日本語って! - 日语播客《日语原来如此!》第127期 现在正是辣妹心态! 封面

日语播客《日语原来如此!》第127期 现在正是辣妹心态!

Japanese Podcast『日本語って!』 第127回 今こそギャルマインド!

本集简介

最新一期播客已上线。 欢迎收听! YouTube:https://youtu.be/C-mUsnCW1Ms 本期我们探讨了心态与思维的重要性。 令和时代的辣妹思维或许是开启快乐人生的钥匙呢。 绘里子塾~ERIKO JUKU~ #日语 #日语播客 #日语学习 #日本辣妹 #心态 #辣妹思维 #日本文化 #日语导师 #日语社群

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 1

大家晚上好。

みなさん、こんばんは。

Speaker 2

我是惠理子。

えりこです。

Speaker 1

在这个播客中,我这个热爱日语的人,将为日语学习者以及母语为日语的朋友们带来令人恍然大悟的精彩内容。

このポッドキャストでは、日本語が大好きな私が、日本語学習者の方、そして日本語ネイティブの方になるほどと思って頂けるようなエピソードをお届けしています。

Speaker 1

话说今年又到了八月,日本街头挤满了放暑假的学生,充满了盛夏的氛围。

さて、今年も8月になり、夏休み中の学生さんが街にあふれてきて、夏本番という雰囲気の日本です。

Speaker 1

近年来夏季气温不断攀升,酷暑天气越来越多。

近年、夏の気温がどんどん高くなり、猛暑日が増えてきました。

Speaker 1

可能因为日本湿度较高,很多人都会避开夏季来旅行。

日本は湿度が高いこともあってか、夏の時期を避けて旅行する方も多いようです。

Speaker 1

虽然我也受不了夏天的炎热和冬天的寒冷,但我决定要充分享受每个季节,所以尽量关注美好的一面来度过时光。

私も夏の暑さや冬の寒さに弱いんですが、どの季節も満喫すると決めているので、できるだけいいところに目を向けて過ごしています。

Speaker 1

夏天出门就会汗流浃背,还要担心中暑的危险,想要愉快地度过夏天确实不容易呢。

夏は外出すると汗だくになるし、熱中症の危険もあると思えば、夏を楽しく過ごすことは難しいですよね。

Speaker 1

但我的座右铭是,要在人生中尽可能多地创造愉快的时光。

でも、私のモットーは、人生でできるだけ長くご機嫌な時間を作ることです。

Speaker 1

既然我无法改变这夏日的酷热,若想保持愉快心情,就只能改变自己的感受方式和看待事物的角度了。

この夏の暑さは私が変えられることではないので、ご機嫌に過ごそうと と思うならば、私の感じ方やものの見方を変えるしかないんですよね。

Speaker 1

也就是说,我认为通过改变自己的心态,不仅能改变自己所处的世界和人生,或许还能对他人的世界和人生产生影响。

つまり、自分のマインドセット次第で、自分の生きている世界や人生を変えられるしもしかしたら、誰かの世界や人生にも影響を与えるんじゃないかなと考えています。

Speaker 1

那么今天,我想聊聊最近让我觉得不错的'辣妹心态'。

さて、今日は私が最近いいなと思っているマインド、ギャルマインドについてお話ししたいと思います。

Speaker 1

在此之前,由于这是日语播客节目,我们首先来确认一下相关词汇。

その前に、このポッドキャストは日本語ポッドキャストなので、まずは言葉の確認からしていきたいと思います。

Speaker 1

首先,'心态'指的是由过往经验形成的思维方式、固有观念和价值观。

まず、マインドセットというのは、過去の経験から生まれた考え方、思い込み、価値観のことです。

Speaker 1

而'某某心态'中使用的'心态'一词,指的是人的心灵、精神、意识、思想、

そして、何々マインドで使われるマインドというのは、人の心、精神、意識、思考、

Speaker 1

以及情感等所有心理活动的统称。

感情など、心の働き全般を表す言葉です。

Speaker 1

那么接下来,关于‘辣妹思维’中的‘辣妹’,我想问问大家,听到‘辣妹’这个词你们会联想到什么样的人?

