辛坊治郎 ズーム そこまで言うか! - 2026年2月4日(周三)辛坊治郎Zoom 竟敢说到这种地步! 封面

2026年2月4日(周三)辛坊治郎Zoom 竟敢说到这种地步!

2026年2月4日(水)辛坊治郎ズームそこまで言うか!

本集简介

・开场谈话 ・Zoom Flash ・下午4点开场谈话 Zoom ON①《众议院选举结果将对国际社会产生何种影响?》 (嘉宾:外交评论家宫家邦彦) ・下午5点开场谈话 ・Zoom ON②《意大利特雷维喷泉开始向游客收取入场费》 ・结束语 出演:辛坊治郎、增山さやか、宫家邦彦 查看 omnystudio.com/listener 了解隐私信息。

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

直播应用一七直播的魅力在于,无论何时何地何人,只需一部智能手机就能享受。

ライブ配信アプリ一七ライブ配信の魅力は何といっても、いつでも誰でもどこにいても、スマホ一つあれば楽しむことができること。

Speaker 0

在一七平台上,我们24小时365天不间断地提供由主播带来的谈话、音乐、虚拟和游戏等多种直播内容,以及名人参与的节目直播。

一七では、ライバーと呼ばれるライブ配信者によるトーク、音楽、バーチャルやゲームなどの様々なライブ配信や、著名人を起用した番組配信を二十四時間、三百六十五日お届けしています。

Speaker 0

此外,目前一七正在实时直播周一至周五的《全夜日本零》。

さらに、現在、一七では月曜日から金曜日のオールナイト日本ゼロをリアルタイムでライブ配信中。

Speaker 0

您不仅可以观看带画面的主持人及演播室实况,还能享受一七专属的幕后谈话环节。

パーソナリティやスタジオの様子を映像付きでお楽しみいただけるほか、一七限定のアフタートークもお届けしています。

Speaker 0

请务必下载应用尽情体验。

ぜひ、アプリをダウンロードしてお楽しみください。

Speaker 0

日本放送Podcast Station。

Nippon Hoso Podcast Station.

Speaker 0

2月4日星期三,时间已过下午三点半。

二月四日水曜日時刻は午後三時半を回りました。

Speaker 0

FM93 AM1242日本广播电台的各位听众,大家好,我是辛坊治郎。

FM九十三AM一二四二日本放送ラジオ時の皆さん、こんにちは、辛坊おじろうです。

Speaker 1

正在使用电脑或智能手机通过Radiko收听节目的各位听众,以及通过播客收听的各位听众,大家好,我是日本放送的增山纱耶香。

パソコン、スマートフォンを使ってラジコでお聞きの皆さん、そしてポッドキャストでお聞きの皆さん、こんにちは、日本放送の増山さやかです。

Speaker 1

辛坊治郎Zoom:话说到这个份上。

辛坊治郎ズームそこまで言うか。

Speaker 1

本节目是由辛坊先生以纯真视角、毫无顾忌地畅谈当下最热门话题的新闻解说节目。

この番組は辛坊さんが無邪気な視点で、今一番気になる話題を忖度なく語るニュース解説番組です。

Speaker 0

增山小姐看起来不像在减肥呢。

増山さんはダイエットとかしてなさそうですね。

Speaker 0

你应该也不是那种特别在意体重的人吧。

そんなにあの体重気になるっていうタイプでもないっしょ。

Speaker 0

有些女性朋友确实非常在意体重,男性中也不乏拼命想减重的人,我周围就有不少这样的例子,这里有个建议。

女性の方で大変体重気にされる方もいらっしゃいますし、男性でもまあ必死になって体重を落とそうと頑張ってる方、結構周りにいたりするんですが、アドバイスです。

Speaker 0

瞬间见效。

一瞬で。

Speaker 0

今天我发现了完全不用努力就能减重的方法。

何の努力もせずに体重を落とす方法を今日発見してしまいました。

Speaker 1

可疑,太可疑了,辛坊先生。

怪しい、怪しい、怪しいですよ、辛坊さん。

Speaker 0

一点都不可疑。

全く怪しくないんです。

Speaker 0

一瞬间的事。

一瞬です。

Speaker 0

不过,说一瞬间不太对,需要花点时间。

ただし、一瞬じゃないな、時間はかかるな。

Speaker 0

虽然需要一定时间,但不需要努力。

時間は一定程度かかりますが、努力は要りません。

Speaker 0

简单来说,只要从北海道去冲绳就行了。

簡単に言うと、北海道から沖縄に行くだけです。

Speaker 0

至于为什么能发现这个方法呢,其实是有伏笔的。

これなんで気がついたかというとですね、伏線があるんですよ。

Speaker 0

那个,上周卷心菜很便宜。

あの、先週キャベツが安かったんです。

Speaker 0

私の近所のスーパーで、ああキャベツだいぶ安くなったらい時キャベツ高い時あったじゃないですか。

私の近所のスーパーで、ああキャベツだいぶ安くなったらい時キャベツ高い時あったじゃないですか。

Speaker 0

一玉四百円も五百円もして、どれが一玉五百円のキャベツ買うねん。

一玉四百円も五百円もして、どれが一玉五百円のキャベツ買うねん。

Speaker 0

キャベツ私は安い時には一玉百円ってイメージがあったんですが、先週ね、百五十円ぐらいだったんです。

キャベツ私は安い時には一玉百円ってイメージがあったんですが、先週ね、百五十円ぐらいだったんです。

Speaker 0

それもね、巻きのしっかりしたずしりと重みのあるいいキャベツが百五十円。

それもね、巻きのしっかりしたずしりと重みのあるいいキャベツが百五十円。

Speaker 0

ただね、実際百五十円のキャベツを買ってみると。

ただね、実際百五十円のキャベツを買ってみると。

Speaker 0

なんか申し訳ない気持ちになりますね。

なんか申し訳ない気持ちになりますね。

Speaker 0

あれこれ、私、葉物野菜というのをあの趣味で作ったことがありますが、葉物野菜ってあっという間に虫に食われてね。

あれこれ、私、葉物野菜というのをあの趣味で作ったことがありますが、葉物野菜ってあっという間に虫に食われてね。

Speaker 0

あの綺麗な巻きのキャベツ作るなんて、素人には本当大変なんですよ。

あの綺麗な巻きのキャベツ作るなんて、素人には本当大変なんですよ。

Speaker 0

ところがあんな綺麗に巻いたキャベツを作り上げて。

ところがあんな綺麗に巻いたキャベツを作り上げて。

Speaker 0

ええ、刈り取って、あれ、収穫するだけでも大変ですよ。

ええ、刈り取って、あれ、収穫するだけでも大変ですよ。

Speaker 0

収穫して箱詰めして、トラックで運んで流通に乗せて、まだ、またスーパーはそれを荷を解いてですね。

収穫して箱詰めして、トラックで運んで流通に乗せて、まだ、またスーパーはそれを荷を解いてですね。

Speaker 0

ええ、ラベル貼って、ラップでくるむかなんかして、値札貼ってですね。

ええ、ラベル貼って、ラップでくるむかなんかして、値札貼ってですね。

Speaker 0

いや、それ全部かけて、あれ、一玉百五十円じゃ、生産者に一体いくら行ってるんだろうと申し訳ないなと。

いや、それ全部かけて、あれ、一玉百五十円じゃ、生産者に一体いくら行ってるんだろうと申し訳ないなと。

Speaker 0

やっぱ一玉五百円は確かに消費者としてはきっついけれどもや。

やっぱ一玉五百円は確かに消費者としてはきっついけれどもや。

Speaker 0

でも、適正な値段っていうのは、世の中には必要なものがあるよな とか思いながら、150円のキャベツを買っちゃったんですよね。

でも、適正な値段っていうのは、世の中には必要なものがあるよな とか思いながら、150円のキャベツを買っちゃったんですよね。

Speaker 0

150円で今週ちょっと値段が上がってました。

150円で今週ちょっと値段が上がってました。

Speaker 0

いや、先週買って良かったな と思ったわけですが、ところがそういう時に限って、冷蔵庫の中にはもうすでにキャベツがあったり、レタスがあったりしてですね。

いや、先週買って良かったな と思ったわけですが、ところがそういう時に限って、冷蔵庫の中にはもうすでにキャベツがあったり、レタスがあったりしてですね。

Speaker 0

安いから買っちゃったんですけども、ほんで冷蔵庫 パンパンで大きなキャベツ 1個入るところなくてどうしたもんかな?

安いから買っちゃったんですけども、ほんで冷蔵庫 パンパンで大きなキャベツ 1個入るところなくてどうしたもんかな?

Speaker 0

これはで冷蔵庫を片付けにかけてですね。

これはで冷蔵庫を片付けにかけてですね。

Speaker 0

え、キャベツ一個分のスペースを作ってなんとか押し込んで、一週間が経ちましたとさ、今週なんどうしようかなと思って、そうだ、ザワクラウトにして、キャベツの酢漬けにしてしまおうと、ちょうどそれにいい亀がですね、亀。

え、キャベツ一個分のスペースを作ってなんとか押し込んで、一週間が経ちましたとさ、今週なんどうしようかなと思って、そうだ、ザワクラウトにして、キャベツの酢漬けにしてしまおうと、ちょうどそれにいい亀がですね、亀。

Speaker 0

ちょうどあの床下に小判とか入れて、え、置いとくのには良さそうな亀をですね。

ちょうどあの床下に小判とか入れて、え、置いとくのには良さそうな亀をですね。

Speaker 0

大阪の家の引っ越しで見つけてしまったんですよ、この亀はね。

大阪の家の引っ越しで見つけてしまったんですよ、この亀はね。

Speaker 0

ああ、思えば今から三十年以上前に初めて韓国旅行に行った時に。

ああ、思えば今から三十年以上前に初めて韓国旅行に行った時に。

Speaker 0

バスかなんかに乗ってて、ぐーっと道歩いて、走ってたら、道端にですね、亀屋さんがあったんです。

バスかなんかに乗ってて、ぐーっと道歩いて、走ってたら、道端にですね、亀屋さんがあったんです。

Speaker 1

乌龟。

亀。

Speaker 0

专门经营这个的。

専門に扱ってるんです。

Speaker 0

深棕色的乌龟,确实是乌龟呢。

濃い茶色の亀、まさに亀ですね。

Speaker 0

正好在江户时代把金币什么的装好放在地板下,嘿嘿,要是说'你也有啊'的话,那里就摆满了各种大小看起来很棒的乌龟。

ちょうどあの江戸時代に小判とか詰めて床下に置いて、うしし、お主もあるじゃないとか言ったら、素晴らしそうな亀が大小様々売られていたんですよ。

Speaker 0

韩国首尔的。

韓国のソウルの。

Speaker 0

改造筋的乌龟店,我在想这乌龟是做什么用的,一问才知道好像是用来做泡菜的乌龟。

改造筋の亀屋さんとこれって何に使う亀かなと思って聞いてみたら、どうやらキムチをつけるための亀らしくて.

Speaker 1

听说家家户户都会腌制呢。

ご家庭でみんなつけてるっていますしね。

Speaker 0

看着看着就想要那只乌龟了。

その亀をですね、眺めてるうちに欲しくなったんですね。

Speaker 0

变得超级想要了。

すっごい欲しくなったんです。

Speaker 0

不过价格虽然便宜,

ところが値段は安いけれども.

Speaker 1

带回去不是很麻烦吗?

持って帰るの大変じゃないですか。

Speaker 0

又容易碎又重,但还是买了。

割れちゃうし、重いし、でも買ったんです。

Speaker 0

你看,买回来之后啊,

ね、買って帰ってですね。

Speaker 0

不过,就算带回大阪,当然也不会真的用它来腌泡菜对吧?

ところが、当然のことながら大阪に持って帰っても、そんなもんでキムチなんかつけないじゃないですか。

Speaker 0

就那么随便放着了吧。

その辺に放置されますよね。

Speaker 0

结果放了十几年,这次搬家时发现一看,盖子都裂开了。

で、放置して数十年経って、今回自宅の引っ越しに際して発見したのを見てみたら、蓋が割れてるんですよ。

Speaker 0

这个盖子裂了,所以碎片都还在里面呢。

これ蓋割れてると、だから破片は全部あったんですね。

Speaker 0

就是从这时候开始,我迷上了金缮修复。

ここからですよ、私、趣味の金継ぎで。

Speaker 0

裂开的盖子,不觉得很有趣味性吗?

割れた、趣味気味にないですか。

Speaker 0

把裂开的腌菜缸龟形盖子重新拼接起来。

割れたキムチつけるための亀の蓋を貼り合わせてですね。

Speaker 0

最后修复得相当漂亮呢。

なかなか美しく出来上がったんですよ。

Speaker 0

是吗?

