本集简介
双语字幕
仅展示文本字幕,不包含中文音频;想边听边看,请使用 Bayt 播客 App。
欢迎收听胡伯曼实验室播客,我们将探讨科学及基于科学的日常生活工具。
Welcome to the Huberman Lab Podcast, where we discuss science and science based tools for everyday life.
我是安德鲁·胡伯曼,斯坦福大学医学院神经生物学和眼科学教授。
I'm Andrew Huberman, and I'm a professor of neurobiology and ophthalmology at Stanford School of Medicine.
今天,我的嘉宾是医生。
Today, my guest is Doctor.
马利克。
Malik.
医生。
Doctor.
雷娜·马利克博士是经过认证的泌尿科医生和盆腔外科医生。
Rena Malik is a board certified urologist and pelvic surgeon.
她是男性和女性泌尿系统、盆底及性健康领域的专家。
She is an expert in both male and female urological, pelvic floor, and sexual health.
在今天的节目中,医生。
During today's episode, Doctor.
Malik回答了关于泌尿、盆底和性健康最常见的问题。
Malik answers the most commonly asked questions about urinary, pelvic, and sexual health.
例如,如何避免患上尿路感染。
For instance, how to avoid getting UTIs, urinary tract infections.
我们还讨论了盆底的解剖结构和功能,以及如何应对盆底过紧或过松的情况。
We also discuss pelvic floor anatomy and function as it relates to overcoming an overly tight or an overly relaxed pelvic floor.
这是一个大多数人并不了解的关键区别。
This is a key distinction that most people aren't aware of.
许多人听说需要所谓地加强盆底肌肉,但实际上,很多人恰恰需要做完全相反的事情。
Many people hear about the need to so called strengthen their pelvic floor, but in fact, many people need to do the exact opposite.
他们需要学会放松盆底,以实现正常的泌尿和性功能。
They need to learn to relax their pelvic floor in order to achieve proper urologic and sexual function.
所以,今天你会了解到这一点。
So, today you'll learn about that.
你还将了解与勃起功能、阴道润滑、性高潮相关的性健康问题,我们会明确区分心理上的欲望与生殖器本身的生理唤起,而Doctor
You will also learn about sexual health as it relates to erectile function, as it relates to things like vaginal lubrication, as it relates to orgasm, we separate out very carefully the difference between psychological desire and arousal that occurs within the genitals themselves, and Doctor.
马利克指出了关于性功能障碍的一些重要误解。
Malik highlights some important misconceptions about sexual dysfunction.
例如,许多人认为激素是导致性功能障碍的原因,但实际上,激素失调仅占性功能障碍的极小比例,而盆底和血流相关的问题在男性和女性中却能解释大量性功能障碍病例。
For instance, that many people believe that hormones are responsible for sexual dysfunction, but in reality, hormone dysregulation is responsible for only a very small percentage of sexual dysfunction, and yet pelvic floor and blood flow related issues can account for a large number of cases of sexual dysfunction in both males and females.
所以我向你们保证,今天的讨论将揭示许多新的信息领域、新的工具和方案,我猜大多数人之前都没听说过。
So I assure you that today's discussion is going to illuminate many new areas of information, many new tools and protocols that I'm guessing most people have not heard of.
我们讨论了与膀胱功能、前列腺功能、皮肤和腺体相关的神经血管(即血流)和肌肉方面的问题。
We talk about the neural vascular, that is blood flow related and muscular aspects of bladder function, prostate function, skins, glands.
我们还讨论了阴道健康和阴茎健康。
We talk about vaginal health, as well as penile health.
我们从人生不同阶段的角度来探讨这些问题。
We talk about these things as it relates to different stages across the life span.
这是一场广泛而深入且实用的对话,我确信每个人都能从中获得重要的收获。
It is a far reaching and in-depth and practical conversation that I'm certain everyone will glean important takeaways from.
在继续之前,我想强调一下,今天这一集的内容具有性相关性质。
Now, we go any further, I do want to highlight that the content of today's episode is sexual in nature.
我们会直接讨论各种类型的性行为,并从临床医生和生物学家的角度出发,这是一场医学科学性的讨论。
We talk very directly about different types of sexual behavior, and we talk about it from the standpoint of the clinician and biologist, so it is a medicalscientific discussion.
话虽如此,我们无法知晓这个播客在哪些地方播放、谁在收听,但我认为,今天讨论中的一些主题并不适合年幼的孩子。
That said, we can't be aware of where this podcast is being played and who is listening, and I assert that there are certain themes within today's discussion that would not be suitable for young children.
多小的孩子?
How young?
这当然不是我们能决定的。
Well, that is certainly not for us to discern.
我们意识到,不同的家长和家庭应自行判断孩子应接触或不应接触哪些信息。
We realize that different parents and different households should be the arbiters of what sorts of information their children are exposed to or not.
因此,我的建议是,如果您对今天这期节目的内容是否适合您家中的某位成员收听有任何疑虑,请先自行收听播客,或至少查看我们标注了具体讨论主题的时间戳,然后据此做出决定。
So my suggestion would be that if you have any concern whatsoever that the content of today's episode would not be appropriate to be heard by some member of your family, that you please listen to the podcast first, or at least check the timestamps where we've detailed what specific topics are covered, and then to make your decision accordingly.
我应该提到,不仅马利克医生是
I should mention that not only is Doctor.
一位活跃的临床医生,她每天都在南加州的诊所接诊病人,我们在节目说明中提供了该诊所的链接。
Malik still an active clinician, she sees patients daily out of her clinic in Southern California, we provided a link to that clinic in the show note captions.
她还撰写了数十篇泌尿学、盆底健康和性健康领域的高质量同行评审论文。
She's also authored dozens of high quality peer reviewed publications in the fields of urology, pelvic health, and sexual health.
我们也在节目说明中提供了该文献列表的链接。
We've And also provided a link to that bibliography in the show note captions.
她还是一位出色的公众教育者。
And she is also a spectacular public educator.
她在YouTube频道上免费提供关于性健康、盆底健康以及与男性和女性相关的泌尿学内容。
She provides zero cost content about sexual health, pelvic floor health, and urology as it relates to both men and women on her YouTube channel.
同样,我们也在本集的节目说明中提供了马利克医生的YouTube频道链接。
And there too, we've provided a link to Doctor.
我们也在本集的节目说明中提供了马利克医生的YouTube频道链接。
Malik's YouTube channel in the show note captions to this episode.
在开始之前,我想强调,这个播客与我在斯坦福大学的教学和研究工作无关。
Before we begin, I'd like to emphasize that this podcast is separate from my teaching and research roles at Stanford.
但它确实体现了我致力于向公众免费提供科学及科学相关工具信息的愿望和努力。
It is however, part of my desire and effort to bring zero cost to consumer information about science and science related tools to the general public.
为了延续这一主题,我想感谢今天播客的赞助商。
In keeping with that theme, I'd like to thank the sponsors of today's podcast.
现在,让我开始与拉娜·马利克医生的对话。
And now for my discussion with Doctor.
拉娜·马利克。
Rena Malik.
医生。
Doctor.
拉娜·马利克医生,欢迎您的到来。
Rena Malik, welcome.
谢谢。
Thank you.
非常感谢。
Thank you so much.
能来到这里我感到非常荣幸。
It's an honor to be here.
哦,很高兴你能来。
Oh, I'm delighted to have you here.
我非常欣赏你的内容。
I'm a huge fan of your content.
我发现你能够提供关于性健康、泌尿科、盆底健康、性欲以及其他许多人们非常感兴趣但通常不知从何处获取高质量信息的主题的宝贵信息。
I find that you are able to deliver critical information about sexual health, urology, pelvic floor, libido, and so many other things that are of immense interest to people, but that ordinarily people don't really know where to get the high quality information.
而向你寻求这些信息,意味着他们将获得最高质量的信息。
And coming to you for that information means they are going to get the highest quality information.
我真心相信这一点,因为正如大家很快就会听到的,今天我们将会进行一场非常坦诚的讨论,但这场讨论完全建立在科学和医学的基础上,围绕性健康及相关话题展开。
I truly believe that because as everyone will soon hear, today we're going to have a very frank discussion, but one that's really grounded in science and medicine around sexual health and related topics.
这些话题,人们通常在学校里略知一二,或许在家或从朋友那里听说,通常是无意中听到的,或者通过网络、色情内容了解。
These are topics that typically people learn about perhaps a little bit in school, maybe at home, from friends, usually overhearing things as opposed to direct exploratory conversation, online, pornography.
至少在我成长的过程中,关于性健康、生殖健康等方面的教育,更多是围绕对性传播感染、意外怀孕等的恐惧展开的,这些当然对人们来说极其重要,但关于健康性生活的正面知识却少得多,对吧?
And at least in my experience growing up, there was education around sexual health, reproductive health, etcetera, that was more oriented toward the fear of things like STIs, fear of unwanted pregnancy, all of which of course is extremely important for people to learn about, but far less about sort of the healthy versions of sexual health, right?
是的,完全正确。
Yeah, absolutely.
所以这是一场特别重要的对话。
So this is an especially important conversation.
这也是一个我认为我们应该一开始就承认背景的话题,因为这些信息来自多个来源,并且存在一些与不同行为道德性相关的外部影响,这可能导致羞耻感、误解和保密,进而引发错误信息。
It's also one that I think has a backdrop that we should just acknowledge right off the bat, that because the information is gleaned from multiple sources and because there are, let's just say, influences out there that relate to the morality of different practices, that there can be shame, there can be misunderstanding, there can be secrecy, and that further leads to misinformation.
因此,我相信今天你能为我们澄清这些问题,我们会避开这些争议的泥潭。
So I'm confident that today you can clarify things for us and we're going to stay out of those trenches.
最后我想说的是,由于今天肯定会提到一些术语,对某些人来说,这些词在日常对话中并不常见,我就现在一次性把它们都讲清楚。
And the last thing I'd like to say is that because a number of terms will certainly come up that I think for some people they're not used to hearing in general discourse, I'm just going to get them out of the way now.
阴茎、阴道、肛门、前列腺,还有别的吗?
Penis, vagina, anus, prostate, what else is there?
我们会谈论性欲,会谈论性交、口交、肛交,我们会讨论所有这些内容。
We're going to talk about libido, we're going to talk about intercourse, oral sex, anal sex, we're going to talk about all of that.
所以我只是想提前说明,以便减少大家的震惊反应。
So I just want to get that out there so that we can reduce the shock response.
我太喜欢了。
I love it.
我们得谈谈所有这些。
We got to talk about all of it.
太好了。
Great.
所以为了开场,为了准备这期节目,我在社交媒体上征集了问题,收到了成千上万条提问,但很多问题都重复了。
So to start things off, in anticipation of this episode, I solicited for questions on social media, and I got thousands of questions, but there was a lot of overlap in the questions.
所以首先,我想聊聊骨盆底,好吗?
So to start off, I'd like to talk about pelvic floor, okay?
因为男性和女性都有骨盆底。
Because both males and females have a pelvic floor.
据我了解,骨盆底包含肌肉成分、神经肌肉成分,以及血流成分。
And my understanding is that there's a muscular component, there's a neuromuscular component, there's a blood flow component.
什么是健康的骨盆底?
What is a healthy pelvic floor?
健康的骨盆底有什么功能?
What does a healthy pelvic floor do?
然后我们可以讨论一下盆底功能失调所引发的健康问题,以及改善盆底功能失调的一些方法。
And then we can talk about some of the health issues that an unhealthy pelvic floor creates and some of the ways to ameliorate an unhealthy pelvic floor.
当然。
Absolutely.
简单来说,盆底就像一个由肌肉组成的碗状结构,连接着骨骼,支撑着你所有的内脏器官。
So a pelvic floor very simply is basically a bowl of muscles that's connected to bones that hold up all your organs.
所以,在你的骨盆区域,存在着许多肌肉。
So basically, in your pelvis, there's all these muscles there.
它们的功能是多方面的。
And their function is essentially many.
它有助于排尿、排便和性功能。
It helps with urination, defecation, sexual function.
它也有助于维持姿势。
It helps with posture.
因此,拥有一个强健健康的盆底,意味着你的排尿和排便正常、性生活良好,并且不会出现背痛或与这些功能及器官相关的其他问题。
And so having a strong healthy pelvic floor can mean that you're having normal urination, you're having normal defecation, you're having great sex, and that you are also not having ailments like back pain or issues related to those functions and those organs.
因此,盆底在许多不同方面都非常重要,作为泌尿科医生,我们经常处理这个问题,因为它对我们所关注的这些功能至关重要。
And so pelvic floor is so important in so many different aspects, we deal with it a lot as urologists because it's so integral to these functions that we take care of.
因此,当盆底不健康时,其表现因人而异。
And so when you have an unhealthy pelvic floor, it can vary from person to person.
虽然你经常听到女性谈论这个问题,但男性也会遭受盆底功能障碍或盆底问题。
And while you hear about it a lot in women, men also suffer from pelvic floor dysfunction or problems with the pelvic floor.
基本上,当你去健身房进行重复性锻炼且不休息时,这些肌肉就会变得紧张和缩短,盆底功能障碍就常常在这种情况下发生。
So basically, pelvic floor dysfunction happens a lot when you're doing things like if you were to go to the gym and do repetitions of any sort of exercise and you didn't rest, then that muscle would become contracted and short.
同样地,如果盆底过度劳累,它可能会持续处于紧张、缩短和紧绷的状态。
Very similarly, if your pelvic floor is over strained, it can become contracted and short and tight all the time.
而你可能根本意识不到这一点。
And you may not know it.
这可能只是压力、焦虑、过度使用或姿势问题等影响盆底的自然结果。
It may just be a function of stress, anxiety, or overuse or posture problems, things of that nature that can affect your pelvic floor.
