうね。

Speaker 0

这种真实感让我很感动,而且黄油和面粉的绝妙风味瞬间在口中扩散开来,就像钟声回荡的感觉。

そういうリアル感で感動したんですけれども、もうね、バターと粉の極上の風味がもう口いっぱいにドワンって広がって、もう鐘が鳴り響く感じというかね。

Speaker 0

然后呢,

それでですね。

Speaker 0

我看了店里的宣传册,上面写着非常美妙的文字。

お店のリーフレットをね、拝見したところ、とても非常に素敵な言葉が書いてありました。

Speaker 0

以无与伦比的厚度烘烤而成。

類を見ないほどの厚さで焼き上げました。

Speaker 0

这是一款能感受到黄油和巧克力原料强劲力道,与细腻脆弱无缘的沙布列饼干。

バターやショコラの素材の剛力さを感じる繊細さや儚さとは無縁のサブレです。

Speaker 0

是的,这简直太棒了。

はい、もうこれあっぱれでしょう。

Speaker 0

怎么说呢,我想去看看只有那个人见过的世界。

なんかこうさ、私ね、その人しか見てない世界に行きたいわけですよ。

Speaker 0

通过食物,我们通常会说'一般都是这样吧',或者'常识上应该是那样吧',这些都不重要了。

食べ物を通して我々ははい、普通はこうだよねとか、常識的にはああだよねとか、もうそういうのはいいと。

Speaker 0

不就是想让人展示给我们看嘛。

もう見せてくれよっていうことなわけじゃないですか。

Speaker 0

虽然会想'什么嘛',但当这个'展示给我看'的愿望实现时,那种被展示时的喜悦啊。

何よって感じなんだけど、この見せてくれよが叶った時、見せてくれた時の嬉しさなのよね。

Speaker 0

美食带来的感动啊。

もう食の感動ってさ。

Speaker 0

所以一旦遇到这样的东西,真的会深深铭刻在心里。

だからもうそういうものに出会うと、本当に心に刻まれてしまうというか。

Speaker 0

那个,这家店在网上也有销售,但极厚迪亚曼巴尼在网上买不到,所以去金泽的时候请务必去看看,我也想去买,而且他们偶尔会在东京都内出展,也希望大家能关注一下。

あの、こちらオンラインでもね、販売されてるお店なんですけれども、極厚ディアマンバニーはオンラインでは買えないということで、ぜひ金沢に行かれた際はチェックいただきたいし、私も買いに行きたいし、たまに都内に出展されているので、そちらもぜひチェックしていただきたいなと思います。

Speaker 0

顺便一提,给我带来这份惊喜的是NHK的一位导演,就是这位。

ちなみにね、この驚きのビミを授けてくださったのは、あのNHKのディレクターさんだったんですけれども、この方ですね。

Speaker 0

那个,去年十一月,我突然被邀请参加了一个关于芭菲的特别节目,是一个叫《Document 20》的精彩特别节目,内容就是记录一个芭菲从制作到被吃掉的整个过程。

あの、去年の十一月にね、突然、私がパフェの特別番組つるものにね、出たんですけれども、ドキュメント二十っていう、あの素敵な特別番組がありまして、一つのパフェが作られて食べられるまでっていう、ただそれだけの番組で。

Speaker 0

我担任了品尝者的角色。

私はその食べる役をやらせていただきましてね。

Speaker 0

这款芭菲是由连哭泣的孩子都会安静下来的埃斯鲁塞特先生制作的,他简直是芭菲界的神一般的存在,那味道真的非常非常美味。我偶尔会参加这类电视节目,但电视节目毕竟有很多摄像机,而且总会有时长限制、规定时间、流程安排等各种因素。

パフェはもう泣く子も黙るエスルセットさんが手掛けられて、本当にパフェ界の神様みたいな存在なんですけれども、もうそれは本当に本当に美味しくて、私、こういうたまに出させていただくテレビ番組で、でもテレビってやっぱカメラもたくさんあるし、とにかく尺とか決められた時間とか進行とかいろいろあるから。

Speaker 0

所以有时候即使让我品尝,也可能感觉没怎么尝出味道。但是呢,这位导演对芭菲的热爱太深了,他正是负责那档电视节目的人。

こうなんか食べさせてもらっても、あんまり味しないみたいな風になっちゃう時もあるんですけど、もうね、パフェ愛が深すぎて、もうテレビの番組に関わっている方が、そのディレクターさんがね。

Speaker 0

因此,他为我精心安排了一切,让我能够完全沉浸其中。所以,我当时吃到的芭菲让我感到无比幸福,那是我人生中最美味的体验之一,真是一段难得的经历。

だからもうめっちゃ私が没入できるように全てを整えてくださって、なので、私はその時食べたパフェが本当に人生で一番美味しいくらいに幸せで、本当に得がたい経験をさせていただいたんですけれども。