そうですか。

Speaker 0

因为是龟形陶器,表面上了厚实的釉料,打磨得闪闪发亮。

それで亀ですから、瀬戸物で上ぐすみをしっかりかかってますから、綺麗にピッカピカに磨き上げて。

Speaker 0

想着要把这个带回东京,每周一我拖着巨大行李箱在这附近转悠的时候都有这个念头。

よし、これを東京に運ぼうと思って、いつも月曜日に私巨大なスーツケースをこの辺でゴロゴロ引っ張ってる時ありますね。

Speaker 0

有一次,我把那个用来装泡菜的龟壳和金缮修复的盖子一起带过来了。

ある時に、あのキムチをつけるための殻の亀を金継ぎした蓋と一緒に持ってきたんですね。

Speaker 0

然后今天上午,我把上周买的卷心菜腌进去了。

で、それを今日午前中に先週買ったキャベツを漬け込んだんです。

Speaker 0

要说酸菜是怎么做的,那种酸味并不是加了醋,而是自然乳酸发酵变酸的。

ザワークラウトってどうやって作るかというと、あの酸っぱいのは別にお酢かけてるわけじゃなくて、自然に乳酸発酵して酸っぱくなるんです。

Speaker 0

和泡菜是同样的原理呢。

キムチと同じ原理ですね。

Speaker 0

而要让卷心菜乳酸发酵,关键在于盐的分量。

で、キャベツを乳酸発酵させるために必要なのは塩分量なんです。

Speaker 0

盐的分量就是关键所在。

で、塩分量が決め手なんです。

Speaker 0

盐太少的话杂菌会繁殖导致腐烂。

塩が少なすぎると雑菌が繁殖して腐っちゃうんです。

Speaker 0

而盐太浓的话,要么无法顺利发酵,要么对身体不好。

で、塩が濃すぎると、うまく発酵しなかったり、体に悪かったりなんかするわけですよ。

Speaker 0

这很难。

難しいです。

Speaker 0

据说标准大约是百分之二左右。

だいたい二パーセント前後ちゅうのが標準らしいですね。

Speaker 0

也就是说,要腌制一公斤卷心菜,百分之二的话,大约二十克,百分之一左右,大约二十克。

つまり、一キロのキャベツを漬け込むためには、二パーセントですから、二十グラムぐらい、百分の二ぐらい、二十グラムぐらい。

Speaker 0

我呢,为了那一天。

私、その日のためにですね。

Speaker 0

在百元店里,虽然是百元店但也不是卖一百日元。

百円ショップで、百円ショップでも百円では売ってませんでした。

Speaker 0

花了五百日元还是一千日元,买了一个精密秤,能精确到克,从一克两克开始称重的精密秤。

五百円だか千円だかで、精密測りというグラム単位で測れる一グラム、二グラムから測れる測り、精密な測りを買ってきてですね。

Speaker 0

在测量卷心菜重量,准备百分之二的盐时,我在秤上铺了保鲜膜,正在称百分之二的盐,突然往旁边一看。

キャベツの重さを測り、二パーセントの塩を用意するために、ラップを測りの上に引いて、二パーセントの塩を測っている時に、ふっと横を見たら。

Speaker 0

今天是第一次使用它呢。

今日初めて使ったんですね。

Speaker 0

那个装着秤的纸箱一样的地方放着本小册子和一张纸条,写着使用方法,我读了一下发现秤的重量会因地点不同而变化,请注意哦。

その秤を入れてるダンボールの箱みたいなところに冊子が入ってて紙切れが入っててま 使い方 なんですけども、読んでみたら場所によって重さが変わりますから注意してくださいねえ。

Speaker 0

因为这是精密秤,所以地点不同的话,这个差异是非常大的。

場所によって精密 ばかりだから、これ非常に大きいのはですね。

Speaker 0

比如在北海道和冲绳的话,大概会有0.

北海道と例えば 沖縄 ぐらいだったら 0.

Speaker 0

15%左右的重量差异呢。

15%ぐらい重み 重さが違うんですよ。

Speaker 0

北海道的重量更重。

北海道の方が重いんです。

Speaker 0

冲绳的重量更轻。

沖縄の方が軽いんです。

Speaker 0

而且,零点一到零点五的百分比,对于称体重来说,应该不会有太大影响吧?

で、零点一・五パーセントって体重を測るのに、そんなに大きな影響はないと思うじゃないですか。

Speaker 0

但是,根据行业不同,这可能是个大问题。比如黄金,一公斤黄金就是一千克对吧?如果用同一个秤称,在北海道称出一千零十五克,在冲绳就只有一千克。

ところが、業種によったら大問題で、金なんか、例えば金一キロっていうと、千グラムじゃないですか、千グラムの金を同じ秤に乗っけて、北海道で千十五グラムだったとすると、沖縄だと千グラム。

Speaker 0

是0.15%的差异。

零点一・五パーセントですから。

Speaker 0

不,是0.15%的差别啊。

いや、レイ点レイ点一五パーセント違うんですよ。

Speaker 0

这样的话,每100克就会有1.5克的差异。

そうすると、百グラムで一点五グラム違うわけです。

Speaker 0

好的。

はい。

Speaker 0

啊,100克。

あ、百グラム。

Speaker 0

啊等等,不对不对。

ああ、とまって、違う違う。

Speaker 0

呃,1公斤的话,会有1.5克的差异。

えっと、一キロ、一キロで一点五グラム。

Speaker 0

明白。

はい。

Speaker 0

一千克相差一点五克,对对,不好意思。

千グラムで一点五グラム、そうそうですね、ごめんなさい。

Speaker 0

一百克相差零点一五克。

百グラムでレイ点一五グラムです。

Speaker 0

这样的话,一千克的。

そうすると、一キロの。

Speaker 0

一千克的金条根本算不上多大的量。

一キロバーなんて、金の一キロなんて大した量じゃありませんよ。

Speaker 0

大概就像巧克力那么大吧。

あのチョコレートぐらいの大きさですね。

Speaker 0

虽说巧克力也有各种大小,常见的那种...

チョコレートちってもいろんな大きさですが、よくあの。

Speaker 0

最近在便利店买巧克力时发现,比起以前小了很多呢——不过这话又扯远了,还是不说了。

最近もコンビニでチョコレート買うと、ちょっと昔に比べてずいぶん小さくなったよねって、これまた別の話になっちゃいますから、やめときますね。

Speaker 0

要是再钻进更复杂的细节里,就永远得不出结论了。

さらに、さらにややこしいところに迷い込むと、結論までたどり着きませんから。

Speaker 0

まあ、一キロの金を同じはかりで測ると。

まあ、一キロの金を同じはかりで測ると。

Speaker 0

北海道と沖縄ではレイ点レイ点一五パーセントですから。

北海道と沖縄ではレイ点レイ点一五パーセントですから。

Speaker 0

一キロだと一点五グラム変わってくるんですよ。

一キロだと一点五グラム変わってくるんですよ。

Speaker 0

金一グラムって何万円もしますからね。

金一グラムって何万円もしますからね。

Speaker 0

今ちょっとこの二、三日、金の価格、国際価格がちょっと下がったと話題になりましたけど、先週ぐらいに過去最高で、多分ね、一グラムあたり二万円台だと思います。

今ちょっとこの二、三日、金の価格、国際価格がちょっと下がったと話題になりましたけど、先週ぐらいに過去最高で、多分ね、一グラムあたり二万円台だと思います。

Speaker 0

下がったとは言いながら、そして一転、五グラム違うとですね、三万円ぐらい値段が違うわけですよ。

下がったとは言いながら、そして一転、五グラム違うとですね、三万円ぐらい値段が違うわけですよ。

Speaker 0

たった一キロの。

たった一キロの。

Speaker 0

チョコレートぐらいの大きさの金を売買するには、当たって北海道で測るのか、沖縄で測るのかで言うと、何万円分も濃さが出ちゃうわけですよ。

チョコレートぐらいの大きさの金を売買するには、当たって北海道で測るのか、沖縄で測るのかで言うと、何万円分も濃さが出ちゃうわけですよ。

Speaker 0

这就成大问题了。

これで大問題。

Speaker 0

称体重时倒不是什么大问题,但如果是体重一吨的人,呃...好吧,总之会有轻微差异。

体重測る時にはそんなに大きな問題じゃないですが、体重一トンの人だと、百グラムの体重の人は、まあまあまあ、いいや、だから若干変わるんです。

Speaker 0

在北海道称会更重。

北海道で測る方が重いんです。

Speaker 0

而同样的人在冲绳称体重就会更轻。

で、同じ人が沖縄で体重計に乗ると軽いんです。

Speaker 0

明明是完全相同的东西,为什么会有这种差异呢?其中一个原因是

ちょっとだけ確実に同じものなのに、なんでそんな違いが起きるかというと、一つにはですね。

Speaker 0

地球内部的密度并不均匀,所以不同地点的引力也不同。

地球の内部の密度というのは一定じゃないので、場所によってあ引力が違うんですね。

Speaker 0

而且据说离地心越远的地方引力越小。

で、中心から遠いところの方が引力少ないらしいですよ。

Speaker 0

所以有说法称,用同一个秤测量相同物体时,在富士山山顶会比山脚或平原测得略轻。

だからえ、平地よりも富士山の麓よりも富士山の山頂の方が同じ秤で同じものを測った時、若干 軽くなるという説があるんですが。

Speaker 0

不过,比那影响更大的是离心力。

ただ、それよりも影響が大きいのは遠心力なんです。

Speaker 0

地球在不停自转对吧。

地球ってグリングリン回ってますよね。

Speaker 0

地球的离心力,像我们现在这样坐着因为一直在转所以感觉不到,但赤道附近的离心力其实非常强。

地球の遠心力って、今こうやって座ってるといつもずっと回ってるから感じないけれども、赤道あたりものすごい遠心力なんですよ。

Speaker 0

所以火箭发射时都会选择从赤道向东发射,利用离心力加速升空,地球的离心力就是这么厉害。

だから、あのロケット打ち上げの時には、赤道から東に向けて遠心力を利用しながら打ち上げるって加速するっていう、そのぐらい地球の遠心力ってすごいんですが。

Speaker 0

正因为这个离心力,站在赤道上空比站在南北极会被甩得更远,所以即便

その遠心力のせいで、同じ地球でも南極北極に立ってるよりも赤道上空に立ってる方が遠心力で外に振り回されるんで、同じ引力だとしても赤道の方が軽くなるんです。

Speaker 0

所以越往南走(南半球则是越往北走),比北海道更南、更靠近赤道的冲绳,物体的重量会更轻。

だから南に下れば下るほど、南半球だと北に上がれば上がるほどなんだけど、北海道よりもずっと南にある赤道に近い沖縄の方が物は軽くなるんです。

Speaker 1

原来是这样啊,我都不知道。

そうなんだ、知らなかった。

Speaker 0

今天做

ということを今日ザワークラウトを作る時に発見をして、重さというのは地球上どこでも同じだと思ってたけど、金の取引するような人はやっぱり精密に場所によって調節するような仕組みになってるんですね。

Speaker 0

精密天平那种设备肯定要考虑这个因素吧。

精密ばかりちやつはそうだろうな。

Speaker 0

像黄金这么贵重的东西,差个0.1克可不得了。

金ぐらい高いもんになると、零点一グラム大きいですからね。

Speaker 0

啊,原来如此。

あ、そうか。

Speaker 0

这就是我今天上午腌卷心菜时想到的事情。

みたいなことを今日午前中にキャベツ漬けながら考えていたのでございますが。

Speaker 0

不过好像没什么实际用处呢。

まあ役に立たないですね.

Speaker 1

确实不太实用。

あんまりね。

Speaker 1

没有没有,怎么会。

いやいや、そんな。

Speaker 1

这个发现真让我大吃一惊。

これびっくりしました。

Speaker 0

这样一来,啊,说着说着这些,今天介绍岸田邮件和季节话题的时间都没有了。

ということで、あ、こんなこと喋ってるうちに、今日の岸田メール紹介する時間が季節の話題紹介する時間がなくなりましたけれども。

Speaker 0

嗯,今天嘛,总之先把收到的听众名字快速念一下。

ええ、今日はいや、まあ、とりあえずいただいた方の名前をざっと。

Speaker 0

清やんさん、ぎの大徳さん、人生是R.

清やんさん、ぎの大徳さん、人生は R.

Speaker 0

P.

P.

Speaker 0

G.

G.

Speaker 0

さん。

さん。

Speaker 0

G.

G.

Speaker 0

S.

S.

Speaker 0

M.

M.

Speaker 0

先生、龙先生、上鸭神社附近的拉面店等等。

さん、お龍さん、上鴨神社近くのラーメン屋さんなどなど。

Speaker 0

我们收到了许多礼物。

ええたくさんのちさめをいただいております。

Speaker 1

各位真的非常感谢。

皆さん本当にありがとうございます。

Speaker 0

今天继续是立春,我家附近的公园里开着像樱花一样的花。

引き続き今日は立春で、うちの近所の公園でなんかね桜みたいな花が咲いてました。

Speaker 0

那个不是樱花呢。

あれは桜じゃありませんね。

Speaker 0

大概是寒绯樱之类的吧。

悲観桜とかね。

Speaker 0

是寒绯樱吗?

悲観桜ですかね。

Speaker 0

就是那种在这个季节开放的、和樱花很像的花,您知道吧?

なんかその手のなんかこの時期に咲く桜にそっくりなやつあるじゃないですか。

Speaker 0

那种花今天开了。

ああいうのが今日咲いてました。

Speaker 0

我还以为是立春呢,结果是我的

立春かと思ったらなんか私の。

Speaker 0

我已经在X上上传了照片

X に写真をアップしておりますので。

Speaker 1

有点粉色的呢,是的。

ちょっとピンク色のね、うん.

Speaker 0

好漂亮好漂亮。

綺麗綺麗。

Speaker 0

希望大家能去赏花就好了。

あの花見をしていただければいいなと思います。

Speaker 0

非常感谢。

ありがとうございました。

Speaker 1

季节的问候也请发送至zoom@1242.com,主题请注明'结びを期した'。

季節のお便りもね、ズームアットマーク一二四二ドットコム、件名きした、結びを期したと書いて送ってください。

Speaker 1

那么接下来,为您播报日经平均股价收盘价及汇率变动情况。

さあでは、日経平均株価終値と為替の値動きをお伝えしましょう。

Speaker 1

今日东京股市,日经平均股价较昨日下跌427日元30钱,

今日の東京株式市場、日経平均株価は昨日と比べて四百二十七円三十銭安い。

Speaker 1

以五万四千二百九十三日元三十六钱收盘。

五万四千、五万四千二百九十三円三十六銭で取引を終えました。

Speaker 1

汇市方面,截至下午三点半,一美元兑156日元20钱左右。

演奏場は午後三時半現在、一ドル百五十六円二十銭付近で取引されています。

Speaker 1

那么,Zoom会说到这个程度吗?

