辛坊治郎 ズーム そこまで言うか! - 2026年4月2日(周四)辛坊治郎 Zoom:说到这个程度了吗! 封面

2026年4月2日(周四)辛坊治郎 Zoom:说到这个程度了吗!

2026年4月2日(木)辛坊治郎ズームそこまで言うか!

本集简介

・开场谈话 ・Zoom闪现 ・下午4点开场谈话 Zoom ON①《地球的步行指南·新潟版的魅力与新潟现状》 (嘉宾:日本能源经济研究所中东研究中心主任研究员远藤健太郎) ・结尾 出演:饭田浩司、增山早耶香、远藤健太郎 See omnystudio.com/listener for privacy information.

双语字幕

仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。

Speaker 0

日本广播协会播客站。

Nippon Hoso Podcast Station.

Speaker 0

今天是4月2日星期四,时间刚过三点半。

四月二日木曜日、時刻は三時半を過ぎました。

Speaker 0

FM调频93兆赫,AM调幅1242千赫。

FM九十三AM一二四二。

Speaker 0

正在收听日本放送广播的各位听众朋友们,大家好,我是来自日本放送的饭田浩二。

日本放送ラジオでお聞きの皆さん、こんにちは、日本放送・飯田浩二です。

Speaker 1

各位使用电脑、智能手机通过Radiko收听节目的听众朋友,还有通过播客收听的朋友们,大家好。

パソコン、スマートフォンを使って、ラジコでお聞きの皆さん、そしてポッドキャストでお聞きの皆さん。

Speaker 1

大家好,我是日本放送的增山纱耶香。

こんにちは、日本放送の増山さやかです。

Speaker 1

《辛坊治郎Zoom 竟然能把话说到这份上》节目,每周四都会由我和饭田浩司主播一同为大家带来播出。

辛坊治郎ズームそこまで言うか、毎週木曜日は飯田浩司アナウンサーとお送りしています。

Speaker 0

好的,也请大家多多关照。

はい、よろしくお願いします。

Speaker 1

从本周开始,接下来一段时间里,每周四的《Zoom 话说到这份上》节目都会播到五点十分,还请大家留意。

今週からですね、しばらくの間、この木曜日のズームそこまで言うかは五時十分までの放送となりますのでね。

Speaker 0

之前我们是播到五点半的,缩短了二十分钟。那这二十分钟调整出的时间安排了什么呢?就是《迷宫拆解广播》。

今まで五時三十分まででしたから、二十分ねええ、そのじゃ二十分がどうなるかというと、迷宮解体ラジオ。

Speaker 0

没错就是这样。

そうなんです。

Speaker 0

也希望大家能收听这档节目,今年是《Swap Night》开播六十周年,所以这档节目也会借此机会,邀请各位传奇嘉宾来分享他们的故事。

ねえ、これもまたお聞きいただければと、シュワップナイト六十周年ですから、まあそれもね、あって様々なレジェンドの皆さんのお話を伺うということでありまして。

Speaker 0

我记得今天井口先生会来参加节目对吧?

確かあの今日は井口さんがね、ええ出てくるんだったかな。

Speaker 0

那位曾经效力过日本职棒老鹰队,还有过美国大联盟经历的井口忠仁先生,今天会做客我们的节目。

あの元ホークス、それからメジャーも経験したと、ええ井口忠仁さんがね、登場となります。

Speaker 0

话说,今天的氛围很明快啊。

さて、明るいっすね。

Speaker 1

啊,确实很明快。

あ、明るい。

Speaker 1

不知不觉太阳就出来了呢。

いつの間にかとても日差しが出てきてますね。

Speaker 1

是啊。

ねえ。

Speaker 0

早上还下过雨来着。

朝雨降ってますね。

Speaker 0

对对对。

そうそうそう。

Speaker 0

天气预报本来预报说雨早上就停的,结果一直拖拖拉拉没停,雨云迟迟都散不去。

なんか予報では朝方に止むっていうのがずるずるずるずる引っ張ってって、雨雲がいつまでたってもね、ええ、残っていて。

Speaker 0

过了中午之后还一直下着挺冷的雨呢。

昼過ぎぐらいまでは結構冷たい雨がというかね。

Speaker 0

是啊,之前一直都是这样,不过之后气温回升了,咱们这里的温度计现在刚好显示十七度。

ええ、ええ、だったんですが、そこから気温上がりまして、日本測定の温度計今十七度ちょうど。

Speaker 0

从现在起到明天一整天都会是这样的天气啦。

こっから明日いっぱいぐらいまではね。

Speaker 0

之后天气都会很不错呢。

いいお天気だそうで。

Speaker 1

啊,对,没错,到周五天气都好。

あ、はいはい、そうですね、金曜日はね。

Speaker 1

是吧。

ね。

Speaker 0

是的。

うん。

Speaker 0

那明天绝对是绝佳的赏花天气呢。

明日はあれですよね、もう絶好のお花見日和ということに。

Speaker 0

没错。

そうです。

Speaker 0

虽然是这么个情况,但现在也不会像以前那样,要专门派人去占位置了吧,是啊。

なるわけですけれども、まあでも昔のようにですね、お前じゃ場所取っとけみたいなことにはならないでしょうから、ええ。

Speaker 0

现在有些公园还有规定,好像不允许长时间停留之类的。

今って、だから公園によってはあれですよね、立ち止まるだみたいなところは。

Speaker 1

对对对,确实很多地方都会要求大家不要在树下喝酒之类的。

そうそうそう、やっぱり下でお酒飲んだりするのはご遠慮くださいみたいなとこもね.

Speaker 0

这样的地方越来越多了呢。

増えてますよね。

Speaker 0

原来是这样啊。

そうなん.

Speaker 1

没错呢。

ですよね。

Speaker 1

饭田老师,这实在是让人难以接受啊。

不本意ですね、飯田さんはね。

Speaker 0

是啊,真的就是这样。

いや、ほんとそうなんですよ。

Speaker 0

怎么说呢,唉,确实是这么回事。

なんかね、こう、いや、そうだね。

Speaker 0

比如喝醉了酒丢人现眼,还有人大喊大叫,甚至还有人当众跳舞,这些情况都有。

酔っ払って醜態を晒すとか、そういう大声を出すとか、踊り出すとかね。

Speaker 0

想到这些事,确实啊...

そういうことを考えると、まあ確かにねええ.

Speaker 1

毕竟会给邻居们造成困扰呢。

まあ、あのご近所の迷惑になっちゃったりするとね。

Speaker 0

虽然说是这么回事,但总觉得这个世界正在被漂白一样。

そうそうそうねということなんでしょうけど、なんだかやっぱこう、どうも世の中が漂白されていくようだね。

Speaker 1

是啊。

ええ。

Speaker 1

毕竟是不容易被漂白的类型呢。

なかなか漂白されないタイプですもんね。

Speaker 0

就像是那些顽固污垢,堆积在全身各处一样。

まあ、あのこびりついた汚れが、こう体中に溜まってるような.

Speaker 1

的感觉呢。

感じのね。

Speaker 1

被那种微妙的感觉所困扰着。

あのニュアンスでこういぶされて。

Speaker 0

就像烟熏工艺一样。

いぶりがっこのような。

Speaker 1

烟熏工艺制作的食物很美味哦。

いぶりがっこう美味しいですよ。

Speaker 1

所以怎么说呢...

だからなんかそういうね.

Speaker 0

那个...

あの.

Speaker 1

这种烟熏的美味也适合饭田先生吧。

いぶされた美味しさが飯田さんにも。

Speaker 0

你没这么想过吧?

思ってないでしょ?

Speaker 1

我有这么想啊。

思ってますよ。

Speaker 0

已经被允许了呢。

許されてきたね。

Speaker 0

真是很难去掉啊。

なかなか取れねえな。

Speaker 0

这种污渍啊。

この汚れっていうね。

Speaker 0

我觉得大概是这种感觉吧。

感じだろうと思います。

Speaker 0

不过,哎呀。

けれども、ええどっこい。

Speaker 0

我们这边也在努力生活着呢,真是的。

こっちも 生きてるんだ といやー。

Speaker 0

但是呢。

でもね。

Speaker 0

现在这种状况也很难被容忍了。

なんかそういうのもなかなか 今は許容されない。

Speaker 0

是不是社会已经变成这样了呢?

こう 世の中になってしまってるのかな?

Speaker 0

所以现在的情况就是,我也只能安安静静地,

というところなんで、私も粛々とですねえ。

Speaker 0

安安分分地,

静かに静かに。

Speaker 0

是啊,就在家里自得其乐什么的。

ええ、家の中で楽しむとか。

Speaker 0

啊,原来是这样啊。

あ、そうですか。

Speaker 0

要不咱们先喝一杯再去吧。

ねえ、飲んでから行く.

Speaker 1

这主意确实不错。

それも悪くないんですよ。

Speaker 1

先喝一杯再动身。

飲んでから行く。

Speaker 1

才不是不喝酒就去闲逛那种,一定要先喝上一杯才行。

飲まないで散策とかではなく、必ずね.

Speaker 0

喝完再去。

飲んでから行く。

Speaker 0

不,我觉得挺好的。

いや、いいと思いますよ。

Speaker 0

那个,确实啊,这么说来,喝酒这件事本身,从健康角度来说,还是要适量控制比较好。

ねえ、いや、確かにね、あ、じゃ、まあ、そういう意味では、こうお酒を飲むこと自体も、なんかね、ええ、健康的な面からは、ええ、そこそこにしすぎなさいよとかね。

Speaker 0

好的。

はい。

Speaker 0

不过,所以,晚上坐电车的时候呢。

まあ、でも、だから、あの電車乗ってても夜ですね。

Speaker 0

那种喝得烂醉如泥的人,可能比以前少了吧。

そんなにこうシューターをさらすような飲み方する人っていうのは、ひょっとしたら少なくだったのかなっていうのね。

Speaker 1

感觉和过去相比确实减少了。

なんか昔と比べると減った気もしますね。

Speaker 0

不。

いや.

Speaker 1

我没这种感觉哦。

そんな気しません。

Speaker 0

确实确实,没错。

確かに確かにねえ。

Speaker 0

对,就像现在正播的《搞笑艺人芸界》这季那样,

はい、なんかそれこそ本当感想芸界なんかの今週シーズンじゃないですか。

Speaker 0

你看里面都几乎找不到那种喝到酩酊大醉、失态的人了。

やっぱりそんなにこう正体をなくしているような人っていうのがいないんでね。

Speaker 1

啊,确实是大家变得懂规矩了吗,就是在外面那种(失态的情况)。

ああ、確かにお行儀良くなったのか、まあ外でそういう。

Speaker 1

还是说能在外饮酒的地方变少了呢。

飲める場所が減ったのか。

Speaker 0

还是日本人都没活力了呢。

日本人に元気さがなくなったのか。

Speaker 1

到底是怎么回事呢。

どうなんでしょうか。

Speaker 1

对啊。

ねえ.

Speaker 0

确实是这么回事。

確かにそうだわ。

Speaker 0

怎么说呢,我觉得从这件事里也能窥见当下的社会世态,就是有这样的感触。

まあね、ええ、いろいろこう世相がわかるなっちゅうもんでありますが。

Speaker 0

是啊。

うん。

Speaker 0

对,在这样的背景下啊,今天呢,啊,各家晚报,我带着它们进到演播室里来了。

ええ、そんな中ですね、今日はまあ、ああ、夕刊各紙、いい、スタジオに入ってきたんですけれども。

Speaker 0

如果说要聊世道现状的话,最近这一个月以来,完全没有什么能让人眼前一亮、一下子就精神起来的消息。

まあ、世相という意味で言うとね、あんまりこう明るくパッとみたいなのが、ここのところ一ヶ月ぐらいはずっとなくって。

Speaker 0

确实没有呢。

ないですね。

Speaker 0

是的,大家都被中东的局势牵着情绪,一会放心一会又揪心。

ええ、中東のまあ情勢でもう一喜一憂と。

Speaker 0

今天也是从日本时间的上午十点开始的对吧。

今日も日本時間のお昼十時からですね。

Speaker 0

是的。

はい。

Speaker 0

对,据说特朗普总统要发表演说,所以从晨间节目开始就一直在关注这件事。

ええ、トランプ大統領が演説を行うんだということがあって、もう朝の番組からずっとですね。

Speaker 0

大家一直在讨论局势会如何发展、会变成什么样。

どうなるんだ、どうなるんだというところが、ああ、取り沙汰されておりました。

Speaker 0

所以啊,到头来呢,也没有那么多

で、まあ、結局ね、あのそれほど。

Speaker 0

对,也确实没出什么新鲜事,所以待会儿在市场创新相关的环节里

うん、目新しいものもなかったということもありますんで、まあ、後ほどマーケットイノメーションのところでもね。

Speaker 0

好的,我稍后会为大家介绍。原本大家都满怀期待,结果市场却迎来了令人失望的抛售潮,这样一来,这种沉闷的氛围就总像一块重物压在心头,这种情况一直持续着

ええ、お送りいたしますけれども、おお、期待をしていたあ、マーケットはまあ失望の売りに転じるというような形になって、まあ、そうするとまたこの暗い雰囲気というのがね、なんとなくねえ、重しになるのかなということが続いてます。