それでは次に、ギャルマインドのギャルについて皆さんにお聞きしたいんですが、ギャルと聞くとどんな人を思い浮かべますか。

Speaker 1

大家想象中的‘辣妹’是什么样的人呢?

皆さんの想像するギャルってどんな人ですか。

Speaker 1

‘辣妹’原本是英语中表示少女的俚语‘girl’,但在日本用法发生了变化,具有多种含义。

ギャルというのは、もともとは英語の少女を表す ガールの俗語ギャルなんですが、日本では使い方が変化していて、いくつかの意味があります。

Speaker 1

首先,在昭和初期它和英语一样是表示年轻女性的流行语。

まず、昭和初期には英語と同じように若い女性を意味する流行語でした。

Speaker 1

其次,也指代十几岁到二十岁出头、年轻轻浮但健康活泼的女性。

そして、10 代後半から 20 代前半で、若く軽薄だけれど健康的で元気のいい女性という意味もあります。

Speaker 1

今天我们要讨论的是日语中常用的另一种‘辣妹’。

今日取り上げたいのは、日本語でよく使われるもう一つのギャルです。

Speaker 1

那是指特定时代日本年轻女性的价值观、文化和思维方式意义上的‘辣妹’。

それは、その時代の若い日本人女性における 価値観、文化、マインドという意味のギャルです。

Speaker 1

因此,即便统称为‘辣妹时尚’,不同时代也有不同的风格。

ですから、ギャルファッションと一言で言っても、その時代によって違ったスタイルがあります。

Speaker 1

而且,即使不是年轻女性,也可以将那些采用类似辣妹时尚和思维方式的人称为辣妹。

そして、若い女性じゃなくてもギャルのようなファッションや考え方を取り入れている人を ギャルということもできます。

Speaker 1

例如,为了简要说明不同时代的辣妹差异,我们来比较一下平成辣妹和令和辣妹。

例えば、時代によって違うギャルについて簡単に説明するために、平成ギャルと令和ギャルを比較してみます。

Speaker 1

1990年代末至2000年代初出现的平成辣妹,其妆容和服饰都非常张扬。

1990年代後半から2000年代前半に出てきた平成ギャルは、メイクやファッションが派手です。

Speaker 1

染着茶色或金色的头发,发型蓬松有体积感。

茶髪や金髪でボリュームのあるヘアスタイル。

Speaker 1

晒黑的皮肤搭配粗眼线,迷你裙和色彩鲜艳的服装是她们的典型特征。

黒く焼いた肌に太めのアイライン、ミニスカートにカラフルな服装が特徴的でした。

Speaker 1

随身物品也很夸张,比如在手机上挂满装饰链曾一度流行。

持ち物も派手で、例えば携帯電話にたくさんのストラップをつけることが流行りました。

Speaker 1

她们对潮流非常敏感,倾向于同时期大家都穿戴当时流行的物品。

そして、流行に敏感なので、その当時に流行ったものをみんな同じように身につけるという傾向がありました。

Speaker 1

此外,她们喜欢聚众活动,给人情绪高涨、热闹喧嚣的印象。

また、大勢で集まってテンションが高く、賑やかな印象があります。

Speaker 1

与之相对的令和辣妹,发色和妆容并不夸张,更注重自然感和清爽感。

それに対する令和ギャルは、髪の色や化粧は派手でなく、自然さや清潔感を大事にしています。

Speaker 1

此外,在多元化的时代背景下,她们擅长发现并享受自己喜欢的事物,充分发挥自己的个性。

また、多様性の時代ということもあり、好きなことを見つけて楽しんだり、自分の個性を活かすことが得意だったりします。

Speaker 1

与情绪高涨的平成辣妹相比,令和辣妹给人的印象更为现实和平淡。

テンションが高い平成ギャルと比べて、令和ギャルは現実的で淡々としているという印象もあります。

Speaker 1

那么接下来我们进入正题。

それではここから本題に入っていきましょう。

Speaker 1