因此,这可能会导致各种问题。
And so this can lead to issues.
我们先从排尿说起。
Let's start with urination.
你可能会出现尿急、尿频的症状,也就是说你必须频繁上厕所,或者突然产生强烈的尿意且无法延迟,有时甚至会出现漏尿。
You can have symptoms of urgency, frequency, meaning you have to go a lot to the bathroom or you have to go and have a sudden desire that you can't delay, sometimes even have leakage.
在某些情况下,由于盆底肌肉过于紧张,会导致排尿困难。
In some cases, it can make it difficult to urinate because the pelvic floor is so tense.
或者可能无法完全排空膀胱。
Or perhaps to incompletely vacate the bladder.
对。
Correct.
比如你去上厕所,然后回到办公桌,五分钟后又想上厕所。
Like you go to urinate and then you go back to your desk or five minutes later you have to urinate again.
没错。
Exactly.
就是类似这种情况。
Something of that sort.
这可能是由于你没有完全排空,也可能是骨盆底肌肉过于紧张,刺激了膀胱,让你感觉还有尿没排完。
Well, it can be either that you're not emptying completely or that the pelvic floor muscles are so tense that they're stimulating the bladder so it feels like there's more to go.
所以,并不总是因为你没有排干净。
So it's not always that you're not evacuating it.
它可能以多种不同的方式表现出来。
It can present in a number of different ways.
至于性功能,如果肌肉非常紧张,可能会引起疼痛。
And then with sexual function, if it's very tense, you can have pain.
因此,性交时可能会感到疼痛。
So you can have pain with sex.
勃起时也可能感到疼痛。
You can have pain with erections.
射精时也可能出现疼痛。
You can have pain with ejaculation.
有时这些会表现为多种不同的疼痛综合征。
Sometimes they can be a lot of different kind of pain syndromes.
你会觉得,我怎么有这么多不同的症状。
And you're like, I have all these different things going on.
但实际上这仅仅是盆底功能障碍。
And it's really just pelvic floor dysfunction.
在消化功能方面,你肯定会遇到便秘。
With GI function, you can definitely have constipation.
而且通常还会伴有背痛。
And then often you can also have back pain.
因此,当你的盆底肌肉过于紧张时,所有这些症状都可能出现。
And so all of these things can happen when your pelvic floor is too tense.
有时候,你的盆底肌肉也可能过于松弛。
Sometimes your pelvic floor can be too weak.
这种情况在女性中很常见,通常是因为分娩和生育孩子。
And that can be often because of we see this in women a lot because of childbirth, delivering children.
对于一些患有神经系统疾病的人,或者结缔组织疾病如埃勒斯-当洛斯综合征的人,也可能出现盆底肌无力。
With some people who have neurologic disorders, they can have weak pelvic floors or connective tissue disorders like Ehlers Danlos syndrome, for example.
这些情况会导致盆底肌无力,而我经常看到的结果是尿失禁或漏尿,这可能会给人们日后带来诸多问题。
These sorts of things can cause weakness to the pelvic floor, which can then cause very often what I see is urinary incontinence or leakage, which can then, you know, create problems for people down the line.
谢谢你的解释。
Thank you for that.
所以第一个问题:一个人如何判断自己的盆底肌是因过度收缩或慢性收缩而过紧,还是过于薄弱?
So first question, how does somebody know if their pelvic floor is too tight from a over contraction or chronic contraction of the muscles there versus too weak?
进行这类对话的一个挑战是,如果我们谈论的是小腿或二头肌的收缩,大家通常都能直观理解,因为肌肉缩短时就是所谓的‘收缩’状态,而拉长时则是放松状态。
And one of the challenges in having this conversation is that if we were talking about contraction of the calf muscle or the bicep, I think everyone intuitively knows because they've seen the shortening of the muscle is when the muscle is quote unquote flexed and the lengthening of the muscles when it is relaxed.
有没有一种方式,能让人容易理解盆底肌的缩短是什么样的?
Is there a way to describe pelvic floor muscular shortening in a way that everyone can understand?
就像我刚才说的,今天我们直接点说。
Would this be like, like I said, we're going to be direct today.
这会不会就像收紧肛门那样?而放松则是在准备排便前,盆底肌自然放松的模式?
Would this be like tensing up one's anus and The opposite of the movement that one would do before initiating a bowel movement, and relaxation is sort of the pattern of pelvic floor muscular relaxation just prior to initiating a bowel movement?
我说过,大多数人其实察觉不到,因为这非常难以察觉。
So I will say most people can't recognize it because it's very difficult to notice.
这是一个逐渐的过程。
It's sort of gradual.
是的。
Mhmm.
因此,随着时间的推移,这些症状会变得明显。
And so it can, over time, become noticeable with these symptoms.
但除此之外,这非常难以察觉,因为我们从未受过识别这块肌肉的训练。
But otherwise, it's very difficult because it's not a muscle that we were ever trained to recognize.
对吧?
Right?
比如,你听说过凯格尔运动,人们会讨论怎么做,但关于盆底肌,你听到的就只有这些。
Like you hear about Kegel exercises, for example, and people talk about how to do them, but that's all you ever hear about the pelvic floor.
所以你根本不知道如何做才能保护盆底肌,甚至无法判断它是否过紧或没有放松。
And so you don't really know how to kind of do things in a way that protects your pelvic floor or kind of how to even tell when it's too tight or not relaxing.
因此,这需要一定的训练。
And so that takes a sort of a training.
所以通常当人们来到First时,会进行一次检查,以确定你的盆底肌是否紧张。
And so usually when people come to First, you get an examination to see if your pelvic floor is tight.
对于女性来说,这是盆腔检查;对于男性来说,通常是直肠检查。
So for women, it's a pelvic exam, and for men, it's usually a rectal exam.
这个检查是怎么进行的?
How does that exam go?
本质上是触诊肌肉,同时评估其功能。
So it's essentially palpating the muscles and also looking at the function.
所以我们通常会说——
So we'll say for-
所以,数字触诊是一种用手指进行的医疗检查技术,因为手指在医学上被称为‘digits’。
So digital palpation, that's a medical technology for fingers are called digits.
所以我这个年纪的人知道什么是数字前列腺检查,对吧?
So, I'm old enough to recognize what a digital prostate exam is, right?
医生会将手指插入肛门,触摸前列腺,判断它是否肿胀。
The physician inserts their fingers through into the anus and feels the prostate to see whether or not it's swollen or not.
当我这么说的时候,我意识到,我们有时会认为所谓的现代医学已经高度发展了。
And as I'm saying this, I'm realizing, sometimes we think of medicine, quote unquote modern medicine, is so evolved.
但这种做法实际上已经持续了五十年、六十年,甚至可能上百年,就像过去治疗青光眼、眼压过高的传统方法一样,医生只是用手触摸眼球。
This has basically been the practice for what, fifty years, sixty years, maybe a hundred years, in the same way that the old school practice for glaucoma, excessive eye pressure, was for the physician to just touch the eyeball.
所以,对于那些认为医学已经大幅进步的人,显然医学在很多方面确实进步了,但无论如何,前列腺检查就是我刚刚描述的那样。
So folks, for those of you that think that medicine has evolved much, it clearly has in many ways, but in any event, so a prostate exam goes as I just described.
对于男性和女性来说,盆底检查在细节上分别包括哪些内容呢?
What would a pelvic floor exam for a male and a pelvic floor exam for a female involve at a kind of granular level here?
是的。
Yeah.
对于女性,可以通过阴道触摸到盆底肌肉。
So for women, you can feel the pelvic floor muscles through the vagina.
你可以感受到髂骨尾肌、耻骨尾骨肌、肛提肌,这些都是这个盆腔区域不同肌肉的名称。
So you can feel the iliococcus, the pubococcius, the levator, ani, those are all names of different muscles in this bowl.
这是医生用手指能够触摸到这些肌肉的情况。
This is the physician who can feel them with their fingers.
对。
Correct.
你也可以做到。
And you could too.
你可以把手指伸进去,但你没有正常状态的参照,对吧?
You could put your finger in, but you don't have a reference of normal, right?
所以你无法分辨正常的盆底肌肉是什么感觉,与紧张的或虚弱的有什么不同。
So you wouldn't know what a normal pelvic floor feels like versus a tight one versus a weak one.
因此,你可以通过触诊来评估其紧张程度。
And so you can assess the tenseness based on palpation.
你也可以检查是否有压痛。
You can also see if there's tenderness.
因此,你可以通过一般的体格检查来评估这一点。
And so you can assess that based on just a general physical examination.
此外,你还可以观察。
And then also you can observe.
所以我可以说,收缩并向上向内收紧你的盆底肌。
So I can say contract your squeeze your pelvic floor up and in.
我可以观察,他们是真正收缩还是在向下推?
I can look and see, are they squeezing or are they pushing?
比如,他们的动作是否协调?
Like are they coordinated or not?
因为这关系到盆底肌的正常功能。
Because that's a function of normal use of the pelvic floor.
有时你会发现他们的动作不协调。
And sometimes you'll see that they're discoordinated.
你还可以评估该区域的感觉,以及其他可能由功能障碍引起的症状。
You can also assess for sensation in the area and things like that that could be consequences of dysfunction.
侧边性功能障碍可能存在吗?
Can there be dysfunction in laterality?
比如盆底肌只向右侧或左侧上提?
Like the pelvic floor is pulling up into the right or up into the left?
当然可以。
Absolutely.
所以当你去看盆底治疗师时,通常会发生什么?我不是盆底治疗师,但这些人才是真正做这项工作的人,对吧?
So what typically when you see a pelvic floor therapist, now I'm not a pelvic floor therapist, but these are the people who do the work, right?
他们会与你长期合作,帮助你恢复正常盆底功能。
They work with you on a prolonged basis to help you normalize the function of your pelvic floor.
这就像是带着教练去健身房一样,对吧?
It's like going to the gym with a trainer, right?
他们会真正陪你训练,让你的盆底肌肉正确运作。
They really work with you to get your pelvic floor functioning correctly.
而实现这一点的第一步,许多盆底治疗师会先调整你的骨骼姿势、坐姿和走路方式,确保你不会因为朝不同方向用力而拉伤这些肌肉。
And the first step to that, a lot of pelvic floor therapists will just align your bones and the way you sit and walk to make sure that you're not straining those muscles by pulling in different directions.
如果男性去看医生做盆底检查,显然不可能把手指插入尿道——希望如此。
And if a male goes to the physician to get a pelvic floor exam, there's obviously difficulty in putting fingers into the urethra, one would hope.
尿道开口太小了。
Too small an opening.
那么他们是如何进行盆底检查的?
So how are they doing the pelvic floor exam?
是体外检查还是通过肛门进行?
Is it external to the body or is it through the anus?
其中一部分是通过肛门进行的。
So some of it's through the anus.
你可以通过肛门感受到肌肉,同时也能感受到会阴区域的肌肉以及触觉反应,所以。
You could feel the muscles through the anus, and then you can feel the peroneal area and feel the muscles there as well as sensation, so.
所以会阴区域,是从体外进行的。
Okay, so peroneal area, so from the outside of the body.
对,没错。
Correct, correct.
就是阴囊和肛门之间的区域。
The region between the scrotum and the anus.
是的。
Yes.
好的。
Okay.
所以在我看来,如果人们想要获得关于自己的盆底是否健康的高质量评估,他们需要去看一位盆底专科医生。
So it sounds to me like if people want to get a high quality assessment of whether or not their pelvic floor is healthy or not, they need to see a pelvic floor specialist.
这并不是那种人们能靠自己直观判断出来的事情。
That is not the sort of thing that they could intuit on their own necessarily.
这会很困难。
It would be difficult.
我的意思是,网上有一些你可以购买的产品,比如可以插入阴道的探头,能教你如何做凯格尔运动并提供一些数据,但它们并不是用来诊断的。
I mean, so there are things you can buy online, like probes that you can insert in the vagina that will teach you how to do Kegel exercises and give some readings, but they're not really meant to diagnose.
它们通常是给那些说自己盆底肌无力、想在家自行锻炼的人使用的。
They're usually something people use if they say have a weak pelvic floor and they want to try to do it at home on their own.
所以没有任何设备能给你一个基线读数。
So there's nothing that's going to give you like a baseline reading.
这正常还是异常?
Is this normal or abnormal?
我们来谈谈凯格尔运动。
Let's talk about Kegels.
首先,凯格尔是谁?
First of all, who's Kegel?
他是一位妇科医生。
So he is a gynecologist.
说实话,我记不清所有细节了,但基本上是他发明了凯格尔运动,这是一种加强盆底肌的锻炼。
I don't remember all the specifics to be quite honest, but basically he came up with Kegels, which are strengthening exercise for the pelvic floor.
所以我们向患者解释时,会说有几种不同的描述方式。
And so what it is, what we describe it to for patients is we say, you're going to there's a few different ways to describe it.
你要用到排尿时用到的肌肉,但试着中断尿流。
You're going to use the muscles that you use when you urinate, but try to stop the flow.
但你并不想在排尿时做这些运动,因为这可能会导致功能障碍。
But you don't want do them when you're urinating because that can create dysfunction.
你需要先学会识别这些肌肉,然后在每组动作之间收缩并放松它们。
You want to learn what the muscles are, and then you squeeze those muscles and relax in between sets, so to speak.
另一种描述方式是将阴道内的肌肉向上向内收拢。
And so you'll do the other way people describe it is pulling up and in in the vagina.
对于男性,有时会形容为像试图不触碰的情况下把阴茎从地板上抬起来的感觉。
Or for men, sometimes you'll say it's like the feeling that you're trying to lift your penis off the floor without touching it.
所以这些通常是...
So those are kind of usually
这个描述方式很好。
That's good way to describe it.
