潘吉Jenny告诉你|学英语聊美国|开言英语 · Podcast - 迪拜巧克力凭什么这么火? 封面

迪拜巧克力凭什么这么火?

迪拜巧克力凭啥这么火?

本集简介

你最近是否经常看到“迪拜巧克力”风味的甜点和饮品?它到底是什么,为何能在全球如此火爆?今天,Jenny和Diana将为你讲述背后的故事。

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

hello,大家好,我是jenny,欢迎你又一次回来收听盘吉jenny告诉你。

hello,大家好,我是jenny,欢迎你又一次回来收听盘吉jenny告诉你。

Speaker 1

hi everyone,welcome back to another episode.

hi everyone,welcome back to another episode.

Speaker 0

i'm diana。

i'm diana。

Speaker 0

好,那今天呢,我们要聊聊在全世界各地都非常火的一款网红甜点。

好,那今天呢,我们要聊聊在全世界各地都非常火的一款网红甜点。

Speaker 1

那就是that is dubai chocolate。

那就是that is dubai chocolate。

Speaker 0

迪拜巧克力啊,那讲到迪拜巧克力呢,三四月份的时候回国,哇,我在国内不同的城市我都吃过迪拜巧克力,而且吃过不同的这个 versions,有有饮料、咖啡啦,有冰淇淋啦。

迪拜巧克力啊,那讲到迪拜巧克力呢,三四月份的时候回国,哇,我在国内不同的城市我都吃过迪拜巧克力,而且吃过不同的这个 versions,有有饮料、咖啡啦,有冰淇淋啦。

Speaker 0

然后呢,呃,最近在美国旅游还是在加拿大本土,都是各种各样的迪拜巧克力。

然后呢,呃,最近在美国旅游还是在加拿大本土,都是各种各样的迪拜巧克力。

Speaker 0

那今天呢,我跟达娜就要跟大家讲讲。

那今天呢,我跟达娜就要跟大家讲讲。

Speaker 0

它到底有什么特别之处啊,让它在全世界各地那么风靡。

它到底有什么特别之处啊,让它在全世界各地那么风靡。

Speaker 1

it's kind of crazy how in such a short time this dessert has pretty much proliferated everywhere and you know every dessert has some kind of version that could be considered the dubai chocolate version.

it's kind of crazy how in such a short time this dessert has pretty much proliferated everywhere and you know every dessert has some kind of version that could be considered the dubai chocolate version.

Speaker 0

迪拜巧克力呢,它最主要叫有三个元素,对不对?

迪拜巧克力呢,它最主要叫有三个元素,对不对?

Speaker 0

three key elements.

three key elements.

Speaker 1

right first is chocolate of course.

right first is chocolate of course.

Speaker 1

The second is pistachio and sometimes that's the nut itself or it could be a cream or both and then the third is this kind of crunchy crispy pastry they call that gata.

The second is pistachio and sometimes that's the nut itself or it could be a cream or both and then the third is this kind of crunchy crispy pastry they call that gata.

Speaker 0

ifey 反正我觉得就是一定要有这个一丝一丝脆的酥的,如果没有这个真的哇少很多,它就不是迪拜巧克力,那就是什么 pistachio and chocolate right?

ifey 反正我觉得就是一定要有这个一丝一丝脆的酥的,如果没有这个真的哇少很多,它就不是迪拜巧克力,那就是什么 pistachio and chocolate right?

Speaker 0

好,所以其实就是这样的一种呃不同原料,然后不同味道,还有最主要不同口感的结合,是吧?

好,所以其实就是这样的一种呃不同原料,然后不同味道,还有最主要不同口感的结合,是吧?

Speaker 0

其实不光是这一款了,就很多网红的甜点、网红的食品都要有。

其实不光是这一款了,就很多网红的甜点、网红的食品都要有。

Speaker 1

right yeah so you get kind of the creaminess from that pistachio you get the richness from chocolate and of course you get the crunchiness from that phyllo.

right yeah so you get kind of the creaminess from that pistachio you get the richness from chocolate and of course you get the crunchiness from that phyllo.

Speaker 0

dough phyllo dough 就是那个呃酥皮,然后它是切成。

dough phyllo dough 就是那个呃酥皮,然后它是切成。

Speaker 0

不知道怎么处理成一丝一丝特别细的。

不知道怎么处理成一丝一丝特别细的。

Speaker 1

对吧?

对吧?

Speaker 1

right right 好.

right right 好.