是关于我最近很欣赏的'辣妹心态'。

私が最近いいなぁと思っているギャルマインドについてです。

Speaker 1

所谓辣妹心态,并不一定指外表像辣妹,而是指内心具有辣妹精神。

ギャルマインドというのは、必ずしも見た目がギャルというわけではなく、マインド、つまり心がギャルということなんです。

Speaker 1

也就是说,辣妹心态并非年轻女性专属,任何人都可以拥有这种心态。

ということは、ギャルマインドは若い女性に限らず誰でも持つことができるマインドなんです。

Speaker 1

这种不受年龄和性别限制的辣妹心态,极端来说,连老爷爷都可以具备。

年代や性別にかかわらず持つことができるギャルマインドですから、極端な話、おじいちゃんでも取り入れられるマインドなんです。

Speaker 1

虽然我已不是属于辣妹的年纪,但为了快乐地活在这个时代,我希望能有意识地吸收辣妹思维中的优点。

私もギャルという年代ではないんですけど、この時代を楽しく生きるために、ぜひギャルマインドの良いところを意識して取り入れていきたいと思っています。

Speaker 1

那么接下来让我们做个辣妹思维测试吧。

それではここからギャルマインドチェックをしてみましょう。

Speaker 1

我将列出体现辣妹思维的10个特征。

ギャルマインドを表した10項目を読み上げます。

Speaker 1

各位可以看看自己符合其中多少项。

皆さんは10項目のうち、いくつ当てはまるでしょうか。

Speaker 1

1. 积极思考,基本保持乐观态度。

1ポジティブ思考で基本的に前向きだ。

Speaker 1

2. 善于社交,喜欢与人交流。

2社交的で人とのコミュニケーションが好きだ。

Speaker 1

3. 不在意周围的批评意见。

3周りの批判的な意見を気にしない。

Speaker 1

4. 能明确表达自己的观点 5. 不在乎他人眼光做自己喜欢的事。

4自分の意見をはっきり言える5周りの目を気にせず好きなことをする。

Speaker 1

6注重礼仪。

6礼儀を大事にしている。

Speaker 1

7既然要做就享受做任何事8

7どうせやるなら何でも楽しんでやろうと思う8

Speaker 1

认可正在努力的自己。

努力をしている自分を評価している。

Speaker 1

9待人友善亲切。

9人に優しく フレンドリーだ。

Speaker 1

10对自己有信心,值得周围人信赖。

10自分に自信があって、周りに頼られる。

Speaker 2

怎么样?

どうですか。

Speaker 1

你符合几条呢?

いくつ当てはまりましたか。

Speaker 1

我符合9条。

私は9つ当てはまりました。

Speaker 1

我觉得自己拥有相当强烈的辣妹心态。

なかなかのギャルマインドを持っている気がします。

Speaker 1

正如最初所说,我的人生信条是尽可能创造更多快乐时光,因此辣妹心态似乎是个关键要素。

最初にお話ししたように、私のモットーは、人生でできるだけ長くご機嫌な時間を作ることですから、ギャルマインドはとても重要な鍵のような気がします。

Speaker 1

当然,人不可能永远保持兴奋雀跃的状态,难免会经历痛苦和悲伤的时刻。

もちろん、人はずっとウキウキ、ワクワクばかりもしていられませんから、辛いことや 悲しいことを経験することもあるでしょう。

Speaker 1

而且其中可能还存在我们无法改变的事情或处境。

また、その中には自分で変えられないことや状況もあるでしょう。

Speaker 1

我认为这种时候,个人的心态能帮助我们顺利渡过难关,甚至将经历转化为宝贵经验。

そんな時に自分のマインドセットによってうまく乗り越えられたり、いい経験に変えられるんだと思います。

Speaker 1

大家是否曾认真思考过自己持有什么样的心态,以及如何体验这个世界?