是的。
Yeah.
所以这些就是描述这些肌肉的几种方法。
So those are kind of the ways that you can describe those muscles.
你可以收缩肌肉五秒,然后放松,重复进行。
And so you can squeeze relax for five seconds and do them in repetitions.
它们就像你做的任何其他锻炼一样。
And they're just like any sort of exercise you do.
你不想一上来就做一百次。
You don't want to start doing 100 of them.
我建议人们,我告诉病人,先躺着做,这样你才能专注于这些肌肉。
You want to do them I tell people, I tell patients, do them lying down so that you're only focusing on those muscles.
你不需要调整姿势。
You're not working on your posture.
你什么都不用做,只专注于这些肌肉。
You're not doing anything else.
当你躺着做熟练后,就可以坐着做了。
And as you get better with them lying down, you then sit up and do them.
等你坐着做熟练了,就可以站着做了。
And then once you're good with them sitting up, you can do them standing.
一开始每次做10到15次,比如一次。
And start with 10 to 15 at a time, like, once
15次为一组。
in a 15 repetitions.
对Tocsets大喊大叫
Yell at Tocsets in
所以,每天早上做10到15次,晚上再做10到15次,白天中间可能再加一次。
So the yeah, 10 to 15 repetitions in the morning, 10 to 15 repetitions at night, maybe one more during the middle of the day.
但别做太多,因为就像任何事情一样,尤其是刚开始时,你可能会。
But don't overdo it because just like anything, especially when you're starting out, you can.
如果你做大量的凯格尔运动,就会导致盆底肌过度紧张和缩短。
And if you're doing tons and tons of Kegels, then you will get a tight, short pelvic floor muscles.
然后你就会出现盆底功能障碍。
And you will then develop pelvic floor dysfunction.
所以真正理解这些机制非常重要,这就是为什么很多人以为自己知道怎么做凯格尔运动,其实根本不会。
So it's really important to kind of understand those mechanics, which is why a lot of people think they know how to do Kegels, they really don't.
因此,我总是建议大家,如果有时间和资源,去找一位盆底物理治疗师,让他们真正指导你,确保你做得正确。
And so I always encourage people, if you have the time and the resources, to go to a pelvic floor physical therapist so they can really work with you and make sure you're doing them correctly.
对于需要做凯格尔运动的人,它们有哪些好处?
What are some of the benefits of Kegels for those that need them?
是的。
Yes.
因此,它们通常用于治疗尿失禁,特别是压力性尿失禁。
So they are typically prescribed for urinary incontinence, specifically stress urinary incontinence.
也就是说,当腹内压增加时发生的漏尿,比如瓦尔萨尔瓦动作、咳嗽、打喷嚏、提重物或在蹦床上跳跃。
So leakage that occurs when you have an increase in your intra abdominal pressure, like a Valsalva, or coughing, sneezing, lifting heavy things, jumping on a trampoline.
因此,我们使用凯格尔运动来加强盆底肌肉,同时也用于女性的盆腔器官脱垂。
So for those purposes we use Kegels to strengthen the pelvic floor, and also in women pelvic organ prolapse.
当盆底肌肉薄弱导致阴道内出现可看见或可触摸到的突出时,就会发生这种情况。
So when you have weakness of the pelvic floor that leads to a bulge that you can visibly see or feel in the vagina.
对于男性,我们通常建议那些接受过前列腺切除术、术后出现尿失禁的人进行凯格尔运动,这种失禁同样是压力性尿失禁。
For men, we often prescribe them for people who have had a prostatectomy who then subsequently develop leakage after the prostatectomy that is, again, stress urinary incontinence.
现在很多人将凯格尔运动作为娱乐手段,因为增强盆底肌肉可以增强性高潮时的盆底收缩,从而带来更愉悦的体验。
Now a lot of people use Kegels recreationally because improving the pelvic floor musculature can lead to more intense pelvic floor contractions during orgasm, which can be more pleasurable.
因此,有些人是为了这些目的而进行练习。
And so some people do it for those purposes.
但我要提醒大家,不要过度练习,否则可能导致盆底肌过度紧张,这可不是我们想要的结果。
But again, I caution people not to overdo it because then you can lead to a more tense pelvic floor, which is not where we want to end up.
是的,我会强调这个警示。
Yes, I will underscore that cautionary note.
多年前,我第一次听说了凯格尔运动。
Years ago, I heard about Kegels.
我当时想,好吧,我来试试。
I was like, okay, I'll try it.
听起来挺不错的,对吧?
Sounds all good, right?
我只听到过关于凯格尔运动的好评。
I only heard good things about Kegels.
但很快我就出现了排尿疼痛的问题。
And what it quickly resulted in was painful urination.
我当时觉得,这有点奇怪。
And I thought, This is weird.
大家都在说凯格尔运动非常好。
Everyone's saying Kegels are so great.
而对我来说,对骨盆底肌最好的做法似乎是避免做凯格尔运动。
And the best thing I could do for my pelvic floor, it seemed, was to avoid Kegels.
是的。
Yes.
稍后当我们谈到前列腺时,我会分享一下我与前列腺相关的个人经历。
And a little bit later, when we're talking about prostate, I'll explain at least what my experience was as it relates to the prostate.
但我从你告诉我们的内容中总结出的要点是:如果你的骨盆底肌薄弱,加强它确实很有好处。
But I guess the take home message that I'm gathering from what you're telling us is that strengthening the pelvic floor is great if you have a weak pelvic floor.
但如果你的骨盆底肌已经很强健,再进一步强化它反而可能有害。
Strengthening your pelvic floor further if you have a strong pelvic floor can be detrimental.
确实如此,就像任何其他训练一样,过度训练就会出问题。
It can be, it can be, if you overtrain it, just like if you overtrain anything else.
所以,如果你真的想做凯格尔运动,但只要出现任何症状——比如你提到的排尿疼痛,或者我提到的勃起疼痛、射精疼痛、排空困难等,就该停下来,去看泌尿科医生,让他们评估你的骨盆底肌状况。
And so you just have to, if you really want to do Kegels, if you have any symptoms at all, like you described, painful urination or the things I've described, like pain with erections, pain with ejaculation, difficulty emptying, any of those symptoms, stop and go see a urologist so that they can kind of assess your pelvic floor.
什么是反凯格尔运动?
What is the anti Kegel?
换句话说,如果一个人发现自己骨盆底肌肉过紧,他们该如何学会放松骨盆底?
In other words, if somebody decides that they have a tight pelvic floor, how can they learn to relax their pelvic floor?
所以你可以尝试很多不同的方法。
So there's a lot of different sort of things that you can do.
对于女性来说,你可以对这个区域进行按摩,使用阴道扩张器来帮助放松肌肉,也可以使用含有地西泮或巴氯芬等肌肉松弛剂的栓剂,这些也能起到帮助作用。
So for women, you can do massage of the area, you can use vaginal dilators to help relax the muscles, you can take suppositories that have medications like Valium or Baclofen, which are muscle relaxants and that can help as well.
尽管它们不是根本治疗方法,更像是临时缓解手段,但它们可以帮助缓解你目前的症状。
Although they're not treatments, they're more of a band aid, but they can help with the symptoms that you're having.
此外,我认为最好的方式是与物理治疗师合作,因为他们可以教你一些有助于降低骨盆底肌肉张力的练习。
And then you can also I think the best thing is to work with the physical therapist because they can teach you certain exercises that will help down train the pelvic floor.
例如,我常告诉我的患者一个动作,叫婴儿式。
For example, one of the ones I tell my patients is like happy baby pose.
这个动作实际上能拉伸和延长骨盆底肌肉。
It actually stretches and elongates the pelvic floor muscles.
所以定期做这些练习有助于拉长盆底肌肉。
So doing these exercises regularly will help you lengthen the pelvic floor muscles.
我曾经因为一种动作感到极度疼痛,而停止这个动作是我为盆底健康做的最好的决定之一,那就是不要在双腿交叉的情况下做任何卷腹动作。
One thing that I've experienced extreme pain from and that stopping was one of the best things that ever happened for my pelvic floor was to not do any kind of crunching movement with my legs crossed.
我曾经有一段时间参加瑜伽课,那时老师会让所有人做这些卷腹动作。
I would go with these yoga classes at one point in my life, and they'd have everybody do these crunches.
我平时如果比较自律,也会做一些腹部锻炼,但他们会让我们的脚交叉。
And I've always done some abdominal work here and there during the week if I'm being diligent, but they would have us cross our feet.
这似乎导致了盆底不适,和我做凯格尔运动时经历的不适很相似。
And that seemed to lead to some pelvic floor discomfort that was similar to what I had experienced when I did the Kegels.
是的。
Yeah.
所以对我而言,停止凯格尔运动是我做过的最好的决定之一。
So again, for me, ceasing the Kegels was one of the best decisions I ever made.
我只做了很短一段时间。
I only did them for a short while.
我当时就想,好吧,这明显不适合我。
Was like, okay, this is clearly not for me.
我想说的是,另一个要点是——你同意吗?——如果你在网上、这个播客或其他地方听到某种方法,尝试之后感觉情况变得更糟了,那要么是你做错了,要么就是这方法根本不适合你。
And I guess that's another point that, tell me if you agree or not, that if you hear about something online or on this podcast or anywhere else, and you try it and it seems to be sending things in the wrong direction, either you're doing it wrong or it might not be the right thing for you.
没错。
Exactly.
你知道,我们太常听到某种方法很有效,就一窝蜂跟风,结果反而让问题恶化,或者在原本没有问题的地方制造了新问题。
You know, I think all too often we hear this thing is great and people jump on that bandwagon and then they end up worsening their problems or developing problems where they didn't have them previously.
但有没有关于盆底肌神经肌肉连接或血管结构的解剖学依据,能支持我的这种体验呢?
But is there anything about the anatomy of the neuromuscular connections or vasculature of the pelvic floor that would provide support for my experience there.
是的。
Yeah.
做双腿交叉的卷腹动作,会不会导致盆底肌出现不对称?
That doing crunches with legs crossed is essentially Is it possible that's creating asymmetries in the pelvic floor?
我现在肯定惹恼了所有瑜伽老师和卷腹爱好者,但你知道,如果要在盆底健康和腹肌的几道线条之间选,我的选择很明显。
And now I'm sure I'm angering yoga teachers and crunchanistas everywhere, but, you know, hey, if it's a question of your pelvic floor or a few extra delineations in your abs, you know where my vote's going.
这里有几个方面我们值得深入探讨。
So there's a couple things here that we should dive into.
一是人们在锻炼时常常呼吸不正确,对吧?
One is that people don't often breathe correctly during exercise, right?
因此,膈肌呼吸非常重要,这是一种深呼吸,能让膈肌扩张,而不是那种仅在口腔和喉咙的浅表呼吸。
And so diaphragmatic breathing is really important, which is like a deep breath that expands the diaphragm, not kind of shallow breathing, but just in your mouth and throat.
实际上,当你进行任何运动时,教练都会告诉你,在发力时呼气。
And that is actually when you do any sort of exercise, your trainer will tell you exhale on the effort.
这是因为当你吸气时,盆底肌会放松。
And there's a reason for that because when you inhale, your pelvic floor relaxes.
当你呼气时,盆底肌会收缩。
When you exhale, your pelvic floor contracts.
这种收缩实际上有助于稳定盆底肌。
And so it actually that contraction stabilizes the pelvic floor.
因此,无论你进行什么运动——无论是深蹲、卷腹还是其他动作——当你增加腹内压时,盆底肌会随之收缩,以帮助稳定压力。
So whatever intra abdominal pressure you're causing to increase from the exercise, whether it's a squat or as crunch or whatever, you're increasing your abdominal pressure, your pelvic floor is then contracting to help stabilize that.
所以人们在做卷腹时容易屏住呼吸,部分原因就是没有进行正确的呼吸。
And so part of the reason people tend to hold their breath during crunches, they don't do the appropriate breathing.
因此,这可能是其中一个因素。
And so that can be part of it.
另一个可能发生的情况是,某些神经和动脉,特别是阴部神经和阴部动脉,会穿过盆底。
The other thing that can happen with certain things is that there are nerves and arteries, particularly the pudendal nerve and the pudendal artery that run through the pelvic floor.
因此,当出现盆底功能障碍时,会导致盆底肌肉的血流减少,从而影响性功能,还可能引发神经炎症,导致疼痛。
So when you get pelvic floor dysfunction, you can cause decreased blood flow to the pelvic floor muscles which can affect sexual function, and you can get nerve inflammation as well that can also cause pain.
所以,这一切就串联起来了。
And so this is kind of how it all comes together.
我很高兴你提到了血流问题。
I'm so glad that you mentioned blood flow.
我认为,我们今天整个讨论至少应该在我们自己以及听众和观众的脑海中,围绕至少三个方面展开。
I think our entire discussion today should be framed up, at least in the back of our minds and the minds of our listeners and viewers as involving at least three things.
每当我们在讨论勃起功能或障碍、盆底功能或障碍,或者阴道润滑与否时,我们都必须考虑激素影响、血流相关影响,以及神经影响,包括来自大脑的性唤起信号或缺乏性唤起等神经因素。
You know, anytime we're talking about erectile function or dysfunction or pelvic floor function or dysfunction or vaginal lubrication or lack thereof, we need to think about the hormonal influences, the blood flow related influences, and the neural influences, including the neural influences that come from the brain, the signals of arousal, for instance, or lack of arousal, and so on.
所以,我们不会对这一切进行过于系统性的分析,但我觉得你刚才提到的这一点非常重要:有时人们为了锻炼肌肉、增强肌肉力量,反而会切断血流。
So, we won't be overly systematic in our parsing of all this, but I think what you just mentioned raises a really important point that sometimes in an effort to do something that's good for the muscles, like strengthen the muscles, one will cut off blood flow.