Speaker 0

那个,我看了实际的节目之后呢。

あの実際の番組を見たところですね。

Speaker 0

我在大屏幕上吃东西的样子还挺多的,那个,我看到自己就觉得不好意思。

結構私が大画面で食べてて、あの私は私を見るのは恥ずかしい。

Speaker 0

是的,这很正常。

はい、これ当たり前ですね。

Speaker 0

我想大家应该也都是这样吧,而且吃东西的样子真的超级尴尬,所以就会有种‘哎呀’的感觉,怎么说呢,就是本能的反应。

皆さんもそうだと思うんですけれども、もうしかも食べてる姿なんてめちゃめちゃ恥ずかしいから、もうなんかいやーってこうあのなんだろう、本能的な。

Speaker 0

那种'讨厌啊'的感觉就涌了上来,我一边冒着冷汗一边看完了。

嫌ださみたいなのがね、すごい出て冷や汗をかきながら拝見しまして。

Speaker 0

不过那个芭菲真的很棒,节目也很棒。

でもあのパフェは素晴らしかったですし、番組も素晴らしかったですし。

Speaker 0

嗯,虽然我只是觉得很不好意思,但真的,怎么说呢。

まあ、私はただ恥ずかしいだけだったんですけれども、まあでも本当にこうね。

Speaker 0

能为一款芭菲花费二十分钟,这样的节目真的很棒,能有这样的机会来推广美好的事物,我也非常感激。

一つのパフェについて二十分、あの費やすって素晴らしい番組、こう素敵なものをね、広められる機会っていうのはもう私もありがたいのでね。

Speaker 0

所以我想着要积极地去挑战,今年也会继续努力。

積極的に挑戦していきたいなという風に思っているので、今年も頑張ります。

Speaker 0

具体是什么感觉呢。

何をっていう感じなんですけれどもね。

Speaker 0

好的,好的,虽然话题有点跑偏了,接下来,我想继续逐一介绍,接下来是这个部门。

はい、はい、ちょっと話がそれましたけれども、続きまして、続々紹介していきたいと思いますけれども、続きまして、こちらの部門でございます。

Speaker 0

被永久收藏部门收录的部门。

パーマネントコレクションに収蔵された部門。

Speaker 0

是的,这个呢,我有个叫做'我的味道收藏'的东西,是那些被永远珍藏于坚不可摧的美味殿堂中的珍品。

はい、これはですね、私の味コレクションというものがありまして、もう未来永劫を揺るぎない美味の殿堂に収蔵されたものっていうのをね。

Speaker 0

我称之为'味道的永久收藏',那些在我心中闪耀并参与其中的美食们。

私は味のパーマネントコレクションと呼んでいるんですけれども、そんな心の中に参戦と輝く食べ物たち。

Speaker 0

当然,里面包括了摩斯汉堡的海鲜天妇罗汉堡。

もちろん、モスの海鮮かき揚げバーガー入っております。

Speaker 0

还有波提甜甜圈。

ポンデリング入っております。

Speaker 0

没错,这些是铭刻在我人生中的味觉记忆。

はい、この人生に刻まれた味覚っていうのがあってね。

Speaker 0

要入选这个收藏并不容易,我也不能随便什么都收,所以只有极少数精选的美食能入选,今年就有这么一件。

なかなかここに入ってくるのは、そんなに私も何でもかんでもっていうわけにもねいかないので、あのごくわずか限られたものになるんですけれども、今年収蔵された食べ物がございました。

Speaker 0

那就是大阪千里中央New Astoria的A款炸猪排三明治。

それは大阪千里中央、ニューアストリアのカツサンドAです。

Speaker 0

太棒了!

