早安英文 - “骂人”的“骂”用英语怎么说?你不会还只知道diss吧? 封面

“骂人”的“骂”用英语怎么说?你不会还只知道diss吧?

“骂人”的“骂”用英语咋说?你不会还是只知道diss吧?

本集简介

笔记: abuse /əˈbjuːs/ 虐待,凌辱 abuse 可作动词和名词,原文中为动词含义,表示「虐待,凌辱」,该词重音在第二个音节。 She suffered years of physical abuse. 她遭受了多年的肉体摧残。 The girl had been abused by her father since she was eleven. 这个女孩自从11岁起就被她的父亲虐待。 abuse 作名词的常见含义: 滥用,妄用 alcohol/drug abuse 酗酒,嗜毒 What she did was an abuse of her position as manager. 她的所作所为是滥用经理职权。 辱骂,恶语 to scream/hurl/shout abuse 高声谩骂,破口大骂,大声辱骂 a stream/torrent of abuse 不断辱骂,劈头盖脸一通臭骂

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

Hello everyone welcome to morning english this.

Hello everyone welcome to morning english this.

Speaker 1

is blair hello everybody 欢迎大家收听早安英文。

is blair hello everybody 欢迎大家收听早安英文。

Speaker 2

this is jane 节目开始之前呢,先说一个小福利,每周三我们都会给粉丝免费送纸质版的英文原版书、英文原版杂志和早安周边。

this is jane 节目开始之前呢,先说一个小福利,每周三我们都会给粉丝免费送纸质版的英文原版书、英文原版杂志和早安周边。

Speaker 2

微信搜索早安英文,私信回复抽奖两个字,就可以参与我们的抽奖福利啦。

微信搜索早安英文,私信回复抽奖两个字,就可以参与我们的抽奖福利啦。

Speaker 1

没错,这些奖品呢,都是我们老师为大家精心所挑选的。

没错,这些奖品呢,都是我们老师为大家精心所挑选的。

Speaker 1

是非常适合学习英语的学习材料,而且呢是你花钱都很难买到的。

是非常适合学习英语的学习材料,而且呢是你花钱都很难买到的。

Speaker 1

所以坚持读完一本原版书、杂志,或者是用好我们的早安周边,你的英语水平一定会再上一个台阶的。

所以坚持读完一本原版书、杂志,或者是用好我们的早安周边,你的英语水平一定会再上一个台阶的。

Speaker 1

快去公众号抽奖吧!

快去公众号抽奖吧!

Speaker 0

祝大家好运。

祝大家好运。

Speaker 0

SIR,HOW MANY KIDS DO YOU WANT TO HAVE IN THE FUTURE?

SIR,HOW MANY KIDS DO YOU WANT TO HAVE IN THE FUTURE?

Speaker 2

JANE,有没有想过以后想要几个小孩子呀?

JANE,有没有想过以后想要几个小孩子呀?

Speaker 1

WELL,I'VE NEVER THOUGHT ABOUT IT ACTUALLY。

WELL,I'VE NEVER THOUGHT ABOUT IT ACTUALLY。

Speaker 1

我觉得目前能养活自己就不错了吧。

我觉得目前能养活自己就不错了吧。

Speaker 1

What do you think two is.

What do you think two is.

Speaker 0

great yeah a girl and a boy would just be perfect.

great yeah a girl and a boy would just be perfect.

Speaker 1

yeah but i don't know i mean you always need to be extra careful if you have a baby girl 呢,有孩子的话要担心的事情可多了。

yeah but i don't know i mean you always need to be extra careful if you have a baby girl 呢,有孩子的话要担心的事情可多了。

Speaker 2

yeah i get it 是最近又看到什么虐童新闻了,是不是?

yeah i get it 是最近又看到什么虐童新闻了,是不是?

Speaker 2

对啊。

对啊。

Speaker 1

最近就看到一个河南3岁女孩遭邻居性侵,然后她的父亲奋力搞倒恶臭恋童癖组织的故事。

最近就看到一个河南3岁女孩遭邻居性侵,然后她的父亲奋力搞倒恶臭恋童癖组织的故事。

Speaker 2

yeah i'm not surprised 毕竟太阳底下没有新鲜事。

yeah i'm not surprised 毕竟太阳底下没有新鲜事。

Speaker 2

今天的节目呢,我们就来跟大家讲讲这个故事吧。

今天的节目呢,我们就来跟大家讲讲这个故事吧。

Speaker 1

那我们今天所有的内容呢,都整理成了文字版的笔记,欢迎大家到微信搜索早安英文,私信回复加油两个字,来领取我们的文字版笔记。

那我们今天所有的内容呢,都整理成了文字版的笔记,欢迎大家到微信搜索早安英文,私信回复加油两个字,来领取我们的文字版笔记。

Speaker 0

So in the summer of two thousand nine marcel jeniga and his wife discovered their three year old daughter had been abused after finding physical signs of the abuse on her.