Speaker 0

我就觉得啊,每当这种时候,寻求动物治愈的新闻是不是也会变多呢,确实是这样

まあ、そういう時にやっぱりね、なんか動物に癒しを求めるっていうようなニュースも増えるのかなと思ってそう。

Speaker 0

最近啊,朝日新闻有个专栏,大概持续了一周或一个月的时间。

ここんところ、あの朝日新聞の一欄というかね、あの一週一ヶ月間。

Speaker 0

是关于一个人的,类似那种访谈形式,在日经新闻里叫'我的履历书'的栏目。

一人の人の、まああの式みたいの、あの日経だと私の履歴書ってやつですけど。

Speaker 0

那位就是现在的动物摄影师岩合光昭先生。

あれはですね、今の動物写真家の岩合光宏さんなんですよ。

Speaker 0

就是那个拍《世界猫步》系列猫照片的。

例のあの世界猫歩きの猫の写真の。

Speaker 0

那些照片很美很可爱。

綺麗な写真ね、かわいい写真。

Speaker 0

当然他不只拍猫,还拍摄各种动物。

まあ猫だけじゃなくてね、いろんな動物をお取りになっている方ですけど。

Speaker 0

是啊,岩合先生那些猫的照片,还有他正准备拍摄时,猫咪就跳到他头上的场景。

そう、あのその岩合さんの、まあ猫の写真とか、あの自分が写真を撮ろうとしていると、猫がこう頭の上に乗ってくるところとかね。

Speaker 0

我觉得那种感觉特别好。

ああいうのいいなって。

Speaker 1

真的很治愈呢。

癒されますよね。

Speaker 0

我们俩其实相对来说都更喜欢狗。

我々は二人ともまあ比較的犬派ではあるんですが、どちらかというと。

Speaker 0

话说之前好像也在这里聊过,大家确实会分成喜欢狗和喜欢猫的两派。

ね、ええ犬派猫派分かれるなんてのはね、前にもここでも話したかもしれませんけれども。

Speaker 0

但果然在这种时候,这样的内容就特别让人舒心。

でもやっぱりこういう時期にはいいなと。

Speaker 0

对,除此之外还有这么一条来自关西地区的新闻,大概是在这周一前后发生的事。

ええ、あの他にもですね、西の方からのニュースなんですが、ええ、今週の頭あたりにですね、ええ。

Speaker 0

有一头鹿连续好几天都在大阪市区里出没,引发了不少关注。

大阪市内に数日間出没して注目を集めていた鹿。

Speaker 1

确实有这事,当时还成了热门话题呢。

いたいた話題になってましたね。

Speaker 1

连娱乐资讯节目都跑去追踪报道了。

ワイドショーなんか追っかけちゃってね。

Speaker 0

对对对,那只鹿都跑到大阪的中央区、还有北区这些靠近市中心的地方了,当时好多人围在那儿看热闹,都觉得太稀奇了。对了,3月31日周二的日经新闻社会版有篇报道讲了这件事。

そうそう、結構あの大阪の中央区とか、いやまあ北区とかね、あの中心部に近いところまでやってきていて、なんだなんだなんだと人だかりができてたりなんかもしましたが、ええ、三月三十一日火曜日のこれ、ええ日経のね、社会面なんですが。

Speaker 0

报道里说,针对这只在大阪市区出现好几天、引发大量关注的鹿,大阪市政府已经将它捕获,并转移到了大阪府能势町的一处温泉设施里安置。

ええ、この大阪市内に数日間出没して注目を集めた鹿について、市は捕獲して大阪府能勢町の温泉施設に移送する対応を取ったと。

Speaker 0

因为这只鹿性子比较温顺,政府才决定对它采取保护措施,但如果出现在市区的野生动物不妥善处理,很可能会给居民带来安全风险。

ええ、比較的おとなしかったため保護を決めたものの、市街地に現れた野生生物は住民を危険にさらしかねない。

Speaker 0

这篇报道提到,这一连串的骚动也反映出城市里的地方行政单位在处理这类事件时的难处。而且大家都猜,这只鹿说不定是从奈良那边过来的。

一連の騒動は都市部の自治体の対応の難しさを映し出したというね、ええ記事で、そう、これ、あの、まあおそらくは奈良方面から来たんじゃないかと。

Speaker 0

就是奈良的,对对对,会不会是奈良公园里的那头鹿啊。

奈良の、そうそうそう、あの公園の、あの鹿なんじゃないかと。

Speaker 0

两地之间的距离还挺远的呢。

結構距離ありますよね。

Speaker 0

可不是嘛。

そうなんですよ。

Speaker 0

据说大阪的横山市长也判断,这头鹿大概率就是从奈良公园过来的。

あの、大阪の横山市長も奈良公園から来た一定の蓋然性はあるというふうに判断をしたということで。

Speaker 0

据说他们一开始先是询问奈良县是否能够接收这只鹿,而奈良县那边的回复是,这有点难办啊。

最初当初は奈良県に受け入れ可能かを問い合わせたということなんですが、奈良県側としては、さあ、難しいっすねと。

Speaker 0

当时的情况就是这样的。

いうことだったんですよ。

Speaker 1

嗯。

ま.

Speaker 0

先不管他们当时是不是这么说的,总之确实是这么回事。不过我觉得从法律层面来看这件事还挺有意思的:奈良公园的那些鹿,其实是根据《文化财保护法》划定的天然纪念物。

そういう言い方したか別とまあまあそうそそうそうそうでただこれ 法律的に見ると面白いなと思ったのが、あの奈良のあの奈良公園の鹿っていうのは 文化財保護法に基づく 天然記念物 なんですよ。

Speaker 0

所以对于奈良公园内的鹿来说,原则上必须对它们进行保护,这是铁则。

だから奈良公園にいる鹿に関しては 保護するのがもう 原則といか保護しなきゃいけない。

Speaker 0

可一旦有鹿离开了奈良公园,情况就会发生变化:它会跳出《文化财保护法》的适用范畴,转而被纳入《鸟兽保护法》的管理范围,但在这部法律里,鹿的定位就不一样了。

ところがひとたび 奈良公園を出た鹿はどうなるかと言うと、このお文化財保護法にから文化財保護法の範囲から外に出ちゃうんで、何になるかっていうと今度 鳥獣保護法っていうものの範囲内になるんですが、鳥獣保護法における鹿というのはです ね。

Speaker 0

它会被认定成会带来麻烦的动物,

ええ迷惑なものという扱いを受けていて.

Speaker 1

基本上会被归类为需要驱除的对象。

基本的に駆除の対象なんで。

Speaker 1

就像害兽一样。

害獣みたいに。

Speaker 0

对对对对对对。

そうそうそうそうそうそう。

Speaker 0

好像确实是这样的。

そうらしいんですよ。

Speaker 0

而且这些鹿都已经跑出公园范围了对吧。

で、この子一旦外出てるじゃないですか。

Speaker 0

然后呢。

で。

Speaker 0

之后,这只鹿就在大阪被捕杀了。

で、大阪で放獲されたと。

Speaker 0

呃,虽说它可能是来自奈良公园的,但它没办法被认定为天然纪念物,当时就是这么个说法。

え、奈良公園由来かもしれないけれども、これは天然記念物とは認められませんからねっていうのが。

Speaker 0

就是这么个情况。

まあ。

Speaker 0

那个奈良县的观点。

あの奈良県の見解。

Speaker 0

因此,与其说是接受作为猎物,不如说...

し従がって、い矢うちとしては受け入れるっていうよりはですね。

Speaker 0

因为是需要驱除的对象。

駆除の対象ですからと。

Speaker 0

实际上现在好像仅限于奈良公园范围内。

ま実際これ今は奈良公園に限定されてるらしいんですけど。

Speaker 0

据说过去在更广的范围内保护过鹿。

昔はもうちょっと広い範囲で鹿を保護してたんですって。

Speaker 0

然后呢,

で、そうしたら。

Speaker 0

结果导致奈良市周边的农作物被啃食破坏,

その奈良市周辺の農作物を食い荒らすことになって。

Speaker 0

但就算你想打鹿,也会被警告说这是天然纪念物不能打。

でもお前でも鹿打とうとしたら、これは天然記念物だから打ちゃだめだぞってなって。

Speaker 0

这可怎么办啊。

どうしてくれんだと。

Speaker 0

引发了这样的纠纷。

いう揉めった挙げ。

Speaker 0

于是决定只限定在公园里的鹿,似乎是这么规定的。

まあじゃ公園の中の鹿だけに限定しましょうかというふうに決まっているらしくですね。

Speaker 0

原来如此。

なるほどねと。

Speaker 0

这次因为比较温顺所以就这样被捕获了,但如果是居民的话...

で今回は大となしかったがらこうして大となしく捕獲をされたわけですけど、これがじゃあ住民。

Speaker 0

如果造成伤害之类的情况,那当然就属于驱除对象了。

怪我させたりとかそういうことになった場合は、まあ当然ながらね、これ駆除の対象というか。

Speaker 1

它们看起来还挺有力量的。

結構力もありそうですものね。

Speaker 0

确实是这样呢。

そうなんですよね。

Speaker 0

毕竟现在在市中心周边啊,今天也在讨论,这群野猪会从千叶一路扩张到哪里去呢。

まあ、都心周辺だとね、今あの千葉からどこまで広がるんだって、あのきょうも。

Speaker 0

啊,那个,今天的新闻里提到的。

あ、きょうん。

Speaker 0

对,没错,不只是八丈岛才有这种情况哦。

そうそうそうそう、八丈島だけじゃないんですよ。

Speaker 1

是的呢。

そうですね。

Speaker 0

而且它们还经常会破坏农作物,另外它们的叫声还挺像人类的尖叫,十分特别,这些都是大家常会提到的点。

あれも結構ね、あの農作物を荒らしたりなんかするということで、あと鳴き声が結構あの人間の悲鳴に近くて独特だというようなこともあって。

Speaker 0

没错,大家都是这么说的。

ええ、言われてるんですが、だね。

Speaker 0

不过说到这类话题,很多人总抱着‘原则上要扑杀,但因为长得可爱就该追求共存’的论调,但我就会反问:那如果把这动物换成棕熊的话,大家又会怎么说呢?

でもこの辺の話ね、駆除が原則という話とま共存を追って叱って見た目が可愛いからそういうふうにも言われがちなんですが、じゃあこれがヒグマだったらどうなるって言うんですね。

Speaker 0

之前日本最高法院有这么一桩判决:有个猎人遵照官方要求开枪射杀棕熊,结果子弹打穿了棕熊,还差点伤到其他猎人,被指当时的行为存在危险性,他的狩猎执照因此被吊销了。他一路官司打到最高法院,最终的结论是:他是遵照要求出警行动的,吊销执照根本不合情理。

この間の最高裁の判決でね、ヒグマを要請に従って撃ったらええ、それが貫通して他のハンターの銃に当たって危険だったじゃないかということになって、この狩猟免許を剥奪されてしまって、ま、最高裁まで争って、結局、要請に従って出動したのに剥奪するってありえないでしょってことになったんですけど。

Speaker 0

那件事单纯从法律层面来说,就是自己射出的子弹有可能伤到旁人,属于监管不到位的情况。

あれも純粋に法律論だと、自分の打った球が相手を傷つける可能性があるような管理不行き届きだっていう。

Speaker 0

从法律上这确实符合吊销执照的条件,所以很多事情真的很难处理,唉。

法律上は免許剥奪の要件を満たしてしまうということがあるんで、なんかいろんなものがもう難しいというかね。

Speaker 0

对。

うん。

Speaker 0

不过话说回来,什么和动物共存这类话题确实是能让人感觉温馨的新闻,但这背后其实藏着很多问题——你看网上的照片就知道,鹿走在人行道上,后面所有人都举着手机对着它拍。

でもやっぱりこうねえ、動物との共存とかもほっこりするニュースであるんですけれども、なんかその裏にはね、いろんなものをこの写真とか見ると、こう歩道に鹿がいて、後ろでみんなスマホ構えてるっていう。

Speaker 1

大家都在拍照呢。

みんな写真撮ってるね。

Speaker 1

大家都会把这种画面当成很温馨的场景,觉得它们很可爱呢。

なんかこういうのはなんか微笑ましい映像と受け取っちゃって可愛らしいなと思っちゃいますけどね。

Speaker 1

对。

うん。

Speaker 0

可能就像人们说的,趁情况还简单的时候还没问题,哎,虽说刚才确实看得心头一暖。

めでてるうちはいいんだけどねっていうね、話なのかもしれませんが、ええ、まあまあ、ああね、ええ、ちょっとほっこりしながらもと。

Speaker 0

好的,在思考各种事情的同时,我们今天也打算继续播送到五十分。

ええ、いろんなこと考えてきながら、今日も五十分まで放送していきたいと思っております。

Speaker 1

好的,请继续。

はい、お願いします。

Speaker 1

那么,现在为您播报日经平均股价收盘价、汇率以及原油市场的行情变动。

では、ここで日経平均株価終値と為替、そして原油相場の値動きをお伝えいたします。

Speaker 1

今日东京股市的日经平均股价,较昨日下跌1276日元41钱,

今日の東京株式市場、日経平均株価は、昨日と比べて、千二百七十六円四十一銭安い。

Speaker 1

以52463日元27钱收盘。

五万二千四百六十三円二十七銭で取引を終えました。

Speaker 1

美元汇率在下午三点半时,交易价约为1美元兑159日元30钱。

米相場は午後三時半現在、一ドル百五十九円三十銭付近で取引されています。

Speaker 1

此外,纽约原油期货市场的交易价约为每桶106美元。

また、ニューヨーク原油先物相場は、一バレル百六ドル付近で取引されています。

Speaker 0

是的,正如刚才开场时提到的

はい、まさにそのね、オープニングちょっと話しました。

Speaker 0

由于特朗普演讲引发的失望性抛售和买入,市场行情似乎回到了昨天的水平。

トランプさんの演説による失望の売りと買いというところで、まあ昨日までと相場が巻き戻った感じになってます。

Speaker 0

股市下跌,日元贬值,原油则呈现买盘态势。

株は下げ、為替は円安、そして原油は買われるという形になっております。

Speaker 0

稍后,我们还会在产经新闻的环节中跟进这则新闻。

まあ、後ほどね、このニュースも、あの産経新聞のね。

Speaker 0

是的,我们将在连线记者的环节中对此进行报道。

ええ記者の方とつなぐコーナーでも取り上げてまいります。

Speaker 1

好的,Zoom会详细说明这一点。

はい、ズームそこまで言うか。

Speaker 1

接下来是回顾昨日至今新闻的Zoom Flash环节。

この後は昨日から今日にかけてのニュースを振り返るズームフラッシュ。

Speaker 1

四点时段今天的嘉宾是伊朗经济领域的专家。

四時台のゲストは、今日はイラン経済がご専門。

Speaker 1

日本能源经济研究所中东研究中心主任研究员远藤健太郎先生,将就今天日本时间上午特朗普总统的演讲进行分析。

日本エネルギー経済研究所中東研究センター主任研究員の遠藤健太郎さんに、ええ日本時間今日午前に行われましたトランプ大統領の演説について。

Speaker 1

我们将邀请他从伊朗的视角出发,为大家解读中东局势的走向等相关问题。

中東情勢の行方についてなど、イラン側の視点で解説してもらいます。

Speaker 1

另外,本节目也持续守候在收音机前的各位发来的观点,今天也同样期待大家的留言。

そして番組ではラジオの前のあなたからのご意見、今日もお待ちしております。

Speaker 1

邮箱地址是zoom@1242.

メールはzoom@1242.