さあ、ズームそこまで言うか。

Speaker 1

接下来是回顾昨天到今天新闻的Zoom Flash环节。

この後は、昨日から今日にかけてのニュースを振り返るズームフラッシュ。

Speaker 1

四点钟时段的嘉宾是外交评论家三宅邦彦先生。

四時台のゲストは、外交評論家の三宅邦彦さんです。

Speaker 1

我们将探讨众议院选举结果对国际社会可能产生的影响。

衆議院選挙の結果が、国際社会にどんな影響を与えるのか伺っていきます。

Speaker 1

五点钟时段,我们将聚焦意大利特雷维喷泉开始向游客收取入场费的新闻。

五時台には、イタリアのトレビの泉で観光客の入場料の徴収が始まるというニュースにズームします。

Speaker 1

节目中,我们依然期待收音机前的您提出宝贵意见。

番組では、今日もラジオの前のあなたからのご意見お待ちしております。

Speaker 1

通过邮件投稿的听众请发送至ZOOM@1242.com。

メールで送ってくださる方は、ZOOMズームアットマーク一・二・四・二ドットコム。

Speaker 1

欢迎在X(推特)上参与节目感想等话题讨论。

番組の感想など、Xでも参加してください。

Speaker 1

请使用汉字标签#辛坊二郎或片假名#ZOOM,以#辛坊二郎ZOOM标签参与互动。

ハッシュタグ漢字で辛坊二郎、カタカナでズーム、ハッシュタグ辛坊二郎ズームで参加してください。

Speaker 1

另外,节目将在五点二十六分左右播出。

え、それから五時二十六分頃お送りしています。

Speaker 1

接下来是《ZOOM音乐点播》环节。

ズームオンミュージックリクエスト。

Speaker 1

我们将为您播放点播歌曲,那么佐志茂先生,请给出今天的主题曲。

あなたのリクエスト曲にお答えいたしますが、さしもさん、今日のお題をお願いします。

Speaker 0

今天想请大家推荐一首当你意识到今天是立春时想听的歌。

今日は立春と気が付いた時に聞きたい曲。

Speaker 1

最近简单点的主题就很好呢。

最近はシンプルでいいですね。

Speaker 1

今天想请大家推荐一首当你听说今天是立春时想听的歌。

今日は立春と聞いた時に聞きたい曲。

Speaker 0

糖果乐队。

キャンディーズ。

Speaker 0

糖果乐队的《春一番》。

キャンディーズの春一番。

Speaker 0

说到糖果乐队,就会立刻想到这首歌对吧?

キャンディーズ、さっとしそうな気がするじゃないですか。

Speaker 1

确实如此。

そうですね。

Speaker 0

偷看Candies。

覗くキャンディーズ。

Speaker 1

Candies的,嗯,是《春一番》吗?

キャンディーズの、まあ春一番ですか。

Speaker 1

整体都在偷看Candies。

全般覗くキャンディーズ。

Speaker 1

原来是这样啊。

そうなんか。

Speaker 1

好的,那么请选择Candies以外的歌曲并写下选曲理由发送给我们。

はい、ということでね、キャンディーズ以外で選曲の理由を書いて送ってください。

Speaker 1

收件邮箱是zoom@1242.com。

ズームアットマーク一二四二ドットコムまでです。

Speaker 1

然后是Jiro的亲密接触环节,本周因为是特别周,正在举办大派送活动。

そしてジローのスリスリ、今週はね、スペシャルウィークということで、大番振る舞い企画開催中。

Speaker 1

由辛坊先生掷骰子,根据骰子点数决定获奖人数,这周运气特别好呢。

サイコロを辛坊さんが振りまして、データ目の数と同じ人数の方にプレゼントしていますが、なんと今週絶好調ですね.

Speaker 0

辛坊先生啊。

辛坊さんね。

Speaker 0

不,这周呢,和以往不同的是没有练习过。

いや、今週はね、今までと違うのは練習してないんですよ。

Speaker 0

一般来说事先练习的时候效果都不太好吧。

だいたいあの事前に練習した時って良くないじゃないですか。

Speaker 0

这周完全没练习就直接一次定胜负了。

今週全く練習せずに本番一回勝負なんですね。

Speaker 0

练习的话。

練習して。

Speaker 0

为什么要练习呢?

なんで練習するんですか?

Speaker 0

洒出来了。

こぼれちゃった。

Speaker 1

谁让你这么说的。

そんなこと言うから。

Speaker 1

顺带一提,周一是四,周二是六这样安排的。

ちなみに月曜が四、火曜が六という風な。

Speaker 0

已经有十位观众在正式录制前。

すでに十人の皆さんに大番ぶる前で。

Speaker 1

确实是这样。

そうなんですよ。

Speaker 1

然后最后一天的明天周四呢,要不要增加骰子数量。

で最終日の明日木曜日はね、サイコロをまあ増量するかしないか.

Speaker 0

根据今天的结果来决定。

今日の結果次第で。

Speaker 0

之前增加数量是因为成绩实在太差了。

前回まで増量したのはあまりにも成績が悪すぎて。

Speaker 1

据说十月份的平均值呢。

そうだって十月の平均はね。

Speaker 0

说什么周的意义都不存在了之类的。

ウィークの意味がないだろうとかっていう。

Speaker 1

是2.4。

二点四だった。

Speaker 0

2.4吗?

二点四ですか?

Speaker 0

从这种情况来看,最后一天两个,至少两个。

まあそういうところから最終日二つということで、最低でも二。

Speaker 0

呃,最高挑战过十二个这样的数字,但本周会怎样呢,按现在的势头,很可能这周不会再继续了。

え、最高十二みたいなこと、チャレンジしたのでございますが、今週どうなるか、今週は今の勢いならもうやらないんじゃないかという説が濃厚です。

Speaker 1

好的,不过确实如此,还是看今天的情况吧。

はい、まあでもそうそう、まあ今日次第ということにしますかね。

Speaker 1

好的,三万日元、五万日元、十万日元。

はい、三万円、五万円、十万円。

Speaker 0

命运的分岔路。

運命の分かれ道。

Speaker 0

下大注的话岸田君会生气的。

大きい筋出すと岸田君が怒るんだもん。

Speaker 1

哎呀,没关系啦,让他们哭去吧。

まあいいじゃないですか、泣いてもらいましょう。

Speaker 1

这里嘛,因为是首席嘛。

ここはね、チーフですから。

Speaker 1

好的,咱们就狠狠地敲诈次郎吧。

はい、ジローのがっちり振りましょう。

Speaker 0

听说工资要减少了哦。

給料減るらしいわ。

Speaker 1

这可不是开玩笑的。

笑い事じゃない。

Speaker 1

要从零花钱里扣哦。

ポケットマネーからね。

Speaker 1

好的,之后五点的开场环节我们会进行。

はい、この後五時のオープニングで行います。

Speaker 1

想要这个...叫什么来着,次郎蹭蹭福利的朋友们,那个...叫什么来着。

ぜひ、えね、このなんだっけ、二郎のスリスリ欲しいという方は、なんだっけって。

Speaker 1

请在直播期间通过邮件发送给我们。

生放送中にメールでね、送ってください。

Speaker 1

我们恭候您的来信。

お待ちしております。

Speaker 1

接下来将为您带来《Zoom Flash》节目。

さあ、この後はズームフラッシュお送りします。

Speaker 0

我是演员本田京谷。

俳優の本田京谷です。

Speaker 0

这里是《通宵日本》播客,本田京谷的《今日营业中》正在播出。

オールナイト日本ポッドキャスト本田京谷の今日やってるが営業中です。

Speaker 0

本店今晨刚进货的新鲜度超群的本田京谷,现正为您奉上。

当店、今朝仕入れたばかりの鮮度抜群の本田京谷をご提供いたします。

Speaker 0

请搭配酸橘汁享用。

すだちをかけてお召し上がりください。

Speaker 0

本田京谷的《今日营业中》。

本田京谷の今日やってる。

Speaker 0

每周一18点左右,在Radio Podcast上播出。

毎週月曜日の十八時頃、ラジコポッドキャストで配信中。

Speaker 1

日本广播Zoom《说到这个份上吗》,首先是介绍从昨天到今天新闻的Zoom Flash环节。

日本放送ズームそこまで言うか、まずは昨日から今日にかけてのニュースを紹介するズームフラッシュです。

Speaker 1

受强烈寒流间歇性涌入的影响,从1月21日到本月2日期间,以日本海沿岸为中心出现了大雪天气。

強い寒気が断続的に流れ込んだ影響で、一月二十一日から今月二日にかけて、日本海側を中心に大雪となりました。

Speaker 1

根据总务省消防厅统计,1月2日之后因降雪等原因造成的死亡人数,已在17个县达到30人。

総務省消防庁によりますと、一月二日以降の雪などによる死者が、一度を七県で三十人に達しました。

Speaker 1

总务省宣布,关于本周日众议院选举的投票开票,全国一万八千五百三十七个投票站的投票结束时间将从晚上八点提前。

総務省は、今週日曜日の衆議院選挙の投開票に関して、全国一万八千五百三十七の投票所で投票終了時刻が午後八時から繰り上げられると発表しました。

Speaker 1

这比两年前的众议院选举增加了七百二十四个地点。

二年前の衆院選から七百二十四箇所の増加となります。

Speaker 1

按都道府县来看,青森县和新潟县等积雪较多的北日本地区有所增加。

都道府県別に見ると、青森県や新潟県など積雪が多い北日本が増加しています。

Speaker 1

三日在阿拉伯海部署的美国航母亚伯拉罕·林肯号附近有伊朗无人机接近,被美军的F-35战斗机击落。

アラビア海に展開中のアメリカの空母エイブラハム・リンカーンに三日、イラン政務人機が接近し、アメリカ軍のF-三十五戦闘機が撃墜しました。

Speaker 1

特朗普政府一边加强对伊朗的军事施压,一边计划于本月六日就核问题进行磋商。

トランプ政権はイランへの軍事圧力を強める一方、今月六日に核問題をめぐって協議する予定です。

Speaker 1

内阁官房长官木原在记者会上表示,鉴于朝鲜绑架受害者横田惠的母亲咲江女士今日(2月4日)迎来九十岁生日,必须尽快解决她长年承受的痛苦。

木原官房長官は記者会見で、北朝鮮による拉致被害者横田めぐみさんの母、咲江さんが今日二月四日で九十歳となることを受け、長年にわたる苦しみを一刻も早く解決しなければならないと語りました。

Speaker 1

特朗普总统在白宫与哥伦比亚总统佩特罗举行了会谈。

トランプ大統領はホワイトハウスでコロンビアのペトロ大統領と会談しました。

Speaker 1

哥伦比亚被视为全球最大的可卡因生产国,特朗普总统此前在禁毒等问题上批评过佩特罗总统,但会谈后他表示'建立了非常好的关系,正共同推进工作',并强调了这一立场。

コロンビアは世界最大のコカイン生産国とされ、トランプ大統領は麻薬対策などでペトロ大統領を批判してきましたが、会談後、非常に良い関係を築けた、共に取り組みを進めていると述べ、強調する考えを示しました。

Speaker 1

关于2022年在奈良市发生的安倍前首相在参议院选举助选演讲中被自制枪支杀害一案,被控杀人等罪名的被告山上哲也的辩护律师不服奈良地方法院的无期徒刑判决,于今日2月4日上诉期限当天向大阪高等法院提起了上诉。

奈良市で二千二十二年、参議院選挙の応援演説中だった安倍元総理大臣が手製の銃で殺害された事件で、殺人などの罪に問われた山上哲也被告の弁護人が、奈良地裁の無期懲役の判決を不服とし、控訴期限の今日二月四日に大阪高裁に控訴しました。

Speaker 1

从今天开始至11日(下周三),第76届札幌雪节正式开幕。

今日から十一日、来週の水曜日まで、第七十六回札幌雪まつりが始まりました。

Speaker 1

三个会场共计展出210座雪雕和冰雕,为札幌的冬日增添色彩。

三つの会場で合わせて二百十機の雪像と氷像が登場し、札幌の冬を彩ります。

Speaker 0

说起来理所当然,但有时候还真会突然忘记呢。

当然といえば当然なんですが、ふっと忘れてることありまして。

Speaker 0

私、今週末にあちょっと週末空いてるから、北海道にスノーボードでも行ってみようかと思ったわけですよ。

私、今週末にあちょっと週末空いてるから、北海道にスノーボードでも行ってみようかと思ったわけですよ。

Speaker 0

で、飛行機予約しようと思ったら、あんまり高くてびっくりしてですねえ。

で、飛行機予約しようと思ったら、あんまり高くてびっくりしてですねえ。

Speaker 0

最近もいろいろ物価高は知ってたけども、こんなに上がるかと思ってえ、3月かなんかにじゃあ 日程 リスケ。

最近もいろいろ物価高は知ってたけども、こんなに上がるかと思ってえ、3月かなんかにじゃあ 日程 リスケ。

Speaker 0

自分の中でリスケをしたら飛行機代が一気に安くなってたんですね。

自分の中でリスケをしたら飛行機代が一気に安くなってたんですね。

Speaker 0

北海道 ああやっぱり。

北海道 ああやっぱり。

Speaker 0

直近で取るのと、その先はこんなに違うのかと思ったんだけど、よく考えてみたら、今週末は雪まつりだったんだっていう。

直近で取るのと、その先はこんなに違うのかと思ったんだけど、よく考えてみたら、今週末は雪まつりだったんだっていう。

Speaker 1

そりゃあ.

そりゃあ.