イエーイ。

Speaker 0

那个,你之前不是说过嘛。

それ、あなた、この間話してじゃんっていうね。

Speaker 0

不好意思,确实是这样。

すいません、そうなんです。

Speaker 0

这个呢,在《味之深奥》的公开录制,田边先生那期我有幸聊到过,所以这次就简单说说吧。

これ、アジナフコンセの公開収録、田辺さんの回でちょっと喋らせていただいてるので、ちょっと短めにやらせていただくんですけれども。

Speaker 0

不,真的是太棒了。

いや、本当に良かったのよ。

Speaker 0

就是那家New Astoria的炸猪排三明治啊。

ニューアストリアのカツサンドへねえ。

Speaker 0

简直像前男团成员般的路易西五人组在店内飞速穿梭,制作出令人惊艳的美味三明治。

もう元ボーイズグループみたいなロイシー氏五人が爆速で店内を回しながら、驚異的な美味しさのサンドイッチを作られる。

Speaker 0

一口咬下的多汁感、滚烫热度、腌洋葱的酸味与酱汁的甜味、番茄的新鲜感、现炸的酥脆口感。

一口食べてのジューシーさ、熱々さ、玉ねぎマリネの酸味とソースの甘さ、トマトのフレッシュ感、揚げたてのサクサク感。

Speaker 0

真的全都汇聚在这里了。

マジでここに全部ある。

Speaker 0

这不就是味道的大秘宝嘛,我当时就这么觉得了。

もう味の大秘宝じゃんってなりましたね。

Speaker 0

完美加倍鲣鱼加倍,我当时看着就想'那你来做个试试啊'。

完璧倍カツオ倍じゃあ、あんたが作ってみろよということで見てました。

Speaker 0

各位,关于鲣鱼的。

皆さん、カツオのね。

Speaker 0

鲣鱼与甜瓜的精彩大戏。

カツオとあゆメロの大素晴らしいドラマ。

Speaker 0

那你倒是自己做个试试啊。

じゃあ、あんたが作ってみろよね。

Speaker 0

真是部杰作呢。

名作でしたね。

Speaker 0

其实我当时就在想,要是能实时体验那个味道就好了,虽然我应该再多聊几句的,但确实一直在看。

本当にちょっとあの味なフコンセさ、リアルタイムでやろうよっていう感じで、私ももっとおしゃべりすれば良かったんですけど、あの実は見ておりましたね。

Speaker 0

应该有不少人都在看吧?

結構見てた人多いんじゃないですか?

Speaker 0

味之友的各位也是。

味なフレンズの方々も。

Speaker 0

嗯,作为一部美食剧,也是杰作呢。

まあ、フードドラマとしてもね、傑作でしたしね。

Speaker 0

像那样把偷猎行为描绘得像犯了滔天大罪一样紧张的剧,还真不多见呢。

あんな狩り出しがバレたことが、もうとんでもない犯罪を犯したくらいの緊迫感で描かれるドラマもそうそうないですからね。

Speaker 0

这个我们重新聊聊怎么样?

これちょっと改めて語りませんか?

Speaker 0

那部剧虽然已经完结了,但漫画还在继续,我们一定要深入探讨下去。

あのドラマは終わりましたけれども、漫画は続いておりますし、ぜひとも深めていきたい。

Speaker 0

那个为我们秋冬增添光彩的、如此美好的。

あの素晴らしかった私たちの秋冬を彩ってくださったあの。

Speaker 0

那你来做做看啊。

じゃあ、あんたが作ってみろよ。

Speaker 0

一定要做。

ぜひやりましょう。

Speaker 0

好的,虽然话题有点跑偏了,但确实如此。

はい、ということで話がそれておりますが、そうなんです。

Speaker 0

即便是这样的炸猪排,也能称得上完美,这就是新阿斯托利亚的炸猪排三明治。

そんなカツをしても完璧と言わしめるであろうニューアストリアのカツサンドへ。

Speaker 0

真好吃啊。

美味しかったね。

Speaker 0

这个啊,我前几天在Instagram上也发了,上传了好几种三明治的照片,其中也提到了新阿斯托利亚。

これさ、この間、インスタグラムにもね、アップしたんですけれども、いろんなサンドイッチをいくつかアップした中に、ニューアストリアのことも書いたんですけれども。

Speaker 0

评论呢,大概有十条左右,大家都提到了纽阿斯托利亚,非常感谢大家。

コメントがですね、なんか十件くらいついて、みんなニューアストリアを上げてくださり、ありがとうございますみたいな。

Speaker 0

纽阿斯托利亚的忠实粉丝,原来有这么多人啊,我这么觉得。

ニューアストリアのガチ勢の方、こんなにいるんだっていう風に思うね。

Speaker 0

那个,真的,感觉它已经成为大阪真正的灵魂美食了,而且印象特别深刻的是,我写了有五位老绅士在店里转悠这件事。

あの、すっごい、もう大阪の本当、ソウルフードなんだなっていう風にありましたし、なんかすごい印象的だったのは、その老紳士五人の方が店内を回しているってことを書いたんですけれども。