So in the summer of two thousand nine marcel jeniga and his wife discovered their three year old daughter had been abused after finding physical signs of the abuse on her.

Speaker 1

body abuse of someone is cruel and violent treatment of them for example sexual abuse 就是性虐待 child abuse 虐待儿童。

body abuse of someone is cruel and violent treatment of them for example sexual abuse 就是性虐待 child abuse 虐待儿童。

Speaker 1

那在2009年的夏天,marcel 就发现自己女儿身上有被人虐待的痕迹。

那在2009年的夏天,marcel 就发现自己女儿身上有被人虐待的痕迹。

Speaker 0

yeah and it turned out that it was the man living next door who sexually abused her daughter.

yeah and it turned out that it was the man living next door who sexually abused her daughter.

Speaker 2

而且后来就发现啊,性侵自己女儿的呢,是一直朝夕相处的邻居,一个叫做吉尔特的男人。

而且后来就发现啊,性侵自己女儿的呢,是一直朝夕相处的邻居,一个叫做吉尔特的男人。

Speaker 1

吉尔特 began sexually abusing martha's daughter soon after she was born。

吉尔特 began sexually abusing martha's daughter soon after she was born。

Speaker 1

吉尔特的恶魔行径从小女孩出生的时候就开始了。

吉尔特的恶魔行径从小女孩出生的时候就开始了。

Speaker 2

well that's just utterly unacceptable。

well that's just utterly unacceptable。

Speaker 2

那肯定也有人说啊,这爸妈是干嘛的呀?

那肯定也有人说啊,这爸妈是干嘛的呀?

Speaker 2

小孩遭受了这么久的侵犯都没发现吗。

小孩遭受了这么久的侵犯都没发现吗。

Speaker 1

Well this was not the only horrifying aspect of the case for myself and his wife his own mother was also arrested too myself's mother had babysat when he and his wife worked 对.

Well this was not the only horrifying aspect of the case for myself and his wife his own mother was also arrested too myself's mother had babysat when he and his wife worked 对.

Speaker 2

因为爸爸妈妈要上班,所以小女孩呢一直都是由奶奶照顾的啊。

因为爸爸妈妈要上班,所以小女孩呢一直都是由奶奶照顾的啊。

Speaker 0

so she was also accused of being accomplice in the sexual assault of her own granddaughter which she.

so she was also accused of being accomplice in the sexual assault of her own granddaughter which she.

Speaker 1

denied 对,后来孩子的奶奶也被抓起来了,因为怀疑她是同谋。

denied 对,后来孩子的奶奶也被抓起来了,因为怀疑她是同谋。

Speaker 1

不然孙女被性侵这么久,怎么一点迹象都没有发现呢?

不然孙女被性侵这么久,怎么一点迹象都没有发现呢?

Speaker 1

那同谋这个单词英文就是。

那同谋这个单词英文就是。

Speaker 0

accomplice yes someone's accomplice is a person who helps them to commit a crime 也就是我们说的共犯、同谋这个意思。

accomplice yes someone's accomplice is a person who helps them to commit a crime 也就是我们说的共犯、同谋这个意思。

Speaker 0

so here's an example she was betrayed by her accomplice 她被她的同谋出卖了。

so here's an example she was betrayed by her accomplice 她被她的同谋出卖了。

Speaker 1

but she was acquitted in two thousand and nine because of lack of evidence marcel and his mother have not spoken.

but she was acquitted in two thousand and nine because of lack of evidence marcel and his mother have not spoken.

Speaker 2

since 对,孩子的奶奶呢,最终还是因为没有证据被无罪释放了。

since 对,孩子的奶奶呢,最终还是因为没有证据被无罪释放了。

Speaker 2

不过 marcel 和自己的母亲从此以后也就再也没联络过了。

不过 marcel 和自己的母亲从此以后也就再也没联络过了。

Speaker 2

这个无罪释放,我们来学习一个词啊,acquit.

这个无罪释放,我们来学习一个词啊,acquit.

Speaker 1

acquit if someone is acquitted of a crime in a court of law they are formally declared not to have committed the crime 就是表示宣判无罪。

acquit if someone is acquitted of a crime in a court of law they are formally declared not to have committed the crime 就是表示宣判无罪。

Speaker 0

yes even if you want to believe your own mother you can't believe that she didn't notice or suspect anything.

yes even if you want to believe your own mother you can't believe that she didn't notice or suspect anything.