Speaker 0

そりゃあ、北海道混むわな。

そりゃあ、北海道混むわな。

Speaker 0

不过呢,虽然是雪祭,嗯,今年还是去一下比较好,现在说也太迟了吧。

ただね、雪まつりですけれども、ええ、今年行っといた方がいいですって、今更言っても遅いですよね。

Speaker 0

里面的那个呢。

中のがですね。

Speaker 0

这个我倒是知道的,其实之前新闻上已经报道过好一阵子了。

これは知ってはいたんですが、この間からもうだいぶニュースにはなってましたけど。

Speaker 0

嗯,在大通公园那边会建一个很大的冰雕呢。

えま、踊り公園、あそこに大きな石像ができますね。

Speaker 0

那个,大型石像,石像是指雪雕,一共有五座,那五座雪雕呢,原本札幌雪节是从大约七十五年前开始的吧。

あれ、大きな石像、石像って雪像って五つあるんですが、あの五つの雪像なんですけども、もともと札幌の雪まつりっていうのは、今から七十五年ぐらい前って自分前だね。

Speaker 0

一九五零年,中学生和高中生们。

一九五十年に中学生や高校生たちが。

Speaker 0

开始制作雪雕并进行展示,而它变得大规模是在五年后的一九五五年以后。

雪の像を作って展示を始めたのが、それが大規模になったのは、五年後の一九五十五年以降。

Speaker 0

自卫队参与进来,一九五六年从市里,这里,自卫队参与进来的原因呢,是当时自卫队在国民中的。

自衛隊が参加して、一九五十六年に市から、これあたり、自衛隊が参加していく理由っていうのは、ですね、今ほど自衛隊の国民における。

Speaker 0

当时自卫队在国民中的认知度和信任度并不高,虽然现在日本所有国家组织中自卫队已成为最受信赖的机构,但在1950年代并非如此。

認知度、信頼度が高くなくて、今も日本中のありとあらゆる組織、国家組織の中で自衛隊って最も信頼できるところに位置してるんですけども、一九五十年代とかそうじゃなかったわけですよ。

Speaker 0

于是自卫队也认为必须进行公关宣传,便在当时开始了雪雕制作。

で、自衛隊もやっぱりPRしなきゃいけないということで、雪像づくりを当時始めたんですね。

Speaker 0

1956年受到札幌市正式请求后,开始全面协助活动。

で、一九五十六年にあの札幌市から正式に要請されて、本格的に協力を始めて。

Speaker 0

最初应该是制作五座,2006年之后呢,

で、最初五機作ってたのかなで、二千六年以降ですね。

Speaker 0

由三个部队各自负责一座大型雪雕,这二十年来一直如此。

三つの部隊で、それぞれの部隊が一機ずつ大型雪像を作ってたんで、長年、この二十年ぐらいですね。

Speaker 0

札幌雪祭中那三座巨型雪雕,其实都是自卫队制作的。

札幌雪まつりの中の三つの巨大雪像というのは、自衛隊が作ってたんですよ。

Speaker 0

然而随着安保环境

ところが、安全保障環境が。

Speaker 0

日益严峻,再加上另一个没人明说——我也只敢小声提的原因,自卫队最初在札幌雪祭制作雪像

だんだん厳しくなったのと、それからもう一つ、やっぱり誰も言わないけれども、小さな声でしか私も言いませんけれども、やっぱ自衛隊が札幌雪祭りで雪の像を作り始めた。

Speaker 0

七十五年前と、やっぱ国民の自衛隊に対する受け止め方っていうか、感じ方も変わってきて、毎年毎年、そのものすごい人手をかけて、だいたいそもそも自衛隊って。

七十五年前と、やっぱ国民の自衛隊に対する受け止め方っていうか、感じ方も変わってきて、毎年毎年、そのものすごい人手をかけて、だいたいそもそも自衛隊って。

Speaker 0

雪の像を作るためにあるんじゃないだろう。

雪の像を作るためにあるんじゃないだろう。

Speaker 0

みたいな見方もありで、周辺のやっぱり国々をめぐる安全保障環境も厳しくなったことがあり、まあ、自衛隊にとっての本業であるところの国防の訓練みたいなことに時間を割くために、今までのように大型雪像を雪まつりのたんびに三つも作ってられないっていうことになって、段階的に削減が始まってて。

みたいな見方もありで、周辺のやっぱり国々をめぐる安全保障環境も厳しくなったことがあり、まあ、自衛隊にとっての本業であるところの国防の訓練みたいなことに時間を割くために、今までのように大型雪像を雪まつりのたんびに三つも作ってられないっていうことになって、段階的に削減が始まってて。

Speaker 0

今、二期なんですけども、今年は二期作ったんだけど、そのうちの一機分の雪しかもう運んでないんですね。

今、二期なんですけども、今年は二期作ったんだけど、そのうちの一機分の雪しかもう運んでないんですね。

Speaker 0

それでも大変な雪の量なんですけども、でも今年は二期作りました。

それでも大変な雪の量なんですけども、でも今年は二期作りました。

Speaker 0

ところが、来年以降ですね。

ところが、来年以降ですね。

Speaker 0

自衛隊が作る大型雪像一つになっちゃ.

自衛隊が作る大型雪像一つになっちゃ.

Speaker 1

うわけです。

うわけです。

Speaker 0

それでなくたって、日本中の別に雪祭りに限らず、お祭りで若い人がいなくて祭り継続できないみたいなことが増えている状況の中で。

それでなくたって、日本中の別に雪祭りに限らず、お祭りで若い人がいなくて祭り継続できないみたいなことが増えている状況の中で。

Speaker 0

札幌雪まつりもあの大雪像というのを自衛隊が三つ作ってたやつが今年は二つ、来年一つになりということになると、あの大規模な雪まつりが一体今の規模で続けられるのはどこまでなんだっていう感覚感じになってきてる中での今年の雪まつりなので。

札幌雪まつりもあの大雪像というのを自衛隊が三つ作ってたやつが今年は二つ、来年一つになりということになると、あの大規模な雪まつりが一体今の規模で続けられるのはどこまでなんだっていう感覚感じになってきてる中での今年の雪まつりなので。

Speaker 1

なるほど.

なるほど.

Speaker 0

見ておいた方がいいかな。

見ておいた方がいいかな。

Speaker 0

だからまあ、行ける方は行った方がいいと思いますが、私のように全く気づかずに飛行機取ろうと思って、あまりの高さにひっくり返ってやめたと思って、後から気がついた、雪まつりか、それは高いかな。

だからまあ、行ける方は行った方がいいと思いますが、私のように全く気づかずに飛行機取ろうと思って、あまりの高さにひっくり返ってやめたと思って、後から気がついた、雪まつりか、それは高いかな。

Speaker 1

はい。

はい。

Speaker 0

行ける方はラッキーです。

行ける方はラッキーです。

Speaker 0

近所の方もラッキーです。

近所の方もラッキーです。

Speaker 0

确实如此。

そうですね。

Speaker 0

祝您玩得愉快。

楽しんでください。

Speaker 1

好的,那么时间已经到了。

はい、ということであ、お時間になってしまいました。

Speaker 1

这里是Zoom Flash。

ズームフラッシュでした。

Speaker 0

现在是2月4日星期三下午4点04分。

二月四日水曜日時刻は午後四時四分を回っています。

Speaker 0

东京有乐町日本放送第三演播室,我是辛坊治郎。

東京有楽町日本放送第三スタジオから辛坊治郎。

Speaker 1

与增山纱耶香共同为您播报。

と増山さやかでお送りしています。

Speaker 1

现在请分享您对开场环节的感想。

さあ、オープニングに対してのご感想です。

Speaker 0

非常感谢。

ありがとうございます。

Speaker 1

横滨市港北区的banbi小朋友。

横浜市港北区のばんびちゃんさん。

Speaker 1

连酸菜都能自制的辛坊先生,厨艺可比我强多了。

ザワークラウトお手作りしちゃう辛坊さんは私よりずっとお料理上手ですね。

Speaker 0

酸菜其实很简单做的。

ザワークラウトは簡単ですから。

Speaker 0

只要用盐腌制就行。

塩でつけるだけですから。

Speaker 1

话虽这么说,但就像您刚才提到的,盐量控制什么的还是挺难的。

というものの、やっぱりほら塩の加減とかね、さっきおっしゃったように難しい。

Speaker 0

百分之二。

二パーセント。

Speaker 0

对吧。

ね.

Speaker 1

那么两位平时会在家做泡菜吗?

でお二人はご自宅でキムチを作ったりしますかと。

Speaker 0

不做,昨天刚买的。

しません、昨日買ってきました。

Speaker 0

昨天晚饭,没在家做。

昨日晩ごはん、しません、お家で。

Speaker 0

准备做的时候,想着做饭过程中总得有点下嘴的东西,突然想吃泡菜,就去楼下超市买了。

作るに際して、はい、作ってる間でなんかつまむもんがいるよなあと思って、あ、キムチ食べたいなあと思って、下のスーパーで買っちゃいました。

Speaker 1

边做边吃。

つまみながら作った。

Speaker 1

对。

はい。

Speaker 1

前几天去横滨一家烤肉店,发现他们上的泡菜配料里居然有橄榄。

で先日横浜の焼肉屋さんへ行ったら、でき、出てきたキムチの具材にオリーブがありました。

Speaker 1

和泡菜特别搭,非常好吃。

キムチにとってもあっていて、美味しかったんです。

展开剩余字幕(还有 480 条)
Speaker 1

听说牛蒡泡菜也很好吃。

聞くと、ごぼうのキムチも美味しいそうです。

Speaker 0

牛蒡泡菜啊,之前吃过一种类似牛蒡腌菜的东西,味道真不错。

ごぼうのキムチね、この間なんかのごぼうの漬物みたいなやつ食べたら美味かったな。

Speaker 0

牛蒡真的很好吃。

ごぼうって美味しいですよ。

Speaker 0

很好吃哦。

美味しいですよ。

Speaker 0

我最近越来越觉得牛蒡真是美味呢。

私最近ね、ごぼうは美味いってつくづく思うこと増えましたね。

Speaker 0

小时候可从来没这么想过

いや、子供の時はそんなこと考えたこと.

Speaker 1

过呢。

なかったのに。

Speaker 1

不管是做成甜辣煮菜还是泡菜,应该都很美味吧?

なんか甘辛く煮ても美味しいし、キムチもどうなんですかね。

Speaker 1

味道渗进去的话应该就没问题了。

味が染み込めばいけそうですね。

Speaker 0

嘎嘣脆。

ポリポリ。

Speaker 0

是泡菜吗?

キムチですか?

Speaker 0

所以泡菜是用卷心菜乳酸发酵会变得酸爽,但白菜用同样的2%盐发酵的话。

だからキムチはだからキャベツを乳酸発酵さすとザワクラトンになるけども、白菜を同じように二パーセントの塩で発酵させると。

Speaker 0

总之因为是白菜泡菜的底料,所以会加入辣椒啊或者别的什么,你看还会放盐咖喱之类的对吧,泡菜。

要するに白菜漬けキムチの素だからそれに唐辛子入れたりなんなんか入れたりほら塩カレー入れたりしますよねキムチは。

Speaker 0

不过我觉得基本上都是乳酸发酵,应该是一样的吧。

まあ基本は乳酸発酵で同じなんじゃないかなと思いますけどね。

Speaker 0

我不知道,因为我没做过。

わかんないけどやったことないから。

Speaker 1

嗯,下次请一定要试试看。

うん、今度やってみてくださいよし。

Speaker 0

是啊。

そうですね。

Speaker 0

下次白菜便宜的时候买来试试看。

今度白菜が安い時に買ってやってみよう。

Speaker 1

毕竟需要时间呢。

なんせかめがありますからね。

Speaker 1

需要耐心等待呢。

辛抱さんちはね。

Speaker 1

是的,神奈川县川崎市的玉次郎先生,五十六岁。

ええ、神奈川県川崎の玉次郎さん、五十六歳の方。

Speaker 1

说起来,现在体重计有地区设定功能。

そういえば、今時の体重計地域設定が。

Speaker 1

啊,原来如此。

ああ、そうなんだ。

Speaker 1

有吗?

ありますか。

Speaker 0

啊,我从来没买过那么精密的体重秤,因为我用的是厨房秤。

ああ、そんな精密な体重計買ったことがないですから、私キッチンスケールですから.

Speaker 1

我那个是...

私のやつは。

Speaker 1

啊,确实是这样。

ああ、そうですね。

Speaker 0

最多只能称五公斤左右吧,可能两公斤?

最大五キロぐらいまでしか測れないはずです、二キロかな。

Speaker 0

一颗卷心菜大概...1.

キャベツ一玉あ、1.

Speaker 0

5公斤左右。

5キロぐらいなんだ.

Speaker 1

我本来以为...没想到啊。

と思ってま 意外とね。

Speaker 1

东西的重量真是难以估量呢。

物ってわからないですよね。

Speaker 0

大概有多重呢?

重量感どのくらいあるのか?

Speaker 0

我已经旅行很多年了。

私、結構もう長年旅人やってますから。

Speaker 0

基本上拿起行李时,啊,17公斤左右我都能感觉出来。

だいたい 荷物持った時にああ 17キロとか分かりますよ。

Speaker 0

坐飞机时不是有重量限制吗?

あの飛行機乗る時に制限があるじゃないですか?

Speaker 0

20公斤或30公斤之类的,那种称重的东西,对吧?

20キロとか30キロとかであのそういうの測る 測り みたいなやつありますよね。

Speaker 0

我经常带着很多东西。

あれ たくさん持ってんですよ。

Speaker 0

所以每次都会称一下。

おいで 毎回 測るもんですから。

Speaker 0

现在不用秤也能一拿就知道重量了。

もう別にスケールで測らなくても持っただけでうん。

Speaker 0

我老婆大概多少公斤

うちのかみさんが何キロ。

Speaker 0

十九点二公斤

十九点二。

Speaker 0

哇塞,真是厉害,确实挺准的

うわすげえみたいななんか、そういうので結構ね.

Speaker 1

你会很享受这个能力的

楽しめますよ。

Speaker 0

您这技能真方便啊

便利な特技をお持ちですね。

Speaker 0

没错,我拿在手上就能估出大概重量

そうなんです、持っただけで大体のもの重さわかります。

Speaker 1

虽然很方便...

便利ですけど.

Speaker 0

还有其他什么地方能用上吗

その他にはどこで。

Speaker 0

不,你看,追加购买的时候。

いや、追加買う時ほら。

Speaker 0

啊。

あ.