Speaker 0

那位虽然是老爷爷,但曾经也是位年轻小伙子呢。

あの方はおじいさんですが、かつてはお兄さんでしたっていうね。

Speaker 0

时光流逝,我知道有生物存在。

時の流れ 知ってる生き物にいました。

Speaker 0

非常感谢。

ありがとうございます。

Speaker 0

那种能感受到过去、现在与未来时间轴的瞬间,真是精彩的人生啊。

もうそういう過去、今未来みたいな時間軸 感じられる瞬間、すごい人生っていうかね。

Speaker 0

这让我深刻体会到了食物的深邃之处。

あの食の深さ みたいなのに思い至らされるところでございますので。

Speaker 0

感谢您精彩的评论。

素敵なコメントありがとうございました。

Speaker 0

希望大家在我发布内容时,能多多留言告诉我'我喜欢这个'之类的。

もうあの皆さん、なんか私が何かをあげていたら、私はこれが好きですとかもどんどんコメントしてほしい。

Speaker 0

即使无关紧要,能听到大家的分享,特别是像这样收到来信,

あの関係なくても、あの、本当に皆さんのね、お話聞けるのが、もちろんこうやってね、お便りとか送ってくれるね。

Speaker 0

对Azina Friends的朋友们来说,留言当然令人开心,在Spotify上还能通过Azina Conne对节目发表评论。

アジナフレンズの方々、もちろん嬉しいですし、コメントも嬉しいですし、あのスポティファイだとね、アジナフコンセ、コメントできますから、番組に。

Speaker 0

我们的节目虽然做了挺长时间,但以评论少而闻名。

うちの番組、結構長くやってる割にはコメントが少ないで有名。

Speaker 0

不,倒也不是真的闻名啦,不过之前稍微呼吁了一下,评论就多了一些,让我很开心,所以我知道大家其实都在看,请务必多多评论哦。

いや、別に有名ではないんですけど、でも前、あのちょっと呼びかけたら少し増えて嬉しかったので、すごい私見てるから、ぜひぜひあのコメントしてください。

Speaker 0

无论是觉得节目有趣,还是喜欢某个部分,或者针对主题给出一些精彩的评论,我都非常欢迎,当然也希望大家能点赞或者给个五星好评。

番組面白かったとか、これが私は好きですとか、そのテーマにね合わせた何か素敵なコメントいただけたらと思いますし、それこそあのいいねとか、あの星五つとかもつけてほしい。

Speaker 0

这个也是,我们的节目明明一直能排进前一百名,算是热门节目了,但评论数却相对较少。

これもね、うちの番組、あのずっと飛ぶ百に入るくらい人気番組の割に少ない。

Speaker 0

关于2026年,如果大家能一起再次炒热气氛我会非常开心,所以恳请大家多多关照,接下来是New Astoria的炸猪排三明治。

ちょっと二ゼロ二六はみんなでまた盛り上げていっていただけたら嬉しいので、何卒よろしくお願いいたしますということで、ニュー・アストリアのカツサンドへ。

Speaker 0

像这样的东西,一千日元就能买到,我真心觉得餐饮业真是太厉害了。

こういうのがね、千円で手に入るって、もう飲食マジすごいぜと思いました。

Speaker 0

好的,接下来。

はい、続きまして。

Speaker 0

我想转移到这个环节。

この部門に移りたいと思います。

Speaker 0

现在公布‘竟然有这么好吃的东西,味道太绝了’的部门。

こんなにうまいものがあるのか、味がうますぎる部門発表します。

Speaker 0

那边的第一名是,京成立石的烤肉店‘光线’(Kousen)。

そちらの第一位は、京成立石の焼肉店光線さんです。

Speaker 0

是的,写作‘幸福之泉’的‘光线’。

はい、幸せに泉と書いて光線。

Speaker 0

哎呀,这个嘛,在那个烤肉大会里也出现过哦。

いや、これはね、あの焼肉の会でも登場してます。

Speaker 0

在那期被称为'肉痴小池先生'的烤肉专家嘉宾来访的节目中,他曾极力推荐过一家烤肉店。真是万分荣幸,我都不知道自己积了什么德才有这样的好运,没想到前几天我竟然有幸去拜访了。

あの肉バカ小池さんと呼ばれていらっしゃる、あの焼肉のプロフェッショナルの方が来ていただいた回でも、その方が激推ししていた焼肉店なんですけれども、本当にありがたいことに、私は何の徳を積んでいたんだろうという嬉しさなんですが、なんと先日お邪魔させていただきました。

Speaker 0

当然,我自己是订不到位置的,是蹭了别人的座位才进去的,所以可能再也去不了了。

もちろん、自分で予約は取れず、人の席に混ぜていただいたので、もう二度と行けるかわからない。

Speaker 0

再加上这种感觉,让我觉得仿佛见到了幻境一般。

そういう感じなのも相まって、幻でも見たかと思いました。

Speaker 0

真的,虽然它看起来就像随处可见的那种老式烤肉店,但又感觉是世上独一无二的存在。

もう本当にね、どこにでもあるような古めかしい焼肉屋さんの佇まいなんですけれども、どこにも存在しないみたいな店でした。

Speaker 0

好的,穿过那道门帘后,是一家极其紧凑的传统吧台式烤肉店。

はい、あののれんをくぐったらですね、コンパクト極まる昔ながらのカウンターの焼肉店で。

Speaker 0

这里就像是由老铺子的老爷爷或老奶奶经营的那种,充满怀旧氛围的地方,但实际站台的却是年轻的店主安先生,他和我差不多同龄。原本是安先生的祖母经营的社区烤肉店,他继承了下来。不过安先生啊,虽然保持着这种传统的温馨氛围,

もうね、老舗のおじい様みたいなおばあ様とかが働いてそうな、そういうね、古きよきみたいな雰囲気なんですけれども、立っているのは若き店主アンさんという方で、ほぼ私と同世代の方なんですけれども、もともとアンさんのおばあ様がやってらした町焼肉の焼肉屋さんを受け継いで始められたということで、ただね、アンさんね、そんなね、こう昔ながらのあったかい空気にね、違わずね。

Speaker 0

他笑容可掬,却充满惊人的魄力。

非常に笑顔なんですけれども、ものすごい覇気なんですよ。

Speaker 0

让人感觉像是来到了什么名门割烹料理店?

なんかこう名門割烹に来たのかな?