Speaker 1

com,您也可以通过X平台发来对节目的感想等内容。

com番組の感想などxでもお寄せください。

Speaker 1

请您用汉字发布话题标签「辛坊治郎」、片假名发布话题标签「ZOOM」,或者带上联合话题标签「辛坊治郎ZOOM」参与节目互动。

ハッシュタグ漢字で辛坊治郎、カタカナでズーム、ハッシュタグ辛坊治郎ズームで参加してください。

Speaker 1

接下来,我们将在节目片尾时段播出「ZOOM点歌台」环节,本环节的放送会持续到五点十分。

では、エンディングでお送りしているズームオンミュージックリクエスト、五時十分までの放送になりますが。

Speaker 1

我们一定会好好为大家呈现这个环节的。

ちゃんとお届けいたしますよ。

Speaker 1

好的,接下来有请饭田女士为我们介绍本次点歌的主题。

はい、では飯田さんリクエストのお題をお願いします。

Speaker 0

请大家试着想象一下。

皆さん想像してみてください。

Speaker 0

就是在人行道上撞见鹿的时候,会想听的一首歌。

歩道で鹿を見かけた時に聴きたい曲。

Speaker 0

我想应该没人真的在人行道上碰到过鹿吧。

おそらく歩道で鹿に出くわしたことのある人はいないと思います。

Speaker 1

确实很少见啦,尤其是住在这种市中心的话。

なかなかね、特にこう都心に住んでいると。

Speaker 0

那个,没准啊,说不定曾在人行道上和这首歌偶遇过的朋友们

いや、ひょっとしたらもしね、歩道で出くわしたことがある人は。

Speaker 0

也请务必在来信里讲讲当时的心情之类的内容

ぜひその時の心境なども交えて。

Speaker 0

是这样的

そうです。

Speaker 0

我也非常期待能收到大家的点歌请求

リクエストをいただければと思いますし。

Speaker 1

在人行道上遇到鹿时听的。

歩道で鹿と出くわした時に聴。

Speaker 0

想听的曲子。

きたい曲。

Speaker 1

好的,请写下选曲理由发送给我们。

はい、選曲の理由を書いて送ってください。

Speaker 1

没什么特别的。

なんでもないですよ。

Speaker 1

好的,呃,请发送至zoom@1242.com。

はい、えっと、ズームアットマーク一二四二ドットコムまでお願いいたします。

Speaker 1

然后截止时间呢,会稍微提前一些。

で、締め切りね、ちょっと早くなります。

Speaker 1

周四的截止时间是下午4点30分。

木曜日は四時三十分の締め切りとなりますのでね。

Speaker 1

请尽早参与。

お早めにご参加ください。

Speaker 1

另外,我们会从给我们发来消息的朋友中,抽出一位朋友,送出我们节目的周边礼品——二郎的揉搓玩偶。

で、メッセージを送ってくれた方の中から、お一人の中にお一人の方に、番組のベリティグッズ、二郎のスリスリをプレゼントいたします。

Speaker 1

想要参与的朋友,请在直播期间通过邮箱发送消息给我们。

ご希望の方は、生放送中にメールでメッセージを送ってください。

Speaker 1

中奖者会在本节目尾声公布。

当選者は番組のエンディングで発表いたします。

Speaker 1

期待大家踊跃报名参与。

ご応募お待ちしております。

Speaker 0

我是汤姆布朗组合的布川。

トムブラウンの布川です。

Speaker 0

我也是布川哦。

僕も布川です。

Speaker 0

现在,我正在直接和你的大脑对话呢。

今、あなたの脳に直接語りかけています。

Speaker 0

《通宵日本播客 汤姆布朗的日本放送压缩计划》是每周五更新播出的。

オールナイト日本ポッドキャストトムブラウンの日本放送圧縮計画は毎週金曜配信です。

Speaker 1

这里是日本广播《说到这个地步》,今天周四由饭田播音员与您共同主持。

ニッポン放送ズームそこまで言うか、今日木曜日は飯田アナウンサーとお送りしています。

Speaker 1

接下来是《速览快讯》,为您介绍从昨天到今天发生的新闻。

では、昨日から今日にかけてのニュースを紹介するズームフラッシュです。

Speaker 1

美国特朗普总统于日本时间今天上午就伊朗局势向全国发表演说,表示对伊朗作战的创新战略目标已基本达成。

アメリカのトランプ大統領は日本時間の今日午前、イラン情勢について国民向けに演説を行い、対イラン作戦の革新的な戦略目標はほぼ達成しつつあると述べました。

Speaker 1

他声称将在未来两三周内实施极其强有力的打击,让伊朗退回石器时代。

今後二、三週間のうちに極めて強力な打撃を加えて、イランを石器時代に戻すと主張しました。

Speaker 1

高市总理大臣今天上午与法国马克龙总统共同视察了位于东京都墨田区的太空初创企业Astroscale。

高市総理大臣は今日午前、フランスのマクロン大統領と東京都墨田区の宇宙ベンチャー企業アストロスケールを視察しました。

Speaker 1

Astroscale公司在太空垃圾(空间碎片)清除等领域拥有高超技术实力。

アストロスケールは宇宙ゴミ、スペースデブリの除去などで高い技術力を持ちます。

Speaker 1

昨日举行的首脑会谈中,双方就扩大太空领域合作达成一致。

昨日行われた首脳会談では、宇宙分野での連携拡大で合意しました。

Speaker 1

自民党与立宪民主党的参议院高层于今天上午举行会谈,就2026年度初始预算案审议达成日程协议,确定下周一将在参议院预算委员会举行有高市总理大臣出席的集中审议。

自民党と立憲民主党の参議院幹部は今日午前 会談を行い、2026年度当初予算案の審議をめぐり、来週月曜日に参議院予算委員会で高市総理大臣が出席する集中審議を開く 日程で合意しました。

Speaker 1

日本警察厅在考虑到低生育率导致的招工难等问题后,公布了一项旨在推动组织运营合理化的指导方针。

警察庁は、少子化による採用難などを踏まえ、組織運営の合理化に向けた指針を公表しました。

Speaker 1

该方针提出的举措包括整合各都道府县警察队伍中科学搜查研究所与警察学校的职能等内容。

都道府県警官で、科学捜査研究所や警察学校の機能を集約することなどを盛り込んでいます。

Speaker 1

据警察厅的数据,日本全国警官录用考试的报考人数,在2000年时为136845人,然而

警察庁によりますと、警察官採用試験の全国の受験者数は、二〇〇年は十三万六千八百四十五人でしたが。

Speaker 1

到2024年已降至43059人。

二千二十四年は、四万三千五十九人に減少しています。

Speaker 1

据埼玉县警方消息,昨日晚上10点50分左右,警方接到报案称,在皆町地区目击到2头熊。

埼玉県警によりますと、昨日午後10時50分頃、皆の町で 熊 2頭を目撃したとの情報が寄せられました。

Speaker 1

关于熊的相关问题,石原环境大臣在上月31日内阁会议后的记者会上提到,

熊をめぐっては 石原環境大臣が先月31日 閣議後の会見です。

Speaker 1

目前各地的目击报告接连不断。

でに各地で目撃情報が相次いでいる。

Speaker 1

他呼吁大家,在前一年秋天熊大量出没后,次年春季的出没频率往往会上升,需要格外注意。

秋に大量出没した翌年の春は出没が増える傾向があり、十分注意してほしいと呼びかけました。

Speaker 1

美国职棒大联盟道奇队的投手山本由伸于日本时间今天上午对阵守护者队的比赛中先发,6局失2分,吞下本赛季首败。

アメリカ メジャーリーグ ドジャースの山本由伸 投手は日本時間、今日午前 ガーディアンズ戦に先発し、6回2失点で今シーズン初黒星を喫しました。

Speaker 1

此外,以第一棒指定打击身份出场的大谷翔平选手在第一局获得保送,将自上赛季开始的连续上垒纪录延续至37场比赛。

また、1番指名打者で出場した 大谷翔平選手は1回にフォアボールを選んで、昨シーズンからの連続出塁を37試合に伸ばしました。

Speaker 0

至于说到这种程度吗?

そこまで言うか。

Speaker 0

那么,这个,首先来看第一条快讯,关于美国总统特朗普的演讲。

さあ、このね、フラッシュズームフラッシュ一本目、アメリカトランプ大統領の演説。

Speaker 0

已送达演播室。

スタジオに届けられました。

Speaker 0

晚报各家,总共有四份报纸,其中三份都将此作为头版头条。

夕刊各紙、まあ四紙ありますけれども、そのうち三つはこれがね、一面トップです。

Speaker 0

通常朝日和每日会以专题报道的形式,多采用类似纪实文学的手法,但今天也难得地将其作为头版头条了。

まあ、いつもだと朝日は毎日は特集記事でね、なんかルポルタージュみたいので書くことが多いんですが、さすがに今日は一面トップとなっていますね。

Speaker 0

是的,朝日新闻标题为'伊朗攻击目标基本完成 特朗普未提及撤军计划'。

ええ、朝日新聞イラン攻撃目標ほぼ完遂トランプ氏撤退方針には触れず。

Speaker 0

《每日新闻》的标题是‘对伊朗:目标已接近完成,若无法达成共识将发动攻击——特朗普的演说’。

毎日新聞対イランええ目標完了近い合意なければ攻撃トランプ氏演説。

Speaker 0

是的,接着《读卖新闻》的相关报道也是‘未明确宣告对伊朗战事终结,特朗普在演说中预告将发动打击、击溃敌方’。

ええ、そして読売新聞もイラン戦闘終結明示せずトランプ氏演説攻撃撃破予告ということで。

Speaker 0

特朗普居然还说要把伊朗打回石器时代,这实在是太过分了。

イランを石器時代に戻すって、これはね。

Speaker 0

只不过啊。

ただね。

Speaker 0

最近这段时间,特朗普先生的各种发言啊,

いろんなま 最近トランプさんの発言というかね。

Speaker 0

他不光在社交平台上频频发文,也接受了不少采访。而且他现在会到处接受简短的采访,搞得各种碎片化的信息不断冒出来,现在就是这么个情况。

snsでもバンバン 発信してるし、いろんなインタビューにも答えてるんですが、どうやらこのインタビューも短いインタビューをいろんなところでやってるんで、断片的な情報がどんどん出てくるようなことになってる そうなんですが。

Speaker 0

他还说想要石油,转头又放话要把伊朗打回石器时代,这难免会让大家觉得,这美国也太蛮横霸道了,是有这么个观感对吧。

石油が欲しいんだと言って、その返す刀でイランを石器時代に戻すと、これこれ随分と荒っぽい国だよってことにね、見えちゃうけれどもという感じなんですけどね。

Speaker 0

那接下来就有个问题了:我们就这么放任霍尔木兹海峡不管,哪怕这事结束了也不管不顾,这样真的行吗?

そして、じゃあ我々ホルムズ海峡ほったらかしのまんま、これ終わら終わってもらっちゃっていいのかっていうね。

Speaker 0

好的,那个,关于这件事呢,其实在这方面啊,那个。

はい、ええことも、まあこの辺はね、あの。

Speaker 0

3月19日,就在这场日美首脑会谈召开前夕,英国、法国、德国,

3月19日にこの日米の首脳会談の直前にイギリス フランス ドイツ。

Speaker 0

还有意大利、荷兰、日本,共六个国家,

それから イタリア オランダ 日本 6。

Speaker 0

率先发布了联合声明,声明中一方面谴责伊朗的袭击行为,同时强调维护中东稳定是重中之重。目前已有约35个国家加入并认同这一声明,此外,作为发起方的英国还提议要召开一场线上会议。截至目前,日本虽然已经收到了参会邀请,但日本官房长官表示,是否参会仍在研究当中。

カ国が1番最初に共同声明を出して、まあの イランの攻撃を非難しつつ、中東の安定というものが とにかく大事なんだと で、それに賛同する国々が集まって 35カ国 ぐらいに今なってるんですけれども まそこで あの イギリスが言いだしっぺになって、オンライン 会議 開く じゃないかというようなことをやっていて、まだ今のところ 日本には オファーは来てるけれども、対応は検討中と官房長官が。

Speaker 0

既然美国那边都放出话来,说你们想要石油就自己出兵去抢,那我们这些同样处境艰难的国家,也只能抱团想办法应对了,只能这样了啊。

まあ、アメリカ側がこうお前ら油が欲しかったら勝手に行って戦いっていうふうに言ってる以上は、まあそうやって同じように困っている国々で同じようにやっていくしかないのかなというね。

Speaker 0

对,接下来聊聊和太空有关的话题,这次Zoom Radio里提到了Astroscale的相关消息,另外日经新闻的头版头条是‘载人探月任务发射成功,NASA的阿尔忒弥斯二号进入环月轨道’。

ええ、それからあの宇宙についての話ね、このアストロスケールの話がズームラジオ出てきましたが、日経の一面トップは有人月探査打ち上げ成功、nasaアルテミスii周回軌道へと。

Speaker 0

确实是阿波罗计划之后时隔半个世纪的大事,我也好久没见过这么大的火箭了。

いうことでね、アポロ以来半世紀ぶり、確かにあのこんなにでっかいロケット久しぶりに見ましたね。

Speaker 0

没错,这次是载人航天飞行,绕月一圈后就返回地球。

ええ、ええ、有人宇宙飛行、そして月をぐるっと回って帰ってくると。

Speaker 1

时隔一个世纪了呢。

世紀ぶりなんですね。

Speaker 0

是啊,自从阿波罗计划以来,虽然在载人运输方面美国有着悠久的历史,但...

ねえ、アポロ計画以来ということですから、いや、まあ、この有人、まあ、人の輸送に関してはアメリカに通知の長がある一方で、その。

Speaker 0

今天早上,那位铃木和人先生,东京大学研究生院的教授...

今日ね、あの朝、鈴木和人さんという、ええ、東大の大学院の教習。

Speaker 0

这位先生不仅是政府宇宙相关会议的委员,也是宇宙领域的专家...

この方、あの宇宙、宇宙に関する政府の会議の委員もやってらっしゃる、宇宙の専門でもあるんですが。

Speaker 0

但另一方面,关于月球背面,中国已经进行了探测,而且只有中国在做这件事...

いや、一方でやっぱりあの月の裏側に関してっていうのは中国がすでに探査してるんだよねと、中国しかやってないと。

Speaker 0

是的,阿波罗时代是美苏太空竞赛,但看来今后要变成美中竞争了呢...