Speaker 1

大概呢,就是能知道有多重呢。

だいたいね、どのくらいっていうのね。

Speaker 0

嗯,所以其实也没什么大不了的啦。

まあ、だからどうだってこともないですけどね。

Speaker 0

光知道重量可尝不出味道啊。

重さだけじゃ味はわかんないですから。

Speaker 0

不过呢,还有一项意想不到的特技。

意外な特技をでもね。

Speaker 0

其实没什么用,真的,有秤就足够了。

役に立たないです、あんまり、はい、秤があれば十分です。

Speaker 1

嗯,确实是这样。

まあ、確かにね。

Speaker 1

我们仍期待收到大家的意见,通过邮件发送的听众请发送至ZOOM,z-o-o-m,at一二四二,dot com

まだまだご意見お待ちしておりますので、メールで送ってくださる方は、ZOOMズームアットマーク一二四二ドットコム。

Speaker 1

另外,通过X平台参与的听众,请使用汉字标签'辛坊二郎'或片假名标签'z-o-o-m',完整标签为'辛坊二郎z-o-o-m'

それから、Xで参加される方、ハッシュタグ漢字で辛坊二郎、カタカナでズーム、ハッシュタグ辛坊二郎ズームまでお願いします。

Speaker 1

今天的音乐点播主题是:当您意识到今天是立春时想听的歌曲——Candies乐队的歌

今日のズームをミュージックリクエストのお題、今日は立春と気がついた時に聞きたい曲、キャンディーズの。

Speaker 1

请完整听完所有歌曲

曲は全部のそいてください。

Speaker 1

别忘了写明选曲理由

選曲の理由を書いてね。

Speaker 1

邮箱地址是z-o-o-m,at一二四二

ズームアットマーク一、二、四、二。

Speaker 1

dot com,今天也会送出次郎的按摩器作为礼物哦

ドットコムまで、今日も次郎のすりすりね、プレゼントいたします。

Speaker 1

能有多少位幸运听众获得呢?这就要看辛坊先生掷时代骰子的结果了

何人の方にあたるか、辛抱さんのね、ご時代のサイコロ振りにかかってます。

Speaker 1

我会努力的。

頑張ります。

Speaker 1

好的,请多关照。

はい、よろしくお願いいたします。

Speaker 1

那么,接下来我们将聚焦外交安全保障。

さあ、この後は外交安全保障にズームします。

Speaker 1

辛坊先生将以独特视角解读新闻的《聚焦时刻》。

辛坊さんが独自の視点でニュースを解説するズームオン。

Speaker 1

本时段要解读的新闻如下。

この時間解説するニュースはこちらです。

Speaker 1

距离众议院选举投票日还有四天,对国际社会将产生什么影响?

衆議院選挙投開票まであと四日、国際社会への影響は?

Speaker 1

8号,也就是本周日,将迎来众议院选举的投票日。

八日、今週の日曜日、衆議院選挙の投開票日を迎えます。

Speaker 1

今天我们将探讨众议院选举后日本的外交政策。

今日は衆議院選挙後の日本の外交政策について考えます。

Speaker 1

我们将请专家来进行解读。

専門家の方に解説をしてもらいます。

Speaker 1

这位是外交评论家、佳能全球战略研究所特别顾问三宅邦彦先生。

外交評論家でキャノングローバル戦略研究所理事特別顧問の三宅邦彦さんです。

Speaker 0

请多指教。

よろしくお願いします。

Speaker 0

请多指教。

よろしくお願いします。

Speaker 0

三宅先生以前是外务省官员对吧?

三宅さんは元外務省ですよね。

Speaker 0

是外务省的精英外交官对吧?

外務省のエリート外交官ですよね。

Speaker 2

不,我并非精英出身。

いや、非エリートですね。

Speaker 0

您是说通过外交官考试进入的吗?

あれですか、外交官試験で入ったんですか。

Speaker 2

嗯,算是运气好啦。

うん、まあまぐれでね。

Speaker 0

不是吧。

いや.

Speaker 2

外交官考试的时候呢。

外交官試験中はですね。

Speaker 2

不不,没关系的。

いやいや、大丈夫ですよ。

Speaker 2

只要运气好,什么考试都没问题。

山が当たれば、どんな試験も大丈夫。

Speaker 0

真的真的。

本当本当。

Speaker 0

不,毕竟是东京大学法学部的嘛。

いや、東大法学部ですからね。

Speaker 0

东京大学法学部进外务省这个路径。

東大法学部で外務省っていうのは。

Speaker 0

有不少人还没毕业就中途退学直接去了呢。

卒業せずに、あの、中退して行っちゃう人も結構いますよね。

Speaker 2

有些人三年级就早早考上了。

あの、早く三年生で合格しちゃう人がね。

Speaker 2

像我这样五年级才考上的。

私みたいに五年生で。

Speaker 0

五年级才考上。

五年生で。

Speaker 0

五年级才考上。

五年生で。

Speaker 0

然后呢。

あと。

Speaker 2

他们说'还差两个学分怎么办啊',我就求他们'至少让我毕业吧'。

え、あと二単位足りないどうすんねんって言われて、わあ、卒業だけしてくださいねって言われて。

Speaker 2

就这样勉强毕业了。

ギリギリで卒業したっていうこういう。

Speaker 2

不是不是

いやいや.

Speaker 0

当时啊,虽然现在也很难,但当时三宅先生进外务省时的外交官考试

当時、まあ、今でも難しいですけど、当時やっぱ三宅さんが外務省入られた頃の外交官試験って。

Speaker 0

呃,要么是特别优秀,要么就是父母在外交领域特别有名的那种

え、ものすごく優秀か、あるいは、あの、親が、あの、外交分野でものすごい有名人とかね。

Speaker 0

明治时期的源君之类的,这类人在外交关系里还挺多的

明治の源君とかなんかそういう人いますよね、結構外交関係。

Speaker 2

结果上确实有这样的人,但我不认为他们是靠关系进去的

結果的にはいますけど、彼らがジョージズで入ったと思わない。

Speaker 2

毕竟还是通过了考试

やっぱり試験受けて。

Speaker 2

呃,优秀吗?

え、優秀ですか。

Speaker 2

大家都还算优秀

それなりにみんな優秀。

Speaker 2

ああ.

Speaker 0

其实外务省确实有不少那样的人,就是所谓的

結構外務省ってそういう人をちす、まあ、いわゆるあの。

Speaker 0

出身名门望族的人,还挺多的吧

血筋のやんごとないような人、結構いますよね。

Speaker 0

いや.

Speaker 2

是这样吗

どうですかね。

Speaker 2

不过,就算大家都参加考试,也不是所有人都能进的

だけど、みんなそれ受けたらみんな入るわけじゃないからね。

Speaker 2

啊,录取率确实很低

ああ、確率はかっか低いですよ。

Speaker 0

还有一点,三宅先生,关于外务省,我之前听说过一个说法

それともう一つみやさん、外務省なんで、いっぺん聞いたことあるんですけど。

Speaker 0

之前有一段时间,外务省的机密费不是成为热门话题了吗?

一時期、すごいあの外務省の機密費っちゅうのが、まあ話題になったことあったじゃないですか。

Speaker 0

现在外务省的机密费已经取消了吗?

もう今外務省の機密費ってなくなったんでしたっけ。

Speaker 0

我觉得机密费应该还有吧。

機密費はあると思いますよ。

Speaker 0

有机密费吗?

機密費ありますか。

Speaker 0

当时因为外务省没什么事可做,海外使馆的人大量采购了像超高级葡萄酒之类的东西,当时有这样的传闻对吧。

それで当時、まあ外務省はあんまりすることないもんだから、海外公館の人たちは超高級ワインみたいなやつを大量に買い込んでみたいな話が当時ありましたよね。

Speaker 2

现在还在这么做吗?

今でもやってるんですかね。

Speaker 2

呃,不怕误解地说,我认为必须这么做。

あの、誤解を恐れずに言えば、やってなきゃいけないと思います。

Speaker 2

啊,为了招待。

あ、接待のため。

Speaker 2

原因在于,众所周知,葡萄酒,好酒在出产年份价格低廉。

なぜかというと、あのご承知の通り、ワイン、いいワインっていうのは出た年は安い。

Speaker 2

你看,自然要在好年份发现好酒,等它变成陈酿,存放个十年二十年,然后大量囤货。

ね、当然、いい年にいいワインをめっけて、それを ビンテージになるだろうと、十年二十年置いてけね、それをごそっと買っとくわけですよ。

Speaker 2

价格便宜得惊人。

ちょっとものすごい安い値段で。

Speaker 0

大概什么级别的

どのくらいのクラス.

Speaker 2

葡萄酒。

のワイン。

Speaker 2

不过,举办招待会时,还有一对一两人独处时也需要准备。

それはだけど、あの レセプションやるときと、それから一対一で二人で読むの場合はあるだろうから。

Speaker 2

所以从最便宜到最贵的葡萄酒都会采购。

それはもうピンからキリまでワインは買うわけですよ。

Speaker 2

招待会用的当然都是便宜货。

レセプションの時は安いもんですよ、もちろん。

Speaker 2

不过。

だけど.

Speaker 0

那些特别贵的葡萄酒呢?

いっちゃん高いワインは.

Speaker 2

是像特朗普来访时那种场合用的吗?

トランプさん来た時とかそういうやつですか。

Speaker 2

真的,遇到想搞好关系的时候,高级葡萄酒果然还是要备着的。

本当、仲良くなりたいなって時の高級ワインは、やっぱり取っとく。

Speaker 2

事实上,前辈们确实一点一点为我们积攒下了这些东西。

そういうものがちゃんと先輩たちが少しずつ少しずつ貯めておいてくれたものがあるというのは事実です。

Speaker 0

说到那些葡萄酒,在泡沫经济时期可是出了不少问题呢。

あのワインって、あのバブルの頃に結構問題になってですね。

Speaker 0

是的,对葡萄酒稍有了解的人,看标签或者听名字就能大概知道价格。

ええ、ワインある程度知ってる人は、まあラベル見ただけでっていうか、メガネ聞いたらなんとなく値段わかるわけですよ。

Speaker 0

结果泡沫经济突然让钱来得太容易了。

そうすると急にバブルで金が儲かっちゃう。

Speaker 0

那些暴富的人去高尔夫球场,被球场的侍酒师推荐说‘尽管拿来最好的’,结果被告知一瓶要一百五十万日元时,都惊呆了。

儲かっちゃった人がゴルフ場行って、えゴルフ場のソムリエに勧められるまま、いいから持ってこいって言って、え一本百五十万円でございますって言われて、えって言って。

Speaker 0

拒绝付款闹上法庭之类的,在经济泡沫时期经常引发轩然大波。

支払い拒否するとか裁判になるとか、結構大騒ぎになることが、バブルの頃は結構あったんです。

Speaker 2

最近倒是很少听说这种事了。

最近あんまり聞かなくなっちゃったとは。

Speaker 2

现在可没有一百五十万日元的酒了。

百五十万のものはないですよ。

Speaker 2

外交部当然也没有。

外務省にはもちろん。

Speaker 2

是这样啊。

そうですか。

Speaker 0

那,呃,中等价位的,那个...

まあ、じゃあ、あの、そこそこの、そこそこの、あの。

Speaker 0

比如拉图酒庄或拉菲酒庄之类的。

シャトーヌートとかシャトーラフィットとか.

Speaker 2

大概就是那个价位吧。

あのぐらいですか。

Speaker 2

不过,那种酒虽然确实有几十瓶库存,但我觉得应该没有。

でも、それはあの何十本もある、確かあるんだけど、僕はないと思いますね。

Speaker 2

而且即便有,我想也只有在特殊场合才会拿出来用。

それもとと特別の時にしか使わないと思いますよ、もしあかりにあっても。

Speaker 0

那种酒平时很难见到吧?

それなかなか普通じゃ出てこないですか。

Speaker 2

是啊,一般不会拿出来的。

うん、まあ、普通じゃ出さないでしょうね。

Speaker 2

换作是我...不过没经历过也不好说。

私だったっす、まあ、やってことなきゃわかんない。

Speaker 0

哎呀这些题外话...三宅先生,其实我今天有两点个人特别想请教您。

いいやそんな話、いや、三宅さん、今日ね、ぜひ聞きたいことが私個人的に二つほどあってですね。

Speaker 0

第一点是...

一つはですね。

Speaker 0

啊对了,你在伊拉克待了很久对吧?

あ、そうだ、イラクに長くいたんですよね。

Speaker 2

我去过伊拉克两次。

イラクに二回行きました。

Speaker 2

是萨达姆时期吗?

フセインの頃ですか。

Speaker 2

萨达姆时期去过一次,在他被推翻前不久和被推翻后各去过一次。

フセインの時に一回行って、フセインがやられる直前、やられた後に行きました。

Speaker 0

诶?

えな.

Speaker 2

每次大概待了多久?

それぞれ何年ぐらいですか。

Speaker 2

嗯...从1981年到83年,82年的时候。

うんと千九百八十一年から三年、八十二年だ。

Speaker 2

82年那会儿正是战争最前线的时候呢。

八十二年これ戦が一番前線の頃ですね。

Speaker 2

是的。

ええ.

Speaker 0

那是伊拉克战争时期。

イラク戦争やってた頃です。

Speaker 0

感觉如何?

どうですか.