事实上,我经常被问到一个问题,我曾就此咨询过几位运动生理学家,他们证实,许多人在健身房进行深蹲和硬拉等重训时,或者甚至在做哑铃弯举等其他运动时紧绷骨盆底肌肉。
In fact, one of the more common questions I got, and I consulted with a couple of exercise physiologists about this, and they confirmed that a lot of people who squat and deadlift heavy in the gym, or even who just tense their pelvic floor when they're doing things like dumbbell curls or other exercises.
尤其是那些大量进行腹部训练的人,向我反映他们出现了勃起功能障碍、阴道性交时疼痛等问题,这本质上似乎表明他们造成了该区域肌肉的过度收缩,从而阻碍了他们希望通过锻炼获得的种种效果——无论是副作用还是直接效果,因为许多人锻炼是为了美观和健康。
And especially people who seem to do a lot of abdominal work reported to me in the questions that they experienced things like erectile dysfunction, that they experienced things like pain during vaginal intercourse, that essentially they had created some sort of what sounds to me like a hyper contraction of the muscles in that area that were impeding all the things that they wanted as either side effects or direct effects of exercise, because many people are exercising for aesthetic reasons and health reasons.
但如今,尤其是在男性群体中,我们也会讨论睾酮对女性方面的作用。
But nowadays it seems, especially on the male side, but we will also talk about the role of testosterone on the female side.
许多男性举重是为了提高睾酮水平,同时出于显而易见的原因,也希望拥有健康的性功能。
A lot of males lift weights in order to increase their testosterone and for reasons that are obvious also want to have healthy sexual function.
而当他们正确地进行这些训练时,确实能有效提升睾酮水平。
And here they are doing this thing that's very good for increasing testosterone if they're doing it correctly.
睾酮参与了男性和女性的性欲与性反应,但他们却因此阻碍了自己的勃起功能。
And testosterone is involved in libido and the male sexual response and the female sexual response, of course, but they are impeding their erections.
因此,你可以开始理解,为什么会有这么多困惑甚至痛苦的人存在。
So you can start to see how there are probably a lot of confused and maybe even distraught people out there.
他们本想做所有正确的事,却反而设置了障碍,甚至在某些情况下让自己倒退。
They're trying to do all the right things and they're setting up roadblocks and even sending themselves backward in some cases.
所以问题是,如何判断像阴道干涩、性交疼痛、勃起强度下降或某种形式的勃起功能障碍等问题——因为这些问题可能以不同形式出现,我们稍后会讨论。
So the question is, how does one know whether or not something like, let's say low lubrication or pain during vaginal intercourse or loss of erectile strength or some sort of erectile dysfunction, whatever it may be, because it can take on different forms as we'll talk about.
如何判断这些问题是由血流、激素还是神经因素引起的?
How does one know if it's blood flow related, hormone related or neural related?
如果是神经因素,如何判断是大脑未能发出适当的信号、过度抑制或缺乏大脑的性唤起,还是阴茎或阴道的周围神经支配出了问题?
And if it's neural related, how does one know if it's a issue of lack of appropriate signals from the brain, over suppression or lack of arousal from the brain, or whether or not it's some peripheral neural thing of innervation of the penis or vagina?
我认为这里有很多内容可以深入探讨。
So I think there's there's a lot that we can go into here.
但首先,我们需要非常具体地弄清楚到底发生了什么。
But essentially, first, wanna find out, like, very specifically what is going on.
你有性唤起吗?
Are you getting aroused?
你有勃起吗?
Are you having erections?
你有自慰吗?
Are you masturbating?
这些问题是帮助我们理清方向的关键。
Like, there's all these questions that will help us go down the route.
抱歉打断一下。
Sorry to interrupt.
当你提到‘有性欲’时,为了这次讨论,我想明确区分心理上的性欲——这里也必须精确说明。
When you say aroused, for sake of this discussion, I just wanna make sure that we distinguish between psychological arousal, the desire to I guess here, also have to be precise.
是想进行性交的欲望,还是单纯的性欲?或者说,我们讨论的‘性唤起’是指生殖器的生理反应吗?
Arousal to engage in intercourse, arousal to desire, essentially, that Or I think people would learn to are we talking about arousal as the response of the genitals?
没错。
Correct.
欲望和唤起是非常重要的概念,它们并不总是单向关联的。
So desire and arousal, this is a very important concept, doesn't always go in one direction.
有时候你可能会感受到唤起,也就是出现明显的唤起迹象。
Sometimes you can feel arousal, meaning you have the telltale signs of arousal.
你的乳头会变硬,如果你是女性,还会分泌更多润滑液。
Your nipples get erect, you have more lubrication if you're a female.
男性和女性的乳头在兴奋时都会变硬吗?
Your both male and female nipples get erect during arousal?
我认为是的。
I believe so.
我也这么认为,对。
I think so, yeah.
你知道吗,你可能会出现性潮红,对吧?
You know, you maybe get the sex flush, right?
你会感到皮肤发红或发热。
You get some some redness or or warmth feeling.
这是你的身体对兴奋的反应,对吧?
That's your body's response, right, to arousal.
有时候这会表现为勃起,但有时候并不会。
And sometimes that can be an erection and sometimes that's not.
没有勃起并不意味着你没有被唤起。
Not having an erection does not mean you're not aroused.
它可能意味着其他事情。
It may mean other things.
但这确实是其中一部分。
But certainly that's part of it.
然后是欲望,你想要发生性关系吗?
And then desire, do you want to have sex?
当你想到你的伴侣或你想要亲近的人时,是否真的有想要与他们发生关系的欲望?
Do you have like when you think about your partner or whoever you want to engage with, is there a desire to actually do that?
还是仅仅出于义务或其他原因?
Or is it just more of obligation or other things?
欲望是否在唤起之后出现并不重要。
And it doesn't matter if the desire comes after arousal.
对于一些女性来说,我们发现她们可能不会立刻产生欲望,但她们希望与伴侣亲近或建立亲密关系。
For some women in particular, we see that they may not have the desire right away, but they want to be intimate or close with their partner.
展开剩余字幕(还有 480 条)
所以他们会先和伴侣亲近,然后 arousal 就会随之而来,接着就会想,哦,对了,我喜欢这样。
And so they'll start just being close with them and then arousal will come and then, oh, yeah, you know, I like this.
所以欲望是在之后才出现的。
So then the desire comes after.
这很正常。
And that's normal.
这完全没问题。
That's totally fine.
所以你需要把这一点理清楚。
So you want to kind of parse that out.
对于男性,你可以问:你晚上会有勃起吗?
And then for men, you can ask, are you getting erections at night?
因为这能告诉我们你的器官在夜间与白天的功能差异,而白天还涉及心理因素。
Because that will tell us the function of your organ at night versus during the day where you have also psychogenic components.
对吧?
Right?
你真的会过度纠结于勃起问题。
You can really get in your head about erections.
当你在卧室里遇到表现问题时,就会陷入恶性循环。
When you have a problem in the bedroom with performance, it becomes a vicious cycle.
对吧?
Right?
所以下次当你压力很大的时候,问题又出现了。
So you have a problem the next time you're really stressed.
你没有全身心投入。
You're not present.
你在性行为中无法专注当下。
You're not mindful in the moment with sex.
你心里想着:天啊,我能表现好吗?
And you're thinking about, oh my god, am I gonna perform okay?
我能表现好吗?
Am I gonna perform okay?
然后它又无法正常表现了。
And then it doesn't perform again.
情况越来越糟。
And you're just it's getting worse and worse.
焦虑感飙升,而这实际上正是导致你性功能障碍的原因。
And the anxiety is through the roof and that's actually causing your sexual dysfunction.
所以我认为,首先需要识别出这些问题。
So I think it's important first to identify those issues.
然后关于血流,我们通常可以通过询问你还有哪些其他合并症来评估。
And then also for blood flow, a lot of times we can assess based on, well, what other comorbidities do you have?
你是否还有其他正在影响你血流的问题?
Do you have other issues ongoing that may be affecting your blood flow?
最常见的包括高血压、糖尿病、心脏病,以及吸烟。
Most common, high blood pressure, diabetes, heart disease, and if you smoke.
所有这些都会影响生殖器的血流。
All of those things will affect blood flow to the genitals.
因此这会指向
And so that will point
我们走向负面。
us Negatively.
负面。
Negatively.
所以这会引导我们关注血管性问题。
So that will point us to a more vascular issue.
荷尔蒙问题对性欲非常重要。
Hormonal issues are very important for desire.
至于勃起功能,只有百分之三的勃起功能障碍与荷尔蒙有关。
And as far as sexual function in terms of erections, there's only three percent of erectile dysfunction that's related to hormones.
所以它是
So it's
实际上,但那更多是纯粹的勃起功能,对吧。
actually But that's more pure erectile function Correct.
与欲望相反吗?
As opposed to desire?
欲望是心理性的,或者主要由睾酮激素调节,无论是男性还是女性。
Desire psychological or is predominantly modulated by the hormone testosterone for both men and women.
事实上,很多人不知道这一点,但女性体内的睾酮含量实际上比雌激素还高。
In fact, a lot of people don't know this, but women have more testosterone in their bodies than they actually have estrogen.
因此,睾酮对男性和女性的多种功能都非常重要。
So testosterone is very important for both men and women for a variety of reasons.
因此,与患者进行这一讨论将帮助你确定治疗时需要关注的方向。
And so using that discussion with the patient will help you kind of identify where you're headed in terms of what you need to focus on for treatment.
有一些方法可以评估血流情况。
There are certain things you can use to assess blood flow.
你可以对阴茎和阴蒂进行多普勒超声检查,以判断血流是否良好。
You can do Doppler ultrasounds of the penis as well as the clitoris to see if there is good blood flow.
你可以评估峰值收缩期流速,这能告诉你是否存在动脉灌注问题;而舒张末期流速则能告诉你是否存在静脉回流问题。
You can assess the peak systolic velocity, which will tell you if there's a problem with arterial inflow, versus the end diastolic velocity, which will tell you if there's a problem with venous outflow.
因此,这可以评估这些方面。
And so that can assess those things.
有一些检查可以评估神经功能,尽管它们很少进行,因为大多数情况下我们可以通过临床评估来判断。
There are some tests you can do for nerve function, although they're very uncommonly done because mostly we can kind of get that through a clinical report.
不幸的是,如果你有神经问题,有时取决于其病因。
And unfortunately, if you're having nerve problems, sometimes it depends on what's causing them.
但有时这些问题是很难逆转的。
But sometimes they can be very difficult to reverse.
这确实是个问题。
And that's kind of a problem.
我们知道,随着年龄增长,人的感觉会减弱。
We know that as people age, their sensation becomes less.
因此,仅通过衰老,神经和感受器就会变得不那么敏感。
So just through aging, nerves, the receptors become less sensitive.
所以,你通常会对与年轻时相同的刺激产生更少的反应。
And so you will generally have less responsiveness to the same sensations you did when you were younger.
因此,这与所有这些因素相互交织。
And so that kind of overlays all of this.
所以这很复杂,但很大程度上取决于你与患者之间的对话,或者你需要深入探究发生了什么,认真思考每一个方面,以及你的关系和生活中正在发生的事情,比如压力和焦虑,它们是如何发挥作用的?
So it's complex, but really a lot of it comes from the discussion you have with your patient or you kind of really doing a deep dive in what's going on, like really thinking about each of those aspects and also what's going on in your relationship and what's going on in your life, stress, anxiety, like how are those playing a role?
我想短暂休息一下,感谢我们的赞助商 Athletic Greens。
I'd like to take a quick break and acknowledge one of our sponsors, Athletic Greens.
Athletic Greens,现在称为 AG1,是一种包含维生素、矿物质和益生菌的饮品,能满足你所有的基础营养需求。
Athletic Greens, now called AG1, is a vitamin mineral probiotic drink that covers all of your foundational nutritional needs.
我从2012年开始服用 Athletic Greens,因此很高兴他们赞助了这个播客。
I've been taking Athletic Greens since 2012, so I'm delighted that they're sponsoring the podcast.
我开始服用 Athletic Greens 的原因,也是我至今仍每天一到两次服用的原因,是因为它能为我提供肠道健康所需的益生菌。
The reason I started taking Athletic Greens and the reason I still take Athletic Greens once or usually twice a day is that it gets me the probiotics that I need for gut health.
我们的肠道非常重要。
Our gut is very important.
肠道中定植着肠道微生物群,它们与大脑、免疫系统以及我们身体的几乎所有生物系统进行沟通,显著影响我们的短期和长期健康。
It's populated by gut microbiota that communicate with the brain, the immune system, and basically all the biological systems of our body to strongly impact our immediate and long term health.
Athletic Greens中的益生菌对微生物群健康至关重要且最优。
And those probiotics in Athletic Greens are optimal and vital for microbiota health.
此外,Athletic Greens含有多种适应原、维生素和矿物质,确保我所有的基础营养需求得到满足,而且味道很棒。
In addition, Athletic Greens contains a number of adaptogens, vitamins, and minerals that make sure that all of my foundational nutritional needs are met and it tastes great.
如果你想尝试Athletic Greens,可以访问athleticgreens.com/huberman,他们会赠送你五份免费的旅行装,让你在外出、开车、乘飞机时也能轻松冲泡Athletic Greens。
If you'd like to try Athletic Greens, you can go to athleticgreens.com/huberman and they'll give you five free travel packs that make it really easy to mix up Athletic Greens while you're on the road, in the car, on the plane, etcetera.
他们还会赠送你一年份的维生素D3K2。
And they'll give you a year's supply of vitamin D3K2.