Speaker 2

我觉得这个奶奶啊,她就算不是同犯,那这么多年没有尽到照顾的义务,也算是太失职了。

我觉得这个奶奶啊,她就算不是同犯,那这么多年没有尽到照顾的义务,也算是太失职了。

Speaker 1

yeah and for the criminal he was found to have sexually abused five girls including myself's daughter and was eventually sentenced to fifteen years in.

yeah and for the criminal he was found to have sexually abused five girls including myself's daughter and was eventually sentenced to fifteen years in.

Speaker 2

prison 性侵了5名女孩,最终却只判了15年啊,犯罪成本这么低,也是很多人愿意铤而走险的原因吧。

prison 性侵了5名女孩,最终却只判了15年啊,犯罪成本这么低,也是很多人愿意铤而走险的原因吧。

Speaker 1

对。

对。

Speaker 1

判处多少年监禁,我们再来复习一下这个表达。

判处多少年监禁,我们再来复习一下这个表达。

Speaker 1

be sentenced to the criminal was sentenced to fifteen years in jail right.

be sentenced to the criminal was sentenced to fifteen years in jail right.

Speaker 0

during geert's trial marcel and his wife learned that a dutch group martin had been advising geert on how to secretly abuse their daughter.

during geert's trial marcel and his wife learned that a dutch group martin had been advising geert on how to secretly abuse their daughter.

Speaker 1

哎,简直不敢相信在现代社会居然还存在这样的组织。

哎,简直不敢相信在现代社会居然还存在这样的组织。

Speaker 1

yeah the organization fought to legalize sex between adults and children it also gave members advice aid and information 对.

yeah the organization fought to legalize sex between adults and children it also gave members advice aid and information 对.

Speaker 2

这个叫做 martin 的荷兰组织呢,他们就致力于推动成年人和儿童的亲密关系合法化。

这个叫做 martin 的荷兰组织呢,他们就致力于推动成年人和儿童的亲密关系合法化。

Speaker 1

that's just bullshit yeah 邪恶的主张却被他们披上了价值的外衣。

that's just bullshit yeah 邪恶的主张却被他们披上了价值的外衣。

Speaker 2

那从2010年起呢,marcel 就在和 martin 协会打官司,要求荷兰法院关闭这个组织。

那从2010年起呢,marcel 就在和 martin 协会打官司,要求荷兰法院关闭这个组织。

Speaker 1

luckily after a year long legal battle during which martin faced several scandals the dutch supreme court finally banned martin in twenty fourteen 终于啊。

luckily after a year long legal battle during which martin faced several scandals the dutch supreme court finally banned martin in twenty fourteen 终于啊。

Speaker 2

在2014年 marcel 成功了。

在2014年 marcel 成功了。

Speaker 2

法院禁止了 martin 协会继续存在,所有的成员呢,也就就地解散。

法院禁止了 martin 协会继续存在,所有的成员呢,也就就地解散。

Speaker 2

那在这段审判期呢, martin 协会也是丑闻不断啊,丑闻我们就可以用 scandal 这个单词来表示。

那在这段审判期呢, martin 协会也是丑闻不断啊,丑闻我们就可以用 scandal 这个单词来表示。

Speaker 1

对,所以说真的可以算是不幸中的万幸了。

对,所以说真的可以算是不幸中的万幸了。

Speaker 0

yeah martin wasn't the only group pushing for the acceptance of pedophilia in the netherlands in two thousand thirteen a website began publishing pro pedophilia texts 对对。

yeah martin wasn't the only group pushing for the acceptance of pedophilia in the netherlands in two thousand thirteen a website began publishing pro pedophilia texts 对对。

Speaker 1

但是 Marcel 的战斗并没有结束,因为他又发现一个叫恋童癖手册的电子书在网上流行起来,里面的内容详细的写了如何通过自己的社交圈找到儿童。

但是 Marcel 的战斗并没有结束,因为他又发现一个叫恋童癖手册的电子书在网上流行起来,里面的内容详细的写了如何通过自己的社交圈找到儿童。

Speaker 1

如何在街上或者是体育俱乐部找到儿童,如何让孩子保持沉默。

如何在街上或者是体育俱乐部找到儿童,如何让孩子保持沉默。

Speaker 2

真的是不敢相信在现代社会啊,这种书籍还能堂而皇之的出现。

真的是不敢相信在现代社会啊,这种书籍还能堂而皇之的出现。

Speaker 2

那刚刚我们提到了这个恋童癖,英文就是 pedophilia.