Speaker 2

在巴格达。

バグダッドです。

Speaker 2

在巴格达。

バグダッドです。

Speaker 2

然后第二次是2004年。

それから二回目は二千四年。

Speaker 2

对,2003年伊拉克战争结束后,美国占领了那里,作为占领军。

ええ、二千三年のイラク戦争が終わって後アメリカが占領してその占領軍の。

Speaker 2

我作为日本代表去了那里。

日本代表で行ってみました。

Speaker 2

哈啊哈啊

はあはあ。

Speaker 2

去过两次

二回行きました。

Speaker 2

最近没去了吧

最近は行ってないですか。

Speaker 2

最近确实没去

最近はさすがに。

Speaker 0

最近伊拉克那边情况如何?好像很少听到相关消息了

最近どうなってんですかね、イラクってあんまり聞かなくなりましたね。

Speaker 2

他们形式上在搞民主,前段时间还进行了选举,对,就是之前那位总理

あの一応民主主義やっていて、でまたこの間選挙があって、ええ、前の首相が。

Speaker 0

美军已经完全撤

米軍は完全に引。

Speaker 2

应该还留有一些部队吧

いたんでしたっけ、ちょっと残ってます。

Speaker 2

无论保留还是撤军,那都已成为国内问题。

それを残すか残さないかでも、あの国内問題にはなってます。

Speaker 0

那么,呃,现在讨论的不是伊拉克。

さて、え、今話題になってのそのイラクじゃなくてですね。

Speaker 0

呃,就是隔着波斯湾。

え、まあ、ゆいやペルシャ湾挟んで。

Speaker 0

对。

はい。

Speaker 0

应该说是对岸或者说东边的伊朗。

対岸というか東側というかイランですね。

Speaker 0

是波斯啊。

え、ペルシャですよ。

Speaker 0

就是古代所谓的波斯帝国对吧。

昔でいうところのペルシャ大帝国ですよね。

Speaker 0

说到波斯。

ペルシャって言うと。

Speaker 0

好的。

はい。

Speaker 0

嗯,波斯地毯,在日本可能大家只知道波斯地毯,或者还有那些。

まあ、ペルシャ絨毯、日本ではペルシャ絨毯ぐらいしか知られてませんけど、あるいはその。

Speaker 0

前阵子在秋叶原那边,那个。

一昔前に秋葉原であの、あの。

Speaker 0

假的。

偽の。

Speaker 0

电话卡,电话卡的摊位上卖的。

テレフォンカード、テレフォンカードのアナフサイで売ってた。

Speaker 0

那时候伊朗人挺多的。

そういうイランの人多かったですけどね。

Speaker 2

那时候签证嘛。

まあ、あの時ビザがな.

Speaker 0

因为没有那个。

あのなかったから。

Speaker 0

所以说日本和伊朗的关系就是有这么深厚。

だから日本とイランの関係はそのぐらい深いんですよ。

Speaker 0

其他国家从中东那些地方,或者说发展中国家——虽然伊朗算不算发展中国家还不好说。

他の国はああいう中東の国から、あるいはまあ、途上国、まあ、イランは途上国と言えるかどうか微妙なとこですけども。

Speaker 0

啊,来日本可不容易。

あ、日本に来るのは大変なんですよ。

Speaker 0

但是伊朗和日本有着特殊关系,长期...

ビザ取るのはところが、イランと日本は特別な関係で、長く。

Speaker 0

可以免签,这是为什么呢?

ビザなしで、あれなんでですかね。

Speaker 2

是啊,果然是因为关系好吧。

うん、やっぱり仲良かったんでしょうね。

Speaker 2

那是巴列维王朝时代的事了。

あのパレビ王朝の時代ですよ。

Speaker 0

所以那位在巴黎流亡的宗教领袖霍梅尼回国后发动了伊斯兰革命,伊朗就变成了伊斯兰原教旨主义国家,虽然从那以后和美国关系急剧恶化,但之前...

だからあのホメインイさんっていうパリに亡命してた宗教を指導者が、まあ帰ってホメインイ革命っていうの起こして、まあイスラム原理主義の国にイランはなっちゃうわけですけども、その辺りからアメリカとも急激に関係が悪くなっていくわけだけど、その前が。

Speaker 0

可以说是相对开明的,或者说比较接近西方的世俗化国家。

割と解明的というか、西側に割と近い世俗的な。

Speaker 0

巴列维王朝时期曾是由国王统治的国家,那时与日本和美国的关系

パーレビ王朝って王様が支配する国だった時代があって、その頃日本ともアメリカとも関係が。

Speaker 2

确实不错呢。

よかったですね。

Speaker 2

不过,由于过度推行世俗主义,导致那种宗教

まあだけど、世俗主義をやりすぎて、ああいうまあ宗教。

Speaker 2

引发了伊斯兰革命。

イスラム革命で起こしちゃった。

Speaker 2

就是这么回事。

っていうことなんですけどね。

Speaker 2

我那时也真的,那些伊朗人特别喜欢日本。

私も本当のあの頃は、あのイラン人の日本大好きで。

Speaker 2

我在担任课长的时候,去过伊朗

僕はあの、なんていうの、課長の時代にね、イランに行ったら。

Speaker 2

我去那个集市市场的自助餐厅时,他们竟然用日语跟我打招呼说'你好'之类的。

あのスーク市場市場に行ってカフェテリア行ったら日本語でこんにちはとか言ってくるんだよ。

Speaker 2

就是那样说的,那种情况。

あれとか言って、そういう。

Speaker 0

是伊朗吗?

イランですか。

Speaker 0

是伊朗。

イランです。

Speaker 0

不,伊朗的波斯地毯确实很棒啊。

いや、イランのペルシャの絨毯はいいっすよ、やっぱりね。

Speaker 0

那可是日常能用的艺术品啊。

あの日常使いできる芸術品ですからね、あれは。

Speaker 0

那些波斯地毯真的非常精美。

あのペルシャの絨毯は本当に素晴らしいんですが。

Speaker 0

那个,前段时间特朗普突然就...

えっと、この間トランプさんが急にですね。

Speaker 0

他突然开始说和伊朗有贸易往来的国家要征收百分之几百的税,仔细一看,日本也在列。

イランと取引してる国には税金何百パーセントだみたいなことを突然言い始めて、よく見たらあれ、日本も。

Speaker 0

就算和伊朗最多只有波斯地毯这点往来,多少还是有点关系的吧。

多分イランとペルシャ中ぐらいの付き合いしかないにしても、若干あるよね。

Speaker 0

毕竟会从伊朗买东西嘛。

イランからものかってですよ。

Speaker 0

那个事情今后会怎么发展呢?

今後どうなるんですかね、あれ。

Speaker 2

我们必须把特朗普说的话和做的事区分开,所以我基本都无视他说的话。

トランプさんが言ってることとやってることは区別しなきゃいけないんで、私は言ってることはほとんど無視してますから。

Speaker 2

毕竟他早上说的话晚上就会变卦。

いちいち、あの朝一個言ったことは夜こう変わるわけですからね。

Speaker 2

这样不累吗?

疲れるじゃないですか。

Speaker 2

我们应该重点关注他实际做了什么。

彼がやってることをちゃんとしっかり見なきゃいけない。

Speaker 2

这样一来,与伊朗进行谈判是事实,确实对伊朗说,那个核开发必须停止。

そうすると、イランと交渉してることは事実で、確かにイランに対して、まああの核開発やめなさいよ。

Speaker 2

还有,请不要制造导弹。

ね、それからミサイルを作らないでくださいねと。

Speaker 2

而且还说不能援助那些奇怪的派系,比如胡塞武装、真主党、哈马斯之类的。

そして変なほし派とかヒズボラとかハマスとかそんな援助しちゃダメですよって言ってんだけど。

Speaker 2

伊朗根本不会听这种话的。

イランはそんなこと言う聞くわけないわけですよ。

Speaker 2

然后

で.

Speaker 0

所以现在正在谈判。

それで今交渉して。

Speaker 0

而根据最近的新闻报道,有伊朗的无人攻击机靠近了当时在那附近航行的美军航母编队。

で、直近のニュースで言うと、あの辺の近くを航行していた米軍の空母部隊に。

Speaker 0

无人攻击机靠近了。

無人、イランの無人攻撃機が近づいてきたんで。

Speaker 0

是的,美国出动了F

ええ、アメリカは F.

Speaker 0

三十五战斗机,

三十五戦闘機を発進させて。

Speaker 0

对,击落了无人攻击机。

ええ、無人攻撃機を撃ち落としたって。

Speaker 0

这性价比不太划算啊。

コストパフォーマンス悪いな.

Speaker 2

我是这么想的。

と 思う。

Speaker 0

嗯,确实不划算。

まあ、悪いんだけど。

Speaker 2

因为价格相差悬殊呢。

値段はえらい違いだからね。

Speaker 0

这条新闻让我困惑的是,如果我真想攻击伊朗,完全可以故意让航母去撞伊朗的无人攻击机,然后声称遭到伊朗袭击,借此开启海战序幕。但美国却选择击落无人机,这说明他们其实并不打算与伊朗真正开战,我是这么认为的。

このニュースがよくわかんないのは、私がもし本気でイランを攻撃するつもりなら、イランの無人攻撃機にわざと空母の方で体当たりしてイランに攻撃されたって言って、あの海戦の端緒を作るとかって、これ、あの、そんなに別に迫ってる危機でもないのに、無人機撃ち落としちゃうっていうことは、アメリカは本気でイランと一戦交えるつもりはないんじゃないかなとむしろ思うんです。

Speaker 2

希望如此吧。

そうあってほしいですね。

Speaker 2

为什么呢?因为伊拉克那次也是。

なぜかっていうと、イラクの時も。

Speaker 2

动用了那么多部队去占领。

あれだけの部隊を使って占領してね。

Speaker 2

到底取得了什么成果呢?

一体何の成果があったか?

Speaker 2

反而成本很高不是吗?

むしろコストが高かったでしょ?

Speaker 2

像伊朗这样比伊拉克更强的国家。

イランみたいなイラクよりもまあ強い国をね。

Speaker 2

恐怕要怎么进攻,然后在改变体制的时候。

おそらくどうやって攻撃して、それで体制変えるときに.

Speaker 0

那要占领吗?

じゃあ占領するんですか?

Speaker 0

所以说啊,关键就在这里看不清楚。

それがね、だからそこが見えないんですよ。

Speaker 0

比如说,之前在委内瑞拉就取得了巨大成功。

例えば、この間ベネズエラで大成功しました。

Speaker 0

确实可能算是巨大成功。

確かに大成功かもしれない。

Speaker 0

从美国角度来看,把那个眼中钉般的总统绑架过来,让他吃尽苦头,反而还受到委内瑞拉国民的感谢。

アメリカからすりゃ、あの目の上のたんこぶみたいな大統領を拉致してきて、ひどい目に遭わせて、国民にはベネズエラの国民には割と感謝されて。

Speaker 0

让副总统实际上成为总统...

副大統領を実質的な大統領に据えて.

Speaker 2

驯服他们...

手なずけてね.

Speaker 0

驯服并统治,实现对委内瑞拉的统治。

手なずけて統治、ベネズエラ統治するという。

Speaker 0

某种程度上对美国来说算是理想的发展态势。

まあ、ある意味アメリカにとったら理想的な展開。

Speaker 0

如果今后顺利的话,不过呢。

今後うまくいけば、だけどね。

Speaker 0

即使想对伊朗做同样的事情,虽然那位宗教领袖霍梅尼先生已经去世了,但就算绑架他的继任者,像在委内瑞拉那样操作,

イランに対して同じことをやろうと思っても、その宗教指導者のホメイニさんはもう死んじゃったけど、その次のあの人は、この人を拉致してベネズエラと同じようなことをしても。

Speaker 0

我也不认为能在伊朗实现像委内瑞拉那样的统治,他们到底想做什么呢?

ベネズエラみたいな統治がイランでできるとは思えないし、何をしようとしてんですかね。

Speaker 2

特朗普先生是想不通过战争就让伊朗屈服啊。

トランプさんはイランと戦わずにイランを屈服させたいのよ。

Speaker 2

但是,像马杜罗先生那样,与其说是绑架,不如说只能杀掉他了。

だけども、あのマドゥーロさんみたいに、まあ、拉致するっていうよりも、あの、まあ殺すしかないんですよね。

Speaker 2

那么,杀掉他会怎样呢?他会成为殉道者。

で、殺すとどうなるかというと、殉教者になるんだよ。

Speaker 2

这反而会适得其反。

逆効果ですよ。

Speaker 2

他是宗教领袖吗?

宗教指導者ですか。

Speaker 2

是的,针对那个宗教政府呢。

うん、どんなあの宗教政府に対してですね。

Speaker 2

如果采取那种粗暴手段只会适得其反,我认为即便是特朗普先生,也绝不会考虑通过攻击占领来改变现状。

あんなあの荒っぽいことやったら逆効果で、私はあのトランプさん、さすがのトランプさんも攻撃をして占領して、それで変えようなんて思っていない。

Speaker 2

那对美国将是重大失误,他们心里也清楚这种事根本不可能成功。

それはアメリカはその大失敗だし、そんなこと成功するはずがないってわかってるんですよね。

Speaker 0

之前委内瑞拉那次,美军连一个阵亡士兵都没有,虽然据说有些轻伤,但成功了——那是因为突袭才得手的。伊朗现在肯定严防死守,不可能再被这样得逞了。

この間もベネズエラはいや、アメリカ兵に一人の犠牲者も出さず、多少怪我はしたらしいですけども、成功したけども、それはあのいきなりやったから成功したんで、イランは多分今もそうされちゃいけないっていうんで。

Speaker 0

他们现在肯定已做好万全准备,想像委内瑞拉那样几乎零伤亡就完成攻击是不可能的。

もう万全の構えを敷いてるはずで、ベネズエラの時のように無血会場に近い形で攻撃するのは無理でしょう.

Speaker 2

这个。

これ。

Speaker 2

不过呢,去年六月对吧——大概六月左右,以色列发动攻击的时候。

ただね、ええ、去年の六月でしたか、イスラエル、六月までにかな、イスラエルが攻撃をした段階で。

Speaker 2

伊朗的防空系统恐怕基本瘫痪了,完全失效了。

イランのおそらく防空システムほとんどダメなんです、壊れてるんです。

Speaker 2

因此,现在伊朗没有制空权,所以能做一定程度的事情。

ですから、今制空権はイランにはないので、あのある程度のことはできます。

Speaker 2

在此基础上,但哈梅内伊肯定也躲在哪里。

その上で、じゃあ、だけど、ハメネイさんだってどっか隠れてるに決まってるしね。

Speaker 2

我不认为他们能在伊朗复制像委内瑞拉那样完美的作战行动。

それがどこまであんな見事な作戦をベネズエラと ことをイランでできると私は思わない。

Speaker 0

那么。

じゃあ。

Speaker 0

那、派遣航母过去到底想干什么呢?