Speaker 0

那呃,刚刚开心果啊,开心果英语叫做。

那呃,刚刚开心果啊,开心果英语叫做。

Speaker 1

pistachio。

pistachio。

Speaker 0

这属于这种 nuts 里面比较难念的,我觉得不像什么 peanut almond 对吧?

这属于这种 nuts 里面比较难念的,我觉得不像什么 peanut almond 对吧?

Speaker 0

都很好念,这个音节比较多,pistachio。

都很好念,这个音节比较多,pistachio。

Speaker 0

它虽然这个拼法呢,拼写是 c h,但这里我们是发 s h 的音。

它虽然这个拼法呢,拼写是 c h,但这里我们是发 s h 的音。

Speaker 1

yes。

yes。

Speaker 0

好,那戴安娜,你记得你第一次吃迪拜巧克力是什么时候吗?

好,那戴安娜,你记得你第一次吃迪拜巧克力是什么时候吗?

Speaker 1

I WANNA SAY IT WAS MAYBE A YEAR ISH AGO, MAYBE MAYBE TWO IN VERY RECENT MEMORY.

I WANNA SAY IT WAS MAYBE A YEAR ISH AGO, MAYBE MAYBE TWO IN VERY RECENT MEMORY.

Speaker 1

UM, I TRIED PART OF A CHOCOLATE BAR THAT MY COUSIN SHARED WITH US.

UM, I TRIED PART OF A CHOCOLATE BAR THAT MY COUSIN SHARED WITH US.

Speaker 0

哦,你是真的吃了一个巧克力,这个 flavor 就是迪拜巧克力。

哦,你是真的吃了一个巧克力,这个 flavor 就是迪拜巧克力。

Speaker 1

YES, IT WAS A CHOCOLATE BAR, BUT I DON'T THINK IT WAS YOU KNOW THE OG CHOCOLATE BAR THAT STARTED THIS WHOLE.

YES, IT WAS A CHOCOLATE BAR, BUT I DON'T THINK IT WAS YOU KNOW THE OG CHOCOLATE BAR THAT STARTED THIS WHOLE.

Speaker 1

Trend .

Trend .

Speaker 0

你说的 og 就是 original,我们也可以讲 og 就是最原始的那个。

你说的 og 就是 original,我们也可以讲 og 就是最原始的那个。

Speaker 1

是吧?

是吧?

Speaker 1

yes yes。

yes yes。

Speaker 1

哎。

哎。

Speaker 0

其实我想想啊,我吃过那么多迪拜巧克力的变种啊,什么冰淇淋啦、面包啦、什么蛋糕啦。

其实我想想啊,我吃过那么多迪拜巧克力的变种啊,什么冰淇淋啦、面包啦、什么蛋糕啦。

Speaker 0

我唯独没有吃过正儿八经的一个 chocolate bar。

我唯独没有吃过正儿八经的一个 chocolate bar。

Speaker 0

呵呵呵。

呵呵呵。

Speaker 1

we have to get you one jenny。

we have to get you one jenny。

Speaker 0

呵呵,好,那既然说到他这个故事啊,全球范围内,在什么 tiktok instagram 上面,后来在国内走红,也是这一两年的事情。

呵呵,好,那既然说到他这个故事啊,全球范围内,在什么 tiktok instagram 上面,后来在国内走红,也是这一两年的事情。

Speaker 0

可是这个O G原始的是更早一点是吧?

可是这个O G原始的是更早一点是吧?

Speaker 1

Yes,so I did a little bit of research and there is a Wikipedia page on Dubai Chocolate,and it seems like they got their start back in 2021 or roughly around then。

Yes,so I did a little bit of research and there is a Wikipedia page on Dubai Chocolate,and it seems like they got their start back in 2021 or roughly around then。

Speaker 0

很有意思的故事是一个准妈妈,然后怀孕 pregnant 的时候,就她很想吃一些什么东西,然后最后她就为自己做了这个。

很有意思的故事是一个准妈妈,然后怀孕 pregnant 的时候,就她很想吃一些什么东西,然后最后她就为自己做了这个。

Speaker 0

DREAM他想吃的东西就是迪拜巧克力啊。

DREAM他想吃的东西就是迪拜巧克力啊。

Speaker 1

Yeah, yeah, so the creator, UM her nameAME is SARAH Huda, and she lives in DU Dubai, and this kind of what weTIM got, which is this DU Dubai chocolate bar, UM she kind of had these pregnancyNANC cravings thatCL you know chocolate, pistachio and like somethingOMETH crunchy and also a littleLE bit tangANGY.