ええ、あのアポロの時代はええ米ソの宇宙開発競争でしたけど、やっぱ米中にこれからなっていくのかとね、ええいうことが出てまいります。

Speaker 0

另外,关于少子化导致的招聘困难问题,警察厅也...

え、それから ああ、この少子化による採用難っていうところでえ、警察庁もね。

Speaker 0

公布了指导意见,内容包括整合各都道府县警察的科学调查研究所和警察学校等功能...

各都道府県警察の中にある科学捜査研究所だとか、警察学校の機能を集約することなどなどをえ盛り込んだ指針というものが公表されたと。

Speaker 0

这个呢,犯罪活动跨越了都道府县甚至国家的界限,比如特殊案件或网络犯罪的处理也是如此,但归根结底,这也像是战后体制逐渐崩溃,或者说已经不再适应当今社会的需求,这正是少子化问题的体现。当时,GHQ的一个方针就是要彻底废除国家警察制度。

まあ、これね、あの犯罪が都道府県もそれこそ国も超えてっていう特異だとか、え、あるいはサイバー犯罪というものの対処もそうなんですけれども、結局これもその戦後レジームみたいなものがどんどんこう崩壊していくというか、え、今のましゃくに合わなくなってきているっていうことの、まさに少佐なんだろうと思うんですが、まあ、あの当時、国家警察というものを完全に解体するんだというのが、え、ghqの一つの方針でもありました。

Speaker 0

这种国家警察体现国家意志进行管制的后果,就是导致了失踪警察的出现。

まあ、そうした国家警察が国家の意思を体現して取り締まりをした結果、失踪警察が。

Speaker 0

结果演变成了相当严重的爆炸事件,特攻警察也...

え、こうかなり 爆破するようになってえ、特攻 警察があー。

Speaker 0

GHQ的评估认为,这导致大量普通市民受到践踏,于是建立了都道府县警察体系,扩大知事权限,形成横向制衡。

一般市民を こう 多数え 蹂躙したんだというのが え ghqの見立てであったとで、都道府県警察を作って、そして 知事の権限を拡大させてでえ、横串を通すような。

Speaker 0

虽然设立了国家公安委员会等机构,但明确规定国家不直接对各警察部门进行指挥命令。

まあ、昨日は 国家公安委員会とかに持たせはしたんですけれども、直接 国家があ 各警察を指揮命令するようなものは作らないんだと。

Speaker 0

结果这个制度就这样延续了80年。

で、結局それが80年来ちゃったわけ なんですよね。

Speaker 0

但如今各种职能重叠,各部门之间冲突不断,联合调查也面临诸多困难。

ただここへ来てそうすると色んなものが重複しているしで、いろんなところでこうぶつかり合うしとええ、なかなかの合同捜査とかもねえ え。

Speaker 0

当然,大家会为了共同的社会目标全力以赴,但工作方式和理念的差异等问题依然存在。

ま もちろん、あの共通の目的に対して社会学に対して っていうのは一生懸命やるんですけれども、その流儀の違いだとか、いろんなところがね。

Speaker 0

我也听过不少相关的棘手情况,只不过现在实在是已经走投无路、别无选择了。

なかなか難しい みたいな話も聞いたりしますんで、ただえ 背に腹は変えられなくなっているというのが え。

Speaker 0

是啊,确实没错,就说招聘考试的报考人数,都在大幅下降呢。

ええ、確かにね、採用試験のこの、お、死亡者数なんかの減少ぶりもね。

Speaker 1

都统计出来了,只有14人。

出るんですね、十四人で.

Speaker 0

一下子就暴跌了。

ガクンと。

Speaker 0

是啊,不过说到这个,其实对警察来说,因为调动范围基本都在都道府县的辖区内,就算调岗也不会去太远的地方。而同样属于一线行政岗的一线工作人员呢,

ねえ、でもこれを見ると、うん、ただね、あの、まだ警察の場合は都道府県の枠内だったりするんで、あの転勤といってもそんなにこう遠くないっていうのが、これ、あの、同じようなですね、あの現場行政職の、おお、ね、ええ、現場職の。

Speaker 0

他们的招录模式是这样的:

採用をしている。

Speaker 0

比如我问过自卫队或者海上保安厅的这类工作人员,他们都会说,

例えば自衛官とか 海上保安庁の左様の人に聞くと いやあ。

Speaker 0

警察和消防员的处境已经很好了。

警察や消防はいいんですよ。

Speaker 0

要么受限于都道府县、或是地方自治体的范围,我们的情况大体就是这样。

と都道府県だとか 自治体 体 なんで僕ら 大な。

Speaker 0

就算是在关西国际机场这类区域开展工作,情况也还是这样。

なんとか 関空とかえ方面とかでやってもやっぱりこう。

Speaker 0

都道府县的范围还是会被打破,所以到了最后关头啊。

都道府県はまたることになるということで、最後の最後にね。

Speaker 0

哪怕当事人自己觉得没问题,也经常会遭到父母的反对。

本人は良くても親御さんに反対されたりとかってのがよくあるんですよ。

Speaker 1

是这样的吗?

そうなんですか?

Speaker 0

还有啊,要是说去海上自卫队的船上任职的话。

あと ね、あの 海上自衛隊で船に乗りますって言うと。

Speaker 0

那好几个月都没法取得联系,当然也不是完全失联,只是在执行任务期间,实在是很难和家人联络上。

じゃあ、何ヶ月間、もう音信不通になっちゃうとか、音信不通というわけじゃないんですけど、ただ、行動任務中はね、あの、なかなかおい、それと連絡取れないわけですから。

Speaker 0

对,所以这类难处也慢慢显现出来了。

ええ、まあ、その辺ね、難しいということも出てまいります。

Speaker 0

是的,接着来说最后一个大联盟的话题,山本裕典投手虽然只丢了2分,但最终还是首次吞下了败投。不过话说回来,如今的大联盟里,日本选手的活跃表现真的是方方面面都有目共睹。

ええ、それから、最後、メジャーの話でね、ええ、山本忍投手、ええ、二失点だったけれども、初苦労しになってしまったということですけれども、いや、でも、このメジャーもね、ええ、日本人選手の活躍、本当に多岐にわたっていて。

Speaker 0

是啊,冈本和村上这些选手,之前还连续从卡玛手里轰出全垒打,前阵子冈本也刚打出了一支制胜安打。看他比赛的时候,就看到裁判做出判罚的时候,他忍不住轻拍自己的头,哎不对...

ええ、岡本選手、村上選手なんかねええ、カーマから連続ホームランがあったりとか、ええ、この間、岡本選手もタイムリーが飛び出したばっかりだとか、あれ見てるとほら、あの判定がうんってなると頭ポンポンってたんないねええ、B.

Speaker 0

S.

S.

Speaker 0

自动好球带判定系统,要是能启用这个挑战机制的话,感觉就有点依赖机器人裁判了。

オートマティックボールストライク、このチャレンジができると、まあ、あのロボット審判に頼るみたい。

Speaker 0

有一点很有意思的是,那个……

ある不思議なのが、ル。

Speaker 0

咱们不是有本垒板的概念吗?

ホームベースがあるじゃないですか。

Speaker 0

关于本垒板对应的这个区域范围,我跟你说啊,规定是上限在胸部和腰带之间,下限在膝盖髌骨下方的位置,就是这么规定的。

ホームベースのこの上の、まあ上上限は胸とベルトの間が上限で、で、下限は膝のお皿の下の部分というふうに言われていて、で、そうなんですよ。

Speaker 0

高度是这么定下来的,那横向的范围呢,就是以本垒板的长度为准。

で、高さはそれで決まってるんですけれども、で、範囲は横はホームベースの長さで。

Speaker 0

实际上,只要有稍微擦过本垒板上方就算好球,但那个A.

奥行きがあってこれ、本当はホームベースの上を少しでもかすめていればストライクになるんですけど、あの A.

Speaker 0

B.

B.

Speaker 0

S.

S.

Speaker 0

其实是平面的。

って平面なんですよ。

Speaker 0

所以按照规则应该是好球的,这个A.

だからルール上ストライクのものが、これ A.

Speaker 0

B.

B.

Speaker 0

S.

S.

Speaker 0

变成了专用球,我觉得这种情况还挺多的,看着看着就会产生这种想法。

用ボールになってるってあるんじゃないかと思うと、なんかね、私は見てて、あれっていうふうに思うものが結構あるんです。

Speaker 0

我懂了,这个

わかります、この.

Speaker 1

对啊,这个呢

このね。

Speaker 1

到最后关头就有点搞不太明白了

最後の最後でちょっとよくわかんなくなっちゃう。

Speaker 0

啊,那我稍后再解释一下

あ、ちょっと後で説明します。

Speaker 1

好的,刚刚是变焦快放的画面效果。

はい、ズームフラッシュでした。

Speaker 0

那个,藤田,我能来段新节目的宣传吗?

なあ、藤田番宣やってみていいか?

Speaker 0

那你得把内容控制在二十秒里啊。

じゃあ、二十秒に収めろよ。

Speaker 0

这确实让人按捺不住啊,没事,你尽管说。

忍びねえな、構わんよ。

展开剩余字幕(还有 430 条)
Speaker 0

我们Total Tenbos的节目《进退两难之夜》,每周一更新播出。

我々トータルテンボスの抜き差しなナイトは、毎週月曜日に配信中。

Speaker 0

要是把它当成普通四十岁大叔的闲聊来听就还挺有意思的,但如果你抱着看艺人广播节目的心态来听,那只会觉得这节目啥也不是、赶紧停播吧——就是这么个节目。

普通の四十代のおじさんの会話だと思って聞くと面白い、でも、芸人のラジオだと思って聞くと、さほどやめちまえ、そんな番組。

Speaker 0

现在是4月2日周四,时间刚过凌晨4点03分。

四月二日木曜日時刻は四時三分を過ぎました。

Speaker 0

我现在正身处东京有乐町的日本放送第三演播室。

東京有楽町ニッポン放送第三スタジオから私。

Speaker 1

本期节目由伊良浩二和增山纱耶香为您主持播出。

伊良浩二と増山さやかでお送りしています。

Speaker 0

对了对了,增山小姐,就是刚才聊的那个,你还记得吗?就是棒球垒包的那个话题哦。

そうそう、増山さん、さっきのほら、あのベースの話ですよ。

Speaker 0

所以呢,在本垒板的正上方中间位置立一块板子,只要球碰到这块板子就算好球,这套方案就是A方案。

だからこうベースのね、上真ん中のところに、そう、ホームベースの上に板を立てて、で、この板に当たればストライクですよっていうのが A.

Speaker 0

B方案。

B.

Speaker 0

S.

S.

Speaker 0

就是这么个分类方式。

ってやつ。

Speaker 0

现在正在用的这套规则里,真正的好球带是本垒板上方有一个虚拟的长方体,只要球擦到这个长方体,哪怕之后飞出边界也应该算好球。

あの今やってるやつなんですけど、本当のストライクゾーンはこのベースの上に箱が置いてあって、箱にかすってくれれば、その後外側に外れてってもストライクのはずなんですよ。

Speaker 0

球只要擦到长方体的边缘,之后像变化球那样大幅偏移不也很正常吗。

箱の先端だけかすって、で、その後変化球とかでグイって曲がるじゃないですか。

Speaker 0

就算球进到了好球带以外的区域,按理来说也得算好球,但如果只有球的最尖端轻轻擦到一下,那这张纸做的挡板就根本没碰到啊。

で、あのボールゾーンに行っても本当はストライク なんですけど、先端だけ ちょっちょんと当たっただけだと、紙にはこの壁には当たらないわけですよ。

Speaker 0

就是立在本垒板正中间的那个挡板嘛。

真ん中に立ってる壁にはね。

Speaker 0

所以说啊,对,就是这样,没错。

なので、そうそう、そう、そう.

Speaker 1

对,就是这么回事。

そう、そうそう.

Speaker 0

因为先碰到角落,然后就会变成曲线球。

先に角に当たって、その後 カーブしちゃうから。

Speaker 0

但是先碰到角落然后变成曲线球的其实是坏球啊。

でもその先に角に当たって カーブしたのはボールですよ。

Speaker 0

这样的话就会变成那种判定,到底怎么回事呢?

っていう判定にあれだとなっちゃうから どうなの?

Speaker 0

有人提出这种说法,但我觉得那种可能更多是娱乐性质的元素吧。

っていうのが言われてるんですけど、なんかやっぱああいうのは エンタメ 要素 みたいなもんなのかなっていうのもね。

Speaker 1

表演性。

見せる。

Speaker 0

不知道。

わかんない。

Speaker 0

棒球。

野球。

Speaker 0

虽然也有人讨论在日本引进会怎样,但日本人在这方面对规则手册是很严格的。

日本で導入がどうのっていうのも言われるんですけど、きっとね、日本人はそういうところルールブックには厳格ですから。

Speaker 0

确实是这样呢。

そうですよね。

Speaker 0

我觉得会出现这样的意见。

出ると思いますよ、そういう意見が。

Speaker 0

哇,这个,这个球,明明是好球却被判为坏球。

うわ、これ、これ、ボール、ストライクなのにボールなるじゃないか。

Speaker 1

这是什么情况?

どういうことなの。

Speaker 1

对,所以。

うん、だから。

Speaker 1

就像饭田先生那样的人。

って飯田さんみたいな人が.