ど、空母まで派遣して何しようってしてんですかね。

Speaker 2

首先关于航母,航母是在全球范围内轮换部署的。

あのまず空母ですけどね、空母はね、あれ、あの世界中ローテーションで回ってるんですよ。

Speaker 2

现在大约有五艘,总共拥有十艘,其中五艘正从太平洋陆续调往印度洋,就是看准了这个时机。

今五隻ぐらいね、全部で十隻持ってんだけど、で五隻がどんどんどんどんドンブロココドンブロココってこう太平洋からインド洋に入ってきたところ、ちょうどそのタイミングを狙ってるわけです。

Speaker 2

所以,这次突然在那里集结兵力并不一定是必然的。

ですから、それ自体、今回急にあそこに人集めてるというわけでは必ずしもない。

Speaker 2

不过,他们当然具备这种能力。

だけど、その能力はもちろんある。

Speaker 2

通过展示力量想让对方屈服,以及说实话是想让他们停止核开发,但事情没那么简单。

力を見せることによって、そして相手を屈服させたい、そしてまあ、核開発をやめさせたいっていうのが本音だと思いますけど、そんな簡単にうまくいかない。

Speaker 0

就算说要让他们停止核开发,又怎么知道他们是否真的停止了?

核開発やめさせるツーでも、やめたかどうか、どうやってわかるんですか?

Speaker 2

那个,现在他们可能正在尝试的是核...

あの、おそらく今やろうとしているのは核、まあ。

Speaker 2

不是制造武器,而是试图将铀浓缩度提高到90%以上,对吧?

兵器を作るのではなくて、ええウランの濃縮を九十パーセント以上にしようとしてるわけですよね。

Speaker 2

这个可能在去年六月份就已经被严重破坏了。

これはおそらく去年の六月の段階でかなり壊した。

Speaker 0

用掩体炸弹。

バンカーバスターで.

Speaker 2

地下的。

地下の。

Speaker 2

专家们认为,不论是否全部摧毁了那些设施,铀浓缩活动很可能已经无法继续进行了。

全部、あのか、破壊したかどうかは別として、おそらく濃縮はもうできていないだろうというのが専門家の見方とします。

Speaker 2

这样的话,核开发本身虽然停止了,但美国想要他们完全放弃。

だとすると、核開発自体は止まってるんだけど、完全に放棄させたいんですよね。

Speaker 2

所以这个嘛...

だからそれはね.

Speaker 0

这不可能那么简单。

そんな簡単にありえない。

Speaker 0

放弃与否,说到底是个意愿问题。

放棄するかしないかって、要するにまあ意思の問題。

Speaker 0

确实如此。

その通りです。

Speaker 0

这样的话,那就没法确定了。

とすると、そこはわかんないですよね。

Speaker 2

确实无法确定,如果我是他们的话...

わかんないし、私がね、はめないだったら。

Speaker 2

你看看朝鲜,正因为朝鲜拥有核武器,美国才不敢攻击它。

だって北朝鮮見ろよと北朝鮮は核持ってるからアメリカ攻撃しないんだろうと。

Speaker 2

看看萨达姆·侯赛因,正因为没有核武器才被打击的。

サダムフセイン見ろとサダムフセイン核なかったからやったんだろうと。

Speaker 0

贝里兹尔也正是如此。

ベリゼルもまさにそれですよね。

Speaker 2

迟早会走到那一步,所以想阻止他们发展核武器。

いずれなるに決まってるんで、それをやめさせたいんだろうと思います。

Speaker 2

如果伊朗拥有核武器,虽然我不想把话说得太满,但沙特阿拉伯绝对会...

でイランが核兵器を持てばね、これまああんまりでかいこと言うつもりはないけど、まずサウジアラビアは絶対に。

Speaker 2

想要进行核武装。

核武装したくなる。

Speaker 0

确实如此。

そうですね。

Speaker 2

愈演愈烈,愈演愈烈。

どんどん、どんどん。

Speaker 0

嗯,那个什叶派算是伊斯兰教最大的分支派系吧。

まあ、あのシーア派というイスラム教の最大分派中派のかな。

Speaker 0

那边的老大是伊朗,而沙特阿拉伯是主流逊尼派的老大。

そこの親玉がイランで、サウジアラビアは本流のスニ派の親玉だから。

Speaker 0

如果分支的老大有了核武器,本家肯定也想要,这是自然的。

分派の親玉が核兵器持ったら、本家も持ちたいですよね、それは。

Speaker 2

而且就像刚才说的那样。

さらにあの先ほどおっしゃった通り。

Speaker 2

一方面是波斯帝国的后裔那个大国,另一方面海湾阿拉伯国家说到底都是部落国家。

もうペルシャ帝国の末裔のあのでかい国と、それから湾岸のアラブ諸国だって、所詮は部族国家。

Speaker 0

所以。

ですから。

Speaker 0

啊,确实是这样。

ああ、そうですね。

Speaker 2

根本没法对抗,所以害怕。

相手にならないんで、怖い。

Speaker 2

となると、どうしても核兵器を持たせるわけにはいかないっていうのは本。

となると、どうしても核兵器を持たせるわけにはいかないっていうのは本。

Speaker 0

音だと思います。

音だと思います。

Speaker 0

私がトルコのエルドアンだったら.

私がトルコのエルドアンだったら.

Speaker 2

トルコも持っちゃいますね。

トルコも持っちゃいますね。

Speaker 2

もちろん。

もちろん。

Speaker 2

私だったら持ちますよ。

私だったら持ちますよ。

Speaker 2

そうなりますよね。

そうなりますよね。

Speaker 2

だから、イランが持ったらサウジも持つ、トルコも持つ、ね、下手したら。

だから、イランが持ったらサウジも持つ、トルコも持つ、ね、下手したら。

Speaker 2

埃及也会拥有,中东会变成什么样,会变得一团糟。

エジプトも持つ、どうなります、めちゃくちゃなります、中東は。

Speaker 2

我认为不想让这种情况发生才是真心话。

そうならないようにしたいっていうのは本音だと思います。

Speaker 0

那么,无论何时由谁使用都不奇怪了,对吧?

いつ誰が使ってもおかしくないですよね。

Speaker 0

嗯,从这个意义上来说的话。

まあ、その意味で言うと。

Speaker 0

印度和巴基斯坦虽然都是核武国家,但双方都挺克制的,对吧。

あのインドとパキスタンも核武装国だけども、両方ともよく我慢してますよね。

Speaker 2

嗯,目前来说,因为只有这两个国家。

まあ、今のところね、これだけだからね、両者だけだから。

Speaker 2

不过,恐怕如果伊朗拥有的话,巴基斯坦也会...

だけど、おそらく、あの、もしイランがもたら、持ったら、パキスタンにも。

Speaker 2

据说沙特有预留的核武器,这是开玩笑的。

予約されたサウジの核があるって、これ冗談。

Speaker 2

说实话,谁也不知道真相吧。

とも本当もわからないでしょう。

Speaker 2

既然有这样的传言流传,说明他们肯定已经做了各种准备,所以必须阻止他们。

そういう噂が流れるくらい、もういろんな準備はしているはずなんで、だからどうしても止めなきゃいけないんですよ。

Speaker 0

你是说那片地区的地图可能会一下子发生改变吗?

一気になんかその辺の地図が変わる可能性があるということですか。

Speaker 0

大概十年左右的时间,一下子。

一気に、まあ十年ぐらい。

Speaker 0

你觉得能成功吗?

成功しそうですか。

Speaker 0

那个...

あのう。

Speaker 0

现在就是要挫败他们发展核武器的意图。

今の要するに核の開発の意思を挫くという。

Speaker 2

虽然可能是我理解错了,但我觉得哈梅内伊现在...

面白い私の間違ってるかもしれないけど、今はハーメネイさんは。

Speaker 2

那个宗教的法特瓦,就是下达命令。

あのう宗教のファトワっていうんだけど、命令を出して。

Speaker 2

简单说就是不能拥有核武器,因为核武器违反伊斯兰教义。

要するに核兵器持っちゃいかんと、核兵器はイスラムに反するから。

Speaker 2

真的。

本当に。

Speaker 2

不,真的是这样。

いや本当そうなんですよ。

Speaker 2

但是那个,我个人觉得只要稍微改天就行了,但也有人说改不了,唉。

だけどあのう、あのう私にはせん、あのうちょっと翌日変えればいいと思ってんだけど、変えられないっていう人もいるんだけど、まあ。

Speaker 2

就算退一百步说改不了吧。

百歩譲って変えられないとしてもですよ。

Speaker 2

但如果美国不断施压采取越来越严厉的措施,反而可能适得其反,增强他们获取核武器的动力。

だけどもしアメリカが圧力をかけてどんどんどんどん厳しい措置を取っていったら、逆に逆効果で核兵器を持とうとする力が強まる可能性のがあるんで。

Speaker 2

原来如此。

なるほど。

Speaker 2

我个人认为最好不要对伊朗做出什么奇怪的干涉,虽然不知道这样做是否能顺利奏效。

私はあんまりイランに対して変なちょっかい出さない方が賢いと私は思ってるんですが、まあそれがちゃんとうまくいくかどうかね。

Speaker 0

毕竟伊朗是波斯帝国的后裔,无论是从意识形态、实际领土面积还是国家实力来看。

やっぱりペルシャ帝国の末裔ですから、あの意識の点でも実際の面積的にも国力的にもイランって。

Speaker 0

可不能小瞧他们。

ちょっと舐めちゃいけ.

Speaker 2

这个国家确实不容小觑。

ない国ですよね。

Speaker 2

确实如此。

そうですね。

Speaker 0

这是个非常优秀的民族。

優秀な民族ですよ。

Speaker 0

要知道在过去,伊朗电影可是文化领域的佼佼者。

だって昔ね、イラン映画ちゅうのは、あの文化のジャンルであってですね。

Speaker 0

伊朗电影中有许多质量极高的作品,从文化层面来说确实是个水准很高的国家。

イランの映画ってすごい良質な映画がたくさんあるくらい、文化的にもやっぱさすがに水準高い国ですよ、あそこ。

Speaker 2

确实如此。

それはその通りです。

Speaker 2

所以不能轻视他们啊。

ですから、高にしてはいけませんよ。

Speaker 0

正因为每个国民都很有自尊心。

だからそれぞれ国民もみんなプライド高いから。

Speaker 0

要是伤害到这点...

そこをなんか傷。

Speaker 2

就会惹上麻烦,对吧。

つけるようなことすると、めんどくさいですよね、こう。

Speaker 2

不过话说回来,这么优秀的民族仅靠宗教...

まあもっともあの優秀な民族はあの宗教だけで。

Speaker 2

就想实现统治果然还是行不通的。

統治しようってのはこれまた無理があるんだね。

Speaker 2

事实上也存在反对势力呢。

反発してる人たちがいることも事実なんですね。

Speaker 0

现在的那个伊斯兰原教旨主义体制也维持不了那么久吧。

今のあのイスラム原理主義体制もそんなに長くはも持たないですよね。

Speaker 2

确实如此。

きっとね。

Speaker 2

本来应该更早崩溃的,但萨达姆发动了伊拉克战争,结果在革命混乱时期

本当だったらもっと早く潰れるはずだったんだけど、サダムスインがイラク戦争なんか始めちゃって、それで革命中の混乱しているところに。

Speaker 2

外部施加了压力,反而让革命成功了。

外から圧力かけるもんだから、革命は成功しちゃったわけですよ。

Speaker 2

原来如此。

なるほど。

Speaker 2

让我来说的话。

私に言わせるわけ。

Speaker 2

确实是这样呢。

なるほどね。

Speaker 0

啊,原来是这么回事啊。

あ、そういうことですか。

Speaker 2

ほっといた方がいい場合もあるんです。

ほっといた方がいい場合もあるんです。

Speaker 0

ああ、もうほっといたらホメインさん、今の先代の段階でどっかで。

ああ、もうほっといたらホメインさん、今の先代の段階でどっかで。

Speaker 2

どっかであの行き詰まってた可能性あるし、イランの歴史では昔そのような政権がちょっとできて、短期間統治したことがあったかもしれないけど、それが失敗した例もあるんだそうです。

どっかであの行き詰まってた可能性あるし、イランの歴史では昔そのような政権がちょっとできて、短期間統治したことがあったかもしれないけど、それが失敗した例もあるんだそうです。

Speaker 2

ですから私はサダム・スエインが結構悪いこと.

ですから私はサダム・スエインが結構悪いこと.

Speaker 0

したなと。

したなと。

Speaker 0

さて、ええ、一方アメリカの行方、これも私聞きたいんです。

さて、ええ、一方アメリカの行方、これも私聞きたいんです。

Speaker 0

トランプさん、例えばグリーンランド最終的にどうするつもりなのっていうんで、これうまくいく可能性が、つまりアメリカ領にグリーンランドがたとえ一部の軍事基地にしろですね。

トランプさん、例えばグリーンランド最終的にどうするつもりなのっていうんで、これうまくいく可能性が、つまりアメリカ領にグリーンランドがたとえ一部の軍事基地にしろですね。

Speaker 0

そんな可能性があるのか.

そんな可能性があるのか.

Speaker 2

我理解你的意思。

って話ですが。

Speaker 2

特朗普对北约和欧洲的这种卑躬屈膝的态度,或者说在我看来可能是某种自卑情结作祟,那种异常...

