はじめての日本語能力試験 N1 単語3000 - 第11章 第5节 经济 封面

第11章 第5节 经济

Chapter11 Section5 経済

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 1

日本央行实施了新的金融政策。

金融日本銀行は新たな金融政策を行った。

Speaker 1

为了扭转经济低迷,需要采取货币宽松政策。

緩和景気を好転させるためには、金融緩和政策が必要だ。

Speaker 1

专家预测经济将会好转。

好転専門家は経済が好転すると予想している。

Speaker 1

该国陷入了严重的经济衰退。

陥る国は深刻な不況に陥った。

Speaker 2

抑制。

抑制。

Speaker 1

日本中央银行正在抑制严重的通货紧缩。

日本の中央銀行は深刻なデフレを抑制する。

Speaker 1

泡沫 90年代初期泡沫经济就迅速崩溃的预期。

バブル 90 年代に入ってすぐにバブルが崩壊した見通し。

Speaker 1

经济复苏前景不明的迹象。

景気回復の見通しがつかない兆し。

Speaker 1

国家经济已显现出积极迹象。

国の経済に明るい兆しが見えてきた。

Speaker 1

亟待出台有效的经济复苏对策。

対策、効果的な景気回復の対策が待たれる。

Speaker 1

他是能左右日本经济的实权人物。

操る彼は、日本経済を操るほどの有力者だ。

Speaker 2

她能流利使用五国语言。散布。

彼女は5カ国語を操る。ばらまく。

Speaker 1

政府被批评只会撒钱,同时公布了本年度的经济统计数据变化。

政府はお金をばら撒いているだけだと批判されている公表政府が今年度の経済統計を公表した推移。

Speaker 1

这张图表展示了国民收入的变化趋势。

このグラフは国民の所得の推移を示している。

Speaker 1

自去年起物价持续上涨。

上昇昨年から物価が上昇している。

Speaker 1

英国经济实现了跨越式发展,经济实力取得重大飞跃。

飛躍的な英国の経済は飛躍的に発展した遂げる英国の経済力は大きな飛躍を遂げた。

Speaker 2

他的人生一路下滑,最终惨死。

彼は転落の人生を歩み、悲惨な死を遂げた。

Speaker 1

政府正在运营国民养老保障金。

運用政府は、国民の老後のための保証金を運用している。

Speaker 1

银行积极向有前景的企业提供贷款。

融資銀行は有望な企業に積極的に融資する。

Speaker 1

外汇汇率每天都在变动。

外貨外貨のレートは毎日変わる。

Speaker 1

优秀的A银行是全球顶尖的银行之一。

優秀、優秀な A 銀行は、世界でも優秀な銀行だ。

Speaker 1

在这个国家,外币并不流通。

流通、この国では、外貨は流通していない。

Speaker 2

达到顶峰。

頭打ち。

Speaker 1

原本稳步增长的经济现已见顶。

順調に伸びていた経済は頭打ちになった。

Speaker 2

接管。

乗っ取る。

Speaker 1

据报道A公司接管了B公司。

A 社が B 社を乗っ取ったと報道された。

Speaker 1

A公司对B公司的收购是明摆着的事实。

明白なA社による B 社買収は、明白な事実だ。

Speaker 1

银行与企业签订贷款协议是有益的

交わす銀行が企業と融資契約を交わす有益な

Speaker 1

专家们正在研究对国家经济有益的对策。泡沫破灭后的空白期被称为空白时代。

専門家が国の経済に有益な対策を検討する空白、空白なバブル崩壊後は空白の時代と呼ばれる。

Speaker 1

世界经济的恢复最终将带动本国经济的复苏。

ひいては世界経済の回復が、ひいては自国の経済回復になる。

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客