Speaker 0

会大量出现呢。

いっぱい出てきますよね。

Speaker 0

有人这么说过。

って言ってる人がいました。

Speaker 0

我在麦当劳听说了。

とマックで聞きました。

Speaker 0

好的,我完全明白了。

はい、よくわかりました。

Speaker 0

老师。

先生。

Speaker 1

非常抱歉。

失礼いたしました。

Speaker 1

那么,邮件也已经收到了。

じゃあ、メールもねいただいております。

Speaker 1

让我们来介绍一下吧。

ご紹介してまいりましょう。

Speaker 1

冈山县冈山市七十岁的男性,流浪的卡布先生,卡布先生。

岡山県岡山市七十歳の男性の方、さすらいのかぶさん、かぶさん。

Speaker 1

卡布先生卡布先生。

かぶさんかぶさん。

Speaker 1

我家种的植物渐渐开始发芽了。

我が家に植えてある植物がだんだん芽吹いてきました。

Speaker 1

看到刚开始萌发的小嫩芽,心情就变得愉快。

芽吹き始めた小さい目を見ると楽しくなります。

Speaker 1

稍不注意,转眼间它们就长大起来。

少し目を離すと あっという間に大きくなってゆきます。

Speaker 1

我的心情也跟着雀跃不已。

私の気持ちもウキウキしていきます。

Speaker 1

啊,不过植物都是这样的呢。

まあ、でも 植物もそうですよね。

Speaker 1

有时候没留意,突然就开花了。

ちょっと気づかないでいるうちにあ 花咲いちゃったとかね。

Speaker 1

或者突然长出叶子了。

葉っぱが出てきたとかね。

Speaker 1

樱花也很明显,感觉刚注意到它开花,转眼就满树绽放了,小小的花朵呢。

桜 なんかも 顕著ですけど、あっという間に満開になったかと思うと ちっちゃいしね。

Speaker 0

确实是这样的呢。

そうですよね。

Speaker 0

我觉得天气转晴真的挺好的,不过要是起风的话就麻烦了。

これ 晴れてきて良かったと思いますけど、風が吹いたらね。

Speaker 0

时间过得飞快,这周末马上又要到了。

あっという間に あ これまた週末がね。

Speaker 0

听说市区会下雨,大家都担心这场雨会把花都打落呢。

都心は雨だって言うから、花散らしになんじゃないか って言われてますよね。

Speaker 1

差不多也到那个时候了呢。

そろそろ そうかもしれないですね。

Speaker 1

除此之外呢,还有一位和鹿相关的听众也分享了内容。

、それからね、鹿についてもいただいております。

Speaker 1

来自荒川区的57岁的Eliminator 40。

荒川区の57歳 エリミネーター 40.

Speaker 0

非常感谢您的分享。

3ありがとうございます。

Speaker 1

虽然不是在人行道上,但我骑摩托车在群马县的林道骑行时,在林道边遇到了3头野生鹿。

歩道ではありませんが、バイクで群馬の林道をツーリングしている時に、林道脇に3頭の野生のし鹿に出くわしました。

Speaker 1

因为有点害怕我就没停车直接开过去了,凑近看才发现它们体型很大,挺吓人的。

怖いので止まらず通り過ぎましたが、近くで見るとでかくて怖いですよ。

Speaker 0

哦,是这样啊。

ほう、そうですか。

Speaker 0

果然是这样啊,野生鹿本来就有不小的体型呢。

やっぱそっか、それなりの大きさもあるし。

Speaker 0

对,还有啊,在X(原推特)这类平台上也有人说,要是真的正面撞上的话,轻型小卡车都会被撞坏的。

うん、あとね、エックスとかでも、これあのまともにぶち当たったら軽トラックがね、破損するぐらいですよ。

Speaker 0

是啊,没错。

そうですよね。

Speaker 1

然后我总觉得吧,你看奈良公园的鹿就算体型大,我之前也……

で、なんとなくあのほら奈良公園の鹿って大きくても、私もあの。

Speaker 1

被它咬过屁股呢。

お尻カプッとかされた.

Speaker 0

确实有过这种情况。

ことありますけど。

Speaker 0

对,相当常见呢。

そう、結構ね。

Speaker 0

是野猪鹿对吧。

イノシシの鹿ですね。

Speaker 1

不是那样的。

そういうわけじゃない。

Speaker 1

什么意思?

なんですか。

Speaker 1

虽然公园里饲养的鹿也会这样,但人们容易放松警惕,觉得它们可爱,就算被突然咬一口...

まあ、そんなことしたりするんですけれども、公園で飼われていたりすると、こっちも油断してるし、可愛いななんて思って、まあカプッてやられても。

Speaker 1

倒不会造成多大伤害,但在林道上被野生鹿这么来一下的话...

ねえ、さほどのダメージありませんけど、林道で野生の鹿に同じことされたら。

Speaker 1

啊。

ああ。

Speaker 1

那还是挺吓人的啊。

ちょっと怖いですもんね.

Speaker 0

光想想都觉得。

想像しただけでも。

Speaker 0

确实是呢。

確かにね。

Speaker 0

啊,而且啊,它们力气还很大。

ああ、しかもね、力も強い。

Speaker 0

对对对对,没错。

そうそうそうそう。

Speaker 0

对。

うん。

Speaker 0

对,我还真碰到过鹿。

うん、結構でも鹿に出くわした。

Speaker 0

啊,有邮件进来了呢。

ああ、メール来ますね。

Speaker 0

没想到这关口居然是这样。

意外とこの関。

Speaker 1

就算是东边的山里也会这样呢。

東の山なんかでもね。

Speaker 0

我刚打开玄关大门,它居然就待在门口呢。

玄関を開けたところにいたりしますよと。

Speaker 0

那东西是不是很贵啊?

それってお高いんでしょう?

Speaker 0

是对吧。

さんですね。

Speaker 0

对对对,能那么习惯人类的话,那肯定是奈良的鹿了。

ええ、そうそうそう、あれだけ人慣れしてたら奈良の鹿だと思います。

Speaker 0

你们估计都没亲眼见过野生的鹿吧,差不多就是这种感觉。

君ら野生の鹿、目の前で見たことないやろうというようなね。

Speaker 0

原来是这样啊。

なるほどね。

Speaker 0

原来如此。

なるほどね。

Speaker 0

如果是野生鹿的话,就不会那么温顺,不会那么平静吧。

野生の鹿だと、ああいう気象じゃなくて、あんな穏やかじゃないのかというね。

Speaker 0

啊。

ああ。

Speaker 1

谈话也是。

話も。

Speaker 1

嗯。

うん。

Speaker 1

是啊,不过它们很努力呢,这个。

まあね、でも懸命ですね、これはね。

Speaker 1

如果遇到的话,最好不要这样。

出くわしたら、あまりこう。

Speaker 1

是的。

ええ。

Speaker 1

奈良那边的应对方式不一样的。

奈良の仕方は違うんで。

Speaker 1

好的,请您多加小心。

はい、お気を付けください。

Speaker 1

接下来,本节目依然持续征集各位听众的来信与意见。

さあ、番組ではまだまだあなたからのご意見お待ちしております。

Speaker 1

投稿邮箱是zoom@1242.com。

メールはズームアットマーク一二四二ドットコム。

Speaker 1

欢迎大家带上话题标签#辛坊治郎Zoom,分享你们的感想,我们静候各位的留言。

感想など、ええ、ハッシュタグ辛坊治郎ズームでお待ちしております。

Speaker 1

接下来,今天Zoom环节点歌环节的主题,就是我们刚才一直在聊的那件事。

で、今日のズームをミュージックリクエストのお題は、今ね、話題にしておりました。

Speaker 1

也就是“在人行道上撞见鹿的时候想听到的歌”,话说真的有和鹿相关的歌曲吗?

歩道で鹿を見かけた時に聞きたい曲、なんか鹿の曲なんてあるんですかね?

Speaker 0

是啊,会有这样的歌吗。

あるんですかね。

Speaker 1

就算是绞尽脑汁想出来的谐音梗版本也没关系哦

まあ、あの頭ひねったダジャレバージョンでも構いませんのでね。

Speaker 1

请写下选曲理由之后发送给我们

選曲の理由を書いて送ってください。

Speaker 1

如果想要周边礼品二郎的搓手玩偶的话,在直播期间发邮件来报名,就可以获得参与资格哦

ノベルティグッズ、二郎のスリスリ欲しいという方は、生放送中にメールで送ってくださいますと、ええ権利がございますのでね。

Speaker 1

一定要踊跃报名参加

ぜひご応募ください。

Speaker 1

期待您的来信。

お待ちしております。

Speaker 1

等着大家的消息哦。

待ってます。

Speaker 1

接下来,我们的节目将聚焦今天上午特朗普总统的演讲。

さあ、この後は今日午前のトランプ大統領の演説にズームしていきます。

Speaker 0

哎呀,太不甘心了,真的不甘心。

いやー、悔しいねー、悔しい。

Speaker 0

真的,我现在太不甘心了,那种难受的劲儿你懂吧?

また、もう俺が悔しいったら、もうあれしかないのわかるよね。

Speaker 0

不对,你们肯定不懂啦。

いや、わかんないよ。

Speaker 0

那大家去听《All Night Nippon Podcast》里安· Girls的《跳跃》这期节目吧。

もう、じゃあ、オールナイト・ニッポン・ポッドキャスト・アン・ガールズのジャンピン聞いてよ。

Speaker 0

这节目每周四晚六点更新上线,我可得照着台本把宣传说完才行。

毎週木曜・夜六時配信してるんだから、台本通り告知するね。

Speaker 0

你就别这么说啦。

それ言うなよー。

Speaker 1

由我和饭田浩司主持人一同为您带来的周四Zoom栏目,您可真敢说啊。

飯田浩司アナウンサーとお送りしている木曜日ズームそこまで言うか。

Speaker 1

接下来为您带来的是本时段深度解读的新闻。

この時間を深掘りするニュースはこちらです。

Speaker 1

特朗普总统宣称要将伊朗打回石器时代。

トランプ大統領がイランを石器時代に戻すと述べる。

Speaker 0

美国总统特朗普于日本时间今日凌晨,针对伊朗局势面向美国国民发表讲话,称针对伊朗的作战行动,其核心战略目标已基本达成。

アメリカのトランプ大統領は日本時間今日午前、イラン情勢についてアメリカ国民向けに演説を行い、対イラン作戦の革新的な戦略目標はほぼ達成しつつあると述べました。

Speaker 0

他还宣称,将在未来两到三周内对伊朗实施极为强力的打击,要把伊朗打回石器时代。

今後二、三週間のうちに極めて強力な打撃を加えて、イランを石器時代に戻すと称しました。

Speaker 0

同时,他还将某国定义为在霍尔木兹海峡安全保障问题上不配合的国家。

また、ホルムズ海峡の安全確保に非協力的だとして。

Speaker 0

N

N.

Speaker 0

A.

A.

Speaker 0

T.

T.

Speaker 0

O.

O.

Speaker 0

此前就有观点猜测,特朗普总统有可能会宣布考虑退出北大西洋公约组织。

北大西洋条約機構からの脱退の検討を表明する可能性が取りざたされておりましたが。

Speaker 0

在演讲中并未提及此事。

演説では言及しませんでした。

Speaker 1

现在,我们有请专家为我们进行解读。

さあ、この時間専門家の方に解説してもらいます。

Speaker 1

专攻伊朗经济与能源政策领域。

イラン経済とエネルギー政策がご専門。

Speaker 1

日本能源经济研究所中东研究中心主任研究员远藤健太郎先生。

日本エネルギー経済研究所中東研究センター主任研究員の遠藤健太郎さんです。

Speaker 2

请多指教。

よろしくお願いいたし。

Speaker 2

请多指教。

よろしくお願いいたし。

Speaker 0

请多指教。

よろしくお願いします。

Speaker 0

好的,我们手头已经看到了远藤先生的个人资料。

ええ、遠藤さんの、お、プロフィール手元に拝見しておるんですが。

Speaker 0

是的,您从庆应义塾大学研究生院毕业后,曾在伊朗德黑兰大学留学两年。

ええ、慶應義塾大学の大学院から二年間、ええ、イランのテハラン大学に留学をされ。

Speaker 0

之后作为自由职业者,在伊朗从事教育、翻译和写作等工作四年多,这样算来,您总共在伊朗待了将近六年时间。

その後、フリーランスとして四年余り、イランで教育や翻訳、著述などに携わっていらっしゃいましたということは、これじゃあ、足掛け六年間はずっとイランに.

Speaker 2

听说您确实在那里待了那么久呢。

いらっしゃったそうですね。

Speaker 0

此外,您还曾担任中日伊朗伊斯兰共和国大使馆及伊朗文化中心的兼职职员,之后从2020年起在庆应高中担任兼职讲师。

また、中日イラン・イスラム共和国大使館及びイラン文化センター非常勤職員を務められまして、その後、二〇二〇四年から慶応式高校の非常勤講師。

Speaker 0

教授波斯语和现代伊朗概况课程。

ペルシア語現代イラン事情と。

Speaker 0

在高中教授波斯语之类的课程。

高校でペルシア語とか教えられてる。

Speaker 2

确实如此。

そうなんですよ。

Speaker 2

那个,因为比较少见,经常有人这么跟我说。

あの、結構珍しいんで、皆さんによく言われるんですけれども。

Speaker 0

确实如此。

そうですよね。

Speaker 0

已经在高中阶段就开始教授大学级别的内容了呢。

もう大学のようなことを高校からやってるんですね。

Speaker 0

就是庆应模式。

慶応式って。

Speaker 0

是的。

そうですね。

Speaker 0

然后,在2025年又加入了日本能源经济研究所的中东研究中心。

で、ええ、翌二十五年に日本エネルギー経済研究所の中東研究センターにも入所されているということであります。

Speaker 0

嗯,美国方面的各种主张,特朗普先生当时非常强势地推进。

まあ、あの、なかなかね、このアメリカ側のいろんな主張っていうのは、もうトランプさんがガンガンガンガン。

Speaker 0

S。

S.

Speaker 0

N。

N.

Speaker 0

S.

S.

Speaker 0

包括这些在内都在发布信息,虽然真假难辨,各种新闻层出不穷,但另一方面伊朗方面究竟怎么想的,这部分却很难看清,所以今天想就这方面多请教一下。首先,关于特朗普总统今天上午的演讲,伊朗方面有什么反应吗?

も含めて発信してるんで、まあ虚実入り乱れながらですね、いろいろニュースが出るんですが、じゃあ一方でイラン側がどう考えてるのかっていうのが、なかなかこう見えてこないところがあるんで、今日はその辺をいろいろ聞いていきたいと思いますが、まずそのトランプさんのあの今日午前中の演説、イラン側ってなんか反応してるんですか?

Speaker 2

是的,我后来也看了一下伊朗方面的媒体报道。

ええ、あのイラン側のメディアもあの後ちょっと見てみたんですけれども。

Speaker 2

有一个被认为接近革命卫队的塔斯尼姆通讯社,这里很快就做出了反应。

えっと革命防衛隊に近いと言われているタスニム通信というのがありまして、ええ、ここがですね、早速ですね、反応を示してました。

Speaker 2

根据报道,他们进行了严厉的批评。

で、えっと、それによりますと、まあ、あの、酷評してましたね。

Speaker 2

具体来说,比如特朗普声称已经摧毁了海军,对此他们反驳说,如果海军真的被摧毁了,那现在是谁在封锁霍尔木兹海峡?