Yeah, yeah, so the creator, UM her nameAME is SARAH Huda, and she lives in DU Dubai, and this kind of what weTIM got, which is this DU Dubai chocolate bar, UM she kind of had these pregnancyNANC cravings thatCL you know chocolate, pistachio and like somethingOMETH crunchy and also a littleLE bit tangANGY.

Speaker 1

And so there is sometimes cream cheese or you know, like a yogurt that is used to create this pistachio paste inside.

And so there is sometimes cream cheese or you know, like a yogurt that is used to create this pistachio paste inside.

Speaker 1

So she worked with another pastry chef to kind of come up with this dessert.

So she worked with another pastry chef to kind of come up with this dessert.

Speaker 1

And today we have Dubai chocolate.

And today we have Dubai chocolate.

Speaker 0

Oh,怪不得我就觉得就哎哟,这 whoever came up with it就真的很懂消费者的心,because she literally invented and made it for herself, right?

Oh,怪不得我就觉得就哎哟,这 whoever came up with it就真的很懂消费者的心,because she literally invented and made it for herself, right?

Speaker 0

Right.

Right.

Speaker 1

And in fact the original name that they named this dessert was called can't get kanafe of it oh.

And in fact the original name that they named this dessert was called can't get kanafe of it oh.

Speaker 0

like enough no yeah.

like enough no yeah.

Speaker 1

exactly yeah 哎.

exactly yeah 哎.

Speaker 0

你你刚刚讲的时候,我 google 了一下这个女生的照片,sarah 和 muda 嗯,还是个美女哦,嗯,蛮漂亮的,感谢她,对,哈哈哈。

你你刚刚讲的时候,我 google 了一下这个女生的照片,sarah 和 muda 嗯,还是个美女哦,嗯,蛮漂亮的,感谢她,对,哈哈哈。

Speaker 1

但现在很多。

但现在很多。

Speaker 0

现在很多人我们不知道 og 的这个故事,因为我们对迪拜超客接触都是比如你在上海啊,在北京,right locally。

现在很多人我们不知道 og 的这个故事,因为我们对迪拜超客接触都是比如你在上海啊,在北京,right locally。

Speaker 0

但就是,但迪拜我觉得它整个的这个地方就给人一种,就那种奢华,然后高品质的感觉。

但就是,但迪拜我觉得它整个的这个地方就给人一种,就那种奢华,然后高品质的感觉。

Speaker 0

所以你就觉得这这个应该还味道不错的。

所以你就觉得这这个应该还味道不错的。

Speaker 1

Yeah, yeah, I think just using the pistachio itself, it is a more fancy or you know like luxury premium kind of nut as opposed to like you know the everyday peanut, you know.

Yeah, yeah, I think just using the pistachio itself, it is a more fancy or you know like luxury premium kind of nut as opposed to like you know the everyday peanut, you know.

Speaker 1

And so just adding that with chocolate, I think definitely elevates this dessert to you know a different level.

And so just adding that with chocolate, I think definitely elevates this dessert to you know a different level.

Speaker 0

Is then?

Is then?

Speaker 0

And then you just used a lot of really good words.

And then you just used a lot of really good words.

Speaker 0

比如说你说开心果是一个比较高级的食材嘛,对吧?

比如说你说开心果是一个比较高级的食材嘛,对吧?

Speaker 0

就跟比如很 everyday 的花生相比。

就跟比如很 everyday 的花生相比。

Speaker 0

然后呢,高级,你从简单口语的 fancy 哈,一直到比较难的一些词,就是 luxury 奢华的,呃,luxurious,right 形容词。

然后呢,高级,你从简单口语的 fancy 哈,一直到比较难的一些词,就是 luxury 奢华的,呃,luxurious,right 形容词。

Speaker 0

然后还有一个 extravagant 我们也可以用。

然后还有一个 extravagant 我们也可以用。

Speaker 1

yes,exactly。

yes,exactly。

Speaker 0

哦,另外常常形容甜点的还有一个词就是 decadent。

哦,另外常常形容甜点的还有一个词就是 decadent。

Speaker 1

oh yes that's a great.

oh yes that's a great.

Speaker 0

word 比如你看什么哈根达斯的冰淇淋啊,什么,就很 decadent 就里面,哇,各种各样好东西都有。

word 比如你看什么哈根达斯的冰淇淋啊,什么,就很 decadent 就里面,哇,各种各样好东西都有。

Speaker 0

而且 decadent 也是要你比较 high quality 的是吧?

而且 decadent 也是要你比较 high quality 的是吧?