皆さんは自分がどんなマインドセットを持っていて、どのように世界を体験しているか、意識して考えたことがありますか。

Speaker 1

如果觉得当前的心态不利于活出自我、享受生活,改变心态是完全可行的。

もし現状で自分の持っているマインドセットが自分らしく楽しく過ごすのに最適ではないと思うのならば、マインドセットを変えることは可能です。

Speaker 1

因为心态并非与生俱来,我们可以通过重新审视固有观念和思维模式,接纳新的视角和思考方式。

マインドセットは遺伝的なものではないので、経験からくる固定観念や思考パターンを見直して、新しい視点や考え方を取り入れることは可能です。

Speaker 1

当然,有些人可能仅凭意识就能做到,但这次我想通过5个步骤来介绍一种具体、循序渐进且可靠的方法。

もちろんと意識するだけでできる方もいらっしゃるかもしれませんが、今回は具体的に少しずつ確実に変えていく方法を5つのステップで紹介したいと思います。

Speaker 1

首先第一步是梳理现状。

まず1つ目は、現状を洗い出すことです。

Speaker 1

所谓梳理,在这里指的是调查并揭示隐藏的事项。

洗い出すというのは、ここでは隠れている事柄を調べて明らかすることです。

Speaker 1

也就是要觉察到自己身上那些不理想的价值观念和行为模式。

それは自分にとって望ましくない価値観や行動に気づくことです。

Speaker 1

比如,你认为自己是积极思考的人吗?

例えば、自分はポジティブ思考だと思いますか。

Speaker 1

还是消极思考的人呢?

それともネガティブ思考だと思いますか。

Speaker 1

在什么情况下会感受到这种倾向?

どんな時にそれを感じますか。

Speaker 1

首先让我们重新审视自己思维方式的倾向和习惯。

まずは改めて自分の考え方の傾向や癖について見つめてみます。

Speaker 1

第二步是尝试改变解释方式的练习。

2つ目は、解釈を変える練習をしてみることです。

Speaker 1

例如,当你要乘坐的电车刚开走时,有人会感叹今天运气真差,也有人会积极认为这创造了用手机学习的碎片时间直到下一班车到来。

例えば、目の前で乗ろうとしていた電車が出てしまったら、なんて今日は運が悪いんだと嘆く人もいれば、次の電車までアプリで勉強する隙間時間ができたとプラスの方向に考える人もいます。

Speaker 1

因为沮丧、烦躁的情绪和消极心态对身体、心灵以及周围人都没有好处,所以要反复提醒自己尽可能保持积极正向的思考方式。

落ち込んだり、イライラした気分、ネガティブを持つのって、体にも心にも、そして周りの人にとってもいいことはないので、できるだけ前向きな捉え方ができるように繰り返し意識すると。

Speaker 1

这会逐渐成为你的思维模式。

それはだんだんと自分の思考パターンとなっていきます。

Speaker 1

第三步是模仿那些拥有你理想心态的人。

3つ目は、自分にとって理想的なマインドセットを持っている人の真似をすることです。

Speaker 1

行为与心态是相互关联的。

行動とマインドセットは関係しています。

Speaker 1

因此,改变行为就能逐渐改变心态。

ですから、行動を変えればマインドセットも変わっていきます。

Speaker 1

比如,通过效仿你仰慕之人的言谈举止,就能逐渐接近对方的心态状态。

例えば、自分が憧れる人の話し方や姿勢などを見習ってみると、憧れの人と同じようなマインドセットに近づいていくと考えられます。

Speaker 1

第四点是改变表达方式。

そして4つ目は、言葉を変えることです。

Speaker 1

例如,把'必须做某事'改成'想要做某事'或'能够做某事'。

例えば、何々しなければいけないを、何々したいや何々できるに変えます。

Speaker 1

我自己也经常注意这点,把'今晚必须完成'换成'今晚想要完成'或'今晚能完成',这样身心都会感觉轻松许多。

私自身もよく意識しているんですが、今夜までに終わらせなければいけない を今夜までに終わらせたいや、今夜中に終われると言い換えると、心も体も軽くなるような気がするんです。

Speaker 1

带着义务感做事有时会产生压力。

義務感でやっているとストレスになることもあります。

Speaker 1

即使是同样的工作,如果能用语言表达出'主动完成'的成就感,视角就会改变,不觉得这样能更愉快高效地完成吗?