再次提醒,访问athleticgreens.com/huberman即可获得五份免费旅行装和一年份的维生素D3K2。
Again, that's athleticgreens.com/huberman to get the five free travel packs and the year's supply of vitamin D3K2.
天啊,这里有太多内容需要梳理了。
Gosh, lots there to unpack.
我很高兴你提到了关系本身,因为有很多因素会影响性唤起和新鲜感。
And I'm glad you mentioned the relationship itself, because there are all sorts of things that can impact the arousal response novelty.
并不是每个人都有稳定的伴侣关系。
Not everyone's in a committed relationship.
无论人们是否频繁自慰至射精或高潮,或是否观看色情内容,我们都会深入探讨这些问题。
Whether or not people are engaging in a lot of masturbation to the point of ejaculation or climax or not, pornography, etcetera, we will get into that.
这是一个广阔的探索领域。
It's a vast space to explore.
在继续之前,我想确保大家知道如何找到优秀的盆底治疗师,以及如何找到出色的泌尿科医生,来完成我们之前讨论过的检查和可能的治疗。
Before we go any further, I want to make sure, however, that we cue people to where and how they could find a really good, let's say pelvic floor therapist, and where they could find a really great urologist to do the sorts of exams and perhaps the sorts of treatments that we've talked about.
因为至少据我所知,很多人听这个播客的目的,是想了解身体机制如何运作,以及当出现问题时该如何解决。
Because at least as far as I understand, much of what people want to learn on this podcast is how things work and what happens when things break down, also but how to resolve those issues.
假设有人想检查自己的盆底,弄清楚那里发生了什么。
So let's say somebody wants to check out their pelvic floor, figure out what's going on there.
他们可能有症状,也可能没有。
Maybe they're having issues, maybe they're not.
无论男女,他们该去哪里?
If they are male or female, where do they go?
网上有没有一个可靠的资源列表,能帮他们找到所在地区最优秀的专业人士?
Is there a place online that has a great list of some of the best ones in one's area?
可以通过远程医疗进行吗?
Can it be done over telemedicine?
那么,该如何操作呢?
You know, how does one go about that?
是的,关于你的盆底,最好找一位专门研究盆底的医生进行评估。
Yeah, so in terms of your pelvic floor, it's good to get assessed by a physician who specializes in pelvic floor.
这可能是泌尿科医生、妇科医生,或者是专门从事盆底健康康复的物理医学与康复科医生。
Now, that could be a urologist, that could be a gynecologist, or even a physical medicine rehabilitation doctor that specializes in pelvic floor health.
通常来说,如果是女性,在泌尿科应寻找那些获得女性盆底医学与重建手术认证的医生。
So typically, you'll see in urology, you'll look for people who are board certified in female pelvic medicine and reconstructive surgery if you're a woman.
如果是男性,可以关注性医学领域。
If you're a man, maybe sexual medicine.
擅长性医学的医生会是一个不错的选择。
Someone who specializes in sexual medicine would be a good place to look.
对于妇科医生,同样要寻找那些对此领域感兴趣并擅长盆底管理的医生。
For gynecologists, again, want to look at someone who has interest in this area, who does manage pelvic floor.
至于盆底物理康复方面,至少在我接受培训的时候,全国大约只有20位PM&R医生专门从事这一领域。
And then in terms of pelvic floor physical medicine rehabilitation, at least when I was in training, there was about 20 PM and R doctors around the country who really focused on this.
所以这方面的医生并不多。
So it's not a lot of people.
如果你能找到一位盆底物理治疗师,而且附近就有,那也非常好。
If you can go to a pelvic floor physical therapist and you have one near you, that's great as well.
你一定要确保两点:第一,他们具备盆底物理治疗的认证;第二,他们有处理过你这种性别的患者的经验。
You do want to make sure that, one, they do are certified in pelvic floor physical therapy and that they have taken care of your gender.
所以如果你是男性,就要找一位真正治疗过男性的医生,因为很多盆底物理治疗师主要治疗女性患者。
So if you have male anatomy, then you want to go to someone who's actually seen men because a lot of the pelvic floor physical therapists tend to treat a lot of women.
这基本上就是我通常告诉我的患者的建议。
And so that's kind of what I tell my patients generally speaking.
至少据我所知,目前还没有一个特别完善的资源库,也许我们可以查一查,看看能不能找到一个。
There's no, at least to my knowledge, no great resource, and maybe we'll look that up and see if we can find one.
这非常有帮助。
That's very helpful.
谢谢。
Thank you.
因为再次回到我们对话开始时我说的,我认为在寻求与生殖器相关问题的帮助时,很多人感到羞耻,或者至少不清楚该怎么做,对吧?
Because again, going back to what I said at the beginning of our conversation, I think there's a lot of shame or at least a lack of clarity as to how one gets help for issues that relate to the genitals, right?
因为如果你头痛或者眼睛有问题,你知道该去哪里。
Because if you have a headache or you're having an eye issue, I mean, you sort of know where to go.
是的。
Yeah.
希望你的头痛不需要看神经科医生,但也许需要。
And hopefully your headache doesn't warrant going to a neurologist, but it might.
眼睛问题通常是去看眼科医生或验光师,对吧?
Eye stuff tends to be ophthalmologists, optometrists, right?
是的。
Yeah.
所以我认为我们很少听到关于如何获取这些病症的最佳医疗服务的信息。
So I don't think we hear often enough about where to access the best quality care for these things.
谢谢您提到这一点。
So thank you for that.
在思考性功能障碍时,如果我们能大致平行地讨论男性性功能障碍和女性性功能障碍,我会很高兴。
In thinking about sexual dysfunction, I'd like to have that conversation more or less in parallel if we can, around male sexual dysfunction and female sexual dysfunction.
在我们开始之前,我想确保我建立的这种平行结构是正确的,正如人们常说的那样。
And I want to make sure that before we do that, that I'm creating the correct parallel construction, as they say.
男性的勃起功能障碍显然是性功能障碍的一种形式。
Erectile dysfunction in males is clearly a form of sexual dysfunction.
女性中与勃起功能障碍相对应的是什么?
What is the parallel to erectile dysfunction in females?
是阴道润滑不足以及阴道无法放松以实现无痛性交吗?
Is it lack of vaginal lubrication and lack of relaxation of the vagina to have non painful intercourse?
我的意思是,关于这两者进行平行讨论真的可能吗?
I mean, is it even possible to have a parallel conversation about these two things?
所以情况是不同的。
So it's different.
在某些情况下,它们是同源结构,对吧?
In some circumstances, are homologues, right?
所以阴茎是阴蒂的同源结构。
So the penis is the homologue of the clitoris.
因此,阴蒂本质上与阴茎一样,都是海绵状的勃起组织。
So the clitoris is essentially the same sort of spongy erectile tissue that you see in the penis.
它在性兴奋时会勃起,并且实际上深入骨盆内部。
It gets erect with arousal and it actually extends very deep into the pelvis.
所以它不仅仅是一个小小的器官,实际上相当长。
So it's not just a small little organ, it's actually quite long.
在男性中,由于可以看到,所以会出现勃起功能障碍。
And so you can, in men you can have erectile dysfunction because you can see it.
但在女性中,可能会出现性高潮困难。
But in women, you may have difficulty with orgasm.
这并不是完全对应的,但女性性高潮困难是多因素的,我们可以深入探讨。
And it's not exactly a parallel, but difficulty orgasming in women is multifactorial, and we can get into that.
但我认为它们是不同的。
But I think they're different.
而且我认为性功能障碍在两性中的表现也不同。
And I think also sexual dysfunction presents differently in both genders.
所以当谈到男性时,他们看到的性唤起的唯一视觉表现就是勃起。
So when you talk about men, they're very, the one visual they see of arousal is erections.
因此,你的心理会深深认为:如果我没有勃起,我就没有被唤起,对吧?
And so it becomes very ingrained in your psyche that if I don't have an erection, I'm not aroused, right?
但有很多原因可能导致你无法勃起,我们之前已经提到过一些。
But there's a lot of reasons that you might not have an erection that we've sort of touched on.
比如血管问题、激素问题、神经问题、心理因素,以及你正在服用的其他药物。
Vascular problems, hormonal problems, neurologic problems, psychogenic issues, and other medications you're taking.
因此,有许多因素会影响勃起功能。
So there are issues that can affect erectile function.
所以,这可能是你感觉性欲低下的原因之一,因为你的唤起感消失了。
And so that can be part of it where you might feel like you have low desire because your arousal is not there.
这就有点让人困惑了。
And that becomes a little bit confusing.
对于女性来说,她们可以通过评估润滑程度、性交是否疼痛以及是否能获得高潮来判断。
For women, what they can assess is their level of lubrication if sex hurts and if they get an orgasm.
因此,这些就是你可以用来观察的方式。
And so those are kind of the ways you can look at it.
谢谢你详细解释了这些。
Thank you for fleshing all of that out.
多年前,我研究过性分化,特别是激素在性分化中的作用。
Years ago, I worked on sexual differentiation, and in particular, role of hormones in sexual differentiation.
正如你所描述的,我们之所以了解这些,是因为我们被这样教导,而且我认为人们至今普遍认同,如果观察阴茎和阴蒂的胚胎起源,它们本质上是同源结构。
And indeed, as you described, we learned because we were taught, and I think people still generally agree that if one looks at the embryological origins of the penis and the clitoris, they are essentially analogous structures.
而且,许多男性生殖器的发育过程实际上涉及女性生殖器官及其相关结构——如苗勒管等——的退化和消失。
And that a lot of male genital development involves literally the regression, the disappearance of the female sexual genitalia and associated organs, Mullerian ducts and things like that.
而本应发育为卵巢的结构则会变成睾丸,等等。
And what would become the ovaries become the testes, etcetera, etcetera.
这些是解剖学上的对应关系。
Those are anatomical parallels.
但你刚才为我们非常清晰地描述了与性功能和性障碍相关的功能对应关系。
But what you just described for us very beautifully is the sort of functional parallels as it relates to sexual function and dysfunction.
因此,我希望借助这个框架,我们能更快地解决一些问题,因为这里有很多内容需要探讨。
So, I'm hoping you with that framing that we can knock down a few of these pins in a little less time, because there's a lot to tackle here.
首先,我想谈谈荷尔蒙问题。
First off, I'd like to address the hormonal issues.
你提到仅有百分之三的勃起功能障碍,以及由此延伸,女性性唤起障碍也是由荷尔蒙引起的,是这样吗?
You mentioned that only three percent of erectile dysfunction, and by extension, can we say also female issues with sexual arousal are hormonal in origin?
对吗?
Is that right?
关于性欲,是的。
So with desire, yes.
好的。
Okay.
它们总体上是荷尔蒙相关的。
They are hormonal in general.
至于 arousal,如果你以润滑度作为衡量标准,是的,你可以看到荷尔蒙会导致阴道润滑减少。
And arousal, in terms of lubrication, if you're using that as a barometer, yes, you can see less vaginal lubrication due to hormones.
我想说,额外有百分之三到百分之六的勃起功能障碍,最多到百分之六,是由荷尔蒙引起的。
And I guess I'd say three percent to six percent more, up to six percent we see of erectile dysfunction is hormonal.
这仅占所有勃起功能障碍中的一小部分。
It's a small percentage of the entirety of erectile dysfunction.
好的。
Okay.
所以我认为,在社交媒体、播客以及大众普遍认知的背景下,我们都已默认睾酮能提升男性和女性的性欲。
So I think in looking in the landscape of social media and podcasts, and just in the common mindset, we've all come to believe that testosterone is pro libido, it's pro desire in men and women.
现在人们也开始意识到,它对女性的性欲也有作用,当然在男性中更是如此。
I now people are starting to appreciate that it's pro desire in women as well, but certainly in men.
多巴胺也与性欲有关。
And that dopamine is also associated with desire.
公众普遍认为雌激素是抑制性欲或对男性不利的,这实际上是错误的。
And the general public tends to have this view of estrogen as being sort of anti libido or anti male, which is frankly false.
事实上,我曾在播客中与基尔·吉莱特医生讨论过这一点。
In fact, and I've covered this on the podcast with Doctor.
以及与彼得·阿蒂亚医生和另一位YouTube博主德里克——《更多盘子,更多日期》的作者——也谈过这一点。
Kyle Gillette and with Doctor.
他们经常提到,如果男性服用阿那曲唑等药物来抑制雌激素,以为只要提高睾酮、降低雌激素就行,结果往往会严重打击性欲,甚至完全摧毁它,这正促使人们逐渐但积极地改变对雌激素的看法。
Peter Attia and another fellow YouTuber, Derek from More Plates, More Dates has talked a lot about the fact that if men take drugs like an Astrozole to suppress their estrogen, thinking that, oh, it's all about having high testosterone, low estrogen, oftentimes they crush their libido, just abolish it, which has led to a slowly growing, but I think positive shift in how people are thinking about estrogen.
雌激素对大脑功能有益,对男性和女性的性欲也有益。
Estrogen is great for brain function, estrogen is great for libido in men and women.
没错。
Correct.
这修正了大多数人对男性性反应的认知。
And that is a revision of, I think how most people think of the male sexual response.
这更符合人们对女性性反应的理解——雌激素在女性性反应中起作用,这很合理。
It's more in keeping with how people think about the female sexual response, Oh, estrogen in the female sexual response, that makes sense.
但我们在这里试图澄清一些误解。
But what we're trying to do here is clarify some of the misconceptions.
现在,我提到多巴胺的原因是,据我理解,多巴胺参与了欲望反应。
Now, the reason I mentioned dopamine is that my understanding is that dopamine is involved in the, excuse me, the desire response.
我们将区分欲望——心理上的兴奋,与生殖器兴奋——生理上的兴奋。
We will distinguish desire, the psychological arousal from genital arousal, physical arousal.