Speaker 1

oh for sure high quality kind of you know premium and also has a very rich mouth feel.

oh for sure high quality kind of you know premium and also has a very rich mouth feel.

Speaker 0

口感除了 texture 还可以叫 mouth feel 啊,that's very 就真的很中文职业。

口感除了 texture 还可以叫 mouth feel 啊,that's very 就真的很中文职业。

Speaker 1

yes 哈哈。

yes 哈哈。

Speaker 0

那 mouthfeel 你感觉是这几年是从我们中文翻译过去的,还是 always been.

那 mouthfeel 你感觉是这几年是从我们中文翻译过去的,还是 always been.

Speaker 1

i think the word has always existed but i do feel like it's maybe used a little bit more often now 好.

i think the word has always existed but i do feel like it's maybe used a little bit more often now 好.

Speaker 0

然后你说的 premium 也是这个高级、高品质啊。

然后你说的 premium 也是这个高级、高品质啊。

Speaker 0

那总之呢,最后达iana还说,it just elevates 是吧?

那总之呢,最后达iana还说,it just elevates 是吧?

Speaker 0

elevates this dessert.

elevates this dessert.

Speaker 0

然后总之这么多 extravagant decadent premium 食材呢,最后就会提高你整个甜品的质量,就戴安娜用到一个很好的动词哈。

然后总之这么多 extravagant decadent premium 食材呢,最后就会提高你整个甜品的质量,就戴安娜用到一个很好的动词哈。

Speaker 1

right so elevated.

right so elevated.

Speaker 0

elevate elevate 就电梯是 elevator 是吧?

elevate elevate 就电梯是 elevator 是吧?

Speaker 1

yeah exactly.

yeah exactly.

Speaker 0

所以它就会让你提升的意思啊。

所以它就会让你提升的意思啊。

Speaker 1

right 这.

right 这.

Speaker 0

迪拜巧克力呢,我们刚刚也说,它有很多很多不同的演绎啊,有很多不同的形式。

迪拜巧克力呢,我们刚刚也说,它有很多很多不同的演绎啊,有很多不同的形式。

Speaker 1

right so i think the first one which i've seen all over my social media feed.

right so i think the first one which i've seen all over my social media feed.

Speaker 1

This is going to be dubai chocolate strawberries 哎呀。

This is going to be dubai chocolate strawberries 哎呀。

Speaker 0

我上个周末还刚刚吃。

我上个周末还刚刚吃。

Speaker 1

Yeah,what did you think of it?

Yeah,what did you think of it?

Speaker 0

哦,我觉得很不错,因为 dubai chocolate 就有点太甜太腻了。

哦,我觉得很不错,因为 dubai chocolate 就有点太甜太腻了。

Speaker 0

Yeah.

Yeah.

Speaker 1

it's a little bit。

it's a little bit。

Speaker 1

Yeah.

Yeah.

Speaker 0

而且呢,就最主要我们北美的这个草莓吧,真的跟国内不能比。

而且呢,就最主要我们北美的这个草莓吧,真的跟国内不能比。

Speaker 0

So usually our strawberries are quite hard and.

So usually our strawberries are quite hard and.

Speaker 0

Sour and tart right 然后你光那样吃,你会觉得很难吃。

Sour and tart right 然后你光那样吃,你会觉得很难吃。

Speaker 0

但是呢,没关系,你把它搞成 dubai chocolate 上面浇点巧克力酱,开心果的那种。

但是呢,没关系,你把它搞成 dubai chocolate 上面浇点巧克力酱,开心果的那种。

Speaker 0

它其实有点像 cream 对吧?

它其实有点像 cream 对吧?

Speaker 0

那样一个绿绿的。

那样一个绿绿的。

Speaker 0

然后呢,还有那个 crunchy 的那个卡卡塔伊菲什么?

然后呢,还有那个 crunchy 的那个卡卡塔伊菲什么?

Speaker 0

然后我吃的那个,它上面还真的搞了一些,就是弄碎的开心果。

然后我吃的那个,它上面还真的搞了一些,就是弄碎的开心果。

Speaker 1

nice yeah that sounds really good.

nice yeah that sounds really good.

Speaker 0

觉得那个味道很好。

觉得那个味道很好。

Speaker 1

yeah 我.

yeah 我.

Speaker 0

怎么会去买呢?

怎么会去买呢?