Speaker 0

大概就是那种氛围吧。

みたいな空気というかね。

Speaker 0

但所有客人都穿着运动服之类的——因为会沾上味道,所以请别穿睡衣过来。

でもお客さん全員ジャージみたいなま 匂い付くんで、あの 気が寝ない格好来てください。

Speaker 0

所以这里还存在着这种反差感。

っていうことで、まだからそこのギャップね。

Speaker 0

简单来说就是。

なんか要はね。

Speaker 0

这家店极其古老却又非常新潮,氛围超级休闲,但盘中的烤肉却异常精致,美味到令人几乎晕厥,而定价却过于克制。

こうすごい古いのに最新ですごくカジュアルなのに、皿の上のお肉が異常に緻密で、もう気絶しそうな美味しさなのに控えめすぎるプライシングっていう。

Speaker 0

这些矛盾以不可能存在的平衡状态并存着。

この矛盾が矛盾のままありえないバランスで成り立っている。

Speaker 0

我们称之为奇迹。

これを私たちは奇跡と呼びます。

Speaker 0

是的,当时除了惊叹,真的什么都做不了。

はい、本当に驚くことしかできませんでしたね。

Speaker 0

尤其是把蘸了酱汁的肉片盖在热腾腾的米饭上吃的那一盘,那个啊,简直变成了一个球体。

特に下がりのタレを熱々のご飯に乗せて食べた一皿、あれはね、球体になりました。

Speaker 0

是的,我知道你可能听不懂我在说什么,但就是‘砰’地一下。

はい、何を言ってるかわからないと思うんですけれども、バーンってね。

Speaker 0

它化作一颗完美的玉球,在口中融化了。

完璧な玉となって口の中で消えました。

Speaker 0

是的,我吃到真正美味的东西时,总觉得嘴里像是形成了一个完美的球体,我大概在‘味道的副声道’里也这么说过,但这次真的是吃烤肉吃出了这种感觉。

はい、私、本当に美味しいものを食べた時って、完璧な球体が口の中に完成するみたいなことを、多分、味の副音声でも話してると思うんですけれども、マジで焼肉でそれになったの。

Speaker 0

这简直是我人生中第一次体验到,真正的最棒酱汁烤肉等同于球体理论,在我心中已然确立。

人生初めてすぎて、マジ人生最高タレ焼肉イコール球体論っていうのがね、私の中で完成いたしました。

Speaker 0

哎呀,好想再吃一次啊。

いやあ、また食べたいけどね。

Speaker 0

可能再也吃不到了。

二度と食べられないかもしれない。

Speaker 0

这也是另一种体验呢。

これもまたね。

Speaker 0

可以说是美食的精髓,或者说美食的瞬间吧。

食の醍醐味というか、食の刹那というかね。

Speaker 0

这种'可能是最后一次'的感觉,确实也是食物的魅力所在呢。

こうこれが最後かもしれない感っていうのがさ、やっぱり食べ物の面白さではありますよね。

Speaker 0

还要继续往下说吗?

あとまで行きますかね。

Speaker 0

好的,那我们继续下一个话题吧。

はい、じゃあ次行きますね。

Speaker 0

现在公布'初次邂逅的美味'奖项

初めて知れた味部門発表いたします。

Speaker 0

是的,这就是我第一次遇见时惊叹'原来还有这种味道'的滋味

はい、こちら私が初めて出会ったこんな味がこのようにあるのかと思った味、こちらです。

Speaker 0

在大快朵颐街头中华料理后一饮而尽的冰水

街中華をバクバク食べた後に一気飲みするお冷やです。

Speaker 0

抱歉这其实不是店里的饮品呢

店じゃないんかいっていうね、すいません。

Speaker 0

其实这个味道不是我发现的,是别人告诉我的

いや、実はね、これは私が自分で気づいた味ではなくて、教えてもらった味なんですけれども。

Speaker 0

是彩虹乐队的Jumbo高尾先生教我的

どなたにかというと、レインボーのジャンボ高尾さんに教わりました。

Speaker 0

之前第一次见到这位艺人时,工作时请他去了Popeye杂志推荐的连锁店,正好刊登在一月号上,请大家务必看看

芸人さんのはい、この前あの初めてお会いいたしまして、お仕事でね、ポパイの連鎖味な店に来ていただきまして、ちょうど一月発売号に出てもらってるので、ぜひぜひチェックいただきたいと思うんですけれども。

Speaker 0

当时有幸去了Jumbo先生最爱的中餐馆,具体内容还请看连载,快结束时大家都吃饱了,Jumbo先生问'Hiromu先生喝酒吗',我说酒量很差,他说'这样啊,我也不太能喝',但不是说'不喝酒人生就亏了'嘛

その時にね、ジャンボさんの大好きな中華料理屋さんにご一緒させていただきまして、その内容はもちろん、ぜひ連載読んでくれなんですけれども、もう終盤ね、もうお腹いっぱいよっていうところでね、ジャンボさんがヒロムさん、お酒飲まれるんですかっていう風に聞かれまして、いや、全然強くなくてって言ったら、あ、そうなんですねって、僕もそんなにお酒飲まないんですけどって言って、でもお酒飲まないと人生損してるとか言われるじゃないですかと。