那刚刚我们提到了这个恋童癖,英文就是 pedophilia.

Speaker 0

pedophilia。

pedophilia。

Speaker 0

and in july twenty twenty the house voted that distribution acquisition and position of the manual warrantied four years prison 对.

and in july twenty twenty the house voted that distribution acquisition and position of the manual warrantied four years prison 对.

Speaker 1

不过在 Marcel 的不懈努力下,2020年7月众议院投票决定,任何传播、购买和持有这本手册的人,将被判处4年监禁。

不过在 Marcel 的不懈努力下,2020年7月众议院投票决定,任何传播、购买和持有这本手册的人,将被判处4年监禁。

Speaker 2

呀,而且好像不只是荷兰,对不对?

呀,而且好像不只是荷兰,对不对?

Speaker 2

德国好像也进了。

德国好像也进了。

Speaker 1

Yes germany approved the ban in late june twenty twenty one making possession or dissemination of any material with instructions on child sexual abuse punishable by up to three years prison 对.

Yes germany approved the ban in late june twenty twenty one making possession or dissemination of any material with instructions on child sexual abuse punishable by up to three years prison 对.

Speaker 2

在2021年6月,德国批准禁令,对任何拥有并传播儿童性侵指南书籍的人呢,判处最高三年的监禁。

在2021年6月,德国批准禁令,对任何拥有并传播儿童性侵指南书籍的人呢,判处最高三年的监禁。

Speaker 2

dissemination 就表示宣传传播的意思。

dissemination 就表示宣传传播的意思。

Speaker 1

Meanwhile marcel continues his campaigning he runs a group for parents whose children have been.

Meanwhile marcel continues his campaigning he runs a group for parents whose children have been.

Speaker 2

abused 对,所以说淋过雨的人更想为别人撑把伞啊。

abused 对,所以说淋过雨的人更想为别人撑把伞啊。

Speaker 2

marcel 自己的女儿遭受过不幸,他就创立了一个组织,专门帮助有相同经历的家长和孩子。

marcel 自己的女儿遭受过不幸,他就创立了一个组织,专门帮助有相同经历的家长和孩子。

Speaker 1

yeah 想要帮助更多的孩子远离恶魔之手的信念支撑着他孤军奋战这么多年。

yeah 想要帮助更多的孩子远离恶魔之手的信念支撑着他孤军奋战这么多年。

Speaker 0

yeah he once said in an interview seeing how slowly politicians and authorities reacted my trust in people and relationships has been totally shattered.

yeah he once said in an interview seeing how slowly politicians and authorities reacted my trust in people and relationships has been totally shattered.

Speaker 2

因为见过政客们的处理速度和反应,所以他对人的信任都完全粉碎了。

因为见过政客们的处理速度和反应,所以他对人的信任都完全粉碎了。

Speaker 2

Shattered 在这里呢,就表示破碎的、粉碎的、受严重打击的这个意思。

Shattered 在这里呢,就表示破碎的、粉碎的、受严重打击的这个意思。

Speaker 2

嗯哼。

嗯哼。

Speaker 1

没有人想经历 marcel 的遭遇的事情,但是呢,对孩子的爱让他一步一步咬着牙战斗下去。

没有人想经历 marcel 的遭遇的事情,但是呢,对孩子的爱让他一步一步咬着牙战斗下去。

Speaker 1

希望他能够带来更多更大的改变吧。

希望他能够带来更多更大的改变吧。

Speaker 2

嗯,也希望那些表面堂皇,实则卑鄙的人和事啊,早日在风中烟消云散。

嗯,也希望那些表面堂皇,实则卑鄙的人和事啊,早日在风中烟消云散。

Speaker 2

ok,那我们今天的节目就到这里了。

ok,那我们今天的节目就到这里了。

Speaker 2

最后再提醒大家一下,我们今天的所有内容呢,都整理成了文字版的笔记,欢迎大家到微信搜索早安英文,私信回复加油两个字来领取我们的文字版笔记。

最后再提醒大家一下,我们今天的所有内容呢,都整理成了文字版的笔记,欢迎大家到微信搜索早安英文,私信回复加油两个字来领取我们的文字版笔记。

Speaker 1

So thank you so much for listening.

So thank you so much for listening.

Speaker 0

This is Jen and this is Blair.

This is Jen and this is Blair.

Speaker 1

See you next time.

See you next time.

Speaker 1

Bye.

Bye.

Speaker 1

This podcast is from morning English。

This podcast is from morning English。

Speaker 1

学口语就来早安英文。

学口语就来早安英文。

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客