トランプさんの NATO、そしてヨーロッパに対するこの卑屈なっていうか、僕に言わせればコンプレックスなのか知らんけど、あの異常な。

Speaker 2

观点呢。

見方 ねえ。

Speaker 2

那完全是他个人的问题。

あれはあの彼個人のものですよ。

Speaker 2

但与此同时,格陵兰在美国的战略布局中很重要,毕竟北极对面就是俄罗斯。

だけど、それと同時にグリーンランドがアメリカの戦略上、北極の向こうがロシアですからね。

Speaker 2

所以格陵兰在国防和安保层面都极其重要,想方设法要控制那里的心情也不是不能理解。

ですから、グリーンランドっていうのはとってもあの防衛上重要、安全保障上重要なんで、そこをなんとかコントロールしたいって気持ちもわからないではない。

Speaker 2

因此当国家安全理由和他个人的偏执叠加在一起时,判断就会变得盲目。

だから、そのその安全保障上の理由と、それから彼の個人的な音枠とか重なっちゃってから目が見えなくなっちゃう。

Speaker 2

虽然我们也很难看清,但我觉得特朗普最终会...

我々もなかなか見えなくなってるんですけども、私はあのトランプさんは最後はね。

Speaker 2

我认为他是想通过在格陵兰增加更多美军基地、扩大美军可自由使用的区域,从而尽可能增强对俄罗斯和中国的威慑力。

あのグリーンランドにより多くの米軍基地、しかも米軍が自由に使える地域を増やして、そしてできればロシアと中国に対して抑止力を高めたいとは思っていると思います。

Speaker 0

不过,能自由使用的场所和将其变成美国领土,这从根本上来说...

まあ、自由に使える場所というのと、それをアメリカ領にするというのは、またこれ根本的に.

Speaker 2

意义是不同的。

意味が違います。

Speaker 2

这和当年从俄罗斯购买阿拉斯加的情况不一样。

それはね、アラスカをね、ロシアから買った時とは違うんで。

Speaker 2

毕竟那都是百年前的事了,现在再...

百年以上もないの話ですから、今更ね。

Speaker 2

说要购买...

買うとかね。

Speaker 2

想要获得领土是不现实的。

手に入れるとそれは無理な話ですよ。

Speaker 0

关于特朗普政府,根据美国宪法,总统任期虽然过去可以更长,但现行宪法规定最长不超过两届八年。

で、そのトランプ政権なんですが、アメリカの憲法上、大統領はまあ昔はできたけども、今の憲法上は二期八年よりもそれよりも長くはできないことになってます。

Speaker 0

那么,特朗普先生现在是第二任期,按照常规看法,他目前的任期还剩不到三年就会结束。

で、トランプさんは今二期目なので、今の任期でまだから今からに三年弱ぐらいで任期が終わるというのが普通の見方なんだけども。

Speaker 0

特朗普先生近期的言行,虽然有一段时间没怎么提这件事了,但正因为不提反而让人觉得不对劲,我不禁怀疑他是不是真的在效仿习近平或普京那样的终身总统制。

トランプさんの最近の言動、一時期その最近そのことについてはあまり触れなくなってるけども、触れなくなったけども、逆に触れなくなったから気持ち悪いんで、本気でやっぱり習近平、あるいはプーチンのような終身大統領みたいなものを目指してんじゃねえのかと思わんでもないんですが。

Speaker 2

你看,那个人的思维还停留在十九世纪呢。

ね、あの人十九世紀ですよね、頭はね。

Speaker 2

他是不是觉得自己像个国王啊?

王様の気分になってるんじゃないでしょうかね。

Speaker 2

但是,美国宪法并不是那样的结构,他现在想做的是,将美国各州负责的选举管理

だけど、アメリカの憲法っていうのはそういうふうな構造じゃないんで、今な彼は何しようとしてるかというと、アメリカの各州がやってる選挙の管理をね。

Speaker 2

包括总统选举在内,全部由国家管理,也就是联邦政府来管理,他提出了这个说法。

全部大統領選挙も含めて、全部国が管理でしょ、連邦が管理するって言い出してるわけ。

Speaker 2

如果那样做的话,宪法上不被允许的事情也会毫不在乎地发生。

そんなことしたらもうあの憲法上もあの認められないことが平気で起きちゃうんだけど。

Speaker 2

恐怕特朗普先生如果能有第三任期的话是想做的,但没办法,如果那里很难实现的话,现在该怎么办呢?

おそらくトランプさんは三期目できたらやりたいけど、まあしょうがない、そこはなかなか難しいだったらば、今どうするかったら。

Speaker 2

如何将特朗普的政治遗产传递给下一代。

トランプの遺産をどうやって次に世代に。

Speaker 0

那个啊,原本是为了治理以色列加沙地区而成立的组织。

あれですね、あのイスラエルのガザ地区を統治する目的で、もともとは作られた組織が。

Speaker 0

试图让它作为取代联合国的组织运作,并担任终身主席。

世界いや国連に変わる組織として機能させようと、でそこの終身議長。

Speaker 0

宣称自己要成为全权终身主席那样的角色,实际上特朗普现在确实在那个位置上。

全権終身議長みたいなものに俺が就任するんだって言って、現実にトランプさん今そこのポジションにいますよね。

Speaker 0

也就是说,即便卸任美国总统,特朗普仍能通过这个最初以加沙地区和平建设为目的的组织。

つまり、これアメリカ大統領をやめても、トランプさんはそのガザ地区もともとはガザの平和構築のためのもの目的だったのが。

Speaker 0

成为超越联合国、旨在维护世界和平的组织的终身主席。

全世界平和のための国連を上回る組織の終身議長になるって。

Speaker 2

说起来容易,但等特朗普卸任总统后,那种东西立马就会土崩瓦解的。

言うのはただだけどね、言うのはただだけど、そんなもんトランプさんが大統領辞めたら、みんなもう散々しますよ、あんなもの。

Speaker 2

现在大家搭理他只是因为他是总统,等他卸任就没人会理会了。

誰も付き合わないですよ、今大統領だから付き合ってんだ、みんな。

Speaker 2

我是这么认为的。

と思います。

Speaker 0

嗯,按常理是这样,但这个人能用常理来判断吗?感觉不太对吧。

まあ、常識的にはそうなんだけど、この人常識で判断していいのかっていう感じがするじゃないですか.

Speaker 2

到底怎么回事呢?

どうなんですか。

Speaker 2

唉,每天都累得不行。

いや、もう疲れて疲れて毎日。

Speaker 0

外务省的人,日本外务省的那些官员们肯定也很头疼吧。

外務省の人なんか、日本の外務省の人たちも頭抱えてるでしょう。

Speaker 2

在职的人肯定很辛苦。

現役の人は大変だと思いますよ。

Speaker 2

而且早上说的话晚上就变了。

あと朝言うことが夜違うんだからね。

Speaker 2

根本搞不清状况,但又没法直接说'关我什么事'对吧。

どうなってんだってやって、知るかっていう言えないじゃないですか。

Speaker 0

那就开瓶拉菲来办宴会吧。

それはシャトーラフィット抜いて宴会しよう。

Speaker 0

就这么办吧。

そうしましょう。

Speaker 0

就是这么回事。

そういうことですね。

Speaker 0

嗯,还有些事情想请教。

まあ、ちょっとまだまだ聞きたいことがあります。

Speaker 0

时间已经到了。

時間が来てしまいました。

Speaker 0

还有些没说完的。

読みないことも.

Speaker 1

内容很多,欢迎下次再来。

たくさんあるので、ぜひまたお越し.

Speaker 2

请务必做到。

になってください。

Speaker 0

我学到了很多。

いろいろ勉強になりました。

Speaker 0

非常感谢。

ありがとうございます。

Speaker 1

这位是外交评论家三宅邦彦先生。

外交評論家の三宅邦彦さんでした。

Speaker 1

正在通过播客或YouTube收听《日本放送辛坊二郎Zoom 说到这个份上》的听众朋友们,我是增山纱耶香。

日本放送辛坊二郎ズームそこまで言うかをポッドキャストユーチューブでお聞きのあなた、増山さやかです。

Speaker 0

我是饭田浩二。

飯田浩二です。

Speaker 1

您听到的内容是为播客编辑过的版本。

お聞きの内容は、ポッドキャスト用に編集されたものです。

Speaker 1

《辛坊二郎Zoom 说到这个份上》每周一到周四下午三点半进行现场直播。

辛坊二郎ズームそこまで言うかは、月曜日から木曜日午後三時半から生放送でお送りしています。

Speaker 1

除了FM93和AM1242电台外,您还可以通过Radiko收听我们的节目。

ラジオのFM九十三、AM一二四二に加えて、ラジコでもお聞きいただけますよ。

Speaker 0

在Radio Rakiko上,有Atom先生和内田由纪播音员的现场报道企划,辛坊先生介绍产经新闻关注文章的专栏,以及Zoom On音乐点播等,这些都是播客版没有的内容。

ラジオラジコでは、アトムさん、内田ゆきアナウンサーの中継企画や、辛坊さんが産経新聞の気になる記事を紹介するコーナー、そしてズームオンミュージックリクエストなど、ポッドキャスト版にはない。

Speaker 0

有各种各样丰富多彩的内容。

あんなことやこんなことがいっぱいです。

Speaker 1

请务必也在Radio Rakiko上收听看看。

ぜひ、ラジオラジコでも聞いてみてください。

Speaker 0

2月4日星期三,时间已过下午五点。

二月四日水曜日時刻は午後五時を回りました。

Speaker 0

晚上好,我是辛坊二郎。

こんばんは、辛坊二郎です。

Speaker 1

晚上好,我是日本广播的增山沙耶香。

こんばんは、日本放送の増山さやかです。

Speaker 1

看着今天天空的颜色,感觉说'下午好'比'晚上好'更合适。

なんか、今日あたりの空の色見てるとね、こんばんはよりもこんにちは.

Speaker 0

大概就是这种感觉。

かなぐらいな気持ち。

Speaker 0

现在回去时机正好,不过还是再等两周吧。

帰るにはいいタイミングなんだけど、もういい二週間待ちましょうか.

Speaker 1

两周。

二週間。

Speaker 0

这要看地方了。

場所によるんだよね。

Speaker 0

日本东部天色还很暗呢。

東日本はまだまだ暗いしね。

Speaker 0

日本西部应该已经相当亮了吧。

西日本はもうかなり明るいだろう。

Speaker 0

啊,说反了,不对不对。

あ、逆かあれ、逆じゃないね。

Speaker 0

这样挺好的吧。

いいんじゃないですか。

Speaker 0

这样挺好的呢。

いいんですね。

Speaker 1

是的,确实如此。

はい、そうですね。

Speaker 1

好的,那我们就稍后再切换吧,既然已过午时,现在就来公布本次的音乐点播任务。

はい、もうちょっとしたらじゃ変えましょうということで、午時過ぎましたんで、この時間ズーモンミュージクリクエストを発表してまいりましょう。

Speaker 1

今天的主题是'意识到今天是立春时想听的歌',今天我们依然收到了很多投稿。

今日のお題は、今日は立春と気が付いた時に聞きたい曲ということで、今日もいただいております。

Speaker 1

非常感谢大家的参与。

ありがとうございます。

Speaker 0

首先

まず.

Speaker 1

来自富山县的

富山県の。

Speaker 1

是Pink Fluid先生

ピンクフルイドさんですね。

Speaker 1

一位七十岁的男性

七十歳男性の方。

Speaker 1

在听闻今日立春时想听的歌曲。

今日は立春と聞いた時に聞きたい曲。

Speaker 1

今天虽然暖和,但据说周末又将有寒潮来袭。

今日は暖かいですが、週末にはまた寒波が到来とのこと。

Speaker 1

对于雪国而言,春天还很遥远。

春はまだ遠い雪国です。

Speaker 1

点播歌曲是柏原芳惠的《明明是春天》。

リクエスト曲は柏原芳恵さん春なのに。

Speaker 0

富山现在应该还是冬天吧。

富山はまだまだ冬でしょうね。

Speaker 1

五十一岁的女性听众,来自大田区的蹦蹦跳跳小巴姆太郎。

五十一歳女性の方、大田区のとっとこバム太郎さん。

Speaker 1

寒冷的日子还将持续一段时间。

まだまだ寒い日が続きますが。

Speaker 1

按照节气来说已经是春天了。

暦の上では春ですね。

Speaker 1

说到春天,就会想到《春色列车》这首歌。

春といえば、春色の汽車二の。

Speaker 0

对于大家都熟悉的歌曲,跑调的地方就特别明显呢。

みんなが知ってる曲だと、一段と音程が狂ってるのが分かりますね。

Speaker 0

没有跑调。

狂ってないです。

Speaker 0

算了,没关系。

まあいいですね。

Speaker 0

好的,请。

はい、どうぞ。

Speaker 1

好的。

はい。

Speaker 1

我们收到了点播松田圣子的《红色甜豌豆花》。

松田聖子さんのね、赤いスイートピーリクエストいただいております。

Speaker 1

来自鹿儿岛市的komapiseven先生,65岁男性。

鹿児島市にお住まいのコマピーセブンさん、六十五歳男性。

Speaker 1

一直在Radiko上愉快地收听节目。

いつもラジコで楽しく拝聴しています。

Speaker 1

非常感谢。

ありがとうございます。

Speaker 1

立春想听的歌是披头士的名曲《Here Comes the Sun》。

立春に聞きたい曲は、ビートルズの名曲、ヒアカムズザスさんです。

Speaker 1

这是一首能让人感受到严冬结束、春日暖阳的歌曲呢。

厳しい冬が終わって、春の暖かい日差しが感じられる歌ですね。

Speaker 1

觉得这首歌很适合由本月生日的乔治·哈里森创作的立春时节。

今月の誕生日のジョージハリスンが作った立春にはぴったりの歌かと。

Speaker 1

似乎是这样的。

そうみたいです。

Speaker 1

拜托您了。

よろしくお願いします。

Speaker 1

说是期待骰子能掷出五点呢。

サイコロの目は五を期待していますとのことですよ。

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客