Speaker 0

就是这个店的门口就放了一个 poster 很漂亮的一杯这个,嗯哼,to buy chocolate strawberry 然后我就进去了,发现这个店里面好多人,大家都在等着一个东西。

就是这个店的门口就放了一个 poster 很漂亮的一杯这个,嗯哼,to buy chocolate strawberry 然后我就进去了,发现这个店里面好多人,大家都在等着一个东西。

Speaker 1

Yeah, it's definitely kind of this like shortcut right now to get people in the door, right?

Yeah, it's definitely kind of this like shortcut right now to get people in the door, right?

Speaker 1

Like you just put a poster of something with like pistachio and chocolate and you're gonna draw a crowd.

Like you just put a poster of something with like pistachio and chocolate and you're gonna draw a crowd.

Speaker 1

I think another way to put it is that a lot of people are jumping on the bandwagon.

I think another way to put it is that a lot of people are jumping on the bandwagon.

Speaker 0

Just look at me, I'm jumping on the bandwagon.

Just look at me, I'm jumping on the bandwagon.

Speaker 1

I think another way to put it is that a lot of people are jumping on the bandwagon.

I think another way to put it is that a lot of people are jumping on the bandwagon.

Speaker 0

How can i take advantage of this global viral trend 好,那当然它有一些比如它非常适合做冰淇淋的口味啦,然后什么咖啡,对吧?

How can i take advantage of this global viral trend 好,那当然它有一些比如它非常适合做冰淇淋的口味啦,然后什么咖啡,对吧?

Speaker 0

像摩卡,然后你就把它再搞成,里面又有开心果酱啊,又有巧克力风味酱的这种。

像摩卡,然后你就把它再搞成,里面又有开心果酱啊,又有巧克力风味酱的这种。

Speaker 0

然后还有就我前面讲的 pastry 嘛。

然后还有就我前面讲的 pastry 嘛。

Speaker 1

yes yes i've definitely seen.

yes yes i've definitely seen.

Speaker 1

An uptick in you know pistachio cro.

An uptick in you know pistachio cro.

Speaker 0

issants for sure croissants 牛角包哎,其实讲到这个牛角包啊,我觉得它贡献了好多 viral foods.

issants for sure croissants 牛角包哎,其实讲到这个牛角包啊,我觉得它贡献了好多 viral foods.

Speaker 1

it's very popular.

it's very popular.

Speaker 0

yeah so many food trends 都跟它有关,比如前两年有一个什么呃华夫可颂是吧?

yeah so many food trends 都跟它有关,比如前两年有一个什么呃华夫可颂是吧?

Speaker 0

croffle 哈哈哈。

croffle 哈哈哈。

Speaker 1

yeah, it seems like the croissantANT is just a very versatile pastry, and SOEO are AL always findingIND new waysS OF um reinventINVING IT.

yeah, it seems like the croissantANT is just a very versatile pastry, and SOEO are AL always findingIND new waysS OF um reinventINVING IT.

Speaker 1

SO you KNOW the CRAFF is really just a croissantANT smashed into a W waffle iron.

SO you KNOW the CRAFF is really just a croissantANT smashed into a W waffle iron.

Speaker 0

然后后来不是那个ROronUT就是呃把牛角包做的像什么甜甜圈那样。

然后后来不是那个ROronUT就是呃把牛角包做的像什么甜甜圈那样。

Speaker 1

yes THE croissantANTUT IT'sS actuallyUALLY one OF my FA favorite thingsINGS.

yes THE croissantANTUT IT'sS actuallyUALLY one OF my FA favorite thingsINGS.

Speaker 0

哦真的。

哦真的。

Speaker 1

yeah yeah IT's like DE definitely got.

yeah yeah IT's like DE definitely got.

Speaker 1

A little extra crunch because it's still deep fried 对 um and then you got all the layers of the croissant so it's a very nice um mixture of textures.

A little extra crunch because it's still deep fried 对 um and then you got all the layers of the croissant so it's a very nice um mixture of textures.

Speaker 0

好像很多网红的东西都要 crunchy 都要脆是吧?

好像很多网红的东西都要 crunchy 都要脆是吧?

Speaker 0

这个 mouth feel 因为现在很多视觉的元素,有些人也是说那个叫什么 amsr 就你听,在看他的 video 他吃的时候,啊,那个脆脆的,right right right 你你一个很软的东西就没什么意思。

这个 mouth feel 因为现在很多视觉的元素,有些人也是说那个叫什么 amsr 就你听,在看他的 video 他吃的时候,啊,那个脆脆的,right right right 你你一个很软的东西就没什么意思。

Speaker 0

yeah yeah 好,那讲到这个呢,我们就聊聊现在比较火的一些其他的网红食物啊。

yeah yeah 好,那讲到这个呢,我们就聊聊现在比较火的一些其他的网红食物啊。

Speaker 0

UhWhat comes to your mind, D Diana.