而催乳素则与不应期相关,在此期间男性无法勃起,女性也可能无法达到高潮,等等。
And that prolactin is associated with the refractory period during which erection can't occur, another perhaps orgasm can't occur in females, etcetera.
但据我所知,情况也没那么简单。
But my understanding is that's also not that simple.
也许我们需要退一步,谈谈欲望和兴奋反应的生理基础。
And we need to take a step back perhaps and just talk about the physiological underpinnings of the desire and arousal response.
所以我来告诉你我当初学到的内容,然后你告诉我哪里错了。
So, I'll tell you what I was taught, and then you can tell me where it's wrong.
好的。
Sure.
希望如此。
I hope.
我学到的是,勃起反应和阴道润滑反应是由副交感神经系统产生的,也就是神经系统中放松、休息与消化的那部分。
I was taught that the erection response and the vaginal lubrication response is generated by the parasympathetic nervous system, the relaxed, the rest and digest aspect of the nervous system.
因此,有些人会出现心理性性功能障碍,比如缺乏勃起或阴道润滑。
Hence why some people can get psychogenic sexual issues of lack of erection or lack of vaginal lubrication.
但确实存在一些人,他们的警觉性很高,甚至——这有点争议——对某些人来说,某种攻击性、紧张感或兴奋感,也就是肾上腺素,反而能刺激勃起或阴道润滑。
But that there are individuals out there for whom a lot of alertness, maybe even, and this is a controversial thing, but for some people, even some sense of aggression or kind of edginess or excitement, adrenaline in other words, can stimulate erection or vaginal lubrication.
情况变得复杂了。
It gets tricky.
这和教科书上说的不一样。
It's not like the textbooks.
据我所知,这和我们在高中时学到的也不一样。
It's not like they taught us in high school, as far as I know.
我学到的是,男性和女性的性唤起反应是由副交感神经系统的放松状态启动的。
I was taught that the arousal response in males and females is initiated by a parasympathetic sort of relaxed tone.
随着性欲、性唤起以及性行为或自慰的进行,这一过程会逐渐转向交感神经系统,这与情感上的同情无关,而与唤起有关——此时会释放儿茶酚胺、多巴胺、去甲肾上腺素和肾上腺素(也称为肾上腺素和去甲肾上腺素)。
And that as sexual desire and arousal and sex or masturbation progresses, that it shifts more towards the sympathetic nervous system, which has nothing to do with emotional sympathy and has everything to do with arousal, the catecholamines, dopamine, norepinephrine, and epinephrine, also called adrenaline and noradrenaline are released.
而高潮反应——可能包括射精,也可能不包括,我们必须将这两者区分开——实际上是身体应激系统的一部分。
And that the climax response, which may or may not include ejaculation, we have to separate that out, is one that is really of the stress system of the body.
而在性行为后、射精后或高潮后的阶段,身体又会重新转向副交感神经系统。
And then in the post coital or post ejaculatory or post climax phase, then there's a shift back to the parasympathetic nervous system.
正是在这一阶段,枕边话、气味与味道以及其他分子的交换,通过催产素、加压素等物质促进伴侣间的依恋。
That's where the pillow talk and the exchange of odors and tastes and other molecules is known to enhance pair bonding through things like oxytocin, vasopressin, and so on.
我刚才所描述的,我明白,是极度简化的。
And what I just described is exceedingly oversimplified, I realize.
但生理机制是否大致如此呢?
But is that more or less how the physiology works?
是的。
Yeah.
我们在医学院学到的是‘点射模式’。
So the way we're taught in medical school is point and shoot.
所以,重点是副交感神经系统。
So point is the parasympathetic nervous system.
所有男性听众都会喜欢这一点。
All the male audience will like that one.
然后,你会转向交感神经系统。
And then, you you go on to the sympathetic nervous system.
但这说得通。
But it makes sense.
我认为你们听到关于这种攻击性或导致性唤起的因素的原因,是因为需要一个刺激,对吧?
And the reason that I think you're hearing about this aggression or these things that are leading to arousal is because there needs to be a stimulus, right?
一种视觉刺激、触觉刺激,或者某种你们接收到的刺激,会促使副交感神经系统释放一氧化氮。
A visual stimulus, a tactile stimulus, some sort of stimulus that you're getting that is then causing the release of nitric oxide from the parasympathetic nervous system.
对某些人来说,这种刺激可能是攻击性,或者类似的形式,对吧?
And that could be for some people aggression or, you know, some form of that, right?
你能给大家讲讲一氧化氮吗?因为当我们讨论增加血流的药物时,比如希爱力、伟哥,还有非处方药,像L-瓜氨酸、精氨酸,甚至西瓜,都会涉及这个话题,对吧?
Can you tell people about nitric oxide, because we'll get into this when we talk about drugs that increase blood flow, Cialis, Viagra, and also non prescription drugs, things like L citrulline, arginine, and watermelon for that matter, right?
所以我在网上看过。
So I read on the internet.
是的。
So, yeah.
换句话说,一氧化氮实际上是勃起的触发机制,勃起的启动关键。
So nitric oxide is essentially the ignition for what we say for erections, the ignition for erections.
我之所以更常谈论勃起,是因为当你查看数据时,确实有一篇论文研究过,当你搜索‘阴茎’这个词和‘阴蒂’这个词时,分别出现了多少篇文章。
I mean, if you the reason I talk about erections more often is when you look at the data, in fact, there was a paper on this where they looked at the number of articles that came up when you put in the word penis and the number of articles that came up when you put in the word clitoris.
结果是,关于阴茎的文章有五万篇,而关于阴蒂的只有两千篇。
And it was 50,000 about penis and 2,000 about the clitoris.
好的。
Okay.
我们之前其实已经详细讨论过这个话题了。
We have to we this was actually a major section of the comments.
对。
Yeah.
当我在Instagram上征集问题时。
When I asked for questions on Instagram.
还有评论里的留言,对了,这是为什么呢?
And comments on comments and yeah, how come?
为什么不呢?
Why not?
诸如此类。
Etcetera.
这是因为泌尿科和性健康领域一直由男性主导吗?
Is that because the urology and sexual health field was dominated by men?
这将是人们的默认假设。
That's going to be the presumption.
还是因为某种原因更容易研究?
Or is it because it's easier to study somehow?
或者,我的意思是,这里到底发生了什么?
Or, I mean, what's going on here?
是的。
Yeah.
我认为过去有很多这样的情况,比如弗洛伊德就认为女性的性反应价值较低。
I think there's been a lot of I mean, you can go back to like Freud where he thought that that the female sexual response was less valuable.
所以确实存在一些一些
And and so there are some some
原因:价值较低。
reasons Less valuable.
我想我不确定这是否是正确的
I guess I'm not I don't if that's the right
术语,但哦,不。
term, but Oh, no.
不。
No.
我没有质疑你的用词。
I'm not challenging your term.
我只是想说,我更关注的是男性性反应,而不是女性性反应,所以总体而言,医学领域男性确实更多。
I just meant I just was more about the male sexual response than the female sexual And so in general, yes, there were more men in medicine.
男性研究更多,也更容易研究。
There was more and it is easier to study.
你很难像研究男性阴茎反应那样轻易地研究阴蒂,因为你无法直观地观察到。
You can't say the clitoris quite as easy as you can study the male penis response because you can see it visually.
你可以注射药物并观察到勃起反应。
You can inject it and see an erection response.
我们对患有勃起功能障碍的人就是这么做的。
We do this for people who have erectile dysfunction.
他们会服用增加血流的药物,比如三联混合剂(Trimix)。
They'll take medications that increase blood flow like Trimix.
你将药物注射到阴茎中,然后就能看到勃起。
You'll inject it into the penis and you'll see an erection.
所以你实际上会用三联混合剂?
So you can actually Trimix?
Trimix。
Trimix.
有
There's
整个男性观众都愣住了:等等,你们往哪里注射?
The entire male audience just went, Wait, what do you inject into
阴茎?
the penis?
因此,我们用于治疗勃起功能障碍的腔内注射药物主要有三种品牌。
So there are three basically brand names of intracavonosal injections that we use for erectile dysfunction.
我听到注射这个词,就认为这反映了男性的一种自然反应。
I hear injection in this, and I like to think that it reflects a natural male response.
我有点震惊。
I sort of, I taken aback.
我不确定,也许那里还涉及骨盆底肌肉的收缩。
I don't know, maybe there's a pelvic floor contraction in there someplace.
听起来确实让人害怕。
So it is scary to hear about.
使用的针头非常细小。
It's a very small needle.
耐受性非常好。
It is very well tolerated.
我曾在诊室为患者注射,他们看完后会问我:‘完了?’
I've done it to patients in the office, and they look at me and say, You're done?
就像他们根本没感觉到,其实没想象中那么疼。
Like, they don't even, you know, it's not as painful as it seems.
当你无法勃起,且尝试过多种方法后,人们最终会愿意试一试。
And when you are not having erections and you've tried multiple things, people get to the point where they're willing to try that.
因此,它的效果非常好。
And so it is very effective.
它是目前治疗勃起功能障碍最有效的非手术疗法。
It is the most effective nonsurgical treatment we have for erectile dysfunction.
通常是一种、两种或三种药物。
And it's usually either one medication, two medications, or three.
所以你可以用前列地尔、胡椒碱,第三个是什么?
So you can have alprostadil, piperine, and what's the third one?
没关系。
That's okay.
我们可以查一下。
We can look
看一下。
at it.
有人会在评论里发出来。
Someone will put it in the comments.
好的。
Sure.
他们肯定会的。
Surely they will.
它的设计用途是什么?
What is it designed to do?
这是一种血管扩张剂吗?
Is a vasodilator of sorts?
它们的作用机制不同,但类似于我们常用的PDE5抑制剂。
So they work in different mechanisms, but similar to the medications that we have, PDE5 inhibitors.
PDE5抑制剂作用于勃起的连锁反应过程。
PDE5 inhibitors work in the erection cascade.
我们先从一氧化氮说起,然后慢慢讲清楚。
Basically what happens let's take it back to the nitric oxide thing and we'll get there.
一氧化氮本质上是由内皮细胞在受到视觉或触觉刺激后释放的,对吧?
So nitric oxide essentially is released by the endothelium in response to a visual tactile stimulating cue, right?
于是你的身体释放一氧化氮,进而触发勃起的连锁反应。
And so your body releases nitric oxide, which then sets off the cascade for the erection.
这一过程会释放cGMP,从而导致勃起,而磷酸二酯酶会分解cGMP。
And so that releases CGMP, which causes the erection, and it's degraded by phosphodiesterase.
因此,抑制磷酸二酯酶的药物,比如伟哥和希爱力,可以防止CGMP被分解,从而延长勃起时间。
And so medications that inhibit phosphodiesterase, like Viagra and Cialis tend to prevent the breakdown of that CGMP so you have longer lasting erections.
同样地,这些药物的作用机制也与此类似。
And so similarly, these medications work sort of similar to that.
其中一些药物的具体作用机制尚不明确,但它们通过增加CGMP或cAMP来发挥作用,而这些物质参与了上述级联反应。
Some of them, we don't know exactly how they work, but they work by increasing CGMP or CAMP that are involved in those cascades.
那L-瓜氨酸呢?
And what about L citrulline?
我听说L-瓜氨酸是一种非处方补充剂,它参与精氨酸代谢通路。
I hear about L citrulline use, it's an over the counter supplement and it's in the arginine pathway.
我的理解是,它的作用方式与希爱力、伟哥类似,但效果可能没那么强。
And my understanding is that it works similarly to things like Cialis Viagra, is perhaps not as potent.
我还想提醒一下,L-瓜氨酸可能会引发严重的口唇疱疹和口腔溃疡。
I also just Cautionary note out there, L citrulline can give people vicious cold sores and canker sores.
非常严重。
Vicious.
你在互联网上听说过这个。
You hear about this on the internet.
已经有大量令人不适的图片证实了这一点,你绝对不想去搜索,而且并不是每个人都能很好地耐受。
It's been verified by grotesque images that you do not want to Google for and not everyone tolerates it well.
这些物质实际上是通过增加一氧化氮来起作用的。
So these actually work by increasing nitric oxide.
所以它们并不属于这条通路的下游环节。
So they're not in this they're not later down the pathway.
它们实际上是增加了一氧化氮的可用性。
They're actually increasing the availability of nitric oxide.
L-精氨酸是更直接的途径,但其生物利用度非常低。
So L arginine is the more direct pathway, but it's very low bioavailability.
L-瓜氨酸会转化为L-精氨酸,但它在血液中的持续时间要长得多,这就是为什么人们更倾向于使用L-瓜氨酸。
L citrulline converts to L arginine, but it lasts much longer in the bloodstream, which is why people tend to use L citrulline.
在性医学领域,这些补充剂虽然有一些研究证明其有效,但补充剂行业本身没有任何监管。
Now, you know, in sexual medicine, these supplements, while there has been some studies on them and they are effective, there's no regulation on the supplement industry.
所以我们能推荐它们,但无法确定补充剂的内容真的如瓶身所标示的那样。
So we can recommend them, but we just can't say that for sure that the supplement is exactly what's said on the bottle.
我们看到很多研究,比如我读过一篇关于褪黑素的,发现实际含量与瓶身标注的差异可达400%。
We see lots of studies where they'll say, you know, I read one about melatonin and there's a variation of melatonin from like what's on the bottle to 400% times more.
这就是我们作为医生所面临的困境。
And so that's kind of the struggle that we as medical doctors have.
我知道我们常因此被批评,说我们不谈补充剂,但真正的问题在于如何找到高质量的补充剂。
And I know we get a lot of slack for it that we don't talk about supplements, but it's really the challenge there is like finding the quality supplement.