Speaker 0

其实并非如此,有比酒更美味的东西。

そんなことはないとお酒よりうまいものがあります。

Speaker 0

那就是吃完中华料理后一口气喝下的冰水,他当时是这么教我的。实际上当场尝试后,在浓重的中餐味道让口腔仿佛要爆炸时,喝下冰镇的免费冰水,那种感觉就像屏住呼吸一饮而尽。

それは中華を食べた後に一気飲みするお冷やですということで教えていただいたんですけれども、実際にその場でやらせていただいて、もういろんな中華の濃い味で口の中がこう爆発しているところに冷えたお冷や 0円ですけれども、そちらもう息を止めて一気飲み みたいな感じ。

Speaker 0

咕咚一声喝到最后一滴之后。

グイってもう最後の1滴まで飲みきった後の。

Speaker 0

哈啊——那种美味,真的太好喝了。

はあっていううまい、本当に美味しかったんです。

Speaker 0

那种能够洗涤一切的清澈感。

もうね、全てを洗い流してくれる清らかさ。

Speaker 0

真的,我有点被感动到了,而且我之前完全不知道这种味道。

いや、マジでね、ちょっと本当に感動しちゃったし、私知らなかったんですよ、その味のことは。

Speaker 0

我一直以为冰水就是稍微润润口喝的东西。

今までお冷はまあちょっと口を潤す程度で飲むものかなっていう感じでいちゃったんで。

Speaker 0

真是东大原住民的生活方式啊。

マジ東大元暮らしでしたね。

Speaker 0

而且还是免费的,冰水不是很厉害吗?

しかもただだからね、お冷ってすごくないですか?

Speaker 0

了解到这件事,仿佛找到了人生中最丰富的体验,就像在路边杂草中发现了一朵美丽的花。

なんかそのことを知れたっていうことが、もうなんか人生の豊かさの、あの最たるものみたいな感じで、あの道端に咲く雑草を見つけたみたいな雑草じゃ、道端に咲く雑草の中で美しい花を見つけたみたいな花を見つけてくれた。

Speaker 0

就像那个温柔的怪物一样。

優しきあのモンスターみたいな。

Speaker 0

真的非常开心,能在这样的场合相遇。

なんかそういういや、もう本当に嬉しくて、こんな陣で合わせてくれた。

Speaker 0

真的要感谢高尾先生。

もうジャンボ高尾さんに感謝というかね。

Speaker 0

顺便说一句,高尾先生对美食的热爱非常深厚。

もうちなみに高尾さん、本当に食への愛が深い方でいっぱい。

Speaker 0

我也深受感动,听他讲述时就在想,希望今年他也能来参加亚洲美食节。

私も感動させていただいてお話聞いてる時にちょっとね、ぜひアジナフコンセにも今年来ていただけたらいいななんてね。

Speaker 0

同时怀揣着野心的。

野望も持ちながらの。

Speaker 0

好的,大概就是这样。

はい、そんな感じでございます。

Speaker 0

好的,那么最后我们来看这个部分。

はい、それでは最後、こちらいきたいと思います。

Speaker 0

完全沉迷的领域。

すっかりハマってしまった部門。

Speaker 0

大家有没有完全沉迷的东西呢?

皆さん、すっかりハマってしまったものってありましたか?

Speaker 0

我个人对口味趋势的变化特别敏感,虽然这和社会的流行趋势完全无关,但我经常暗自享受这种变化。前不久我还特别沉迷酱汁口味的东西。

私は結構こう、味のトレンドっていうのが自分の中でどんどん移り変わっていって、あの、それは全く世の中の流れと関係ないので、密かに楽しんでいるっていうことが多くて、少し前まで私はソース味のものにめっちゃハマってたんですよ。

Speaker 0

对,就是这样,我特别着迷于酱汁味的炒面之类的食物,甚至在麻布十番还有家叫浪花屋的店专门卖炒面和鲷鱼烧。

はい、そうなんだっていうだけなんですけど、はい、あのソース味のね、焼きそばとかになぜかすごいハマってて、それこそ麻布十番にもですね、あのなにわ屋さんっていう焼きそばとたい焼きを売られている。

Speaker 0

这种古老而美好的店铺居然还能在这样的地方保留下来,可见港区的包容之深。

そんな古きよき神所みたいなものが、こんな場所にも残っているのか、港区の懐の深さみたいなね。

Speaker 0

那里的炒面也超级好吃,在味之素音乐节录制结束后。

そこのね、焼きそばとかもめちゃめちゃ美味しくて、味なふコンセの収録の後に。

Speaker 0

我甚至会顺路去买一些带回家,当时真是沉迷到那种程度。不过,现在,现在呢,我沉迷的是,我认为在2025年MVF中大放异彩的东西,那就是鱼干。

立ち寄って、あの買って帰ったりとかもしてるくらい捜査陣ハマってたんですけれども、今、今ですね、ハマっていて、二千二十五年のMVFに輝いたなと思うもの、それは干物です。