UhWhat comes to your mind, D Diana.

Speaker 1

I think one thing that's gaining popularity here in America is糖葫芦.

I think one thing that's gaining popularity here in America is糖葫芦.

Speaker 0

哦,是吗?

哦,是吗?

Speaker 0

我们这么传统的老北京糖葫芦.

我们这么传统的老北京糖葫芦.

Speaker 1

Yeah, it's made its way here, and um, you know, I see a lot of times vendors outside of like Asian supermarkets.

Yeah, it's made its way here, and um, you know, I see a lot of times vendors outside of like Asian supermarkets.

Speaker 1

they'll have a table setup up.

they'll have a table setup up.

Speaker 1

And they'll be making the skewers kind of from scratch.

And they'll be making the skewers kind of from scratch.

Speaker 0

哦,那它这个肯定好吃,就现做的,所以外面是脆的吗?

哦,那它这个肯定好吃,就现做的,所以外面是脆的吗?

Speaker 0

Yes, yes。

Yes, yes。

Speaker 0

那个外面那一层叫什么 coatingatingING?

那个外面那一层叫什么 coatingatingING?

Speaker 0

or?

or?

Speaker 1

yeah, yeah, it's like the candy coating.

yeah, yeah, it's like the candy coating.

Speaker 1

I think even a few monthsGO, I just started seeing a lot of reels of people making it at home and kind of doing this kind of step by step recipe to teach people how to make it.

I think even a few monthsGO, I just started seeing a lot of reels of people making it at home and kind of doing this kind of step by step recipe to teach people how to make it.

Speaker 0

In your own kitchen 所以对外国博主还真的蛮有想法的。

In your own kitchen 所以对外国博主还真的蛮有想法的。

Speaker 0

exactly 哎呦,我曾经还看过,就是一个人,他说弄一个挑战,一个 challenge 我要 show 你什么东西我都能做成糖葫芦。

exactly 哎呦,我曾经还看过,就是一个人,他说弄一个挑战,一个 challenge 我要 show 你什么东西我都能做成糖葫芦。

Speaker 0

就他还搞了牛排,就是真的,oh my goodness 牛肉。

就他还搞了牛排,就是真的,oh my goodness 牛肉。

Speaker 0

然后他又在华人超市买什么鱼丸、牛肉丸,那个很容易弄啦。

然后他又在华人超市买什么鱼丸、牛肉丸,那个很容易弄啦。

Speaker 0

但后来他就挑战自己,说我要弄一块牛排,一整块外面都搞了那个 sugar coating candy coating yeah.

但后来他就挑战自己,说我要弄一块牛排,一整块外面都搞了那个 sugar coating candy coating yeah.

Speaker 1

was it good did did they like it.

was it good did did they like it.

Speaker 0

Beauty is in the eye of the beholder 就有些人可能觉得味道还不错。

Beauty is in the eye of the beholder 就有些人可能觉得味道还不错。

Speaker 0

right 不是美国的 ribs 然后还有我们喜欢吃的很多的那个猪肉脯,外面就是也是甜甜的。

right 不是美国的 ribs 然后还有我们喜欢吃的很多的那个猪肉脯,外面就是也是甜甜的。

Speaker 0

so like the sugar meat i feel like might work.

so like the sugar meat i feel like might work.

Speaker 1

right right.

right right.

Speaker 0

yeah 好,那除了这个糖葫芦,其实我们讲了很多 croissant 啊,但还是不断的有 viral croissant 的这种东西。

yeah 好,那除了这个糖葫芦,其实我们讲了很多 croissant 啊,但还是不断的有 viral croissant 的这种东西。

Speaker 0

嗯。

嗯。

Speaker 0

比如现在我觉得很多那个压扁的 croissant 以及就是叫曲奇 croissant like a cookie like cookie plus croissant 这两样都很红。

比如现在我觉得很多那个压扁的 croissant 以及就是叫曲奇 croissant like a cookie like cookie plus croissant 这两样都很红。

Speaker 1

yeah i um have not seen a cookie in the wild yet but i've definitely seen like the flattened caramelized croissants um sometimes they're even sold prepackaged.

yeah i um have not seen a cookie in the wild yet but i've definitely seen like the flattened caramelized croissants um sometimes they're even sold prepackaged.

Speaker 1

um and then you know sometimes you see it being dipped you know in chocolate or something like that.

um and then you know sometimes you see it being dipped you know in chocolate or something like that.