同じ作業でも自主的にやっていて達成できるということを言葉で表現 できれば、視点が変わり、楽しんで効率的にできると思いませんか。

Speaker 1

最后的第五点是改变环境。

最後の5つ目は、環境を変えることです。

Speaker 1

待在熟悉的环境里固然舒适。

慣れた環境にいれば居心地はいいものです。

Speaker 1

但长期处于相同环境,会难以用新视角看待事物,也难以获得成长。

でも、同じ環境にいると、物事を新しい視点でみたり、成長することが難しくなってしまいます。

Speaker 1

尝试挑战从未做过的事情,去往一直想去的地方,与平时不同的人共度时光,从熟悉的环境中迈出一步。

今までやったことがないことに挑戦してみたり、行ってみたかったところに足をのばしてみたり、いつも一緒にいる人とは違う人たちと時間を過ごしたり、いつもの環境から一歩踏み出すことです。

Speaker 1

虽然看起来最麻烦,但我认为这是最有效的方法。

一番めんどくさそうだけど 効果的だと思うのはだと思います。

Speaker 1

你可能会觉得同时做所有事情很困难,但即使是小事,能逐一完成并自我表扬也很重要。

全部を同時にやると大変そうだと思うかもしれませんが、小さなことでも一つ一つ行動できたら自分を褒めることも大事です。

Speaker 1

还记得Gal Mind Check中的第八个项目吗?

ギャルマインドチェックで出てきた8つ目の項目を覚えていますか。

Speaker 1

那就是'正在努力的自己值得肯定'。

努力をしている自分を評価しているです。

Speaker 1

对自己进行细致的反馈也很重要呢。

自分に対する丁寧なフィードバックも大事ですよね。

Speaker 1

那么让我们再总结一下关于Gal Mind的内容吧。

それではもう一度ギャルマインドについてまとめてみましょう。

Speaker 1

Gal Mind是指积极重视与周围人的沟通礼仪,不受他人意见左右,相信自己的直觉,无论何事都能主动乐在其中的心态。

ギャルマインドとは、前向きで周りとのコミュニケーションや礼儀を大事にし、周りの意見に左右されず、自分の直感を信じて、どんなことでも自主的に楽しんで行動できるマインドです。

Speaker 1

拥有这样的心态,不仅对自己,也能给周围的人带来积极影响,不是吗?

こんなマインドがあったら、自分だけでなく、自分の周りにもいい影響を与えられそうではありませんか。

Speaker 1

大家对这次介绍的辣妹心态有什么看法呢?

みなさんは今回紹介したギャルマインドについてどう思いましたか。

Speaker 1

你是否觉得自己内心也潜藏着辣妹心态?

自分にもギャルマインドが潜んでいると思いましたか。

Speaker 1

有没有想要尝试融入的辣妹心态呢?

また取り入れてみたいギャルマインドはありましたか。

Speaker 1

非常想听听大家的感受和意见。

ぜひ皆さんの感じたこと、ご意見も聞いてみたいです。

Speaker 1

在YouTube频道上,我们通过直播节目'艾莉咖啡在线'更详细地讨论播客中提到的内容。

Youtubeチャンネルでは、このポッドキャストでお話しした内容について、もっと詳しくお話しするライブ配信えりこカフェオンラインを実施しています。

Speaker 1

请务必订阅YouTube频道,来直播间和我们互动吧。

ぜひ YouTube チャンネルの登録をして、ライブ配信に遊びに来てください。

Speaker 1

Instagram上也会分享我的日常生活和课程信息,欢迎关注。

インスタグラムでも私の日常やレッスン情報をお届けしていますので、ぜひフォローしてください。

Speaker 1

在YouTube和Instagram上都可以搜索账户'えりこ塾 Erikoju KU'找到我们。

ユーチューブもインスタグラムもえりこ塾 Erikoju KU でアカウントを検索できます。

Speaker 1

关于在线一对一课程,以及通过日语连接大家的在线社区,请访问えりこ塾的官方网站。

オンライン個人レッスン、そして日本語を通してみんながつながるオンラインサンについては、えりこ塾のウェブサイトをご覧ください。

Speaker 1

那么,非常感谢您这次一直收听到最后。

それでは、今回も最後まで聴いてくださって ありがとうございました。

Speaker 1

如果您下次还能收听,我会非常开心。那我们下次见。

次回も聴いてくださると嬉しいです。ではまた。

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客