一个很好的网站是examine.com,我和它没有任何关系,只是我经常提到它,这个网站提供了人类研究的参考文献,并展示了大量有效性证据。
A great site is, which I have no relationship to, except that I mention them all the time, is examine.com, which has references to human studies and where there's a lot of efficacy shown.
我们接下来会讨论一些副作用问题。
We'll get into some side effect issues.
我们无法针对品牌质量进行评价,但感谢你提到这一点。
Can't address quality by brand issues, but thanks for mentioning that.
服用西地那非(即他达拉非)或伟哥治疗勃起功能障碍的男性中,有多少比例能获得改善?
What percentage of males who take Cialis, aka Tadalafil, or Viagra for erectile dysfunction get relief from that?
因为你提到男性中只有百分之三的勃起问题源于荷尔蒙,但有多大比例可能是由血流问题引起的?
Because you mentioned only three percent of erectile issues in males are hormonal in origin, but what percentage are likely to be blood flow related in origin?
很大一部分勃起问题与血流有关。
So a large percentage are blood flow related.
但这并不意味着药物对每个人都会有效。
That doesn't mean that the medication will be effective for everyone.
如果你看大部分情况,它们都是血管性的,对吧?
If you look at the large percentage are vascular in nature, right?
随着男性年龄增长,这是最主要的原因。
That's the number one cause as men age.
我们知道,大约52%的40岁以上男性会有勃起功能障碍,并且这个比例会随着年龄增长而继续上升。
So we know that about fifty percent of fifty two percent of men over the age of 40 will have erectile dysfunction, and that continues to increase as you age.
所以,50岁的男性中有50%,60岁的男性中有60%,以此类推。
So fifty percent of 50 year olds, sixty percent of 60 year olds, and so on and so forth.
因此,这种情况非常非常普遍。
So it's very, very common.
研究中的成功率大约在百分之六十到七十之间。
And the success rate in the studies is about sixty percent to seventy percent.
因此,当你给某人开药时,他们会获得足以进行插入性性交的持续勃起,这正是我们在研究和与患者交流时讨论勃起功能障碍的标准,成功率大约在百分之六十到七十之间。
So when you give someone a medication, they will have sustained erections that are sufficient for penetrative intercourse, which is the way we kind of discuss erectile dysfunction in studies and in you know, with patients is about sixty percent to seventy percent.
并不是每个人都能成功,但并非所有失败都是因为药物无效。
So not everyone will have success, but not all of that is because the medication doesn't work.
有时人们没有正确服用药物。
Sometimes people are not taking them correctly.
有些人需要尝试不同的剂量。
Some people need to try different doses.
但还有一个问题,那就是你的大脑仍然在活跃运作。
And then there's still this issue of your brain is still active.
因此,如果你感到焦虑,或者生活中有其他问题或压力,这会影响你产生勃起的能力。
And so if you're having anxiety or you're having other issues or stress in your life, that can have an effect on your ability to create erection.
所以这其中涉及很多因素。
So there's lots of factors that go into it.
但总的来说,它们是有效的,效果相当好,而且耐受性也不错。
But generally speaking, they are effective and they do work quite well and they're tolerated pretty well.
百分之六十到七十可不是一个小数目。
And sixty to seventy percent is not a small number.
这是一个相当可观的比例。
That's a significant number.
这明显占了大多数。
That's the majority by a significant margin.
西地那非、他达拉非、L-瓜氨酸用于女性是否有依据?
Is there a basis for the use of Cialis, Tadalafil, Viagra, L citrulline in females?
是的,这方面的数据不多,但如果你推测是血流问题导致她们在性高潮方面有困难,确实可以尝试超适应症用药。
So yeah, there's not a lot of data on this, but certainly, you know, if you have surmised that there is a blood flow issue and they're having difficulties with orgasm, it's certainly something you can try off label.
当然,有些人会尝试这些药物,看看是否能改善女性的性功能。
And certainly people do try these medications off label to see if they improve sexual function for women.
但关于这些药物在女性身上的研究,还没有大量严谨的随机对照试验。
But there's not a whole bunch of robust, you know, randomized controlled trial studies on women with these medications.
稍后我们会专门讨论前列腺健康,但我想先在这里注明一点:如今,低剂量的西地那非(他达拉非)使用量正在增加。
A little bit later, we will talk about prostate health specifically, but I'm just going to make a note here that nowadays there's increasing use of low dosage CialisTadalafil.
我在线上查到的信息是,治疗勃起功能障碍的西地那非(他达拉非)剂量通常在15到20毫克之间。
Rather than what I found online was that the erectile dysfunction treatment dosage of Cialis Tadalafil is somewhere in the fifteen to twenty milligram range.
我们这里讨论的是每天服用2.5到5毫克的西地那非(他达拉非)以维护前列腺健康。
What we're talking about here is daily use of two point five to five milligrams of Cialis tadalafil for prostate health.
我在为这一期内容做研究时了解到,他达拉非(西地那非)最初其实是被开发用于治疗前列腺健康问题,目的是通过增加前列腺的血流来改善前列腺健康,而非用于治疗勃起功能障碍。
And I learned in researching for this episode that Tadalafil, Cialis, was actually developed as a drug for the treatment of prostate health, to essentially increase blood flow of the prostate to increase prostate health, not for the treatment of erectile dysfunction.
我觉得这一点相当有趣,现在越来越多的人开始使用这种用法。
So, found that to be somewhat interesting and a lot of people are now starting to use that.
我还了解到,如果深入挖掘网络信息,会发现现在越来越多的人开始联合使用低剂量西地那非和阿扑吗啡——这是一种促多巴胺类药物。
I also learned that if you dive into the guts of the internet, one can find that now there's a growing use of combined low dosage Cialis and Apomorphine, which is a pro dopaminergic agent.
我们稍后会再回到多巴胺这个话题。
And we'll get back to dopamine a little bit later.
但女性每日服用低剂量(如2.5至5毫克)的西地那非(他达拉非)是否有任何依据?
But is there any basis for low dosage, say two point five to five milligram daily use of Cialis tadalafil in females?
是的。
Yes.
那么,我们来谈谈男性和女性的情况吧。
So, well, let's talk about it for males and females.
我认为低剂量每日服用西地那非对男性的勃起功能非常有效,即使
I think low dose daily Cialis is excellent for erectile function in men even
这真的正确吗?抱歉打断一下,但对于没有勃起功能障碍的男性也有效吗?
Is that true even, sorry to interrupt, but is that true even for men that are not experiencing erectile dysfunction?
这并不是它的适应症,但有一种观点认为,它能增加该区域的血流。
It's not indicated for that purpose, but there's a thought that, you know, it's increasing blood flow to the area.
因此,我 personally 曾用它来帮助患有盆腔疼痛的男性改善血流。
So people, I've personally used it for men who have pelvic pain to help with increasing blood flow.
你也可以将其用作预防手段。
You can also use it potentially as a preventative.
所以有些人认为,它能增加血流,从而预防因年龄增长或其他血管问题导致的勃起组织纤维化。
So some people have, you know, kind of thought, okay, it's increasing blood flow, it's preventing fibrosis of that erectile tissue that can happen with age or other vascular problems.
因此,它也可能对这种情况有益。
So it may be beneficial for that as well.
不过,再次说明,这是超适应症使用,我们通常不推荐。
Although again, that's off label and not something that we generally promote.
至于女性,同样地,它可以帮助改善血流。
As far as for women, there's, you know, again, it can help with blood flow.
所以,如果你遇到有性功能障碍的女性,并且有血管问题的迹象,比如患有糖尿病、高血压或吸烟,那么尝试使用并观察效果是完全合理的。
So if you're having issues, so if you have a female who's having sexual dysfunction and she's got signs of vascular problems, like she's got diabetes, high blood pressure, she smokes, then yes, it's certainly reasonable to try and see how they do.
通常建议至少进行四周的疗程,以观察这些药物是否有效。
Usually wanna give at least a four week trial to see if there's any benefit with those medications.
很好,谢谢你的解答。
Great, thank you for that.
为什么我经常收到二十多岁和三十多岁男性关于勃起功能障碍的咨询?
Why is it that I get so many questions about erectile dysfunction from males who are in their 20s and 30s?
因为到目前为止你所说的内容主要针对的是40岁及以上的男性。
Because everything you said up until now was mainly focused on men 40 years and older.
是因为缺乏体育锻炼,还是尼古丁使用过度?
Is it from lack of physical activity, overuse of nicotine?
顺便说一下,据我们所知,电子烟和吸烟对男性和女性的勃起功能及整体性健康都有害,因为尼古丁是一种血管收缩剂。
By the way, vaping, as far as we know, vaping and smoking bad for erectile function and perhaps sexual health in males and females generally because nicotine is a vasoconstrictor.
尼古丁确实有一些益处,我曾在一期关于尼古丁对老年人神经认知益处的节目中提到过,但它确实是一种血管收缩剂。
Nicotine does have certain benefits, and I covered this in an episode on nicotine, neurocognitive benefits in the elderly in particular, but it is a vasoconstrictor.
所以,这与我们正在讨论的性唤起机制是背道而驰的。
So, it runs against all of the sexual arousal stuff that we're talking about.
但好吧,我们假设这位二十多岁或三十多岁的男性睡眠充足,每晚睡六到八小时,经常锻炼,也没有在健身房里对骨盆底造成损伤。
But okay, let's assume that male in their 20s or 30s is sleeping enough, know, six to eight hours a night, is exercising, isn't doing anything to punish their pelvic floor in the gym.
你知道,他们不会在做仰卧起坐时交叉双腿做凯格尔运动,或者在吸气时做仰卧起坐。
You know, they're not doing legs cross Kegels while doing crunches or something while inhaling on the crunch.
顺便说一句,朋友们,刚才那是个小测验,考察之前讲过的内容。
That was a quiz by the way, folks, for earlier topics covered.
我们再假设他们饮食相当健康。
Let's assume they're, you know, eating pretty well.
他们吃的大部分食物都是非加工或轻度加工的。
Majority of their foods are coming from non processed or minimally processed foods.
他们每天都会进行一点冥想。
They're doing a little meditation each day.
他们保持着健康的人际关系。
They're engaging in hopefully healthy relationships.
他们不会疯狂地自慰看色情内容。
They're not masturbating like crazy to porn.
我们再假设他们没有服用任何SSRI类药物。
And let's assume that they are not on any SSRI.
为什么所有这些二十多岁、三十多岁的人都在网上主要找你?
Why are all these 20 and 30 year olds on the internet asking mainly you?
他们主要来找你。
They mainly run to you.
同时也给我发私信,咨询他们的勃起问题。
But also to my direct messages about their erectile issues.
所以我要说,我在诊所见过很多年轻男性,他们经常有骨盆底功能障碍。
So I will say I have seen a lot of young men in my clinic, and I will say that they very often have pelvic floor dysfunction.
即使他们做了所有正确的事情,但我们也生活在一个充满压力的社会里,你可以尝试各种方法来减轻压力。
So even though they're doing all the right things, they do have I mean, we're in a stressful society, so you can try all the things to decrease your stress.
但很多人长时间坐着,尤其是在疫情期间。
But a lot of us are sitting long periods of time, especially during COVID.
我的意思是,人们一坐就是好几个月,对吧?
I mean, people sat for months, right?
好几年,就只是坐在家里的电脑前。
Years, like just sitting at their home computer.
所以每天锻炼一小时并不能抵消一整天久坐的影响。
And so exercising one hour is not going to offset the day full of sitting.
所有这些因素都会影响骨盆底功能。
And so all of those things can affect pelvic floor function.
因此,我的观点是,这可能是更常见的原因。
So my theory is that that's probably the more common cause.
所以多走动。
So walk more.
是的。
Yeah.
我已
I've
实际上,听说过站立式办公桌,是的。
actually Or use heard standing desk, yeah.
对,是的。
Yep, yeah.
多走动,用站立式办公桌。
Walk more standing desk.
好的,那么我猜这存在某种心理因素的反馈循环。
Okay, so, and then my guess is that there's some psychogenic feedback loop.
绝对如此。
Absolutely.
这其实就是极客说法,意思是事情没有像他们希望的那样顺利,于是他们为此感到压力,而压力又让情况变得更糟。
Which is just nerd speak for things aren't working as well as they would like, then they're stressing about it and the stress is making things worse.
完全正确。
Absolutely.
而且,你知道,你提到人们不再自慰或看色情内容,但很多人是通过色情内容了解性知识的。
And, you know, you mentioned that people are not masturbating or using porn, but a lot of people learn about sex through porn.
不管好坏,我们无法否认,这确实不是什么好事,但如今它触手可及。
Whether it's good or bad, we can't you know, it's not a great thing, but, like, that's accessible now.
我们小时候,得去找一台录像机。
When we were growing up, you had to find a VCR.
还得找一个没人会闯进来的安静房间。
You had to find a quiet room that no one was gonna walk in.
我年纪够大,还记得隔壁家的孩子——我就不点名了——但那孩子有色情杂志。
I'm old enough to remember when the kid down the street, I won't mention him by last name, but yeah, the kid down the street, you know, had porno magazines.
是的,或者杂志。
Yeah, or magazines.
当时那里其实还有一个这类杂志的藏匿点,天哪,我不该说具体在哪儿,就是我长大的那个镇上,孩子们会把它们藏在停车场的特定位置。
And then there was actually a library of these, goodness, I shouldn't say where they were, in the town I grew up in where kids would stash them in specific locations in parking lots.
然后男孩们会骑自行车、滑滑板或者步行过去,轮流观看这些杂志。
And then boys would bike or skateboard over or walk over, and then they would like take turns, excuse me, looking at them.
但这实际上引出了一个更重要的观点,那就是观看色情内容与对着色情内容自慰是不同的,而后者又与对着色情内容自慰到射精不同,对吧?