で、具体的にはですね、あの、例えば海軍を壊滅させたとか、トランプさんはあの、言ってたわけですけれども、え、それに対してですね、もし、じゃあ海軍がですね、壊滅されたというのであれば、今ホルムズ海峡は一体誰が封鎖してると思ってるんだとかですね。

Speaker 2

还有,特朗普说已经消灭了空军,他们质问如果空军被消灭了,为什么现在还有这么多导弹飞来?

それから、あの、ええ、空軍を壊滅させたと思い、トランプさん言ってたんですが、空軍が壊滅したら、なんで今ミサイルがこんなに飛んできてるんだとかですね。

Speaker 2

甚至还略带讽刺地开玩笑说,该不会以为是火星人或水星人发射的这些导弹吧。

ええ、まさか火星人や水星人がこれを打ち込んでいると思ってるのかというちょっとあの皮肉な、ええ冗談めいたこともええ書いてありましたね。

Speaker 0

嗯,实际上,究竟遭受了多大程度的损失呢?

うん、実際はまあ、どうどのぐらいダメージがあるもんなんですか。

Speaker 2

实际上,确实遭受了损失。

あの実際、ダメージを受けていることは確かです。

Speaker 2

军方相当多的高官,包括司令级别的官员也被杀害了。

あの、かなりこの軍部の、ええ高官、まあ司令官クラスも殺害されましたし。

Speaker 2

还有,原本被认为大量拥有的无人机以及弹道导弹。

それから、もともと大量に保有していたとみられるドローンであるとか、弾道ミサイルも。

Speaker 2

很多都被使用掉了、被击落了,或者制造据点本身在可以使用前就被摧毁了。

まあ、かなりあの、使ってしまった、撃ち落とされた、あるいはその製造拠点自体がこう破壊されてしまって、使う前に。

Speaker 2

是的,确实存在被破坏的情况,军事上遭受了重大打击是事实,但说‘毁灭’还是有些言过其实了。

ええ、まあ、破壊されたということも、ええ、ありますので、軍事的に大きな打撃を受けているということは確かですが、まあ、壊滅というのはやっぱりちょっと言い過ぎですね。

Speaker 0

是的。

うん。

Speaker 0

而且,现在包括司令官在内,甚至最高领导人也遭到了杀害。

で、まあ、このね、今その司令官とかも含めて、まあ、それこそ最高指導者もを殺害されたわけで。

Speaker 0

那现在的这些决策,是由什么人来做出的呢?

今って、この意思決定はどういう人がやってると考えられるんでしょう。

Speaker 2

好的,其实我没办法非常确定地指出具体是哪一位,不过目前被提及的人物是加里巴夫先生,也就是议会议长加里巴夫。

はい、まあ、具体的にですね、この人っていう確信を持って言えるわけではないんですが、今名前が挙がっているのは、ええ、ガリバフさんという人で、ガリバフ国会議長ですね。

Speaker 2

最高领袖已经遇害,还有一位原本被认为手握很大政治权力的人物,

まあの すでに最高指導者を殺害され、それから え かなり 政治的にその力を持っていたと言われていた。

Speaker 2

也就是拉里贾尼先生,他也遇害了,军方的参谋长也同样遇害了。所以确实是通过排除法,目前来看...

ラリージャニ さん という人がいたんですが、彼も殺害されてしまって、それから 軍の交換も殺害されて、まあ 確かに消去法的にですね。

Speaker 2

目前就只剩加里巴夫这一位核心人物了。

ガリバフ さんしかいないというようなところはあるんですね。

Speaker 2

但问题是,就他现在的情况来看,

しかし まあ 彼がですね。

Speaker 2

他到底能不能和美国方面进行谈判,又能不能真正结束这场战争,这些都还

アメリカ側とじゃ 果たして交渉できるのか、そして この戦争を終わらせることができるのかというところはまだ。

Speaker 2

都是个未知数啊。

え、未知数なんですよね。

Speaker 2

所以说啊,就目前的情况来看。

ですから、あの 今ですね。

Speaker 2

如果单论个人的话是加里巴夫先生,但如果从整体来看,还是革命卫队这个组织拥有非常大的话语权,大家都是这么说的。

個人で言えばま ガリバさん、ただえ 全体として見た場合には、やはり 革命防衛隊という組織がかなり大きなえ発言権を持っていると言われてますね。

Speaker 2

对。

うん.

Speaker 0

特朗普那边不是把新的总统类的人物当作谈判对象吗?那这个人和现在的佩泽什基扬先生不是同一个人吗?

なんか トランプさんはその交渉相手としてえ、新しいというか大統領がみたいなしてるじゃないですか え、あの 今いるえっと ペゼスキュアンさんとは また別なんすかね?

Speaker 0

啊这。

あれ。

Speaker 2

那件事呢,是这样的。

あれは です ね。

Speaker 2

其实我当时也有点吃惊。

ちょっと私も驚きました。

Speaker 2

虽说那个人是新上任的总统,但...

あの新しい大統領って言っても ですね。

Speaker 2

毕竟连总统选举的相关消息都还没提呢,所以他到底指的是谁啊?

あの まだ 大統領選挙の話すら出てないですから、えっと 一体誰のことを指してるんだろう?

Speaker 2

这么说来,搞不好指的是加里布埃先生?

とま、ひょっとしたら ガリバフ さんなのかもしれません。

Speaker 2

不过话说回来,这事儿咱也说不准啊。

けれども、そこはまあわからないですよね。

Speaker 2

至于佩泽什基扬先生的话呢。

あの ペゼシキアンさんに関しては です ね。

Speaker 2

此前他发表了一封致美国民众的公开信。

まえ、米国民向けのえ 書簡を発表していまして。

Speaker 2

从形式上来说是这样的。

まあ一応ですね。

Speaker 2

虽然算是以总统的身份对外发出了相关表态。

大統領としての立場をま メッセージとして出した形にはなってますが。

Speaker 2

但实际上,在伊朗当前的国内体制下,佩泽什基安先生到底拥有多少话语权,这个情况其实相当微妙。

ましかし、実際今のイランの国内の体制の中で、ペゼシカンさんがどれだけ発言権を持ってるかっていうのは、まあかなりええ微妙というかですね。

Speaker 2

是的。

ええ。

Speaker 2

关于那位总统,可以说他在战争期间的存在感相当薄弱。

あの大統領に関しては、戦争中の存在感は薄いということは言いますね。

Speaker 0

偶尔在报道中出现的荒口先生,就是那位外相吗?

たまにあの報道に登場する荒口さんっていう、あの外相ですか?

Speaker 0

那个人怎么样?

あの人どうなんですか?

Speaker 2

啊,荒口先生确实是一位身经百战的外交官,毫无疑问是外交领域的专业人士,但毕竟现在处于战争时期,外相很难对这场战争本身产生决定性影响。

あ、荒口さんはもう本当に百戦錬磨の外交官でして、ええ、まあ、外交のプロフェッショナルであることは間違いないと思いますが、まあ、しかしですね、やはり今戦争中ですので、まあ、外務大臣がですね、この戦争自体をどうこうっていうことはなかなかできないと思います。

Speaker 2

因此,即便观察他的发言内容,虽然本质上他应该是个相当开明的人,但由于战时状态,很可能受到军方——或许说'钳制'有些言过其实——但确实存在压力,导致他的表态需要与军方保持一致。

ですから、彼の発言内容を見てみても、もともとはかなりリベラルな、ええ、人だとは思いますが、今戦時下ということもあって、おそらく軍部のですね、ええ、まあ、締め付けというと言い過ぎかもしれないですけれども、まあ、圧力もあって、ええ、これと足並みを揃えるような発言が出てくるということですね。

Speaker 2

啊。

ああ.

Speaker 0

这么说来,那么荒口先生他们,你看,那个...

そうすると、じゃあ、荒口さんとかも、それこそほら、あのう。

Speaker 0

是不是说茂木外务大臣和他有长期交情之类的?

茂木外務大臣となんか 昔からの付き合いだ みたいな話じゃないですか?

Speaker 0

但即便如此,这方面还是很难找到突破口吧?

でもやっぱそこら辺は糸口にはなかなかなり得ないですか?

Speaker 2

确实如此。

そうですね。

Speaker 2

虽然茂木先生和荒口先生确实是老相识且关系良好,这对日本来说是有利的,但即便能联系上荒口先生...

まあ、あの確かに 茂木さんと荒口さんがま 昔からの知り合いで仲が良かったということは、日本にプラスに働く部分はあるとえ思いますけれど、もしかし 荒口さんに話を通せばですね。

Speaker 2

要说伊朗方面是否会因此给出全面回应,我认为他们之间还没建立起那么深厚的渠道关系。

じゃあ、イランから満額回答で来るかって言うと、そこまでのあの太いパイプではないと私は思いますけどね。

Speaker 0

不,其实...

いや、よくね。

Speaker 0

与欧美国家不同,常有人说日本和伊朗的关系其实相当不错,但您实际在那里生活了六年,感觉如何?

その欧米諸国とは違って、このイランという国とま日本の関係っていうのは結構あのいいんだというようなことも言われたりしますけど、実際こう六年間お暮らしになったりとかしてどうですか?

Speaker 0

在情感层面...

その感情面っていう.

Speaker 2

确实是这样的。

のはそうですね。

Speaker 2

我在当地的时候,安倍前总理还来过伊朗呢。

あの、私が現地にいた時に、あの安倍元総理がええイランに来たんですよ。

Speaker 2

是的。

はい。

Speaker 2

当时伊朗的总统是鲁哈尼,安倍总理还和鲁哈尼先生进行了会谈,而且……

で、当時イランはローハニ大統領でしたけれども、まローハニさんと話をして、しかも。

Speaker 2

哈梅内伊先生当时,呃,安倍先生确实和他会过面对吧?

ハメネイさんとあの時、ええ、安倍さんは会ってるんですよね。

Speaker 2

是的。

はい。

Speaker 2

然后,当时伊朗的民众、政府还有媒体对这件事的反应,确实是掀起了极其热烈的欢迎浪潮,这是不争的事实。

で、この時のその国民、あるいは政府、そしてメディアのイランでの受け止めっていうのは、ものすごい熱狂的な歓迎があったことは、ええ、事実なんですね。

Speaker 2

是的。

はい。

Speaker 2

嗯,这个嘛,

まあ、ええ、ただですね。

Speaker 2

实际上,能否利用所谓的传统友好关系,

実際に、ええ、じゃあ、そのええ、いわゆる伝統的友好関係というものを活かしてですね。

Speaker 2

是的,

はい。

Speaker 2

日本能在多大程度上自由地与伊朗交往,这是相当困难的,

日本がどれだけ自由にイランと付き合っていけるかっていうのは、なかなか難しくてですね。

Speaker 2

嗯,

うん。

Speaker 2

毕竟还要考虑与美国的关系,与G7的关系等因素,

あの、やはりアメリカとの関係、ジーセブンとの関係ということもありますから。

Speaker 2

就像这次霍尔木兹海峡的事情一样,如果只有日本单独与伊朗交好,

今回ホルムズ海峡の話もそうでしたけれども、やはり日本だけがイランと仲良くしてですね。

Speaker 2

确实也存在无法抢先行动的情况呢。

ええ、抜け駆けするようなことはできないという事情もありますよね。

Speaker 2

是的。

うん。

Speaker 0

这样的话,特朗普总统他啊,

これそうなると、まあ、ね、トランプさんは。

Speaker 0

意思是如果你们想通过霍尔木兹海峡,就自己去采油吧。

ホルムズ海峡通りたいんだったら、お前ら自分で油取ってこいみたいななってると。

Speaker 0

这样的话,比如说,几个国家联合起来和伊朗谈判之类的,会变成这样吗?

これじゃあ、例えばね、こう、何カ国か連合になって、こうイランと交渉するとか、そういうことになってくるんですかね。

Speaker 2

嗯,我认为不得不这样做。

まあ、そうせざるを得ないと思いますね。

Speaker 2

从日本的立场来看,重心还是不得不放在美国和七国集团这边。

日本の立場としては、やはり軸足はアメリカ、ジーセブンの側に置かざるを得ないと。

Speaker 2

当然,伊朗方面应该也能理解这点,所以日本在保持这种立场的同时,如果能作为中间窗口发挥作用的话,我想还是可行的。

当然、あのイランのイランとしても、それは理解はしていると思いますので、まあ、そのそうしながら、まあ日本がですね、窓口になっていくという形であれば、あの機能していくかなとは思いますね。

Speaker 0

伊朗方面不至于强硬到要否定这种谈判吧?

そんなにその交渉まで否定するような強行ではイラン側はないですか?

Speaker 2

不会的。

ないですね。

Speaker 2

我感觉伊朗方面做出了相当理性的判断:哪怕和美国的关系再怎么恶化,至少日本和美国是两个不同的国家。

あのアメリカとの関係があのどんなに悪くなっても、ええ、少なくとも日本とアメリカは別の国だという、ええ、かなり理性的な判断をしていると感じますね。

Speaker 2

对。

うん。

Speaker 0

距离美国和以色列发动袭击已经过去一个月了,这段时间伊朗方面的应对,或者说他们的对抗节奏有没有发生什么变化呢?

でね、あの1ヶ月がアメリカ イスラエルの攻撃から経ったわけですけど、この間の その イラン側の対応というか、攻撃の戦い方 っていうのは変化はありますか?