Speaker 0

是的,就是鱼干。

イエー、干物っていうね。

Speaker 0

不,那个,前段时间,我因为工作去了一个沿海小镇,在那里吃到的鱼干实在是太美味了。

いや、あの、この間ですね、お仕事でとある海沿いの町に行ったんですけれども、そこでいただいた干物がうますぎて。

Speaker 0

我,从那以后就过于沉迷鱼干了,把各种各样鱼铺的鱼干都尝了个遍。

私、それから干物にはまりすぎて、いろんなありとあらゆる魚屋さんの干物をですね。

Speaker 0

我过着一种生活,就是先冷冻订购,然后在家用平底锅煎着吃。嗯,那家干货店的名字我可能还不能说,所以就不提了。但蘸着蛋黄酱吃真的非常美味。

冷凍で取り寄せてはえ、家のフライパンで焼いて食べるという暮らしをしておりまして、ちょっとね、そこのあの干物屋さんの店の名前をまだ言っちゃいけないかもしれないので言えないんですけれども、それをマヨネーズにつけて食べるのが本当に美味しいんです。

Speaker 0

然后,这个蛋黄酱呢,我遇到了一个超级美味的蛋黄酱,就是优赛德公司生产的黑醋蛋黄酱。

で、そのマヨネーズがこれね、めちゃめちゃ美味しいマヨネーズに出会ってしまって、それがですね、ゆーサイドさんっていう会社の黒ずマヨネーズです。

Speaker 0

是的,我是在京都买的。这个是在一家叫罗宾的杂货咖啡馆遇到的京都产的蛋黄酱。这个黑醋蛋黄酱实在是太好吃了,简直不知道该怎么形容,超级美味,用了黑醋和安心安全健康的鸡蛋。

はい、あの京都で買ったんですけれども、これあのロビンさんっていうグローサリーアンドカフェで出会った京都のね、グローサリーアンドカフェで出会ったマヨネーズなんですけれども、この黒酢マヨネーズがもう本当に美味しすぎて、なんなんなんなんだろうな、めちゃめちゃ美味しいね、黒酢とあと安心安全健康卵。

Speaker 0

是的,使用百分之百的原料,追求美味与安心,结果就是采用真空灌装机,尽可能抑制产品氧化,每一锅都精心制作。

ええ、百パーセント使用し、美味しさと安心を追求した結果、真空入荷機を使い、商品の酸化をできるだけ抑えて、一釜ずつ丁寧に作りました。

Speaker 0

完全没有使用任何添加剂的美味食品呢。

添加物も一切使っておりませんという美味しいものでですね。

Speaker 0

优赛德的黑醋蛋黄酱,是我现在最着迷的调味料,大家不妨在网上找找看,喜欢蛋黄酱的朋友们一定要试试看哦。

ユーサイドの黒ずマヨネーズ、今私が一番ハマっている調味料なので、皆さんぜひあのね、オンラインで売ってましたので、マヨネーズ好きの皆様はぜひチェックいただきたいなと思いますので。

Speaker 0

希望大家也能尽情享受这款蛋黄酱和鱼干的搭配呢。

皆さんもぜひこのマヨネーズと干物を楽しんでいただけたらとねいう風に思っております。

Speaker 0

这样讲可以吗?

こんなんでいいのかな?

Speaker 0

MVF啊,对了还有...

mvfはい、あ、あと ね。

Speaker 0

再补充一个吧。

もう1個だけね。

Speaker 0

虽然这算不上什么积极的话题,但有个不得不告别的部分就是...

ちょっとこれは別にポジティブっていう話でもないんですけれども、さようならを言わなければならなかった部門というものがありまして、これは ですね。

Speaker 0

毕竟有相遇就会有分别啊。

あの出会いもあれば別れもあるということなんですよ。

Speaker 0

那种离别的滋味啊,

あの別れの味っていうのもね。

Speaker 0

也是心中难以忘怀的一种体验。当然,像店铺关门这类事情,只要活在这世上就总会遇到。

心に残る1つのものなので で、それはあの閉店とかそういうことももちろん 世の中生きていたらねあるんですけれども。

Speaker 0

我偶尔也会遇到这样的情况:突然不得不与自己喜爱的事物告别。比如以前,每年年底家里都会惯例吃螃蟹火锅,但某一年吃着吃着,突然觉得‘啊,这个味道不对了’,然后就结束了。最近就发生了这样的事。

私はあの時々こうね、好きだったものが突然別れを告げなければならない瞬間が訪れることがありまして、あの以前ね、例えば家で年末に毎年恒例でカニしゃぶをよく食べてたんですけど、何年目かのカニしゃぶをしてた途中に急にああこれ違うかもってなって終わるっていう経験がありまして、あのね、それがね、最近起きたんです。

Speaker 0

不得不告别的是什么呢?