But that actually is to raise perhaps a more important point, which is that looking at pornography is different than masturbating to pornography, which is also different than masturbating to pornography to the point of ejaculation, right?
因为我经常收到很多人关于他们色情成瘾问题的咨询。
Because I also get a lot of questions from people about their porn addiction issues.
现在有一种越来越流行的观点认为,过度使用——也就是说,不仅仅是观看,而是对着色情内容自慰到射精——正在导致人们减少寻求和培养健康、真实的性互动。
And there's a growing theory out there that overuse, that meaning not just looking at, but masturbating to pornography to the point of ejaculation is creating a deficit of seeking out and cultivating healthy real world sexual interactions.
是的。
Yeah.
所以在深入讨论这一点之前,我想先说:如果你对着色情内容自慰,但你拥有正常、健康的人际关系,工作顺利,有一个很棒的伴侣,生活一切顺利,那没什么问题。
So I start want this before I get into that is to say that if you're masturbating to porn and you have normal, healthy relationships and you're going to work and you're have a great, you know, partner and everything's great in your life, it's okay.
羞耻感才是一个真正的问题。
Like, shame is a real problem.
我认为他们是一起观看色情内容的。
And I think they're watching pornography together.
是的。
Yeah.
所以我认为,至少在文献中,他们并不使用‘色情成瘾’这个说法。
So I think, you know, I think it's important, though, that at least in the literature, they describe they don't describe porn addiction.
他们称之为问题性色情使用。
They call it problematic pornography use.
在这些研究中,只有大约百分之四的人被描述为如此。
And it's only described in about four percent of people in these studies.
所以这只是少数人的情况。
So it's it's a small subset of people.
我认为这种情况正变得越来越普遍,因为色情内容太容易获取了。
I think it's becoming more common because pornography is so accessible.
它会像其他任何成瘾一样激活多巴胺通路。
And it activates the dopamine pathways just like any other sort of addiction.
你观看色情内容。
You watch pornography.
你会产生多巴胺反应。
You get a dopamine response.
你的大脑随后会想:哦,我想再体验一次。
Your brain then says, oh, I want that again.
于是你会不断寻求更新颖、更激烈、不同类型色情内容,以获得同样的反应。
And you keep seeking more novel, more aggressive, different types of pornography to get that same response.
但并不是每个人都会这样。
But it doesn't happen to everybody.
而且我还想说,抱歉打断一下,多巴胺反应是一种与适应性行为相关的硬连线生物机制,包括——让我们先定义健康的性行为,因为我认为这方面因个人背景、宗教信仰等而有巨大差异。
And But also I would say, sorry to interrupt, but that the dopamine response as a hardwired biological mechanism for adaptive behaviors, including And let's just define healthy sexual behavior because I feel like there's such a range on that, depending on one's background, religious beliefs, etcetera.
每次我们在本播客中谈论性时,我都想指出,这至少涉及四件事。
Anytime we talk about sex on this podcast, I'd like to say that involves at least four things.
显然,必须是自愿的、符合年龄的、情境适当的、物种适当的。
Obviously consensual, age appropriate, context appropriate, species appropriate.
是的,完全正确。
Yes, absolutely.
绝对正确。
Absolutely.
很高兴你提到这一点。
I'm really glad you brought that up.
我以前听过你这么说,但这非常重要。
So I've heard you say that before, but it's very important.
所以我认为,确实存在一个广泛的谱系,很多人接触色情内容,但依然过着正常的生活。
And so I think, you know, there is a spectrum, a large spectrum of people who watch pornography, ejected to pornography, and have a normal life.
所以这没问题。
And so that's fine.
我认为,如果我们羞辱这些人,反而会制造问题。
I think that, you know, if we shame those people, we're creating problems.
对吧?
Right?
我们就会说,哦,你做这种事。
We say like, oh, you do that.
这太糟糕了。
That's horrible.
然后他们就在自己脑子里,对吧?
And then they're in their head, right?
然后他们因为羞耻感而在生活中制造问题。
And then they're causing problems in their life because of shame.
所以我认为,这种讨论中带有一丝文化上的羞耻感。
And so there's, I think there's a little bit of cultural shame that comes of this discussion.
如果我们说‘这会制造问题’,从长远来看这是个问题,因为并不是每个人都这样。
And it's a problem in the long term if we say that, oh, this is going to create problems because not everyone has.
有太多人观看色情内容却没有任何问题,他们与伴侣拥有正常、健康的性生活,这完全没问题。
There's so many people who watch pornography and have no problems, who have normal, healthy relationships, great sex with their partner, and it's fine.
他们很穷。
They're poor.
关系。
Relationships.
或者他们
Or they're
是的。
Yeah.
而且他们特别依赖自慰。
And they're relying on masturbation specifically.
对。
Right.
有没有数据能区分纯粹的想象幻想与视觉幻想,就它们对性健康的发展或抑制而言?
Are there any data that distinguish between just pure imagination fantasy versus visual fantasy as it relates to developing or inhibiting sexual health.
而这里我们讨论的是欲望层面。
And here we're talking about the desire aspect.
我们假设生理唤起已经得到处理。
Let's assume physical arousal is handled.
我不是在玩文字游戏。
No pun intended.
所以
So
我觉得关于年轻人,我想先回到这一点,然后再回答你的问题。
I think that the thing about young people, I wanna get back to that, then I'll answer your question.
但那些观看色情内容的年轻人,他们以为性就是这样的。
But the thing about young people who are watching pornography, that's what they think sex is supposed to be like.
他们没有接受过关于性是什么的教育。
They don't get an education about what sex is.
对吧?
Right?
没有人会跟孩子谈这些,比如:嘿,孩子们,性行为实际上是这样的。
No one has a conversation with their kids like, hey, guys, this is what happens when you have sex.
性行为应该持续多久。
This is how long it should take.
这就是前戏。
This is what foreplay is.
这并不正常。
And this is not normal.
这是制作出来的内容。
This is the production.
这是一种经过包装的产品,目的是激发你的欲望,理想情况下让你射精或达到高潮,对吧?
This is a produced product that's meant to arouse you and to give you ideally an ejaculation or an orgasm, right?
所以没有人会进行这样的对话。
So no one has that discussion.
那么转向亲密关系时,就会想:为什么我的伴侣不像色情片里的那个女人那样反应呢?
So then go to relationships like, why did my partner not react like that woman did on the porno, right?
或者,为什么我没有像色情片里的那个女人那样反应呢?
Or why did I not react like that woman did on the porno, right?
那为什么他不像色情片里那样有反应呢?
Well, why didn't he react when, you know, like they would in porn?
因为,再说一遍,我认为女性也在看色情内容。
Because, again, I think females are watching porn as well.
没错。
Exactly.
是的。
Yeah.
你知道,我认为你提出了一个非常关键的点,那就是羞耻感可能是双向的。
You know, so I think that you raise a really critical point, which is that the shame can extend both ways.
嗯。
Mhmm.
嗯。
Mhmm.
因此,我认为在这方面确实是个问题。
And so I think to that end, that's a problem.
而且因为色情内容如此容易获取,我认为我们需要展开讨论。
And because it's so accessible, I think we need to have conversations.
我觉得这需要开放。
I think it needs to be open.
我们必须谈论性。
We have to talk about sex.
这正是我做我所做之事的原因。
And that's kind of why I do what I do.
我们必须进行这些对话,让人们了解什么是正常的。
We have to have these conversations so people know what normal is.
谢谢你这么说。
Thank you for that.
我认为人们需要了解什么是正常的,以及正常范围是多少,同时保持我们之前提到的限制,因为我认为这些是普遍健康的限制,对吧?
I do think that people need to know what normal is and what the range on normal is, keeping the constraints that we talked about place earlier, because I do think those are universal healthy constraints, right?
自愿、年龄适宜、情境适宜、物种适宜。
Consensual, age appropriate, context appropriate, species appropriate.
当然。
Absolutely.
我问过想象中的纯粹想象引发的性唤起与视觉唤起之间的区别。
I asked whether or not imagined Pure imagination based arousal versus visual arousal.
对一些人来说,听到别人做爱的声音会非常具有性吸引力。
And for some people, the sounds of people having sex is extremely arousing.
如果你曾经住在像纽约这样的大城市——我曾在纽约度过几个夏天——你会经常听到这些声音,比住在人口稀疏地区的人听到的要多得多,你会听到别人做爱的声音。
If you ever lived in a major city like New York, which I've spent summers in New York, you hear a lot, you hear more often than you do in areas where people are living further apart, you hear people having sex.
是的。
Yeah.
这是听觉环境的一部分。
It's part of the auditory landscape.
没错。
Yep.
你们住得非常近。
You're very close together.
但确实,至少据我所知,目前还没有数据专门研究幻想、视觉和听觉刺激之间的差异,但我可以肯定地说,人会对某些事物产生习惯化。
But yes, so there's not exactly, at least to my knowledge, I don't know of the data that looks at fantasy versus visual versus auditory, but I will say that you can get habituated to certain things.
而且确实有数据显示,你可能会对观看某种特定类型的内容产生习惯性 arousal。
And there is that data that maybe you can get habituated to watching a certain type of thing to get aroused.
然后正常的事物就无法让你 arousal 了,对吧?
And then normal things do not get you aroused, right?
比如你可能经常看色情内容,结果在看到伴侣时反而难以产生 arousal 或性冲动。
Like you may watch pornography, and then you may have difficulty getting aroused or turned on when you see your partner.
你可能已经习惯了以某种特定方式自慰,对吧?
You may get used to masturbating a certain way, right?
所以如果你每次自慰时都使用某种振动刺激或特定的压力感,你就可能对这种刺激产生习惯。
So if you use certain vibratory stimulation or certain pressure sensation every single time you masturbate, you can get habituated to that.
而在进行插入式性行为时,你可能无法复制这种感觉。
And you may not be able to replicate that during penetrative intercourse.
所以我认为这非常重要。
And so I think that's really important.
我认为关键在于尝试改变你所做的事。
And I think the take home is to try and vary what you're doing.
自慰是一种健康、良好的自我探索方式。
Masturbation is a fine healthy way of self exploration.
同样,前提是不要过度自慰,避免逃避你的责任、家人、伴侣或朋友,对吧?
Again, with the caveat that as long as you're not masturbating to excess and avoiding your obligations or your family or your partners or your friends, right?
比如,你只是因为自慰有助于改善睡眠、提升情绪、减轻焦虑等好处而自慰,这些都很棒。
Like you are just masturbating for the benefits of maybe sleep improvement, mood boosting, reduction in anxiety, those things are great.
因此,我认为在这一点上,你只是需要用心去尝试变化方式。
And so I think with that being said, you just want to be thoughtful about varying it up.
我在其他播客做嘉宾时曾谈到过自慰的一个问题,主要是在男性自慰和可能涉及色情内容的背景下,当然也可能不涉及——根据关于成瘾的数据,很明显,每当在不需要太多努力的情况下产生大量多巴胺时,比如在互联网上打开色情内容,而不是约人约会、去约会。
One of the issues with masturbation that I've talked about when I was a guest on other podcasts, mainly in the context of male masturbation and perhaps with pornography, perhaps not, is that it's pretty clear based on the data surrounding addiction that anytime there are big increases in dopamine without a lot of effort required to generate that dopamine, like turning on pornography on the internet versus asking someone out on a date, going out on a date.
再次强调,我们讨论的是人类求偶仪式中的对话和过程,当然,在健康互动的背景下,这涉及获得相互同意等,对吧?
Again, we're talking about going through the conversations and the mating ritual that is the human mating ritual that of course, in the context of healthy interactions involves getting mutual consent and these kinds of things, right?
你可以想象,如果不带任何道德评判,不羞辱任何人,如果一个人只进行自慰,而没有发展出求爱和建立健康性关系的技能,那么色情内容和/或自慰可能会开始引发所谓的‘问题’,对吧?
That you could imagine how without placing any moral judgment on it, without shaming anybody, you could imagine that if somebody exclusively masturbated and didn't develop the skills of courtship and building healthy sexual relationships, that pornography and or masturbation could start to create quote unquote problems, right?
在这种情况下,一个人只在这些领域感到舒适。
Whereby somebody only felt comfortable in those domains.
我认为,这正是我最近听到越来越多的年轻人联系我时所表达的。
And I think that's what I'm hearing more and more about when it seems to be young men reach out.
确实如此。
Absolutely.
而且我觉得,你说得对,这确实是由于获取途径太容易了,对吧?
And I think you're, you know, it's definitely the ease of access, right?
但我认为,这在当今的年轻人中非常普遍。
But I think that's pervasive in the young society now.
你根本不需要真的去寻找伴侣。
Like, you don't have to actually go and find a mate.
你只需要打开一个应用,就能找人。
You can just go on an app and look for somebody.
对吧?
Right?
就像,现在
Like, there's
嗯,这确实是寻找伴侣的多种方式之一。
Well, that's many a form of finding a mate.
我的意思是,我成长的那个年代,根本没有智能手机之类的东西。
I mean, I I was weaned in the era when, you know, no smartphones or anything.
而且
And
没错。
No.
我的观点是,我们认为自己已经深深融入了科技世界,这也意味着我们之间的面对面交流减少了。
My point is I think that we've become very connected to technology in our world, which also means that we're having less conversations.
年轻一代的面对面交流更少,而在线交流更多。
The younger generation is having less conversations and more online conversations.
我认为这也是需要培养的一项技能。
And I think that's a skill that needs to be developed as well.
我认为这部分也在促成这一切。
And I think part of that is contributing to all this as well.
关于 Bayt 播客
Bayt 提供中文+原文双语音频和字幕,帮助你打破语言障碍,轻松听懂全球优质播客。