Speaker 2

我觉得伊朗的基本立场没有变化。

あの、基本的には変化はないと思います。

Speaker 2

也就是说,伊朗会继续使用导弹以及无人机,而且攻击目标也会保持一贯的选择。

つまり、あのミサイル、それから ドローンを使っていくと、それから 攻撃対象もですね。

Speaker 2

它不会直接和美国、以色列正面抗衡,而是会把矛头指向波斯湾对岸的阿拉伯国家。

このアメリカ イスラエルに真正面から向かっていくのではなくて、えー ペルシャ湾の対岸のこのアラブ諸国ですねえ。

Speaker 2

那些阿拉伯国家肯定觉得无故遭殃、难以忍受,但伊朗确实会把目标对准这些国家。

まあ、彼らとしてはたまったもんじゃないという気持ちだと思いますが、ここを狙っていくと。

Speaker 2

另外,这些国家里还分布着大量军事设施,也就是美军基地。

それから、軍事施設 あの 米軍基地がこういった国々にはたくさんあるわけです。

Speaker 2

不过,伊朗的打击目标不止这些,还包括港口、机场这类设施。

けれども、そういったところだけではなくて、まあの港であるとか 空港。

Speaker 2

还有重要的产业设施、能源设施,都会成为打击目标。

それから 重要な産業施設、エネルギー施設、こういったところをですね。

Speaker 2

在发起打击的时候,他们要造成的不只是纯粹的军事层面的损失。

狙っていってまえ、軍事的なそのダメージだけじゃなくて ですね。

Speaker 2

也就是采取持续造成经济损失的方式。

経済的なダメージも与えていくというやり方ですね。

Speaker 2

另外,霍尔木兹海峡的封锁也还在持续当中。

それから、ホルムズ海峡の封鎖というのも、ええ、まだ続いていますから。

Speaker 2

也就是说,目前伊朗正在对全球经济、全球能源施加巨大的压力,是这样吧。

ええ、世界経済、ええ、世界のエネルギーに、ええ、もですね、この大きな圧力を今イランがかけている状態ですよね。

Speaker 2

不过要说我觉得稍微发生了变化的地方,那就是导弹相关的情况了。

ただね、少し、あの、変わってきたかなと思っているのは、まあ、あのミサイルですね。

Speaker 2

最初伊朗发射的那些导弹,其实是他们多次使用过的旧型号。

あの、最初の頃に、ええ、打ち込んでいたイランのミサイルというのは、まあ、これまでも何度も使ってきたような旧式の。

Speaker 2

是的,都是些老式导弹。

ええ、ミサイルだったんですね。

Speaker 2

不过大约一两周前开始,

ええ、ところがですね、これがまあ一、二週間ぐらい前から。

Speaker 2

他们逐渐开始使用新型导弹了,比如说,

ええ、新型のミサイルも、まあ、少しずつですけどね、あの出すようになったと、例えば、あの。

Speaker 2

那种集束式的,带有子母弹头的类型,

まあ、クラスター式にですね、こう、あの、消息爆弾っていうかですね、 ついてる、ええ、ものであるとか。

Speaker 0

弹头在最后下落阶段会分散开来,是这样吗?

弾頭が最後ね、落ちる局面になると、こうバラバラ に なるみたいな感じですか。

Speaker 2

对,他们就是用这种导弹对付以色列,

はい、それをイスラエルに対して、あの.

Speaker 0

之前已经使用过了。

使ってましたし。

Speaker 0

那这样的话就很难拦截了,对吧?

そうすると防ぐのが難しいわけですよね。

Speaker 2

确实是这样。

そうなりますね。

Speaker 2

除此之外,据说伊朗还拥有其他几款新型导弹。

それから、これ以外にもですね、あの、新型のミサイルいくつか持ってるといらん言われてるんですね。

Speaker 2

比如说,它的弹道轨迹……

例えば、あの、軌道がですね。

Speaker 2

也就是说伊朗现在拥有这类越来越难以被拦截的新型导弹,是吗?

こう、ええ、変わっていくような、迎撃されにくい、ええ、ミサイルとか持ってると言われてんすか。

Speaker 2

因为这些新型导弹目前还没有投入使用,所以今后他们有可能会逐步动用这类新式武器。

これまだ使ってないので、ええ、今後ですね、こういった新しいものを出してくる。

Speaker 2

是存在这种可能性的。

可能性がありますね。

Speaker 0

他们拿出这些新型导弹,是因为老式导弹快用完了,所以迫不得已才拿出来的?还是出于战略判断,认为现在就是投入使用的最佳时机才拿出来的呢?

これはそのもう足んなくなったから苦し紛れで出してるのか、それともこう戦略的にこう今だと思って出してるのか。

Speaker 2

这是作为战略部署推出的。

これは戦略的に出してますね。

Speaker 2

是从战略层面来推出的。

戦略的に出します。

Speaker 2

对,首先会先把库存里的那些用掉。

はい、まずは在庫から使っちゃおうと。

Speaker 2

然后啊,这个情况呢。

で、これはもうあの。

Speaker 2

从某种意义上来说,他们发射这些武器时,就已经做好了会被击落的准备。

撃ち落とされることを前提である意味では打ってんですね。

Speaker 2

之所以这么做,是因为反导系统的成本实在太高了。

なぜかというと、あの、迎撃システムってものすごくお金がかかるんですね。

Speaker 2

没错。

はい。

Speaker 2

另外他们现在也在出动无人机,总之不管是无人机还是导弹,就是奉行所谓的饱和攻击,能发射多少就发射多少。

で、まあドローンもあの、打ってますけども、ドローンやミサイルとにかく、ええ、いわゆる飽和攻撃といって、打てるだけ打つと。

Speaker 2

是的。

はい。

Speaker 2

这样做的目的就是,呃,消耗对方的反导系统,对吧。

そ、そのことによって、その、あ、相手のですね、迎撃システムを消耗させるということですね。

Speaker 2

然后,等这套系统被消耗得差不多了,就可以进行下一步了。

で、そ、これが消耗した段階で、はい。

Speaker 2

接下来再投入那种很难被击落的新型装备——虽说也不能说绝对不会被击落,但就是很难被拦截的新型武器,来推进行动。

絶対撃ち落とされないような、まあ絶対ではないですけれども、撃ち落としにくい新型のものを使っていくと。

Speaker 2

啊。

ああ。

Speaker 0

原来是这么个作战策略啊。

という作戦ですね。

Speaker 0

这样一来就能更高效地运用新型武器了。

よりその方が効果的に新型を使えると。

Speaker 2

对的。

そうです。

Speaker 2

新型武器自然价格昂贵,是的。

新型は当然高価なので、はい。

Speaker 2

因为不想被击落。

撃ち落とされたくないわけですね。

Speaker 0

啊,伊朗方面希望能充分发挥效果,是这样想的吧。

ああ、しっかり効果を果たしたいと、まあ、イラン側としてはそう思うと。

Speaker 2

嗯,所以啊。

うん、だからね。

Speaker 2

我观察这次战争时,美国和伊朗哪一方在战略上...

私は今回のあの戦争を見ていて、アメリカとイラン、どっちが戦略的に.

Speaker 0

是的。

ええ.

Speaker 2

要说这场战争是谁在主导战略,我认为显然是伊朗。

この戦争を戦っているかというと、これはね、明らかにイランの方だなと思うんです。

Speaker 2

给我的印象是他们制定了非常周密的计划战略来作战。

あの、非常に綿密に計画を練ってきた戦略を立てて戦っているという印象を受けます。

Speaker 2

刚才聊到的导弹相关情况也是如此,比如接下来可能会提到的能源设施,即便是要发动袭击的话也是同样的道理。

それは今のミサイルの話もそうですが、例えばあのエネルギー施設、後でちょっと出てくるかもしれないですけど、ええ、狙う場合もですね。

Speaker 2

好的。

はい。

Speaker 2

会对同一个地点发动好几次袭击。

同じところを何回か狙うんですね。

Speaker 2

而且第一次和第二次的袭击规模还会拉开差距。

で、一回目と二回目でレベルに差をつけてるわけです。

Speaker 2

第一次行动先稍微轻量推进,第二次再全力出击,就是类似这样的节奏,他们会一边整体观察战况,一边调整攻击的强度,原来是这么回事啊。

一回目は少し軽めにやると、二回目は本気を出すという形で、まあその時のですね、全体の戦況を見ながら攻撃の程度も変えてくるっていうことあるんですね。

Speaker 0

提到能源设施的话,就会想到卡塔尔的拉斯拉凡,也就是那个液化天然气——

これエネルギー施設というと、あのカタールのラスラファンというところ、まあこれ L.

Speaker 0

(的英文字母)N

N.

Speaker 0

(的英文字母)G

G.

Speaker 0

一个大型的,可以说是基地吧。

の大きな、まあ基地というかですよね。

Speaker 0

那里遭到袭击后,全球市场都为之震动。

あのあそこを狙われて、こう世界中のマーケットがうわーってなった。

Speaker 0

关于那一带的攻击,也存在这样的战术理论吗?

ところですけど、あのあたりの攻撃も、そういうセオリーがありますか?

Speaker 2

是的。

そうです。

Speaker 2

拉斯拉凡在三月的上旬和中旬遭受了两次攻击。

ラス・ラファンは、三月の上旬と中旬に二回攻撃を受けてるんですね。

Speaker 2

上旬是无人机攻击,虽然并非没有损失,但相对较小。

上旬はドローンによる攻撃で、被害がなかったわけではないですけども、比較的小さかったんですね。

Speaker 2

第二次则是导弹攻击,规模非常庞大。

この二回目はミサイル攻撃だったんですが、これが非常に大規模なものだったんですね。

Speaker 2

遭受导弹攻击的地点其年出口量相当于卡塔尔整个LNG出口量的17%,接近两成。

ミサイル攻撃を受けた場所のその年間の輸出量がえ カタール 全体のlngの輸出量の17%に相当しているとま 2割 近いわけですよね。

Speaker 2

这个规模相当大了对吧。

これ結構大きいですよね。

Speaker 2

那么卡塔尔这边的情况呢。

で、カタール 側は です ね え。

Speaker 2

他们说修复工作最长可能需要五年时间。

修復に5年 最大でかかるとま 言ってるわけですね。

Speaker 2

也就是说,随着战况逐渐恶化,伊朗这边的攻击手段也会变得越来越激烈。

ですから、戦況がだんだん 厳しくなってくるとえ、イラン側の攻撃の仕方も激しくなってくるっていうことですね。

Speaker 2

嗯~(沉吟语气)

うーん。

Speaker 0

那伊朗这么做,是想要挑拨阿拉伯国家和其他势力反目吗?

まあ、それによって、これはそのアラブ諸国の離反をこれ期待してるんですか、イランとしては。

Speaker 2

对的,伊朗就是盼着阿拉伯国家忍无可忍,转而请求美国出面推动停火。

そうですね、あのアラブ諸国がええ、もうたまったもんじゃないっていうことで、アメリカ側に停戦を求めてくれるんじゃないかと期待してるわけですよね。

Speaker 2

但在我看来,目前这事完全适得其反了。

でもね、今のところこれ裏目に出ていると思います。

Speaker 2

包括卡塔尔在内,还有阿联酋、沙特阿拉伯等国家,现在反而都在谴责伊朗。

あのカタールはじめ、それから UAE とか、ええサウジアラビアもどっちかというと今イランを非難していますよね。

Speaker 2

而且与其说是停战,不如说海湾国家的舆论倾向于希望美国再加把劲,好好教训一下伊朗。

で、あの停戦というよりはですね、このままアメリカにもうちょっと頑張ってもらって、ええイランを懲らしめてもらおうっていう方向に、ええこの湾岸諸国の世論はちょっと傾いている。

Speaker 2

因此,伊朗的意图可能并未如愿达成。

ということですので、イランの狙い通りにはなっていないかもしれないですね。

Speaker 2

啊。

ああ.

Speaker 0

原来如此,但从这个角度看,那么阿拉伯国家的这种想法,某种程度上以色列已经...

そっか、そういう視点も、でもそうすると、じゃあアラブ諸国のそういう考え方と、まあ、ある意味イスラエルはもう。

Speaker 0

据说他们是真的打算要颠覆伊朗政权或者说改变其体制。

政権というか、イランのこの体制の転換まで、本気でやろうとしてるというふうに言われてるじゃないですか。

Speaker 0

如果这方面达成一致,美国是不是也会陷入想撤都撤不了的境地呢?

その辺が合致すると、アメリカも抜けるに抜けられないみたいになるんですかね。

Speaker 2

确实如此。

そうですね。

Speaker 2

不过,海湾国家相比以色列来说,确实更为克制,这点是毋庸置疑的。

まあ、ただあの湾岸諸国はですね、イスラエルと比べれば、ええ抑制的であることは間違いないと思います。

Speaker 2

毕竟他们与伊朗存在经济联系,更重要的是,

あのイランとの経済的な関係もありますし、何よりも。

Speaker 2

作为邻国,如果此时彻底对立,未来十年、二十年的关系将难以修复,我认为他们不会走到那一步。

ええ、隣国ということで、ここで決定的に対立してしまうと、この先十年、二十年、その関係は修復が難しくなってきますので、ええ、そこまではねないと思いますね。

Speaker 2

以色列方面确实希望通过这场战争让伊朗政权崩溃,但即便这次未能如愿,

イスラエルの側は本当にこの戦争でイランの体制が崩壊すればいいとええ考えていると思いますけれども、まあしかし、イスラエルとしても、仮にこれで崩壊しなかったとしてもですね。

Speaker 2

鉴于目前国内对伊朗战争的支持率非常高,

あの国内の支持が非常に今このイラン戦争に対して高いという状況ありますので。

Speaker 2

特朗普总统与美国的情况则有所不同。

トランプさんはアメリカとはちょっと事情が違うんですね。

Speaker 2

原来如此。

なるほど.

Speaker 0

内塔尼亚胡政权有继续执政的动机啊。

ネタニヤフ政権は続けるインセンティブがあるわけなんですね。

Speaker 0

最后还有一点关于核问题,伊朗的核问题现在是什么情况?

最後に一点あの核、これイランの核ってどうなってるんですか。

Speaker 2

伊朗在核问题上,据说其实是有意与美国达成妥协的。

イランはですね、あの核問題では実はアメリカと妥協の用意があると言われてるんですね。

Speaker 2

这次二月份进行的谈判,当时也据说是有妥协意愿的。

この今回の交渉二月のやってましたけれども、その時も妥協は思ってたと言われてます。

Speaker 2

然后呢,

それからええ。

Speaker 2

去年六月的谈判虽然持续进行,但在核问题上似乎取得了一定进展。

去年のですね、六月ですね、交渉を続けていましたけれども、その時も核に関してはある程度の進展があったようですね。

Speaker 2

所以关于核问题,今后虽然可能不会提出完全停止铀浓缩这样极端的条件,但还是有可能做出某种让步的。

ですから、あの核は今後、まあ完全にウラン濃縮停止というような極端なあの条件は述べないかもしれませんが、何らかの譲歩をする可能性というのはあるということですね。

Speaker 0

啊,原来如此。

はあ、なるほど。

Speaker 0

这么说来,谈判可能会从这些方面找到突破口是吗?

そうすると、そのへん糸口で交渉は進むかもしれないというとこですか。

Speaker 0

好的。

うん。

Speaker 1

今天我们很荣幸邀请到日本能源经济研究所中等研究中心主任研究员远藤健太郎先生。

今日はお忙しい中、日本エネルギー経済研究所 中等研究センター主任研究員の遠藤健太郎さんに伺いました。

Speaker 1

期待您再次光临。

また是非お越しになって.