さよならを言わなければならなかった何かというと。

Speaker 0

我决定要和格拉可乐说再见了,真的,我自己都不敢相信自己,虽然可能只是我单方面这么说,说不定它还会复活,但前阵子,大概是吃第三个格拉可乐的时候,吃着吃着就觉得,啊,分别的时刻可能到了,是的,大概是因为超出了承受范围,爱的容量已经满溢出来了。

グラコロと別れを告げることになったんですよ、私、そうなんですよ、私ね、本当に自分でも自分が信じられないんですけれども、勝手に言ってるだけで復活するかもしれないんですが、この間、グラコロ三個目かな、食べてた途中であれ、なんか別れの時が来たかもってなって、そうですよ、多分許容量を超えちゃって、愛の許容量が溢れてしまって。

Speaker 0

我当时心想‘不是吧’,那个,我并不是说格拉可乐有什么不好。

嘘でしょってなって、ちょっとね、言ったあの、ちょっとグラコロが悪いとかじゃないんですよ。

Speaker 0

真的,这完全是我的问题,我觉得可能需要暂时保持一点距离了。

本当にこれ、私の問題で、一旦ちょっと距離を置かなきゃいけないのかなっていうことになったっていう。

Speaker 0

好的,以上就是二零二五年的情况了。

はい、そんな感じの二ゼロ二五でした。

Speaker 0

人生有相遇也有别离,这也正是滋味的魅力所在。

平野出会いもあれば別れもある、それも味の美しさであるということでね。

Speaker 0

那么,希望2026年也能邂逅更多美妙滋味,我会继续探索美食的奥秘。

まあ、またまた二千二十六年も素敵な味に出会っていけたらと思いますので、引き続き味を探求していきたいなと思っております。

Speaker 0

滋味的副声道——食物之声。

味の副音声、ボイスオブフード。

Speaker 0

好的,以上就是2026年首期播送内容。

はい、というわけで、二〇二十六年最初の配信会お届けしてまいりました。

Speaker 0

平野的MVF(Most Valuable Flavor),各位觉得如何呢?

平野のMVF、どうでしたかね?

Speaker 0

虽然说得有点东拉西扯...啊对了顺便说下,

本当に、なんだかいろいろひっちゃがめっちゃがでお話ししちゃいましたけれども、あ、ちなみにですね。

Speaker 0

我在日本经济新闻的年终特辑《今年值得关注的餐厅》里——现在网上也能看到——主要介绍了三家店铺,和今天聊的味道完全无关,

私、あの日本経済新聞さんで、今年注目のレストランという特集記事が年末に出まして、ウェブでもちょうど読めるんですけれども、そこではね、主に三軒のお店を中心に話していて、味とは全然違う。

Speaker 0

因为是日经新闻的报道嘛,就带着点商务精英的风格那种感觉...

日経新聞に乗るのだからという感じで、キリ平のキリキリみたいな感じで、あの。

Speaker 0

今年呢,我们踩中了趋势,2025年的潮流之类的也都把握住了。

今年のね、トレンドとか踏まえちゃった、二零二五のトレンドとかね、踏まえちゃったりしたね。

Speaker 0

这类内容我们也在做呢。

そういうやつもやっているからね。

Speaker 0

想了解这些的朋友,请务必查看日经新闻的趋势报道,希望大家能关注一下。

そういうのも見たい人は、ぜひ日経新聞のトレンドの記事をね、チェックしていただけたらなという感じで思っております。

Speaker 0

好的,所以说呢,我们‘味’这个栏目会以轻松愉快的风格,带着个人见解和偏好继续做下去。

はい、というわけで、味はね、味のこの気楽な楽しい感じで、独断と偏見でやっていくっていう感じなんですけれども。

Speaker 0

下期节目将为大家介绍亚洲朋友的MVF。

次回はアジナフレンズのmvfをご紹介したいと思います。

Speaker 0

真的收到了很多来信,超级开心。

本当にたくさんのお便りいただいて、めちゃめちゃ楽しかったです。

Speaker 0

也希望大家能期待我们的后续内容。

こちらもぜひ楽しみにしていただけたらなという風に思います。

Speaker 0

好的,那就先这样啦。

はい、それではね。

Speaker 0

再次感谢大家今年的支持。

改めて今年もよろしくお願いします。

Speaker 0

因此,我们继续征集味之友们喜爱的食物。

ということで、引き続き 味のフレンズたちの好きな食べ物も募集しております。

Speaker 0

请通过味之福音频的Instagram查看留言。

メッセージは味のふく音声のinstagramでチェックしてください。

Speaker 0

节目中被选中展示留言的听众将获赠原创贴纸。

番組でメッセージを紹介された方には、オリジナルステッカーをプレゼントします。

Speaker 0

那么,平咲子带来的亚洲副音声《美食之声》,下期将继续用声音传递对食物的热爱。

それでは、平の咲子が届けるアジの副音声ボイスオブフード、次回も食べ物への愛を声にしてお届けしていきます。

Speaker 0

啊,肚子饿了。

あ、お腹すいた。

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客