Speaker 0

yeah 或者糖葫芦那种博主可以,right right 外面搞一层糖,哈哈哈,就脆上加脆,因为它 flatten 啊,就搞得很扁了以后,那个就本来就会更脆嘛,right yes 然后 cookie 啊,就是 cookie croissant 它其实就是把 cookie dough 嗯,我觉得这是面团,然后它和这个牛角包的 dough 面团一起烤,那烤出来以后,你就是牛角包上面,它可能有这个 cookie 有的上面有好几摊,就 very decadent yeah。

yeah 或者糖葫芦那种博主可以,right right 外面搞一层糖,哈哈哈,就脆上加脆,因为它 flatten 啊,就搞得很扁了以后,那个就本来就会更脆嘛,right yes 然后 cookie 啊,就是 cookie croissant 它其实就是把 cookie dough 嗯,我觉得这是面团,然后它和这个牛角包的 dough 面团一起烤,那烤出来以后,你就是牛角包上面,它可能有这个 cookie 有的上面有好几摊,就 very decadent yeah。

Speaker 1

Yeah, and it seems like a lot of times with these croissantANT creations, UM, a lot of you know, bakers UM are trying to basically reuse day old croissants.

Yeah, and it seems like a lot of times with these croissantANT creations, UM, a lot of you know, bakers UM are trying to basically reuse day old croissants.

Speaker 0

蛋糕店、面包店,它有很多已经不那么新鲜的 croissant,就就过了一天了。

蛋糕店、面包店,它有很多已经不那么新鲜的 croissant,就就过了一天了。

Speaker 1

其实 right, right, AND it just, you know, doesnES't taste the same, but if you're going to flatten it and pour some sugar and then caramelize it, it doesn't really MAT matter if it's dayiled.

其实 right, right, AND it just, you know, doesnES't taste the same, but if you're going to flatten it and pour some sugar and then caramelize it, it doesn't really MAT matter if it's dayiled.

Speaker 0

哎,好,其实讲到那个 cookie croissant 让我想到,我觉得前一阵哈,the the previous wave of viral food 是那个欧洲的饼干。

哎,好,其实讲到那个 cookie croissant 让我想到,我觉得前一阵哈,the the previous wave of viral food 是那个欧洲的饼干。

Speaker 1

biscuit yes i do think that was everywhere for a while.

biscuit yes i do think that was everywhere for a while.

Speaker 0

就是你会看到各种各样的,就 biscuit 放在牛角包上面了,biscuit 口味冰淇淋啦,然后呃后来开始你可以买到 biscuit spread。

就是你会看到各种各样的,就 biscuit 放在牛角包上面了,biscuit 口味冰淇淋啦,然后呃后来开始你可以买到 biscuit spread。

Speaker 0

就像花生酱一样,但是它是 biscuit 的味道。

就像花生酱一样,但是它是 biscuit 的味道。

Speaker 1

I also saw it a lot in coffee shops where they would add like you know biscuit crumble to the top or they would include some of the cookie into the latte 对.

I also saw it a lot in coffee shops where they would add like you know biscuit crumble to the top or they would include some of the cookie into the latte 对.

Speaker 0

就是特别上面如果挤奶油,if your coffee has some whipped cream right you can put the crumble 或者他直接给你一块就好了,哦,yeah 就你买一杯咖啡直接送。

就是特别上面如果挤奶油,if your coffee has some whipped cream right you can put the crumble 或者他直接给你一块就好了,哦,yeah 就你买一杯咖啡直接送。

Speaker 1

right right yeah。

right right yeah。

Speaker 0

好,那说到那么多网红食物啊,我们节目最后来看看,要做,要成为一个网红食物,你要具备怎么样的 dna 什么样的基因。

好,那说到那么多网红食物啊,我们节目最后来看看,要做,要成为一个网红食物,你要具备怎么样的 dna 什么样的基因。

Speaker 1

right so i think with most viral foods um there's two very important things the first is that it has to look good and then the second is it has to be an interesting mix of texture and flavors.

right so i think with most viral foods um there's two very important things the first is that it has to look good and then the second is it has to be an interesting mix of texture and flavors.

Speaker 0

对,第一点颜值高。

对,第一点颜值高。

Speaker 0

因为现在这个社交媒体主要是视频嘛,短视频对吧?

因为现在这个社交媒体主要是视频嘛,短视频对吧?

Speaker 0

所以你长得漂亮一点,真的就是会吸眼球,attract eyeballs attention啊,pleasing to the eye是吧?