Speaker 2

谢谢。

ください。

Speaker 2

非常感谢。

どうもありがとうございました。

Speaker 2

谢谢大家。

ありがとうございました。

Speaker 1

这里是日本广播辛坊治郎的《说到这个份上》节目,通过播客和YouTube收听的听众朋友们,我是增山沙耶香。

日本放送辛坊治郎ズームそこまで言うかをポッドキャストyoutubeでお聞きのあなた、増山さやかです。

Speaker 0

我是饭田浩二。

飯田浩二です。

Speaker 1

您现在收听到的内容,是为播客版本编辑制作的音频。

お聞きの内容は、ポッドキャスト用に編集されたものです。

Speaker 1

《辛坊治郎的Zoom:这都能说?》节目于每周一至周四下午3点30分进行直播放送。

辛坊治郎ズームそこまで言うかは、月曜日から木曜日午後三時半から生放送でお送りしています。

Speaker 1

除了调频FM93、中波AM1242的广播频率外,您也可以通过Radiko在线收听我们的节目。

ラジオのFM九十三、AM一二四二に加えて、ラジコでもお聞きいただけますよ。

Speaker 0

通过Radiko收听广播的话,还能解锁播客版本没有的诸多独家内容——包括ATOM先生和内田雪主播的连线企划、辛坊先生介绍产经新闻热议报道的栏目,以及Zoom点歌台等丰富内容。

ラジオラジコでは、アトムさん、内田ゆきアナウンサーの中継企画や、辛坊さんが産経新聞の気になる記事を紹介するコーナー、そしてズームオンミュージックリクエストなど、ポッドキャスト版にはないあんなことやこんなことがいっぱいです。

Speaker 1

也欢迎大家一定要通过广播和广播流媒体平台Radiko收听我们的节目哦。

ぜひラジオラジコでも聞いてみてください。

Speaker 0

接下来要为大家播出Zoom On Music的点歌环节,这次我们收到了四位听众的点歌,他们分别是Medakin同学、梅干小僧同学、超喜欢横须贺线的鸭子同学,还有春风pipopari大大。

ズームオンミュージックリクエストをお送りしておりますのは、メダキンさん、梅干し小僧さん、横須賀線大好きアヒルさん、春風ピーポーパーリー大さん、四人の皆さんからリクエストをいただきました。

Speaker 0

安田成美带来的《风之谷》

安田成美さん、風の谷の.

Speaker 1

的片尾曲《娜乌西卡》哦。

ナウシカでした。

Speaker 1

这歌声真甜美动人啊。

可愛らしい歌声ですね。

Speaker 0

这歌声真甜美动人啊。

可愛らしい歌声ですね。

Speaker 1

感谢大家的点播。

リクエストありがとうございました。

Speaker 1

好的,接下来要公布节目周边商品二郎的搓搓游戏的中奖者名单了。

さあ、ではここで番組グッズ二郎のすりすりの当選者の発表です。

Speaker 0

来自东京都练马区的宫崎听众,恭喜你

東京都練馬区、宮崎さん、おめでとう.

Speaker 1

了。

ございます。

Speaker 1

恭喜恭喜。

おめでとうございます。

Speaker 1

接下来,您正在收听的日本放送,将于五点十分起为您开播日本放送《Show Up夜间棒球赛,六十周年迷宫大会》广播节目。

さあ、お聞きの日本放送、この後五時十分からは日本放送ショーアップナイター六十周年迷宮会ラジオお送りいたします。

Speaker 1

五点半开始是伊集院光的种子节目。

五時三十分からは伊集院光の種。

Speaker 1

五点五十分开始的日本广播Show Up Night比赛将在名古屋巨蛋举行。

五時五十分からの日本放送ショーアップナイターはバンテリンドーム名古屋から。

Speaker 1

由中日对巨人战的解说员福留康介为您带来。

中日対巨人戦解説福留康介さんでお送りいたします。

Speaker 1

然后。

そして。

Speaker 0

明天早上六点开始的OK Cozy Up节目,评论员是产经新闻编辑长水重幸先生,助理主持人是内田幸播音员。

明日朝六時からオッケーコージーアップコメンテーターは産経新聞編集長水重幸さん、アシスタントは内田幸アナウンサーです。

Speaker 1

好的,接下来是某某(姓氏未明确)与您的快乐时光,明天的留言环节,欢迎大家分享喜庆的故事。

はい、その後、 さん、あなたとハッピー、明日のメッセージ、皆さんのおめでたいお話。

Speaker 1

恭喜您。

おめでとうございます 。

Speaker 1

下周一的心房次郎Zoom节目——这话说得有点过了——四点钟时段的嘉宾是。

来週月曜日のしんぼうじろうズーム、そこまでいうか、四時台のゲストは。

Speaker 1

主攻拉丁美洲研究,来自亚洲经济研究所的

ラテンアメリカが専門、アジア経済研究所の。

Speaker 1

山冈加奈子女士。

山岡加奈子さんです。

Speaker 1

我们会向她提问,包括特朗普总统在伊朗之后进一步向古巴施压的相关情况等内容。

あのう、イランの次はキューバだと圧力を強めて、トランプ大統領についてなど伺っていきます。

Speaker 0

这可真是赶得上热点,甚至可以说是提前预判到了啊。

さすがタイムリーというかね、先取りでございます。

Speaker 0

那么,接下来《有话直说ZOOM》节目到这里就先告一段落了,刚才和大家搭档主持的是。

というわけで、ズームそこまでいうか、ここまでのお相手。

Speaker 1

这里是日本放送的广播生活栏目。

ニッポン放送ラジオリビングです。

Speaker 1

今天我们要为大家介绍厨房燃气灶上方的抽油烟机,也就是集成灶烟机的更换服务,哪怕是最新型号,也能以不到半价的超值价格体验。

今日はキッチンのガスコンロの上にある換気扇、レンジフード取り替えサービスを最新型にもかかわらず、半額以下の破格のお値段でご紹介いたします。

Speaker 1

其实从换季的四月开始,住宅相关的商品还有各类施工的费用,居然已经涨了近两成。

実は年度替わりの四月から住宅設備のね、商品やええ工事費用というのはなんと二割近く値上がりしている.

Speaker 0

是这样的呢。

んですけれどもね。

Speaker 1

这次在Radio Living我们决定完全不涨价。

今回ラジオリビングでは一切値上げはいたしませんね。

Speaker 1

正因为价格非常实惠,我们已经收到了大量订单,现在剩余数量已不足三十台了。

お値段がとにかく安いということもありまして、たくさんのお申し込みをいただきまして、もうね、残り三十台を切っておりますのでね。

Speaker 1

有意向的顾客请尽早考虑购买。

ちょっとお考えの方は早めにご検討ください。

Speaker 1

而且,在烹饪肉类或鱼类后,房间是不是会充满气味呢?

で、肉や魚をね、焼いた後に、お部屋が匂いでこう充満してしまったり。

Speaker 1

厨房墙壁是否因为油污而变得黏腻不堪?

台所の壁など油汚れでベトベトになっていませんかね。

Speaker 1

有这种情况的顾客,您的抽油烟机吸力肯定已经明显下降了。

思い当たる方、換気扇の吸い込みパワーが確実に落ちてきていると思われます。

Speaker 1

平时可能没注意到,但如果感觉厨房区域莫名变得黏糊糊的,这其实就是一个该考虑更换的明显信号了。

あの、普段ね、気づかなくても、なんとなくキッチン周りがこうベタベタするなあとかいうのはね、やっぱりそろそろお考えになった方がいいかなっていう一つのサインにはなりますよね。

Speaker 1

而且如果吸力不佳的话,烹饪过程中产生的油烟会弥漫在室内,可能造成氧气不足,进而损害身体健康。

で、吸い込みが悪いとですね、調理中に出た煙が室内にこう充満して、酸素不足となって健康被害が出るという可能性も。

Speaker 1

确实存在这样的风险哦。

あるということなんですね。

Speaker 1

所以为了家人的健康,已经用了十年排油烟机的朋友,我建议您更换一台新的。

まあ、家族の健康のためにも十年使っているという方は取り替えをお勧めいたします。

Speaker 1

而且更换新机之后,吸力据说能提升两倍以上,您一定能真切感受到新机和旧机的差别。

で、新しく取り替えますと、もう吸い込みがね、二倍以上良くなると言われていますのでね、その違いを感じていただけると思います。

Speaker 1

而且它的外观呢,是像样板房里那样的,吸风口和燃气灶齐平的超薄款,外观也特别时尚。

で、見た目もね、モデルルームにあるような吸い込み口がガスコンロと水平になっているスリムタイプなので、見た目もおしゃれですよね。

Speaker 1

井田先生您家的塔芙油烟机怎么样呀?

井田さんのタフはどうですか?

Speaker 1

是说这个吗?

こっちですか?

Speaker 0

不是不是啦。

いやいや.

Speaker 1

我家是那种罩式的。

うちはあのブーツタイプ。

Speaker 1

就是罩型的,我家也还是用的这种。

ブーツ型ね、うちもまだそうなんですよ。

Speaker 1

另外请您放心。

でね、ご安心ください。

Speaker 1

咱们这可是日本家用吸油烟机市场份额排名第一的富士工业的产品。

家庭用レンジフードで日本ナンバーワンシェアの富士工業の製品ですからね。

Speaker 1

它拥有极为出色的性能。

抜群の機能を誇っております。

Speaker 1

若您在别处咨询60厘米宽的最新型油烟机更换服务,含税总价原本是182820日元,而我们这里只需89900日元,不到原价的一半。

最新型レンジフード取り替えサービス幅六十センチは他で頼もうといたしますと、税込み十八万二千八百二十円のところ、税込み八万九千九百円半額以下なんですね。

Speaker 1

您正在使用的旧油烟机我们还能以3万日元的价格回收抵扣。

お使いのレンジフードを三万円で下取りいたします。

Speaker 1

而且,一般通常会额外收费的项目

しかも、通常別料金になることも多い。

Speaker 1

标准施工费、拆除费、处理费也全部包含在这个价格里了。

標準工事費、撤去費、処分費も全部込みのお値段です。

Speaker 1

申请请拨打免费电话:0120-124-286,再次重复一下号码,0120-124-286,欢迎致电咨询。

お申し込みはフリーダイヤル、ゼロ一二ゼロ一二四二の八六番、ゼロ一二ゼロ一二四二の八六番までどうぞ。

Speaker 1

另外,作为广播节目《Radio Living》的专属福利,我们还会赠送一款市价超过6000日元、做过特殊涂层处理的过滤网。

そして、このラジオリビングの特典といたしまして、六千円以上する特殊コーティングが施されたフィルターが。

Speaker 1

免费赠送给您。

つきます。

Speaker 1

它的特点就是能轻松冲掉油污哦。

これね、油汚れを簡単に洗い流せるのが特徴なんですね。

Speaker 1

用水这样一冲,油污就能很快去掉了。

水を使ってこうさっと油を落とせます。

Speaker 0

打理起来确实...

お手入れがね.

Speaker 1

对,能省心太多了。

そう、格段に楽に。

Speaker 1

是啊。

いや.

Speaker 0

油污会牢牢粘在上面,这点最麻烦了。

こびりついちゃうのがね。

Speaker 0

不管怎么说都避免不了的。

どうしてもね。

Speaker 0

对。

うん。

Speaker 1

而且实际上,已经更换过产品的用户反馈说,墙壁再也不会脏了,还真切感受到以前的吸风效果一直不太好。

で、実際にね、交換された方からは壁が汚れなくなったので、今まで吸い込みが悪かったというふうに実感しました。

Speaker 1

换成这种纤薄款之后,厨房就像整体翻新了一样变得格外精致,大家都是一片好评。

スリムタイプになってキッチンを丸ごとリフォームしたみたいにおしゃれになったなど大絶賛です。

Speaker 1

我们会免费上门报价,之后的施工大约三个小时就能完成。

で、無料でお見積もりに伺った後に、工事はおよそ三時間で終了いたします。

Speaker 1

其实目前市场上已经掀起了新一轮涨价潮,但这次因为是Radio Living的专属活动,我们完全不会涨价,请大家放心。

まあ、すでにね、市場ではさらなる値上げに踏み切っていますが、今回はラジオリビング一切値下げじゃないや、一切値上げしませんので。

Speaker 1

现在能以优惠价格购买正是最佳时机。

安くできる今がチャンスになります。

Speaker 1

好的。

うん。

Speaker 1

最新款抽油烟机更换服务。

最新型レンジフード取り替えサービス。

Speaker 1

60厘米宽度的原价182,820日元,而Radio Living含税仅需89,900日元,不到半价。

幅が六十センチは十八万二千八百二十円のところ、このラジオリビングなら税込み八万九千九百円、半額以下です。

Speaker 1

75厘米宽度含税105,000日元,90厘米宽度含税115,000日元。

幅が七十五センチは税込み十万五千円、幅九十センチは税込み十一万五千円です。

Speaker 1

施工区域覆盖关东一都六县加静冈和山梨(除部分偏远地区)。

工事対応エリアは、当初部を除く、関東一都六県プラス静岡と山梨です。

Speaker 1

请注意,无法从无罩螺旋桨式换气扇进行更换。

フードのないプロペラタイプの換気扇からは交換できませんので、ご了承ください。

Speaker 1

申请请拨打免费电话0120-1242-86,0120-1242-86。

お申し込みはフリーダイヤル、ゼロ一二ゼロ一二四二の八六、ゼロ一二ゼロ一二四二の八六番です。

Speaker 1

因为中年更换是大概的参考标准。

中年がねだいたい目安になりますのでね。

Speaker 1

请您检查一下您家的抽油烟机。

ちょっとお宅のレンジフード確認してみてください。

Speaker 1

这里是Radio Living。

ラジオリビングでした。

Speaker 1

由于该商品仅在节目播出时介绍,可能已经停止销售。

この商品は番組放送時にご紹介しているため、すでに販売取扱い終了となっている場合がございます。

Speaker 1

敬请谅解。

ご了承ください。

Speaker 1

网络申请请搜索Radio Living,电话申请时间为周一至周五早上5:40至晚上7点。

インターネットでのお申し込みは、ラジオリビングで検索、お電話でのお申し込みは、月曜日から金曜日の朝五時四十分から夜七時までになります。

关于 Bayt 播客

Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。

继续浏览更多播客