所以你长得漂亮一点,真的就是会吸眼球,attract eyeballs attention啊,pleasing to the eye是吧?

Speaker 1

yes,you must have that visual appeal in order for people to like really stop their scrolling and want to even learn more about it。

yes,you must have that visual appeal in order for people to like really stop their scrolling and want to even learn more about it。

Speaker 0

对,visual appeal啊,视觉上的一种吸引力。

对,visual appeal啊,视觉上的一种吸引力。

Speaker 0

另外还有你说的就是。

另外还有你说的就是。

Speaker 0

它的口味和口感是要比较丰富。

它的口味和口感是要比较丰富。

Speaker 1

比较多层次的,对吧?

比较多层次的,对吧?

Speaker 1

exactly i think earlier we were talking about this and we realized it has to be kind of like an unexpected twist on something familiar.

exactly i think earlier we were talking about this and we realized it has to be kind of like an unexpected twist on something familiar.

Speaker 0

我觉得这个很重要,就是你一个东西要 viral 它肯定是需要有一些新奇的元素, right something surprising something that people.

我觉得这个很重要,就是你一个东西要 viral 它肯定是需要有一些新奇的元素, right something surprising something that people.

Speaker 0

Did not know or yeah even think about 所以超出预期 unexpected 但这个东西它也不能太奇怪,因为特别说到吃的,如果是一个很奇怪的,很多人没有吃过的东西,那可能就不太敢尝试,你这个东西就很难走红。

Did not know or yeah even think about 所以超出预期 unexpected 但这个东西它也不能太奇怪,因为特别说到吃的,如果是一个很奇怪的,很多人没有吃过的东西,那可能就不太敢尝试,你这个东西就很难走红。

Speaker 1

right it's kind of like um you know a lot of times uh they say you have to have a little bit of sweet and a little bit of salty like it just has to be a balance of.

right it's kind of like um you know a lot of times uh they say you have to have a little bit of sweet and a little bit of salty like it just has to be a balance of.

Speaker 1

The new and the old 啊.

The new and the old 啊.

Speaker 0

人生就是这样嘛,life is all about that 是吧?

人生就是这样嘛,life is all about that 是吧?

Speaker 0

right 哎,然后我发现啊,这个 viral food 刚刚讲了很多都是什么甜的、fun 的。

right 哎,然后我发现啊,这个 viral food 刚刚讲了很多都是什么甜的、fun 的。

Speaker 1

right,i think the fact that it's a dessert really helps it go even more viral,because you know it's not something you have to eat,but it's something that you can try and you know make it a little。

right,i think the fact that it's a dessert really helps it go even more viral,because you know it's not something you have to eat,but it's something that you can try and you know make it a little。

Speaker 1

Make it a little sweet treat 嗯.

Make it a little sweet treat 嗯.

Speaker 0

就是好像自己的一个额外小奖励是吧?

就是好像自己的一个额外小奖励是吧?

Speaker 0

犒赏自己啊。

犒赏自己啊。

Speaker 0

right right 好,那我们今天的节目就到这,呃,不知道大家对你喜欢吃的 dubai chocolate 不同的形式是什么样的啊?

right right 好,那我们今天的节目就到这,呃,不知道大家对你喜欢吃的 dubai chocolate 不同的形式是什么样的啊?

Speaker 0

是冰淇淋呢?

是冰淇淋呢?

Speaker 0

还是什么放在牛角面包里面呢?

还是什么放在牛角面包里面呢?

Speaker 0

还是咖啡呀?

还是咖啡呀?

Speaker 0

都欢迎大家留言告诉我们。

都欢迎大家留言告诉我们。

Speaker 0

以及你觉得比如我们中国有什么传统的啊,比较传统的食物,你把它加上一个 unexpected。

以及你觉得比如我们中国有什么传统的啊,比较传统的食物,你把它加上一个 unexpected。

Speaker 0

Twist,你把它弄得创新一点,有可能成为风靡世界的一款网红食物。

Twist,你把它弄得创新一点,有可能成为风靡世界的一款网红食物。

Speaker 0

嗯。

嗯。

Speaker 1

right?

right?

Speaker 1

So of course we're always curious,um,what you've tried,um,maybe what other viral foods you really enjoy,um,and we look forward to hearing from you。

So of course we're always curious,um,what you've tried,um,maybe what other viral foods you really enjoy,um,and we look forward to hearing from you。

Speaker 0

好,感谢大家的收听,我们下次再见。

好,感谢大家的收听,我们下次再见。

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客